DE Einer der Klettergärten Cortinas mit spektakulärster und außergewöhnlichster Aussicht: Der auf 2.100 Metern Höhe gelegene Klettergarten überblickt den herrlichen Federa-See (Lago Federa), in welchem sich der Berg Becco di Mezzodì spiegelt.
DE Einer der Klettergärten Cortinas mit spektakulärster und außergewöhnlichster Aussicht: Der auf 2.100 Metern Höhe gelegene Klettergarten überblickt den herrlichen Federa-See (Lago Federa), in welchem sich der Berg Becco di Mezzodì spiegelt.
IT Una delle falesia con la vista più spettacolare e particolare di Cortina: a 2.100 metri di quota la palestra si affaccia sul meraviglioso Lago Federa, in cui si specchia il Becco di Mezzodì.
German | Italian |
---|---|
aussicht | vista |
metern | metri |
höhe | quota |
in | in |
und | e |
mit | con |
lago | lago |
DE Vom Landaa Estate mit seinen drei Schlafzimmern aus überblickt ein Infinity-Pool mit 25 Metern Länge Ihren Privatstrand
IT Una piscina a sfioro di 25 metri si affaccia sulla tua spiaggia privata dalla tenuta Landaa con tre camere da letto
German | Italian |
---|---|
metern | metri |
pool | piscina |
drei | tre |
schlafzimmern | camere da letto |
ein | di |
vom | a |
mit | con |
DE Ich diskutiere im Blog-Eintrag Was ist der Job des Qualitätsmanagement-Beauftragten über den Bedarf an jemandem, der die Wartung der Prozesse überblickt und an das Management über die Leistung der Prozesse berichtet
IT Ho già discusso nel post del blog su Qual è il ruolo del rappresentante della direzione per la qualità? della necessità di una figura che sopraintenda all’aggiornamento dei processi e riferisca alla direzione sulle prestazioni dei processi
German | Italian |
---|---|
leistung | prestazioni |
blog | blog |
bedarf | necessità |
prozesse | processi |
was | qual |
im | nel |
und | e |
ist | è |
an | sulle |
DE Der Uetliberg ist der Hausberg von Zürich. Von hier überblickt man die Stadt und den See.
IT L'Uetliberg è il monte di Zurigo. Da qui si possono ammirare città e lago.
German | Italian |
---|---|
zürich | zurigo |
see | lago |
stadt | città |
und | e |
ist | è |
hier | qui |
DE Von der Polyterrasse vor der ETH Zürich überblickt man die ganze Altstadt von Zürich.
IT Dalla Polyterrasse dell’ETH di Zurigo si domina l’intero centro storico di Zurigo.
German | Italian |
---|---|
zürich | zurigo |
man | si |
von der | dalla |
DE 1500 Meter geht's hinauf, von Andermatt zum Gemsstock auf fast 3000 Meter über Meer. Mit der 360° Aussicht überblickt man die halbe Schweiz, man steht wirklich mitten in den Schweizer Alpen.
IT Il dislivello tra Andermatt e il Gemsstock è di 1500 metri. La vetta si trova a quasi 3000 metri di altitudine e offre una vista circolare su buona parte della Svizzera: ci si trova davvero nel cuore delle Alpi svizzere.
German | Italian |
---|---|
meter | metri |
aussicht | vista |
steht | si trova |
alpen | alpi |
schweiz | svizzera |
wirklich | davvero |
fast | di |
in | quasi |
schweizer | svizzere |
DE Film zu Laid-Back Camp überblickt malerisches Visual und Starttermin
IT La doppiatrice Liyuu mostra tutto il suo fascino nei panni di Tohru di Dragon Maid!
German | Italian |
---|---|
und | la |
zu | nei |
DE Von der Polyterrasse vor der ETH Zürich überblickt man die ganze Altstadt von Zürich.
IT Dalla Polyterrasse dell’ETH di Zurigo si domina l’intero centro storico di Zurigo.
German | Italian |
---|---|
zürich | zurigo |
man | si |
von der | dalla |
DE Es überblickt den saftig grünen Golfplatz Victoria und liegt in der Nähe des glamourösen Yachthafens und der Bars von Vilamoura
IT Affacciato sui rigogliosi green del Victoria Golf Course, il resort è a breve distanza dall'affascinante porto turistico e dalla vita notturna di Vilamoura
German | Italian |
---|---|
golfplatz | golf |
victoria | victoria |
und | e |
grünen | il |
DE Ich diskutiere im Blog-Eintrag Was ist der Job des Qualitätsmanagement-Beauftragten über den Bedarf an jemandem, der die Wartung der Prozesse überblickt und an das Management über die Leistung der Prozesse berichtet
IT Ho già discusso nel post del blog su Qual è il ruolo del rappresentante della direzione per la qualità? della necessità di una figura che sopraintenda all’aggiornamento dei processi e riferisca alla direzione sulle prestazioni dei processi
German | Italian |
---|---|
leistung | prestazioni |
blog | blog |
bedarf | necessità |
prozesse | processi |
was | qual |
im | nel |
und | e |
ist | è |
an | sulle |
DE 1500 Meter geht's hinauf, von Andermatt zum Gemsstock auf fast 3000 Meter über Meer. Mit der 360° Aussicht überblickt man die halbe Schweiz, man steht wirklich mitten in den Schweizer Alpen.
IT Il dislivello tra Andermatt e il Gemsstock è di 1500 metri. La vetta si trova a quasi 3000 metri di altitudine e offre una vista circolare su buona parte della Svizzera: ci si trova davvero nel cuore delle Alpi svizzere.
German | Italian |
---|---|
meter | metri |
aussicht | vista |
steht | si trova |
alpen | alpi |
schweiz | svizzera |
wirklich | davvero |
fast | di |
in | quasi |
schweizer | svizzere |
DE Auf dem Gipfel des Piz Nair thront er, der stattliche Steinbock, und überblickt mit geneigtem Haupt das ihm zu Füssen liegende Oberengadin.
IT Sulla cima del Piz Nair troneggia l?imponente statua dello stambecco che guarda in basso per abbracciare tutta l?Alta Engadina che si estende ai suoi piedi.
German | Italian |
---|---|
gipfel | cima |
piz | piz |
des | del |
der | in |
DE Vier Aussichtstürme ragen aus dem waldreichen Berg Randen heraus: Mit 26 Metern ist der Beringer der zweithöchste Randenturm. Von da überblickt man das Klettgau bis zu den Alpen.
IT Sul boscoso Randen si ergono quattro torri panoramiche: con i suoi 26 metri, la seconda più alta è quella di Beringen con una fantastica vista sul Klettgau e sulle Alpi.
German | Italian |
---|---|
metern | metri |
alpen | alpi |
vier | quattro |
ist | è |
mit | con |
zu | sulle |
Showing 13 of 13 translations