DE 2007 entstand zusammen mit dem Schweizerischen Blindenbund auf einer speziell erarbeiteten Route eine Stadtführung für Menschen mit Sehbehinderung.
DE 2007 entstand zusammen mit dem Schweizerischen Blindenbund auf einer speziell erarbeiteten Route eine Stadtführung für Menschen mit Sehbehinderung.
FR En 2007, un itinéraire a été élaboré spécialement avec la Fédération suisse des aveugles et malvoyants pour une visite guidée de la ville.
German | French |
---|---|
schweizerischen | suisse |
speziell | spécialement |
route | itinéraire |
zusammen | de |
menschen | un |
DE Dabei stellen wir auch stets sicher, den gemeinsam erarbeiteten Mehrwert zu teilen und zu verstärken
FR Nous nous assurons également de partager et d’amplifier la valeur ajoutée créée ensemble
German | French |
---|---|
sicher | assurons |
teilen | partager |
und | et |
auch | également |
wir | nous |
DE Unternehmen verlassen sich oft darauf, dass Marketing oder das CX-Team die hart erarbeiteten Inisghts aus der Analyse umsetzen
FR Les entreprises s’en remettent souvent au marketing ou à l'expérience client pour mettre en œuvre les prédictions durement établies grâce aux analyses
German | French |
---|---|
oft | souvent |
marketing | marketing |
hart | durement |
analyse | analyses |
unternehmen | entreprises |
oder | ou |
umsetzen | mettre en œuvre |
darauf | pour |
die | à |
dass | en |
DE Sicherheit hat für uns höchste Priorität. Sie gewährleistet die Integrität unserer Produkte, treibt unsere Mission an, motiviert unsere Mitarbeiter und schützt unseren hart erarbeiteten Ruf.
FR La sécurité est au cœur de nos préoccupations. Elle permet de maintenir l'intégrité de nos produits, de nourrir notre mission, d'inspirer nos employés et de protéger une réputation durement acquise.
German | French |
---|---|
mission | mission |
hart | durement |
ruf | réputation |
sicherheit | sécurité |
mitarbeiter | employés |
schützt | protéger |
und | et |
produkte | produits |
unserer | de |
unsere | nos |
DE Bei Bedarf kann in Folgejahren auf die erarbeiteten Konzepte für die alternativen Selektionsverfahren zurückgegriffen werden.
FR Les concepts élaborés pour les procédures de sélection alternatives pourront être utilisés dans les années qui suivent, si nécessaire.
German | French |
---|---|
konzepte | concepts |
alternativen | alternatives |
in | dans |
werden | pourront |
DE Dank eines eigens erarbeiteten Schutzkonzepts und unter Einhaltung der Vorgaben des Bundes konnte der EMS auch im Corona-Jahr 2020 erfolgreich und ohne Probleme am geplanten Datum durchgeführt werden.
FR Grâce à un concept de protection spécialement développé et conformément aux exigences de la Confédération, l'EMS a également pu être réalisé avec succès et sans problème à la date prévue en l'an 2020 de la couronne.
German | French |
---|---|
eigens | spécialement |
vorgaben | exigences |
probleme | problème |
geplanten | prévue |
durchgeführt | réalisé |
ohne | sans |
und | et |
konnte | pu |
auch | également |
werden | être |
erfolgreich | succès |
unter | de |
DE Dabei stellen wir auch stets sicher, den gemeinsam erarbeiteten Mehrwert zu teilen und zu verstärken
FR Nous nous assurons également de partager et d’amplifier la valeur ajoutée créée ensemble
German | French |
---|---|
sicher | assurons |
teilen | partager |
und | et |
auch | également |
wir | nous |
German | French |
---|---|
hart | durement |
profile | profils |
fortschritt | progression |
freunde | amis |
oder | ou |
andere | de |
DE Bei Bedarf kann in Folgejahren auf die erarbeiteten Konzepte für die alternativen Selektionsverfahren zurückgegriffen werden.
FR Les concepts élaborés pour les procédures de sélection alternatives pourront être utilisés dans les années qui suivent, si nécessaire.
German | French |
---|---|
konzepte | concepts |
alternativen | alternatives |
in | dans |
werden | pourront |
DE Dank eines eigens erarbeiteten Schutzkonzepts und unter Einhaltung der Vorgaben des Bundes konnte der EMS auch im Corona-Jahr 2020 erfolgreich und ohne Probleme am geplanten Datum durchgeführt werden.
FR Grâce à un concept de protection spécialement développé et conformément aux exigences de la Confédération, l'EMS a également pu être réalisé avec succès et sans problème à la date prévue en l'an 2020 de la couronne.
German | French |
---|---|
eigens | spécialement |
vorgaben | exigences |
probleme | problème |
geplanten | prévue |
durchgeführt | réalisé |
ohne | sans |
und | et |
konnte | pu |
auch | également |
werden | être |
erfolgreich | succès |
unter | de |
DE Sicherheit hat für uns höchste Priorität. Sie gewährleistet die Integrität unserer Produkte, treibt unsere Mission an, motiviert unsere Mitarbeiter und schützt unseren hart erarbeiteten Ruf.
FR La sécurité est au cœur de nos préoccupations. Elle permet de maintenir l'intégrité de nos produits, de nourrir notre mission, d'inspirer nos employés et de protéger une réputation durement acquise.
DE Unsere Wissenschaftler erarbeiteten Prognosemodelle für die potenzielle Einführung und Verbreitung unter aktuellen Bedingungen und unter einem Szenario für eine globale Erwärmung um +2 °C
FR Nos scientifiques ont construit des modèles prédictifs sur la zone d'établissement potentiel et de propagation des aleurodes dans les conditions actuelles, ainsi que sous un scénario de changement climatique de + 2° C
Showing 12 of 12 translations