FR ainte-Marie de la Conception a été construite entre 1626 et 1631 par le Pape Urbain VIII. Elle est célèbre pour l'effrayante crypte qu'elle abrite.
FR ainte-Marie de la Conception a été construite entre 1626 et 1631 par le Pape Urbain VIII. Elle est célèbre pour l'effrayante crypte qu'elle abrite.
PT Santa Maria da Conceição foi construída entre 1626 e 1631 pelo Papa Urbano VIII. É conhecida pela impressionante cripta que abriga sob a igreja.
French | Portuguese |
---|---|
urbain | urbano |
célèbre | conhecida |
crypte | cripta |
marie | maria |
viii | viii |
et | e |
été | foi |
le | o |
pape | papa |
la | a |
de | entre |
FR Construite en 1644 en hommage au Pape Urbain VIII Barberini, la fontaine est ornée de grandes abeilles qui représentent les armoiries de la famille Barberini.
PT A fonte, feita em travertino (roca sedimentária), é uma das fontes mais notáveis feitas por Bernini.
French | Portuguese |
---|---|
fontaine | fonte |
est | é |
en | em |
la | a |
FR L’église Sainte-Marie de la Conception des Capucins (Santa Maria della Concezione dei Cappuccini) a été construite entre 1626 et 1631 lors du pontificat du Pape Urbain VIII.
PT A Igreja de Santa Maria da Conceição (Santa Maria della Concezione dei Cappuccini) foi construída entre os anos 1626 e 1631 e é uma das igrejas mais especiais de Roma devido ao seu macabro tesouro.
French | Portuguese |
---|---|
sainte | santa |
et | e |
église | igreja |
de | de |
été | foi |
la | a |
della | da |
dei | dei |
marie | maria |
FR L’église Sainte-Marie de la Conception des Capucins (Santa Maria della Concezione dei Cappuccini) a été construite entre 1626 et 1631 lors du pontificat du Pape Urbain VIII.
PT A Igreja de Santa Maria da Conceição (Santa Maria della Concezione dei Cappuccini) foi construída entre os anos 1626 e 1631 e é uma das igrejas mais especiais de Roma devido ao seu macabro tesouro.
French | Portuguese |
---|---|
sainte | santa |
et | e |
église | igreja |
de | de |
été | foi |
la | a |
della | da |
dei | dei |
marie | maria |
FR L’église Sainte-Marie de la Conception des Capucins (Santa Maria della Concezione dei Cappuccini) a été construite entre 1626 et 1631 lors du pontificat du Pape Urbain VIII.
PT A Igreja de Santa Maria da Conceição (Santa Maria della Concezione dei Cappuccini) foi construída entre os anos 1626 e 1631 e é uma das igrejas mais especiais de Roma devido ao seu macabro tesouro.
French | Portuguese |
---|---|
sainte | santa |
et | e |
église | igreja |
de | de |
été | foi |
la | a |
della | da |
dei | dei |
marie | maria |
FR L’église Sainte-Marie de la Conception des Capucins (Santa Maria della Concezione dei Cappuccini) a été construite entre 1626 et 1631 lors du pontificat du Pape Urbain VIII.
PT A Igreja de Santa Maria da Conceição (Santa Maria della Concezione dei Cappuccini) foi construída entre os anos 1626 e 1631 e é uma das igrejas mais especiais de Roma devido ao seu macabro tesouro.
French | Portuguese |
---|---|
sainte | santa |
et | e |
église | igreja |
de | de |
été | foi |
la | a |
della | da |
dei | dei |
marie | maria |
FR L’église Sainte-Marie de la Conception des Capucins (Santa Maria della Concezione dei Cappuccini) a été construite entre 1626 et 1631 lors du pontificat du Pape Urbain VIII.
PT A Igreja de Santa Maria da Conceição (Santa Maria della Concezione dei Cappuccini) foi construída entre os anos 1626 e 1631 e é uma das igrejas mais especiais de Roma devido ao seu macabro tesouro.
