DE Oft falscher Alarm: Cloud-native Architekturen überfordern herkömmliche Sicherheitslösungen
DE Oft falscher Alarm: Cloud-native Architekturen überfordern herkömmliche Sicherheitslösungen
IT Dynatrace ottiene i punteggi più alti in 4 dei 5 casi d’uso nel report Gartner Critical Capabilities for Application Performance Monitoring2021
German | Italian |
---|---|
frameworks | framework |
python | python |
komplex | complessi |
services | servizi |
cloud | cloud |
technologien | tecnologie |
open | open |
source | source |
r | r |
können | possono |
sein | essere |
und | ed |
DE Bots individuell anpassen und Automatisierung nutzen, um mit Kapazitätsüberschreitungen umzugehen. Kunden beruhigen und auf dem Laufenden halten, ohne Mitarbeiter zu überfordern.
IT Personalizza i bot e usa l'automazione per gestire l'overflow. Mantieni i clienti tranquilli e informati senza sovraccaricare gli operatori.
German | Italian |
---|---|
bots | bot |
umzugehen | gestire |
kunden | clienti |
halten | mantieni |
ohne | senza |
und | e |
individuell | personalizza |
dem | i |
DE Bots individuell anpassen und Automatisierung nutzen, um mit Kapazitätsüberschreitungen umzugehen und Kontext für Kunden zu erhalten, ohne Mitarbeiter zu überfordern oder Anrufer lange in der Warteschlange zu lassen.
IT Personalizza i bot e introduci l'automazione per gestire l'overflow e contestualizzare le richieste dei tuoi clienti senza sovraccaricare gli operatori né trattenere le persone in linea.
German | Italian |
---|---|
bots | bot |
kunden | clienti |
umzugehen | gestire |
ohne | senza |
und | e |
in | in |
individuell | personalizza |
für | per |
DE In den meisten Implementierungen werden starre Richtlinien verwendet, die die Mitarbeiter praktisch daran hindern, ihre Arbeit zu tun, während sie gleichzeitig übertrieben viele Alarme auslösen, die die IT- und Sicherheitsteams überfordern.
IT Quasi tutte le implementazioni utilizzano policy rigide che impediscono ai dipendenti di fare il loro lavoro e, allo stesso tempo, generano un numero eccessivo di allarmi che sovraccaricano gli addetti alla sicurezza IT.
German | Italian |
---|---|
implementierungen | implementazioni |
richtlinien | policy |
verwendet | utilizzano |
alarme | allarmi |
gleichzeitig | allo stesso tempo |
arbeit | lavoro |
und | e |
in | quasi |
viele | un |
sie | tutte |
DE Jeder Beitrag wird fett dargestellt und lenkt so die Aufmerksamkeit auf Ihren Inhalt, ohne jedoch die Sinne zu überfordern.
IT Ogni tipo di post appare in grassetto conferendo al suo contenuto l'attenzione a pieno scherno che merita con buonsenso.
German | Italian |
---|---|
fett | grassetto |
inhalt | contenuto |
zu | a |
beitrag | post |
dargestellt | con |
jedoch | di |
DE Dieser Anstieg kann Firewalls leicht überfordern und zur Erhöhung des Budgets führen
IT Questo aumento può facilmente sovraccaricare i firewall e aumentare il budget di trasporto
German | Italian |
---|---|
firewalls | firewall |
leicht | facilmente |
budgets | budget |
kann | può |
und | e |
zur | di |
anstieg | aumento |
DE Wir wollen die Leute nicht überfordern, deshalb haben wir von Hand ausgewählt, was wir für die besten verfügbaren Börsen halten. Sie können das Homepage-Tool verwenden, um weitere Börsen einzugrenzen.
IT Non vogliamo sommergere le persone, quindi abbiamo selezionato quelle che riteniamo essere le migliori piattaforme di scambio disponibili. Per restringere verso il basso più piattaforme di scambio, basta usare lo strumento della home page.
German | Italian |
---|---|
ausgewählt | selezionato |
börsen | scambio |
verfügbaren | disponibili |
verwenden | usare |
tool | strumento |
nicht | non |
besten | migliori |
die | home |
wir | che |
leute | le persone |
deshalb | di |
DE Das kann uns ganz schön überfordern und dabei vergessen wir nur allzu schnell, dass wir uns auch um uns selbst kümmern müssen.
IT Tutto questo può diventare piuttosto travolgente ed è facile dimenticare che dovremmo prenderci cura anche di noi stessi.
German | Italian |
---|---|
vergessen | dimenticare |
kümmern | cura |
schnell | facile |
und | ed |
kann | può |
auch | anche |
wir | che |
DE Bots individuell anpassen und Automatisierung nutzen, um mit Kapazitätsüberschreitungen umzugehen. Kunden beruhigen und auf dem Laufenden halten, ohne Mitarbeiter zu überfordern.
