IT Se il percorso d'acquisto è l'ideale per iniziare a stabilire degli obiettivi, non dimenticare di guardare a cosa fanno le aziende come la tua nell'ambito del marketing sui social.
"dimenticare" in Italian can be translated into the following German words/phrases:
dimenticare | vergessen |
IT Se il percorso d'acquisto è l'ideale per iniziare a stabilire degli obiettivi, non dimenticare di guardare a cosa fanno le aziende come la tua nell'ambito del marketing sui social.
DE Während der Trichter ein fantastischer Ort ist, um mit der Auswahl Ihrer Ziele zu beginnen, können Sie sich auch Ihre Kollegen im Bereich Social-Media-Marketing ansehen.
Italian | German |
---|---|
iniziare | beginnen |
obiettivi | ziele |
marketing | marketing |
social | social |
IT Se questi obiettivi possono servire a darti un orientamento generale, non dimenticare di prendere in considerazione le esigenze specifiche della tua organizzazione e di attribuire diverse priorità a quello che puoi ottenere tramite i social.
DE Wenn Sie sich diese Ziele also als Orientierungshilfe ansehen, denken Sie auch an Ihre spezifische Organisation und die wichtigsten Dinge, die Sie mit Social Media erreichen sollten.
Italian | German |
---|---|
specifiche | spezifische |
organizzazione | organisation |
social | social |
possono | sollten |
IT Per sfruttare i social al meglio, non dimenticare:
DE Hier sind weitere Ziele, um sicherzustellen, dass Sie das Beste aus Social Media machen:
Italian | German |
---|---|
social | social |
IT Non dimenticare di selezionare la casella ?Mostra stato VPN nella barra dei menu?.
DE Denken Sie daran, das Kontrollkästchen ?VPN-Status in der Menüleiste anzeigen? zu aktivieren.
Italian | German |
---|---|
mostra | anzeigen |
stato | status |
vpn | vpn |
barra | leiste |
menu | menü |
IT Non aspettare ancora per scoprire le nostre numerose selezioni e non dimenticare di iscriverti alla nostra newsletter per non perderti nulla!
DE Worauf also noch warten? Stöbern Sie durch unser vielfältiges Angebot und abonnieren Sie auch unseren Newsletter, damit Sie nichts verpassen!
Italian | German |
---|---|
aspettare | warten |
e | und |
iscriverti | abonnieren |
newsletter | newsletter |
IT Amplificatore per cuffie consigliato: Behringer HA400 (non dimenticare un cavo TRS per collegarlo)
DE Empfohlener Kopfhörerverstärker: Behringer HA400 (ein TRS-Kabel zum Anschluss nicht vergessen)
Italian | German |
---|---|
dimenticare | vergessen |
cavo | kabel |
trs | trs |
IT Non possiamo dimenticare Shure! Il sito Shure VP64A offre un ottimo rapporto qualità-prezzo per meno di 100 dollari. Si tratta di un microfono dinamico omnidirezionale con un
DE Wir dürfen Shure nicht vergessen! Die Shure VP64A bietet einen ausgezeichneten Wert für unter $100. Es ist ein dynamisches Mikrofon mit Kugelcharakteristik und
Italian | German |
---|---|
dimenticare | vergessen |
microfono | mikrofon |
dinamico | dynamisches |
prezzo | wert |
IT Imposta il prezzo di vendita nella scheda Vendi e distribuisci. Non dimenticare le Impostazioni sui ricavi, che determinano il tuo guadagno.
Italian | German |
---|---|
dimenticare | vergessen |
IT All?inizio di ogni viaggio, la priorità è quella di preparare le valigie, non dimenticare il documento d?identità e riuscire a imbarcarsi
DE Zu Beginn einer Reise haben normalerweise das Kofferpacken, das Mitnehmen Ihres Reisepasses und das rechtzeitige Erreichen Ihres Flugs höchste Priorität
Italian | German |
---|---|
inizio | beginn |
viaggio | reise |
priorità | priorität |
IT Qualunque sia il tuo caso, non dimenticare mai quello che vuoi ottenere quando cominci a creare l'esperienza.
DE Was auch immer der Fall ist, überlegen Sie sich genau, was Sie erreichen möchten, wenn Sie mit der Entwicklung der Erfahrung beginnen.
Italian | German |
---|---|
caso | fall |
esperienza | erfahrung |
IT E non dimenticare, è possibile utilizzare questo strumento per analizzare non solo le tue pagine web, ma quella della vostra concorrenza anche per avere un?idea di ciò che stanno facendo.