French | Portuguese |
---|---|
sainte | santa |
et | e |
église | igreja |
de | de |
été | foi |
la | a |
della | da |
dei | dei |
marie | maria |
FR ainte-Marie de la Conception a été construite entre 1626 et 1631 par le Pape Urbain VIII. Elle est célèbre pour l'effrayante crypte qu'elle abrite.
PT Santa Maria da Conceição foi construída entre 1626 e 1631 pelo Papa Urbano VIII. É conhecida pela impressionante cripta que abriga sob a igreja.
French | Portuguese |
---|---|
urbain | urbano |
célèbre | conhecida |
crypte | cripta |
marie | maria |
viii | viii |
et | e |
été | foi |
le | o |
pape | papa |
la | a |
de | entre |
FR Construite en 1644 en hommage au Pape Urbain VIII Barberini, la fontaine est ornée de grandes abeilles qui représentent les armoiries de la famille Barberini.
PT A fonte, feita em travertino (roca sedimentária), é uma das fontes mais notáveis feitas por Bernini.
French | Portuguese |
---|---|
fontaine | fonte |
est | é |
en | em |
la | a |
FR ainte-Marie de la Conception a été construite entre 1626 et 1631 par le Pape Urbain VIII. Elle est célèbre pour l'effrayante crypte qu'elle abrite.
PT Santa Maria da Conceição foi construída entre 1626 e 1631 pelo Papa Urbano VIII. É conhecida pela impressionante cripta que abriga sob a igreja.
French | Portuguese |
---|---|
urbain | urbano |
célèbre | conhecida |
crypte | cripta |
marie | maria |
viii | viii |
et | e |
été | foi |
le | o |
pape | papa |
la | a |
de | entre |
FR Construite en 1644 en hommage au Pape Urbain VIII Barberini, la fontaine est ornée de grandes abeilles qui représentent les armoiries de la famille Barberini.
PT A fonte, feita em travertino (roca sedimentária), é uma das fontes mais notáveis feitas por Bernini.
French | Portuguese |
---|---|
fontaine | fonte |
est | é |
en | em |
la | a |
FR ainte-Marie de la Conception a été construite entre 1626 et 1631 par le Pape Urbain VIII. Elle est célèbre pour l'effrayante crypte qu'elle abrite.
PT Santa Maria da Conceição foi construída entre 1626 e 1631 pelo Papa Urbano VIII. É conhecida pela impressionante cripta que abriga sob a igreja.
French | Portuguese |
---|---|
urbain | urbano |
célèbre | conhecida |
crypte | cripta |
marie | maria |
viii | viii |
et | e |
été | foi |
le | o |
pape | papa |
la | a |
de | entre |
FR Construite en 1644 en hommage au Pape Urbain VIII Barberini, la fontaine est ornée de grandes abeilles qui représentent les armoiries de la famille Barberini.
PT A fonte, feita em travertino (roca sedimentária), é uma das fontes mais notáveis feitas por Bernini.
French | Portuguese |
---|---|
fontaine | fonte |
est | é |
en | em |
la | a |
FR ainte-Marie de la Conception a été construite entre 1626 et 1631 par le Pape Urbain VIII. Elle est célèbre pour l'effrayante crypte qu'elle abrite.
PT Santa Maria da Conceição foi construída entre 1626 e 1631 pelo Papa Urbano VIII. É conhecida pela impressionante cripta que abriga sob a igreja.
French | Portuguese |
---|---|
urbain | urbano |
célèbre | conhecida |
crypte | cripta |
marie | maria |
viii | viii |
et | e |
été | foi |
le | o |
pape | papa |
la | a |
de | entre |
FR Construite en 1644 en hommage au Pape Urbain VIII Barberini, la fontaine est ornée de grandes abeilles qui représentent les armoiries de la famille Barberini.
PT A fonte, feita em travertino (roca sedimentária), é uma das fontes mais notáveis feitas por Bernini.
French | Portuguese |
---|---|
fontaine | fonte |
est | é |
en | em |
la | a |
FR ainte-Marie de la Conception a été construite entre 1626 et 1631 par le Pape Urbain VIII. Elle est célèbre pour l'effrayante crypte qu'elle abrite.
PT Santa Maria da Conceição foi construída entre 1626 e 1631 pelo Papa Urbano VIII. É conhecida pela impressionante cripta que abriga sob a igreja.
