FR Oui, la boîte à vin a été spécialement conçue pour un montage facile et rapide. Elle est livrée pré-collée avec un fond pré-formé. Il suffit d?ouvrir la boîte pliée et de rabattre la fermeture. C?est tout.
FR Oui, la boîte à vin a été spécialement conçue pour un montage facile et rapide. Elle est livrée pré-collée avec un fond pré-formé. Il suffit d?ouvrir la boîte pliée et de rabattre la fermeture. C?est tout.
IT Sì. La scatola per bottiglia è stata appositamente progettata per un montaggio facile e veloce. Viene fornita pre-incollata con fondo automatico. Basta aprire la scatola chiusa e piegare all?interno l?apertura superiore. Tutto qui.
French | Italian |
---|---|
boîte | scatola |
spécialement | appositamente |
conçue | progettata |
montage | montaggio |
fond | fondo |
rapide | veloce |
ouvrir | aprire |
c | l |
un | un |
et | e |
est | è |
facile | facile |
tout | tutto |
suffit | basta |
FR Vous aurez également besoin d'un peu d'argent pour vous rabattre
IT Avrai anche bisogno di soldi su cui ripiegare
French | Italian |
---|---|
aurez | avrai |
également | anche |
besoin | bisogno |
dun | di |
vous | cui |
FR Oui, la boîte à vin a été spécialement conçue pour un montage facile et rapide. Elle est livrée pré-collée avec un fond pré-formé. Il suffit d?ouvrir la boîte pliée et de rabattre la fermeture. C?est tout.
IT Sì. La scatola per bottiglia è stata appositamente progettata per un montaggio facile e veloce. Viene fornita pre-incollata con fondo automatico. Basta aprire la scatola chiusa e piegare all?interno l?apertura superiore. Tutto qui.
French | Italian |
---|---|
boîte | scatola |
spécialement | appositamente |
conçue | progettata |
montage | montaggio |
fond | fondo |
rapide | veloce |
ouvrir | aprire |
c | l |
un | un |
et | e |
est | è |
facile | facile |
tout | tutto |
suffit | basta |
FR De plus, il na pas de Xbox Game Pass sur lequel se rabattre, comme son rival, il na donc pas une grande bibliothèque équivalente disponible pour peu de frais
IT Inoltre, non ha un Xbox Game Pass su cui ripiegare, come il suo rivale, quindi non ha una grande libreria equivalente disponibile per una piccola spesa
French | Italian |
---|---|
xbox | xbox |
game | game |
pass | pass |
bibliothèque | libreria |
équivalente | equivalente |
disponible | disponibile |
rival | rivale |
frais | spesa |
sur | su |
grande | grande |
pas | non |
que | un |
FR Ceux-ci seront importants pour les nouveaux venus dans la famille PlayStation, qui ne disposent pas déjà de puissantes bibliothèques PS4 sur lesquelles se rabattre
IT Questi saranno importanti per i nuovi membri della famiglia PlayStation, che non hanno già potenti librerie PS4 su cui fare affidamento
French | Italian |
---|---|
importants | importanti |
nouveaux | nuovi |
playstation | playstation |
puissantes | potenti |
bibliothèques | librerie |
seront | saranno |
famille | famiglia |
dans | fare |
sur | su |
la | della |
qui | che |
FR Bien sûr, cest un portable, donc cela ne vous aidera pas si vous essayez de lire une liste de lecture Spotify en dehors de votre signal lors dun barbecue ou quelque chose du genre - mais vous pouvez toujours vous rabattre sur Bluetooth.
IT Certo, è un portatile, quindi non sarà di aiuto se stai cercando di riprodurre una playlist Spotify al di fuori del tuo segnale quando fai un barbecue o qualcosa del genere, ma puoi sempre ricorrere al Bluetooth.
French | Italian |
---|---|
portable | portatile |
aidera | aiuto |
spotify | spotify |
signal | segnale |
barbecue | barbecue |
genre | genere |
bluetooth | bluetooth |
essayez | cercando |
ou | o |
un | un |
mais | ma |
toujours | sempre |
de | di |
chose | qualcosa |
du | del |
pouvez | puoi |
FR Tu peux également utiliser un petit budget et te rabattre sur un outil comme uberall ou brightlocal pour te faire gagner du temps. Si tu souhaites obtenir un classement local avec ton site web, tu dois en tout cas mettre en œuvre ce point.