DE Und nicht zu vergessen, können Sie dieses Tool verwenden, um analysieren nicht nur Ihre eigenen Web-Seiten, aber das der Konkurrenz auch eine Vorstellung davon zu bekommen, was sie tun.
Italian | German |
---|---|
dimenticare | vergessen |
utilizzare | verwenden |
strumento | tool |
analizzare | analysieren |
pagine | seiten |
web | web |
concorrenza | konkurrenz |
idea | vorstellung |
facendo | tun |
IT Dagli inizi della sua costruzione alla fama odierna, la storia dell'Empire State Building è impossibile da dimenticare.
DE Die Geschichte des Empire State Buildings ist beeindruckend – vom Baubeginn bis zu seinem heutigen Glanz.
Italian | German |
---|---|
odierna | heutigen |
storia | geschichte |
state | state |
IT Non dimenticare che abbiamo anche una guida su come attivarlo .
DE Vergessen Sie nicht, dass wir auch eine Anleitung zur Aktivierung haben .
Italian | German |
---|---|
dimenticare | vergessen |
guida | anleitung |
IT Non dimenticare, abbiamo una guida su come attivare iPhone Backup Extractor .
DE Vergessen Sie nicht, wir haben eine Anleitung, wie Sie den iPhone Backup Extractor aktivieren .
Italian | German |
---|---|
dimenticare | vergessen |
guida | anleitung |
attivare | aktivieren |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
su | den |
IT Dimenticare un passcode può capitare a chiunque, specialmente se si tratta di impostazioni che non si modificano regolarmente. Cosa fare se ti trovi bloccato fuori dalle impostazioni "restrizioni"?
DE Das Vergessen eines Passcodes kann jedem passieren, insbesondere wenn es sich um Einstellungen handelt, die Sie nicht regelmäßig ändern. Was tun, wenn Sie sich von den "Restrictions" -Einstellungen ausgeschlossen fühlen?
Italian | German |
---|---|
dimenticare | vergessen |
può | kann |
specialmente | insbesondere |
impostazioni | einstellungen |
regolarmente | regelmäßig |
fare | tun |
IT Buona fortuna e non dimenticare di contattare il nostro team di supporto se rimani bloccato.
DE Viel Glück - und vergessen Sie nicht, sich an unser Support-Team zu wenden, wenn Sie nicht weiterkommen.
Italian | German |
---|---|
fortuna | glück |
dimenticare | vergessen |
team | team |
supporto | support |
se | wenn |
IT La nostra guida sull'aggiornamento da BlackBerry OS 5 alla nuova versione del sistema operativo BlackBerry 6. Non dimenticare di fare prima un backup!
DE Unser Leitfaden zum Upgrade von BlackBerry OS 5 auf die neue BlackBerry OS Version 6. Vergessen Sie nicht, zuerst ein Backup zu erstellen!
Italian | German |
---|---|
guida | leitfaden |
os | os |
nuova | neue |
dimenticare | vergessen |
fare | erstellen |
backup | backup |
Italian | German |
---|---|
faq | faq |
dove | wo |
Italian | German |
---|---|
e | und |
nostri | unsere |
Italian | German |
---|---|
dimenticare | vergessen |
ripetizioni | wiederholungen |
promemoria | erinnerungen |
IT L?area balnearia Strandboden si trova sulla sponda del Lago di Bienne. Qui la gente del posto ama riposarsi per dimenticare lo stress della vita quotidiana, prendere il sole e godersi il meraviglioso panorama.
DE Der Strandboden liegt direkt am Bielersee. Hier erholen sich die Einheimischen vom stressigen Alltag, geniessen die Sonne und die wunderbare Aussicht.
Italian | German |
---|---|
sole | sonne |
godersi | geniessen |
meraviglioso | wunderbare |
panorama | aussicht |
IT La resilienza finanziaria è al cuore di Wagestream. Abbiamo creato un interessante pacchetto di stipendio e benefit per ogni mercato, senza dimenticare l'accesso gratuito a Wagestream!
DE Bei Wagestream dreht sich alles um finanzielle Solidität. Bei uns erwarten Sie ein attraktives Gehalts- und Leistungspaket für jeden Markt sowie der kostenlose Zugang zu Wagestream!
