Translate "leiste" to Russian

Showing 36 of 36 translations of the phrase "leiste" from German to Russian

Translation of German to Russian of leiste

German
Russian

DE Verwende das Dropdown-Menü in der oberen Leiste um Farbe und Größe auszuwählen.

RU Используйте выпадающее меню в верхней панели для выбора цвета и размера.

Transliteration Ispolʹzujte vypadaûŝee menû v verhnej paneli dlâ vybora cveta i razmera.

DE Klicke auf den farbigen Kreis in der oberen Leiste um die gewünschte Icon-Farbe zu definieren.

RU Нажмите на цветной круг в верхней панели, чтобы перекрасить иконку.

Transliteration Nažmite na cvetnoj krug v verhnej paneli, čtoby perekrasitʹ ikonku.

DE 3. Klicken Sie nach dem Laden des Clients in der oberen Leiste auf das Benutzersymbol.

RU 3. После загрузки клиента щелкните значок «Пользователь» на верхней панели.

Transliteration 3. Posle zagruzki klienta ŝelknite značok «Polʹzovatelʹ» na verhnej paneli.

DE Verwende das Dropdown-Menü in der oberen Leiste um Farbe und Größe auszuwählen.

RU Используйте выпадающее меню в верхней панели для выбора цвета и размера.

Transliteration Ispolʹzujte vypadaûŝee menû v verhnej paneli dlâ vybora cveta i razmera.

DE Verwende das Dropdown-Menü in der oberen Leiste um Farbe und Größe auszuwählen.

RU Используйте выпадающее меню в верхней панели для выбора цвета и размера.

Transliteration Ispolʹzujte vypadaûŝee menû v verhnej paneli dlâ vybora cveta i razmera.

DE Klicke auf den farbigen Kreis in der oberen Leiste um die gewünschte Icon-Farbe zu definieren.

RU Нажмите на цветной круг в верхней панели, чтобы перекрасить иконку.

Transliteration Nažmite na cvetnoj krug v verhnej paneli, čtoby perekrasitʹ ikonku.

DE Klicke auf den farbigen Kreis in der oberen Leiste um die gewünschte Icon-Farbe zu definieren.

RU Нажмите на цветной круг в верхней панели, чтобы перекрасить иконку.

Transliteration Nažmite na cvetnoj krug v verhnej paneli, čtoby perekrasitʹ ikonku.

DE Verwende das Dropdown-Menü in der oberen Leiste um Farbe und Größe auszuwählen.

RU Используйте выпадающее меню в верхней панели для выбора цвета и размера.

Transliteration Ispolʹzujte vypadaûŝee menû v verhnej paneli dlâ vybora cveta i razmera.

DE Klicke auf den farbigen Kreis in der oberen Leiste um die gewünschte Icon-Farbe zu definieren.

RU Нажмите на цветной круг в верхней панели, чтобы перекрасить иконку.

Transliteration Nažmite na cvetnoj krug v verhnej paneli, čtoby perekrasitʹ ikonku.

DE Hier findest du in der linken Leiste den Bereich Passwort ändern.

RU Здесь, в левой колонке, ты найдешь раздел «Изменить пароль».

Transliteration Zdesʹ, v levoj kolonke, ty najdešʹ razdel «Izmenitʹ parolʹ».

DE Hier findest du in der linken Leiste den Bereich Profil bearbeiten.

RU Здесь, в левой колонке, ты найдешь раздел «Редактировать профиль».

Transliteration Zdesʹ, v levoj kolonke, ty najdešʹ razdel «Redaktirovatʹ profilʹ».

DE Sie können auch die Leiste Suchen verwenden, um Smartsheet-Elemente nach ihrem Namen zu suchen.

RU В строке Поиск можно найти элементы Smartsheet по названию.

Transliteration V stroke Poisk možno najti élementy Smartsheet po nazvaniû.

DE Obere Leiste, um Nutzer des mobilen Web zum Herunterladen der mobilen App zu bewegen

RU Использование баннеров для побуждения посетителей мобильного сайта к скачиванию мобильного приложения

Transliteration Ispolʹzovanie bannerov dlâ pobuždeniâ posetitelej mobilʹnogo sajta k skačivaniû mobilʹnogo priloženiâ

DE Finden Sie das ONLYOFFICE-Symbol neben den anderen Erweiterungen in der Browser-Leiste.

RU Найдите иконку ONLYOFFICE в панели расширений браузера.

Transliteration Najdite ikonku ONLYOFFICE v paneli rasširenij brauzera.

DE wählen Sie den gewünschten Stil aus der Absatzformatvorlage-Leiste aus (wischen Sie nach oben, um mehrere Vorlage anzusehen),

RU выберите из списка Стили абзаца нужный предустановленный стиль (проведите пальцем вверх, чтобы увидеть больше стилей).

Transliteration vyberite iz spiska Stili abzaca nužnyj predustanovlennyj stilʹ (provedite palʹcem vverh, čtoby uvidetʹ bolʹše stilej).

DE Nutze beim Arbeiten mit Icons die Dropdown-Menüs in der oberen Leiste, um Stil, Größe, Format und Farbe auszuwählen.

RU Для выбора стиля, размера, формата и цвета иконок используйте выпадающее меню на верхней панели.

Transliteration Dlâ vybora stilâ, razmera, formata i cveta ikonok ispolʹzujte vypadaûŝee menû na verhnej paneli.

DE Verwende das Dropdown-Menü in der oberen Leiste um Farbe und Größe auszuwählen.

RU Используйте выпадающее меню в верхней панели для выбора цвета и размера.

Transliteration Ispolʹzujte vypadaûŝee menû v verhnej paneli dlâ vybora cveta i razmera.