IT Personalizza i bot e usa l'automazione per gestire l'overflow. Mantieni i clienti tranquilli e informati senza sovraccaricare gli operatori.
German | Italian |
---|---|
bots | bot |
umzugehen | gestire |
kunden | clienti |
halten | mantieni |
ohne | senza |
und | e |
individuell | personalizza |
dem | i |
DE Bots individuell anpassen und Automatisierung nutzen, um mit Kapazitätsüberschreitungen umzugehen und Kontext für Kunden zu erhalten, ohne Mitarbeiter zu überfordern oder Anrufer lange in der Warteschlange zu lassen.
IT Personalizza i bot e introduci l'automazione per gestire l'overflow e contestualizzare le richieste dei tuoi clienti senza sovraccaricare gli operatori né trattenere le persone in linea.
German | Italian |
---|---|
bots | bot |
kunden | clienti |
umzugehen | gestire |
ohne | senza |
und | e |
in | in |
individuell | personalizza |
für | per |
German | Italian |
---|---|
frameworks | framework |
python | python |
komplex | complessi |
services | servizi |
cloud | cloud |
technologien | tecnologie |
open | open |
source | source |
r | r |
können | possono |
sein | essere |
und | ed |
DE In den meisten Implementierungen werden starre Richtlinien verwendet, die die Mitarbeiter praktisch daran hindern, ihre Arbeit zu tun, während sie gleichzeitig übertrieben viele Alarme auslösen, die die IT- und Sicherheitsteams überfordern.
IT Quasi tutte le implementazioni utilizzano policy rigide che impediscono ai dipendenti di fare il loro lavoro e, allo stesso tempo, generano un numero eccessivo di allarmi che sovraccaricano gli addetti alla sicurezza IT.
German | Italian |
---|---|
implementierungen | implementazioni |
richtlinien | policy |
verwendet | utilizzano |
alarme | allarmi |
gleichzeitig | allo stesso tempo |
arbeit | lavoro |
und | e |
in | quasi |
viele | un |
sie | tutte |
DE Die vielen Untersuchungen und die komplizierten Geräte überfordern sie möglicherweise.
IT I numerosi esami eseguiti e le apparecchiature complesse possono dare una sensazione di oppressione ai pazienti.
German | Italian |
---|---|
untersuchungen | esami |
geräte | apparecchiature |
möglicherweise | possono |
und | e |
die | una |
DE , virale und bakterielle Infektionen, die das Immunsystem überfordern, können zu einer Abnahme der weißen Blutkörperchen führen.
IT , le infezioni virali e le infezioni batteriche che sopraffanno il sistema immunitario, possono condurre a una diminuzione della conta dei globuli bianchi.
German | Italian |
---|---|
infektionen | infezioni |
führen | condurre |
und | e |
zu | a |
können | possono |
die | una |
DE Hohe Konzentrationen von Myoglobin im Blut können die Nieren überfordern und schädigen (was zu einer akuten Nierenschädigung
IT Elevate concentrazioni ematiche di mioglobina possono sovraccaricare e danneggiare i reni (causando una lesione renale acuta
German | Italian |
---|---|
myoglobin | mioglobina |
nieren | reni |
schädigen | danneggiare |
und | e |
von | di |
die | una |
DE Jeder Beitrag wird fett dargestellt und lenkt so die Aufmerksamkeit auf Ihren Inhalt, ohne jedoch die Sinne zu überfordern.
IT Ogni tipo di post appare in grassetto conferendo al suo contenuto l'attenzione a pieno scherno che merita con buonsenso.
German | Italian |
---|---|
fett | grassetto |
inhalt | contenuto |
zu | a |
beitrag | post |
dargestellt | con |
jedoch | di |
DE Ein Denial of Service (DoS)-Angriff zielt darauf ab, die Ressourcen eines Systems soweit zu überfordern, dass es nicht mehr in der Lage ist, auf legitime Dienstanfragen zu antworten
IT Un attacco DoS è progettato per sovraccaricare le risorse di un sistema fino al punto in cui non sia più in grado di rispondere a richieste di servizio legittime
German | Italian |
---|---|
systems | sistema |
legitime | legittime |
angriff | attacco |
of | di |
service | servizio |
ressourcen | risorse |
lage | grado |
nicht | non |
in | in |
antworten | rispondere |
dos | dos |
ist | è |
zu | progettato |
mehr | per |
DE Mobilgeräte verwenden einfache Hardware und sind für den Internetzugang auf Mobilfunknetze angewiesen, weshalb das Anfordern großer Datenmengen sie überfordern kann
IT I dispositivi mobili utilizzano un hardware semplice e si appoggiano a reti cellulari per accedere a internet, perciò non sono in grado di gestire grandi quantità di dati
Showing 19 of 19 translations