French | Portuguese |
---|---|
urbain | urbano |
célèbre | conhecida |
crypte | cripta |
marie | maria |
viii | viii |
et | e |
été | foi |
le | o |
pape | papa |
la | a |
de | entre |
FR Construite en 1644 en hommage au Pape Urbain VIII Barberini, la fontaine est ornée de grandes abeilles qui représentent les armoiries de la famille Barberini.
PT A fonte, feita em travertino (roca sedimentária), é uma das fontes mais notáveis feitas por Bernini.
French | Portuguese |
---|---|
fontaine | fonte |
est | é |
en | em |
la | a |
FR L’église Sainte-Marie de la Conception des Capucins (Santa Maria della Concezione dei Cappuccini) a été construite entre 1626 et 1631 lors du pontificat du Pape Urbain VIII.
PT A Igreja de Santa Maria da Conceição (Santa Maria della Concezione dei Cappuccini) foi construída entre os anos 1626 e 1631 e é uma das igrejas mais especiais de Roma devido ao seu macabro tesouro.
French | Portuguese |
---|---|
sainte | santa |
et | e |
église | igreja |
de | de |
été | foi |
la | a |
della | da |
dei | dei |
marie | maria |
FR ainte-Marie de la Conception a été construite entre 1626 et 1631 par le Pape Urbain VIII. Elle est célèbre pour l'effrayante crypte qu'elle abrite.
PT Santa Maria da Conceição foi construída entre 1626 e 1631 pelo Papa Urbano VIII. É conhecida pela impressionante cripta que abriga sob a igreja.
French | Portuguese |
---|---|
urbain | urbano |
célèbre | conhecida |
crypte | cripta |
marie | maria |
viii | viii |
et | e |
été | foi |
le | o |
pape | papa |
la | a |
de | entre |
FR Construite en 1644 en hommage au Pape Urbain VIII Barberini, la fontaine est ornée de grandes abeilles qui représentent les armoiries de la famille Barberini.
PT A fonte, feita em travertino (roca sedimentária), é uma das fontes mais notáveis feitas por Bernini.
French | Portuguese |
---|---|
fontaine | fonte |
est | é |
en | em |
la | a |
FR L’église Sainte-Marie de la Conception des Capucins (Santa Maria della Concezione dei Cappuccini) a été construite entre 1626 et 1631 lors du pontificat du Pape Urbain VIII.
PT A Igreja de Santa Maria da Conceição (Santa Maria della Concezione dei Cappuccini) foi construída entre os anos 1626 e 1631 e é uma das igrejas mais especiais de Roma devido ao seu macabro tesouro.
French | Portuguese |
---|---|
sainte | santa |
et | e |
église | igreja |
de | de |
été | foi |
la | a |
della | da |
dei | dei |
marie | maria |
FR ainte-Marie de la Conception a été construite entre 1626 et 1631 par le Pape Urbain VIII. Elle est célèbre pour l'effrayante crypte qu'elle abrite.
PT Santa Maria da Conceição foi construída entre 1626 e 1631 pelo Papa Urbano VIII. É conhecida pela impressionante cripta que abriga sob a igreja.
French | Portuguese |
---|---|
urbain | urbano |
célèbre | conhecida |
crypte | cripta |
marie | maria |
viii | viii |
et | e |
été | foi |
le | o |
pape | papa |
la | a |
de | entre |
FR Construite en 1644 en hommage au Pape Urbain VIII Barberini, la fontaine est ornée de grandes abeilles qui représentent les armoiries de la famille Barberini.
PT A fonte, feita em travertino (roca sedimentária), é uma das fontes mais notáveis feitas por Bernini.
French | Portuguese |
---|---|
fontaine | fonte |
est | é |
en | em |
la | a |
FR L’église Sainte-Marie de la Conception des Capucins (Santa Maria della Concezione dei Cappuccini) a été construite entre 1626 et 1631 lors du pontificat du Pape Urbain VIII.
PT A Igreja de Santa Maria da Conceição (Santa Maria della Concezione dei Cappuccini) foi construída entre os anos 1626 e 1631 e é uma das igrejas mais especiais de Roma devido ao seu macabro tesouro.