DE Klicke auf den farbigen Kreis in der oberen Leiste um die gewünschte Icon-Farbe zu definieren.

RU Нажмите на цветной круг в верхней панели, чтобы перекрасить иконку.

Transliteration Nažmite na cvetnoj krug v verhnej paneli, čtoby perekrasitʹ ikonku.

DE Leiste in Miro deine beste Arbeit im Team - in Echtzeit oder asynchron

RU Как участник команды Miro, выкладывайтесь по максимуму — в реальном времени или асинхронно

Transliteration Kak učastnik komandy Miro, vykladyvajtesʹ po maksimumu — v realʹnom vremeni ili asinhronno

DE Ziehen Sie einfach die Leiste oder wählen Sie einen beliebigen Plan von unten.

RU Просто перетащите ползунок или выберите любой план снизу.

Transliteration Prosto peretaŝite polzunok ili vyberite lûboj plan snizu.

DE Ziehen Sie die Leiste, um den gewünschten Plan auszuwählen

RU Перетащите ползунок, чтобы выбрать нужный план

Transliteration Peretaŝite polzunok, čtoby vybratʹ nužnyj plan

DE 3. Klicken Sie nach dem Laden des Clients in der oberen Leiste auf das Benutzersymbol.

RU 3. После загрузки клиента щелкните значок «Пользователь» на верхней панели.

Transliteration 3. Posle zagruzki klienta ŝelknite značok «Polʹzovatelʹ» na verhnej paneli.

DE Hier findest du in der linken Leiste den Bereich Passwort ändern.

RU Здесь, в левой колонке, ты найдешь раздел «Изменить пароль».

Transliteration Zdesʹ, v levoj kolonke, ty najdešʹ razdel «Izmenitʹ parolʹ».

DE Hier findest du in der linken Leiste den Bereich Profil bearbeiten.

RU Здесь, в левой колонке, ты найдешь раздел «Редактировать профиль».

Transliteration Zdesʹ, v levoj kolonke, ty najdešʹ razdel «Redaktirovatʹ profilʹ».

DE Wählen Sie zum Bearbeiten der Feldlogik in der rechten Leiste das Symbol Feldlogik aus.

RU Чтобы изменить логику поля, на панели справа нажмите значок Field Logic (Логика поля).

Transliteration Čtoby izmenitʹ logiku polâ, na paneli sprava nažmite značok Field Logic (Logika polâ).

DE Wählen Sie in der Leiste links Widgets hinzufügen aus.

RU На панели справа выберите Добавить мини-приложения.

Transliteration Na paneli sprava vyberite Dobavitʹ mini-priloženiâ.

DE Wählen Sie ein Widget aus. Wählen Sie dann in der rechten Leiste Widget-Einstellungen aus.

RU Выберите мини-приложение. Затем на панели справа выберите Параметры мини-приложения.

Transliteration Vyberite mini-priloženie. Zatem na paneli sprava vyberite Parametry mini-priloženiâ.

DE Suchen Sie Ihre Smartsheet-Elemente über die Leiste Suchen oben im Bildschirm

RU Чтобы найти элементы Smartsheet, используйте панель Поиск в верхней части экрана

Transliteration Čtoby najti élementy Smartsheet, ispolʹzujte panelʹ Poisk v verhnej časti ékrana

DE Sie schauen nur auf die grüne Leiste und wissen es

RU Они просто смотрят на зеленую полосу и знают

Transliteration Oni prosto smotrât na zelenuû polosu i znaût

DE Wenn sie nur auf die grüne Leiste schauen, wissen sie das

RU Они просто смотрят на зеленую полосу и знают

Transliteration Oni prosto smotrât na zelenuû polosu i znaût

DE Es ist wichtig, mit dem GlobalSign-Siegel und der Green EV-Leiste zu wachsen

RU GlobalSign SSL Печать безопасности и планка Green EV крайне важны для стимулирования роста

Transliteration GlobalSign SSL Pečatʹ bezopasnosti i planka Green EV krajne važny dlâ stimulirovaniâ rosta

DE Öffnen Sie in der oberen Leiste des Bereichs „Probleme“ das Überlaufmenü (

RU В верхней панели панели «Проблемы» откройте дополнительное меню (

Transliteration V verhnej paneli paneli «Problemy» otkrojte dopolnitelʹnoe menû (

DE In der linken Leiste finden Sie eine Vielzahl von Symbolen.

RU Вы найдете множество значков в левой панели.

Transliteration Vy najdete množestvo značkov v levoj paneli.

German Russian
finden найдете
linken левой
in в

DE Außerdem werden Funktionsschaltflächen zur Fokussteuerung in der Tether-Leiste angezeigt, darunter für den Autofokus.

RU Кнопки управления фокусом также отображаются на панели съемки подключенной камерой, включая функцию автофокуса.

Transliteration Knopki upravleniâ fokusom takže otobražaûtsâ na paneli sʺemki podklûčennoj kameroj, vklûčaâ funkciû avtofokusa.

DE . Die Tether-Leiste wird angezeigt, nachdem Lightroom Classic eine Kamera erkannt hat.

RU . Панель съемки подключенной камерой появляется после того, как Lightroom Classic обнаружит камеру.

Transliteration . Panelʹ sʺemki podklûčennoj kameroj poâvlâetsâ posle togo, kak Lightroom Classic obnaružit kameru.

DE Achten Sie in Ihrem Webbrowser auf seltsame Webadressen in der Suchleiste oder URL-Leiste überwachen

RU Следите, не появляются ли странные веб-адреса в строке поиска или строке URL-адреса веб-браузера

Transliteration Sledite, ne poâvlâûtsâ li strannye veb-adresa v stroke poiska ili stroke URL-adresa veb-brauzera

Showing 36 of 36 translations