DE Erfahren Sie, wie Sun Life Financial RPA auf seiner intelligenten Automatisierungsreise nutzte und so die Zykluszeiten drastisch verkürzte.
German | Portuguese |
---|---|
intelligenten | inteligente |
drastisch | drasticamente |
life | life |
rpa | rpa |
erfahren | saiba |
seiner | o |
German | Portuguese |
---|---|
arbeiten | trabalhar |
kunden | clientes |
beschleunigen | acelerar |
DE Erfassen Sie die Performance Ihrer Lieferanten hinsichtlich Datenqualität, Zykluszeiten und Aktivität.
PT Acompanhar o desempenho do fornecedor em termos de qualidade de dados, tempos de ciclo e atividade
German | Portuguese |
---|---|
lieferanten | fornecedor |
aktivität | atividade |
performance | desempenho |
und | e |
sie | termos |
hinsichtlich | de |
DE Außerdem liefert sie in 200 Millisekunden eine Punktwolke als 3D-Bild des gesamten Sichtfeldes und ermöglicht so einen höheren Durchsatz sowie kürzere Zykluszeiten für In-line-Anwendungen.
PT Isto resulta em uma imagem de nuvem de ponto 3D de campo de visão completa em 200 milissegundos, permitindo rendimento mais alto e ciclos temporais mais curtos para aplicações em linha.
German | Portuguese |
---|---|
millisekunden | milissegundos |
gesamten | completa |
ermöglicht | permitindo |
durchsatz | rendimento |
anwendungen | aplicações |
bild | imagem |
und | e |
in | em |
höheren | mais |
DE Zusammen mit der Bildverarbeitung ist dieses System hinsichtlich Zykluszeiten, bewegbaren Nutzlasten und Kosteneffizienz einfach unschlagbar.
PT Nada se aproxima da taxa de ciclo, da manipulação de carga e da competitividade em custo que o sistema pode fornecer se estiver equipado com visão.
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
zusammen | com |
system | sistema |
German | Portuguese |
---|---|
arbeiten | trabalhar |
kunden | clientes |
beschleunigen | acelerar |
German | Portuguese |
---|---|
arbeiten | trabalhar |
kunden | clientes |
beschleunigen | acelerar |
DE Außerdem liefert sie in 200 Millisekunden eine Punktwolke als 3D-Bild des gesamten Sichtfeldes und ermöglicht so einen höheren Durchsatz sowie kürzere Zykluszeiten für In-line-Anwendungen.
PT Isto resulta em uma imagem de nuvem de ponto 3D de campo de visão completa em 200 milissegundos, permitindo rendimento mais alto e ciclos temporais mais curtos para aplicações em linha.
German | Portuguese |
---|---|
millisekunden | milissegundos |
gesamten | completa |
ermöglicht | permitindo |
durchsatz | rendimento |
anwendungen | aplicações |
bild | imagem |
und | e |
in | em |
höheren | mais |
DE Zusammen mit der Bildverarbeitung ist dieses System hinsichtlich Zykluszeiten, bewegbaren Nutzlasten und Kosteneffizienz einfach unschlagbar.
PT Nada se aproxima da taxa de ciclo, da manipulação de carga e da competitividade em custo que o sistema pode fornecer se estiver equipado com visão.
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
zusammen | com |
system | sistema |
DE Einige Beispiele für diese Herausforderungen sind Materialabweichungen, Bindenähte, Verzug, lange Zykluszeiten und unvollständige Füllungen von Kavitäten.
PT Alguns exemplos desses desafios são variações de material, linhas de solda, marcas de afundamento, deformação, longos tempos de ciclo e preenchimento incompleto de cavidade.
German | Portuguese |
---|---|
beispiele | exemplos |
herausforderungen | desafios |
lange | longos |
und | e |
einige | alguns |
diese | desses |
sind | são |
DE Einige Beispiele für diese Herausforderungen sind Materialabweichungen, Bindenähte, Verzug, lange Zykluszeiten und unvollständige Füllungen von Kavitäten.
PT Alguns exemplos desses desafios são variações de material, linhas de solda, marcas de afundamento, deformação, longos tempos de ciclo e preenchimento incompleto de cavidade.
German | Portuguese |
---|---|
beispiele | exemplos |
herausforderungen | desafios |
lange | longos |
und | e |
einige | alguns |
diese | desses |
sind | são |
DE Einige Beispiele für diese Herausforderungen sind Materialabweichungen, Bindenähte, Verzug, lange Zykluszeiten und unvollständige Füllungen von Kavitäten.
PT Alguns exemplos desses desafios são variações de material, linhas de solda, marcas de afundamento, deformação, longos tempos de ciclo e preenchimento incompleto de cavidade.
German | Portuguese |
---|---|
beispiele | exemplos |
herausforderungen | desafios |
lange | longos |
und | e |
einige | alguns |
diese | desses |
sind | são |
DE Einige Beispiele für diese Herausforderungen sind Materialabweichungen, Bindenähte, Verzug, lange Zykluszeiten und unvollständige Füllungen von Kavitäten.
PT Alguns exemplos desses desafios são variações de material, linhas de solda, marcas de afundamento, deformação, longos tempos de ciclo e preenchimento incompleto de cavidade.
German | Portuguese |
---|---|
beispiele | exemplos |
herausforderungen | desafios |
lange | longos |
und | e |
einige | alguns |
diese | desses |
sind | são |
DE Einige Beispiele für diese Herausforderungen sind Materialabweichungen, Bindenähte, Verzug, lange Zykluszeiten und unvollständige Füllungen von Kavitäten.
PT Alguns exemplos desses desafios são variações de material, linhas de solda, marcas de afundamento, deformação, longos tempos de ciclo e preenchimento incompleto de cavidade.
German | Portuguese |
---|---|
beispiele | exemplos |
herausforderungen | desafios |
lange | longos |
und | e |
einige | alguns |
diese | desses |
sind | são |
German | Portuguese |
---|---|
intelligenten | inteligente |
drastisch | drasticamente |
life | life |
rpa | rpa |
erfahren | saiba |
seiner | o |
Showing 15 of 15 translations