IT In alternativa, puoi anche usare un po' di budget e ripiegare su uno strumento come uberall o brightlocal per risparmiare tempo. Se vuoi posizionarti localmente con il tuo sito web, dovresti implementare questo punto in ogni caso.
French | Italian |
---|---|
budget | budget |
ou | o |
un | un |
et | e |
outil | strumento |
en | in |
point | punto |
ce | questo |
peux | puoi |
également | anche |
utiliser | usare |
temps | tempo |
web | web |
mettre | implementare |
petit | po |
pour | per |
ton | tuo |
site | sito |
FR Bien sûr, cest un portable, donc cela ne vous aidera pas si vous essayez de lire une liste de lecture Spotify en dehors de votre signal lors dun barbecue ou quelque chose du genre - mais vous pouvez toujours vous rabattre sur Bluetooth.
IT Certo, è un portatile, quindi non sarà di aiuto se stai cercando di riprodurre una playlist Spotify al di fuori del tuo segnale quando fai un barbecue o qualcosa del genere, ma puoi sempre ricorrere al Bluetooth.
French | Italian |
---|---|
portable | portatile |
aidera | aiuto |
spotify | spotify |
signal | segnale |
barbecue | barbecue |
genre | genere |
bluetooth | bluetooth |
essayez | cercando |
ou | o |
un | un |
mais | ma |
toujours | sempre |
de | di |
chose | qualcosa |
du | del |
pouvez | puoi |
FR De plus, il na pas de Xbox Game Pass sur lequel se rabattre, comme son rival, il na donc pas une grande bibliothèque équivalente disponible pour peu de frais
IT Inoltre, non ha un Xbox Game Pass su cui ripiegare, come il suo rivale, quindi non ha una grande libreria equivalente disponibile per una piccola spesa
French | Italian |
---|---|
xbox | xbox |
game | game |
pass | pass |
bibliothèque | libreria |
équivalente | equivalente |
disponible | disponibile |
rival | rivale |
frais | spesa |
sur | su |
grande | grande |
pas | non |
que | un |
FR Ceux-ci seront importants pour les nouveaux venus dans la famille PlayStation, qui ne disposent pas déjà de puissantes bibliothèques PS4 sur lesquelles se rabattre
IT Questi saranno importanti per i nuovi membri della famiglia PlayStation, che non hanno già potenti librerie PS4 su cui fare affidamento
French | Italian |
---|---|
importants | importanti |
nouveaux | nuovi |
playstation | playstation |
puissantes | potenti |
bibliothèques | librerie |
seront | saranno |
famille | famiglia |
dans | fare |
sur | su |
la | della |
qui | che |
FR Oui, la boîte à vin a été spécialement conçue pour un montage facile et rapide. Elle est livrée pré-collée avec un fond pré-formé. Il suffit d?ouvrir la boîte pliée et de rabattre la fermeture. C?est tout.
IT Sì. La scatola per bottiglia è stata appositamente progettata per un montaggio facile e veloce. Viene fornita pre-incollata con fondo automatico. Basta aprire la scatola chiusa e piegare all?interno l?apertura superiore. Tutto qui.
French | Italian |
---|---|
boîte | scatola |
spécialement | appositamente |
conçue | progettata |
montage | montaggio |
fond | fondo |
rapide | veloce |
ouvrir | aprire |
c | l |
un | un |
et | e |
est | è |
facile | facile |
tout | tutto |
suffit | basta |
FR Oui, la boîte à vin a été spécialement conçue pour un montage facile et rapide. Elle est livrée pré-collée avec un fond pré-formé. Il suffit d?ouvrir la boîte pliée et de rabattre la fermeture. C?est tout.
IT Sì. La scatola per bottiglia è stata appositamente progettata per un montaggio facile e veloce. Viene fornita pre-incollata con fondo automatico. Basta aprire la scatola chiusa e piegare all?interno l?apertura superiore. Tutto qui.