French | Portuguese |
---|---|
sainte | santa |
et | e |
église | igreja |
de | de |
été | foi |
la | a |
della | da |
dei | dei |
marie | maria |
FR ainte-Marie de la Conception a été construite entre 1626 et 1631 par le Pape Urbain VIII. Elle est célèbre pour l'effrayante crypte qu'elle abrite.
PT Santa Maria da Conceição foi construída entre 1626 e 1631 pelo Papa Urbano VIII. É conhecida pela impressionante cripta que abriga sob a igreja.
French | Portuguese |
---|---|
urbain | urbano |
célèbre | conhecida |
crypte | cripta |
marie | maria |
viii | viii |
et | e |
été | foi |
le | o |
pape | papa |
la | a |
de | entre |
FR Construite en 1644 en hommage au Pape Urbain VIII Barberini, la fontaine est ornée de grandes abeilles qui représentent les armoiries de la famille Barberini.
PT A fonte, feita em travertino (roca sedimentária), é uma das fontes mais notáveis feitas por Bernini.
French | Portuguese |
---|---|
fontaine | fonte |
est | é |
en | em |
la | a |
FR L’église Sainte-Marie de la Conception des Capucins (Santa Maria della Concezione dei Cappuccini) a été construite entre 1626 et 1631 lors du pontificat du Pape Urbain VIII.
PT A Igreja de Santa Maria da Conceição (Santa Maria della Concezione dei Cappuccini) foi construída entre os anos 1626 e 1631 e é uma das igrejas mais especiais de Roma devido ao seu macabro tesouro.
French | Portuguese |
---|---|
sainte | santa |
et | e |
église | igreja |
de | de |
été | foi |
la | a |
della | da |
dei | dei |
marie | maria |
FR ainte-Marie de la Conception a été construite entre 1626 et 1631 par le Pape Urbain VIII. Elle est célèbre pour l'effrayante crypte qu'elle abrite.
PT Santa Maria da Conceição foi construída entre 1626 e 1631 pelo Papa Urbano VIII. É conhecida pela impressionante cripta que abriga sob a igreja.
French | Portuguese |
---|---|
urbain | urbano |
célèbre | conhecida |
crypte | cripta |
marie | maria |
viii | viii |
et | e |
été | foi |
le | o |
pape | papa |
la | a |
de | entre |
FR Construite en 1644 en hommage au Pape Urbain VIII Barberini, la fontaine est ornée de grandes abeilles qui représentent les armoiries de la famille Barberini.
PT A fonte, feita em travertino (roca sedimentária), é uma das fontes mais notáveis feitas por Bernini.
French | Portuguese |
---|---|
fontaine | fonte |
est | é |
en | em |
la | a |
FR L’église Sainte-Marie de la Conception des Capucins (Santa Maria della Concezione dei Cappuccini) a été construite entre 1626 et 1631 lors du pontificat du Pape Urbain VIII.
PT A Igreja de Santa Maria da Conceição (Santa Maria della Concezione dei Cappuccini) foi construída entre os anos 1626 e 1631 e é uma das igrejas mais especiais de Roma devido ao seu macabro tesouro.
French | Portuguese |
---|---|
sainte | santa |
et | e |
église | igreja |
de | de |
été | foi |
la | a |
della | da |
dei | dei |
marie | maria |
FR VIII Définiteur • De la Délégation Sainte Thérèse Bénédicte de la Croix (Burkina-Faso, Côte d’Ivoire et Togo) de la Province Ibérique
PT VIII Definidor • Da Delegação de Santa Teresa Benedita da Cruz (Burkina Faso, Costa do Marfim e Togo) da Província Ibérica
FR VIII Définiteur • De la Délégation Sainte Thérèse Bénédicte de la Croix (Burkina-Faso, Côte d’Ivoire et Togo) de la Province Ibérique - CARMELITANI SCALZI
PT VIII Definidor • Da Delegação de Santa Teresa Benedita da Cruz (Burkina Faso, Costa do Marfim e Togo) da Província Ibérica - CARMELITANI SCALZI
Showing 32 of 32 translations