DE Es ist nicht ganz einfach, einerseits für die nötige Sicherheit zu sorgen und andererseits zu gewährleisten, dass auch Anwender ohne technisches Fachwissen zurechtkommen
DE Es ist nicht ganz einfach, einerseits für die nötige Sicherheit zu sorgen und andererseits zu gewährleisten, dass auch Anwender ohne technisches Fachwissen zurechtkommen
RU Обеспечить безопасность, не усложняя при этом жизнь пользователям-неспециалистам, очень непросто
Transliteration Obespečitʹ bezopasnostʹ, ne usložnââ pri étom žiznʹ polʹzovatelâm-nespecialistam, očenʹ neprosto
DE Die günstige Lage im Herzen der Stadt garantiert einerseits einen einfachen Zugang zu den interessantesten…
RU Их удобное расположение в самом центре города, с одной стороны, гарантирует легкий доступ к самым интересным…
Transliteration Ih udobnoe raspoloženie v samom centre goroda, s odnoj storony, garantiruet legkij dostup k samym interesnym…
DE Witowianka einerseits das Restaurant, nicht nur lecker…
RU Witowianka одной стороны, это ресторан, а не только вкусные блюда региональной…
Transliteration Witowianka odnoj storony, éto restoran, a ne tolʹko vkusnye blûda regionalʹnoj…
DE Das Gasthaus liegt an einem ruhigen Ort, einerseits das Rauschen des Baches Bogusławiec und andererseits Wälder voller Pilze
RU Гостиница расположена в тихом месте, с одной стороны шум ручья Богуславец, а с другой леса, полные грибов
Transliteration Gostinica raspoložena v tihom meste, s odnoj storony šum ručʹâ Boguslavec, a s drugoj lesa, polnye gribov
DE Hintergrund dieser Entwicklung ist einerseits die digitale Transformation, andererseits die dringend benötigte geschäftliche Agilität – was wiederum zu einer wachsenden Abhängigkeit von IT und OT führt
RU Цифровая трансформация и потребность в гибкости бизнеса создают все большую взаимозависимость между ИТ и ОТ
Transliteration Cifrovaâ transformaciâ i potrebnostʹ v gibkosti biznesa sozdaût vse bolʹšuû vzaimozavisimostʹ meždu IT i OT
DE Ihre günstige Lage im Herzen der Stadt garantiert einerseits einen einfachen…
RU Их удобное расположение в центре города, с одной стороны, гарантирует легкий доступ к самым интересным местам…
Transliteration Ih udobnoe raspoloženie v centre goroda, s odnoj storony, garantiruet legkij dostup k samym interesnym mestam…
DE Dies gilt einerseits für das Design der Prozesse un...
RU Чтобы успешно решить поставленные задачи, такие решения должны затрагивать не только автоматизацию п...
Transliteration Čtoby uspešno rešitʹ postavlennye zadači, takie rešeniâ dolžny zatragivatʹ ne tolʹko avtomatizaciû p...
RU Пользователи могут осуществлять поиск непосредственно по секторам и местоположению.
Transliteration Polʹzovateli mogut osuŝestvlâtʹ poisk neposredstvenno po sektoram i mestopoloženiû.
DE Während es sich einerseits um wirtschaftliche Abfälle handelt, sprechen wir andererseits über die Verschmutzung von Abfällen
RU В то время как, с одной стороны, это экономические отходы, с другой стороны, мы говорим о загрязнении отходов
Transliteration V to vremâ kak, s odnoj storony, éto ékonomičeskie othody, s drugoj storony, my govorim o zagrâznenii othodov
DE Als entwicklungsfähige Lösung erfüllt DIMO Maint einerseits bestehende Anforderungen zu einem bestimmten Zeitpunkt und ermöglicht Ihnen andererseits, sich ohne Einschränkungen weiter zu entwickeln
RU DIMO Maint позволяет уменьшить затраты на обслуживание оборудования
Transliteration DIMO Maint pozvolâet umenʹšitʹ zatraty na obsluživanie oborudovaniâ
DE Dies gilt einerseits für das Design der Prozesse un...
RU Чтобы успешно решить поставленные задачи, такие решения должны затрагивать не только автоматизацию п...
Transliteration Čtoby uspešno rešitʹ postavlennye zadači, takie rešeniâ dolžny zatragivatʹ ne tolʹko avtomatizaciû p...
DE Einerseits fühlt es sich wie eine größere kosmopolitische Stadt an, andererseits hat des den freundlichen Charme einer kleineren Stadt
RU С одной стороны, это большой космополитический город, а с другой вас окружает дружеское очарование и уют маленького города
Transliteration S odnoj storony, éto bolʹšoj kosmopolitičeskij gorod, a s drugoj vas okružaet družeskoe očarovanie i uût malenʹkogo goroda
DE . Unterstützt wird einerseits die Verschlüsselung von Daten im Microsofts Unternehmens-Cloud
RU , поскольку данное приложение поддерживает шифрование данных в корпоративном облаке Microsoft
Transliteration , poskolʹku dannoe priloženie podderživaet šifrovanie dannyh v korporativnom oblake Microsoft
DE Keylogger sind eine Gefahr, weil sie einerseits schwer zu entdecken sind und andererseits ihre Funktion sehr effektiv erfüllen
RU Кейлоггеры опасны, потому что их трудно обнаружить, и они очень эффективны в своих действиях
Transliteration Kejloggery opasny, potomu čto ih trudno obnaružitʹ, i oni očenʹ éffektivny v svoih dejstviâh
Showing 15 of 15 translations