ES El alcance final de una decisión así puede designar tanto el día de la adjudicación de este contrato como el día en que la Confederación abandonó la noción misma de soberanía digital dentro de su propia administración
ES El alcance final de una decisión así puede designar tanto el día de la adjudicación de este contrato como el día en que la Confederación abandonó la noción misma de soberanía digital dentro de su propia administración
DE Angesichts der Tragweite der Entscheidung könnte man den Tag der Auftragsvergabe durchaus als Tag bezeichnen, an dem der Bund die Idee der digitalen Unabhängigkeit für die eigene Verwaltung aufgegeben hat
Spanish | German |
---|---|
decisión | entscheidung |
soberanía | unabhängigkeit |
administración | verwaltung |
día | tag |
a | an |
digital | digitalen |
tanto | als |
ES Somos los primeros en Italia, y presumo que en Europa, en el sector ferroviario, en introducir la calificación EcoVadis como criterio de adjudicación en nuestros concursos públicos
DE Wir sind die Ersten in Italien, und ich nehme an, dass wir in Europa, im Eisenbahnsektor, das EcoVadis-Rating als Vergabekriterium in unseren öffentlichen Ausschreibungen eingeführt haben
Spanish | German |
---|---|
calificación | rating |
públicos | öffentlichen |
italia | italien |
y | und |
europa | europa |
en el | im |
en | in |
somos | wir sind |
primeros | ersten |
de | unseren |
ES Ahora, el siguiente paso será que todo el grupo introduzca esta evaluación como una calificación de adjudicación, no solo nosotros, sino también las empresas ferroviarias y las otras dos empresas principales del grupo.
DE Der nächste Schritt wird nun sein, dass die gesamte Gruppe diese Bewertung als Vergabe-Rating einführt, nicht nur wir, sondern auch die Eisenbahnverkehrsunternehmen und die beiden anderen Hauptgesellschaften der Gruppe.
Spanish | German |
---|---|
paso | schritt |
y | und |
otras | anderen |
calificación | rating |
evaluación | bewertung |
grupo | gruppe |
no | nicht |
ahora | nun |
será | wird |
sino | sondern |
también | auch |
ser | sein |
solo | nur |
ES Sobre el concursoCeremonias de premiosCriterios de adjudicación y evaluaciónDatos y cifrasCervecerías participantes
DE Über den WettbewerbPreisverleihungszeremonienVergabekriterien & JurierungZahlen & FaktenTeilnehmende Brauereien
Spanish | German |
---|---|
de | den |
ES El alcance final de una decisión así puede designar tanto el día de la adjudicación de este contrato como el día en que la Confederación abandonó la noción misma de soberanía digital dentro de su propia administración
DE Angesichts der Tragweite der Entscheidung könnte man den Tag der Auftragsvergabe durchaus als Tag bezeichnen, an dem der Bund die Idee der digitalen Unabhängigkeit für die eigene Verwaltung aufgegeben hat
Spanish | German |
---|---|
decisión | entscheidung |
soberanía | unabhängigkeit |
administración | verwaltung |
día | tag |
a | an |
digital | digitalen |
tanto | als |
ES Incorpore la calificación EcoVadis en las calificaciones y las reglas de adjudicación de los concursos de licitación.
DE Einbeziehung der EcoVadis-Bewertungen in die RFP-Bewertung und die Regeln für die Vergabe
Spanish | German |
---|---|
y | und |
reglas | regeln |
en | in |
calificaciones | bewertung |
ES Somos los primeros en Italia, y presumo que en Europa, en el sector ferroviario, en introducir la calificación EcoVadis como criterio de adjudicación en nuestros concursos públicos
DE Wir sind die ersten in Italien, und ich nehme an, in Europa, im Eisenbahnsektor, die das EcoVadis-Rating als Vergabekriterium in unseren öffentlichen Ausschreibungen eingeführt haben
Spanish | German |
---|---|
calificación | rating |
públicos | öffentlichen |
italia | italien |
y | und |
europa | europa |
en el | im |
en | in |
somos | wir sind |
primeros | ersten |
de | unseren |
la | die |
ES Ahora, el siguiente paso será que todo el grupo introduzca esta evaluación como una calificación de adjudicación, no solo nosotros, sino también las empresas ferroviarias y las otras dos empresas principales del grupo.
DE Der nächste Schritt wird nun sein, dass der gesamte Konzern diese Bewertung als Vergabekriterium einführt, nicht nur wir, sondern auch die Zugbetreiber und die beiden anderen Hauptunternehmen des Konzerns.
Spanish | German |
---|---|
paso | schritt |
y | und |
otras | anderen |
no | nicht |
ahora | nun |
evaluación | bewertung |
será | wird |
sino | sondern |
también | auch |
ser | sein |
solo | nur |
Spanish | German |
---|---|
inteligente | intelligenter |
ES La gestión de contratos es la administración de todas las actividades relacionadas con la creación, el detalle, la adjudicación y la administración de un contrato
DE Vertragsmanagement ist die Organisation aller Aktivitäten rund um die Erstellung, Ausformulierung, Vergabe und Verwaltung eines Vertrags
Spanish | German |
---|---|
actividades | aktivitäten |
creación | erstellung |
y | und |
contrato | vertrags |
es | ist |
gestión | verwaltung |
Spanish | German |
---|---|
apoyamos | wir unterstützen |
john | john |
dana | dana |
campañas | kampagnen |
awards | awards |
Showing 11 of 11 translations