Translate "einzubeziehen" to Russian

Showing 16 of 16 translations of the phrase "einzubeziehen" from German to Russian

Translation of German to Russian of einzubeziehen

German
Russian

DE Keine unserer Plattformen zielt darauf ab, Kinder anzusprechen oder einzubeziehen. Daher erheben wir keine personenbezogenen Daten von Kindern.

RU Дети не являются целевой группой пользователей наших платформ, мы не взаимодействуем с детьми и не собираем их персональные данные.

Transliteration Deti ne âvlâûtsâ celevoj gruppoj polʹzovatelej naših platform, my ne vzaimodejstvuem s detʹmi i ne sobiraem ih personalʹnye dannye.

DE In diesen Fällen können wir unsere Tageszählung zurücksetzen und die Sprache unserer Nüchternheitsdefinition anpassen, um diese Situationen einzubeziehen.

RU В этих случаях мы можем сбросить наш счетчик дней и изменить язык определения трезвости, чтобы включить эти ситуации.

Transliteration V étih slučaâh my možem sbrositʹ naš sčetčik dnej i izmenitʹ âzyk opredeleniâ trezvosti, čtoby vklûčitʹ éti situacii.

DE Zeilen, die unter einem referenzierten Bereich hinzugefügt werden, sind nicht in der Referenz enthalten. Um alle Zeilen einzubeziehen, wählen Sie die Spalten als Referenz aus.

RU Строки, добавленные ниже диапазона в ссылке, не будут добавляться в неё. Чтобы включить все строки, для ссылки следует выбирать столбцы.

Transliteration Stroki, dobavlennye niže diapazona v ssylke, ne budut dobavlâtʹsâ v neë. Čtoby vklûčitʹ vse stroki, dlâ ssylki sleduet vybiratʹ stolbcy.

DE Wenn neue Zeilen hinzugefügt werden, müssen Sie die Sortierung erneut durchführen, um neu hinzugefügte Zeilen mit einzubeziehen.

RU При добавлении строк потребуется ещё раз отсортировать таблицу, чтобы учесть новые строки.

Transliteration Pri dobavlenii strok potrebuetsâ eŝë raz otsortirovatʹ tablicu, čtoby učestʹ novye stroki.

DE Vielleicht lohnt es sich, meinen Vergleich in deinen Leitfaden mit einzubeziehen, um den Lesern eine zusätzliche Auswahl zu bieten?

RU Возможно, стоит включить в статью мое сравнение, чтобы предоставить читателям выбор?

Transliteration Vozmožno, stoit vklûčitʹ v statʹû moe sravnenie, čtoby predostavitʹ čitatelâm vybor?

DE Keine unserer Plattformen zielt darauf ab, Kinder anzusprechen oder einzubeziehen. Daher erheben wir keine personenbezogenen Daten von Kindern.

RU Дети не являются целевой группой пользователей наших платформ, мы не взаимодействуем с детьми и не собираем их персональные данные.

Transliteration Deti ne âvlâûtsâ celevoj gruppoj polʹzovatelej naših platform, my ne vzaimodejstvuem s detʹmi i ne sobiraem ih personalʹnye dannye.

DE Uns ist zudem wichtig, auch andere Zentren der Helmholtz-Gemeinschaft sowie Universitäten in unsere Aktivitäten einzubeziehen

RU Для нас также важно привлекать к нашей деятельности другие центры Ассоциации Гельмгольца и университеты

Transliteration Dlâ nas takže važno privlekatʹ k našej deâtelʹnosti drugie centry Associacii Gelʹmgolʹca i universitety

DE Dabei geht es darum, alle kommunalen Ressorts und die Bürger einzubeziehen

RU При этом суть состоит в том, чтобы вовлекать в процесс все коммунальные ведомства и граждан

Transliteration Pri étom sutʹ sostoit v tom, čtoby vovlekatʹ v process vse kommunalʹnye vedomstva i graždan

DE Um Anlagen mit einzubeziehen, erstellen Sie eine Sicherungskopie des Blattes.

RU Чтобы включить вложения, создайте резервную копию таблицы.

Transliteration Čtoby vklûčitʹ vloženiâ, sozdajte rezervnuû kopiû tablicy.

DE In diesen Fällen können wir unsere Tageszählung zurücksetzen und die Sprache unserer Nüchternheitsdefinition anpassen, um diese Situationen einzubeziehen.

RU В этих случаях мы можем сбросить наш счетчик дней и изменить язык определения трезвости, чтобы включить эти ситуации.

Transliteration V étih slučaâh my možem sbrositʹ naš sčetčik dnej i izmenitʹ âzyk opredeleniâ trezvosti, čtoby vklûčitʹ éti situacii.

DE Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um die Präsentation zu personalisieren und Ihr Publikum sofort einzubeziehen.

RU Потратьте несколько минут, чтобы персонализировать презентацию и привлечь аудиторию.

Transliteration Potratʹte neskolʹko minut, čtoby personalizirovatʹ prezentaciû i privlečʹ auditoriû.

DE Wenn neue Zeilen hinzugefügt werden, müssen Sie die Sortierung erneut durchführen, um neu hinzugefügte Zeilen mit einzubeziehen.

RU При добавлении строк потребуется ещё раз отсортировать таблицу, чтобы учесть новые строки.

Transliteration Pri dobavlenii strok potrebuetsâ eŝë raz otsortirovatʹ tablicu, čtoby učestʹ novye stroki.

DE Stellen Sie sicher, dass Sie Ihren bestehenden SPF-Eintrag aktualisieren, um diese E-Mail-Versandquellen einzubeziehen

RU Убедитесь, что вы обновляете существующую запись SPF, чтобы включить эти источники отправки электронной почты

Transliteration Ubeditesʹ, čto vy obnovlâete suŝestvuûŝuû zapisʹ SPF, čtoby vklûčitʹ éti istočniki otpravki élektronnoj počty

DE Schließlich ist es an der Zeit, die Markenbekanntheit und das Markenbewusstsein, das Sie geschaffen haben, in die Schaffung einer vollständigen Markenidentität einzubeziehen.

RU И наконец, пришло время использовать созданную вами узнаваемость и известность бренда для полного создания фирменного стиля.

Transliteration I nakonec, prišlo vremâ ispolʹzovatʹ sozdannuû vami uznavaemostʹ i izvestnostʹ brenda dlâ polnogo sozdaniâ firmennogo stilâ.

DE Integrieren Sie Anreize, um Käufer einzubeziehen und ihr Erlebnis zu verbessern!

RU Включите стимулы для привлечения покупателей и улучшения их впечатлений!

Transliteration Vklûčite stimuly dlâ privlečeniâ pokupatelej i ulučšeniâ ih vpečatlenij!

DE Planen Sie interaktive, integrative Aktivitäten - wie zum Beispiel Abstimmungen und Energizer - um die gesamte Gruppe einzubeziehen

RU Планируйте интерактивные и вовлекающие мероприятия, такие как голосование и занятия-активаторы, чтобы вся группа активно участвовала

Transliteration Planirujte interaktivnye i vovlekaûŝie meropriâtiâ, takie kak golosovanie i zanâtiâ-aktivatory, čtoby vsâ gruppa aktivno učastvovala

Showing 16 of 16 translations