DE Mit überdurchschnittlichen Gehaltserwartungen, einem schnell wachsenden Markt und einem erhöhten Verständnis ihres Wertes sind die Beschäftigungsmöglichkeiten für Data Scientists hervorragend
German | Italian |
---|---|
wachsenden | crescita |
markt | mercato |
verständnis | comprensione |
hervorragend | eccellenti |
und | e |
einem | un |
schnell | rapida |
data | data |
mit | con |
German | Italian |
---|---|
wachsenden | crescita |
markt | mercato |
verständnis | comprensione |
hervorragend | eccellenti |
und | e |
einem | un |
schnell | rapida |
data | data |
mit | con |
DE Zu den überdurchschnittlichen Sozialleistungen der Migros-Gruppe kommen bei uns die günstigen Konditionen und Rabatte, beispielsweise für Restaurants und Transport, hinzu.
IT Da noi le condizioni agevolate e gli sconti, ad esempio per i ristoranti ed i trasporti, si sommano alle prestazioni sociali superiori alla media garantite dal Gruppo Migros.
German | Italian |
---|---|
konditionen | condizioni |
rabatte | sconti |
beispielsweise | esempio |
restaurants | ristoranti |
transport | trasporti |
gruppe | gruppo |
und | ed |
für | per |
DE Die vielfältigen Vorteile für die Mitarbeitenden heben Migros Tessin von anderen Arbeitgebern ab. Profitieren auch Sie von überdurchschnittlichen Leistungen.
IT Offriamo a tutti i collaboratori condizioni contrattuali vantaggiose, nonché agevolazioni e facilitazioni in diversi ambiti.
German | Italian |
---|---|
mitarbeitenden | collaboratori |
auch | a |
die | e |
DE Lieferanten in Regionen, die einem überdurchschnittlichen Risiko von Überschwemmungen, Erdbeben oder anderen Naturkatastrophen ausgesetzt sind, steigern beispielsweise das Risiko in einer Lieferkette
IT I fornitori con sede in regioni esposte a un rischio di inondazioni, terremoti o altre calamità naturali superiore alla media, per esempio, espongono una catena di fornitura a un maggiore rischio
German | Italian |
---|---|
regionen | regioni |
risiko | rischio |
anderen | altre |
ausgesetzt | esposte |
lieferkette | catena di fornitura |
lieferanten | fornitori |
in | in |
beispielsweise | esempio |
oder | o |
einem | un |
die | una |
von | di |
DE Superior-Betriebe verfügen innerhalb ihrer jeweiligen Kategorie über ein besonders hohes Mass an Dienstleistungen und über einen überdurchschnittlichen Unterhalt ihres Betriebes.
IT Le aziende Superior offrono, all’interno della rispettiva categoria, un livello particolarmente elevato di prestazioni e una manutenzione superiore alla media.
German | Italian |
---|---|
kategorie | categoria |
besonders | particolarmente |
hohes | elevato |
unterhalt | manutenzione |
und | e |
innerhalb | allinterno |
ihrer | le |
an | alla |
DE Lieferanten in Regionen, die einem überdurchschnittlichen Risiko von Überschwemmungen, Erdbeben oder anderen Naturkatastrophen ausgesetzt sind, steigern beispielsweise das Risiko in einer Lieferkette
IT I fornitori con sede in regioni esposte a un rischio di inondazioni, terremoti o altre calamità naturali superiore alla media, per esempio, espongono una catena di fornitura a un maggiore rischio
German | Italian |
---|---|
regionen | regioni |
risiko | rischio |
anderen | altre |
ausgesetzt | esposte |
lieferkette | catena di fornitura |
lieferanten | fornitori |
in | in |
beispielsweise | esempio |
oder | o |
einem | un |
die | una |
von | di |
DE Dieser Anleihenfonds zielt ab auf ein stetes Einkommen und einen überdurchschnittlichen Anlageertrag über einen vollen Wirtschaftszyklus hinweg. Dabei trägt er der Risikostreuung Rechnung.
IT Questo fondo obbligazionario cerca di generare un reddito costante e di ottenere rendimenti superiori alla media degli investimenti nell'arco di un intero ciclo economico, nel rispetto della diversificazione del rischio.
German | Italian |
---|---|
einkommen | reddito |
vollen | intero |
und | e |
DE Dieser Anleihenfonds zielt ab auf ein stetes Einkommen und einen überdurchschnittlichen Anlageertrag über einen vollen Kreditzyklus hinweg. Dabei trägt er der Risikostreuung Rechnung.
IT Questo fondo obbligazionario cerca di generare un reddito costante e di ottenere rendimenti superiori alla media degli investimenti nell'arco di un intero ciclo economico, nel rispetto della diversificazione del rischio..
German | Italian |
---|---|
einkommen | reddito |
vollen | intero |
und | e |
DE Dieser Geldmarktfonds zielt ab auf ein stetes Einkommen und einen überdurchschnittlichen Anlageertrag über einen vollen Wirtschaftszyklus hinweg. Dabei trägt er der Risikostreuung Rechnung.
IT Questo fondo del mercato monetario mira a generare un reddito costante e di ottenere un rendimento di investimento superiore alla media nell'arco di un intero ciclo economico, rispettando la diversificazione del rischio.
German | Italian |
---|---|
einkommen | reddito |
vollen | intero |
und | e |
DE Dieses Vertrauen hat [unser Solution Partner] in uns geweckt: Die Mitarbeiter zeigten überdurchschnittlichen Einsatz, demonstrierten ihre fachliche Kompetenz und sichere Führung, legten Einfühlungsvermögen an den Tag und stimmten uns zuversichtlich."
IT [I nostri Solution Partner] hanno fatto appello a questa fiducia impegnandosi al massimo, dimostrando le loro competenze tecniche e di leadership, sostenendoci con pazienza e aiutandoci a mantenere la calma".
German | Italian |
---|---|
vertrauen | fiducia |
kompetenz | competenze |
führung | leadership |
solution | solution |
partner | partner |
und | e |
in | a |
ihre | i |
an | al |
den | di |
Showing 11 of 11 translations