French | Italian |
---|---|
boîte | scatola |
spécialement | appositamente |
conçue | progettata |
montage | montaggio |
fond | fondo |
rapide | veloce |
ouvrir | aprire |
c | l |
un | un |
et | e |
est | è |
facile | facile |
tout | tutto |
suffit | basta |
FR Oui, la boîte à vin a été spécialement conçue pour un montage facile et rapide. Elle est livrée pré-collée avec un fond pré-formé. Il suffit d?ouvrir la boîte pliée et de rabattre la fermeture. C?est tout.
IT Sì. La scatola per bottiglia è stata appositamente progettata per un montaggio facile e veloce. Viene fornita pre-incollata con fondo automatico. Basta aprire la scatola chiusa e piegare all?interno l?apertura superiore. Tutto qui.
French | Italian |
---|---|
boîte | scatola |
spécialement | appositamente |
conçue | progettata |
montage | montaggio |
fond | fondo |
rapide | veloce |
ouvrir | aprire |
c | l |
un | un |
et | e |
est | è |
facile | facile |
tout | tutto |
suffit | basta |
FR Oui, la boîte à vin a été spécialement conçue pour un montage facile et rapide. Elle est livrée pré-collée avec un fond pré-formé. Il suffit d?ouvrir la boîte pliée et de rabattre la fermeture. C?est tout.
IT Sì. La scatola per bottiglia è stata appositamente progettata per un montaggio facile e veloce. Viene fornita pre-incollata con fondo automatico. Basta aprire la scatola chiusa e piegare all?interno l?apertura superiore. Tutto qui.
French | Italian |
---|---|
boîte | scatola |
spécialement | appositamente |
conçue | progettata |
montage | montaggio |
fond | fondo |
rapide | veloce |
ouvrir | aprire |
c | l |
un | un |
et | e |
est | è |
facile | facile |
tout | tutto |
suffit | basta |
FR Oui, la boîte à vin a été spécialement conçue pour un montage facile et rapide. Elle est livrée pré-collée avec un fond pré-formé. Il suffit d?ouvrir la boîte pliée et de rabattre la fermeture. C?est tout.
IT Sì. La scatola per bottiglia è stata appositamente progettata per un montaggio facile e veloce. Viene fornita pre-incollata con fondo automatico. Basta aprire la scatola chiusa e piegare all?interno l?apertura superiore. Tutto qui.
French | Italian |
---|---|
boîte | scatola |
spécialement | appositamente |
conçue | progettata |
montage | montaggio |
fond | fondo |
rapide | veloce |
ouvrir | aprire |
c | l |
un | un |
et | e |
est | è |
facile | facile |
tout | tutto |
suffit | basta |
FR Oui, la boîte à vin a été spécialement conçue pour un montage facile et rapide. Elle est livrée pré-collée avec un fond pré-formé. Il suffit d?ouvrir la boîte pliée et de rabattre la fermeture. C?est tout.
IT Sì. La scatola per bottiglia è stata appositamente progettata per un montaggio facile e veloce. Viene fornita pre-incollata con fondo automatico. Basta aprire la scatola chiusa e piegare all?interno l?apertura superiore. Tutto qui.
French | Italian |
---|---|
boîte | scatola |
spécialement | appositamente |
conçue | progettata |
montage | montaggio |
fond | fondo |
rapide | veloce |
ouvrir | aprire |
c | l |
un | un |
et | e |
est | è |
facile | facile |
tout | tutto |
suffit | basta |
FR La polyvalence de la voiture - spartiate mais efficace - permet de rabattre une ou les deux rangées de sièges arrière pour obtenir un plan de chargement uniforme de près de deux mètres de long
IT La versatilità della vettura - spartana ma efficace - consente di abbattere una o entrambe le file posteriori di sedili fino ad ottenere un piano di carico uniforme lungo quasi due metri
French | Italian |
---|---|
efficace | efficace |
permet | consente |
sièges | sedili |
arrière | posteriori |
chargement | carico |
uniforme | uniforme |
mètres | metri |
polyvalence | versatilità |
ou | o |
un | un |
plan | piano |
si | file |
mais | ma |
la | le |
de | di |
les deux | entrambe |
obtenir | ottenere |
Showing 17 of 17 translations