Italian | German |
---|---|
finanziaria | finanzielle |
interessante | attraktives |
mercato | markt |
accesso | zugang |
gratuito | kostenlose |
IT Scegli una piattaforma EAP? Non dimenticare i tuoi sviluppatori
DE Auf der Suche nach einer PFZ-Plattform? Denke auch an deine Entwickler
Italian | German |
---|---|
una | einer |
piattaforma | plattform |
tuoi | deine |
sviluppatori | entwickler |
i | der |
IT Non dimenticare di aggiungere queste pagine ai preferiti per consultare la documentazione più recente, connetterti con altri utenti e rimanere aggiornato sulle nuove funzioni.
DE Für diese Seiten solltest du unbedingt Lesezeichen setzen, damit du später auf die aktuellste Dokumentation zugreifen und mit anderen Benutzern in Kontakt treten kannst. Außerdem bist du so immer gut über die neuesten Funktionen informiert.
Italian | German |
---|---|
documentazione | dokumentation |
altri | anderen |
utenti | benutzern |
aggiornato | informiert |
funzioni | funktionen |
IT Con quello, hai finito. Non dimenticare di riattivare "Trova il mio" nel menu Impostazioni del dispositivo.
DE Damit sind Sie fertig. Vergessen Sie nicht, "Find My" im Einstellungsmenü Ihres Geräts wieder zu aktivieren.
Italian | German |
---|---|
dimenticare | vergessen |
trova | find |
dispositivo | geräts |
IT Se hai bisogno di ulteriore aiuto, non dimenticare che Apple pubblica un documento sull'utilizzo dei loro beta .
DE Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, vergessen Sie nicht, dass Apple ein Dokument zur Verwendung der Betas veröffentlicht .
Italian | German |
---|---|
bisogno | benötigen |
ulteriore | weitere |
aiuto | hilfe |
dimenticare | vergessen |
apple | apple |
documento | dokument |
utilizzo | verwendung |
IT Buona fortuna e non dimenticare di contattare il nostro team di supporto se rimani bloccato.
DE Viel Glück - und vergessen Sie nicht, sich an unser Support-Team zu wenden, wenn Sie nicht weiterkommen.
Italian | German |
---|---|
fortuna | glück |
dimenticare | vergessen |
team | team |
supporto | support |
se | wenn |
IT Non dimenticare di parlare con i volontari: molti hanno prestato servizio a bordo dell'Intrepid o di altre navi della Marina.
DE Sie sollten mit den Freiwilligen auf jeden Fall sprechen - viele leisteten Dienst an Bord von Intrepid oder anderen Marineschiffen.
Italian | German |
---|---|
molti | viele |
servizio | dienst |
bordo | bord |
altre | anderen |
IT Non puoi dimenticare i motori di ricerca. Immagina: il robot di ricerca visita il tuo sito e incappa regolarmente su collegamenti rotti. Quale conclusione dovrebbe trarre in questo caso il motore di ricerca?
DE Sie sollten zudem nicht die Suchmaschinen vergessen. Stellen Sie sich vor – ein Suchroboter kommt auf Ihre Site und stolpert regelmäßig über defekte Links. Welche Schlüsse sollte die Suchmaschine in dem Fall ziehen?
Italian | German |
---|---|
dimenticare | vergessen |
regolarmente | regelmäßig |
caso | fall |
IT Per vivere un'esperienza completa, non dimenticare di assistere ad una partita dei Blue Jay durante la stagione del baseball.
DE Während der Baseball-Saison sollten Sie sich unbedingt ein Spiel der Blue Jays ansehen, um das ganze Erlebnis zu genießen.
Italian | German |
---|---|
partita | spiel |
stagione | saison |
baseball | baseball |
completa | ganze |
IT Non dimenticare di integrare un portale per i pagamenti! Jotform offre +30 popolari app tra cui sceglierne una, inclusa Square e PayPal
DE Vergessen Sie nicht die Integration mit einem Zahlungsportal! Jotform bietet mehr als 30 beliebte Anwendungen für die Abwicklung, darunter Square und PayPal
Italian | German |
---|---|
dimenticare | vergessen |
integrare | integration |
jotform | jotform |
offre | bietet |
popolari | beliebte |
app | anwendungen |
paypal | paypal |
IT Per favore, non dimenticare il logo pubblicitario! Non è meno importante del tuo logotipo principale. Se crei un emblema memorabile e di successo, altre aziende prenderanno l'esempio da te.
DE Bitte vergessen Sie nicht das Werbelogo! Es ist nicht weniger wichtig als Ihr Hauptlogo. Wenn Sie ein einprägsames und erfolgreiches Emblem erstellen, nehmen andere Unternehmen das Beispiel von Ihnen.
Italian | German |
---|---|
dimenticare | vergessen |
meno | weniger |
importante | wichtig |
crei | erstellen |
altre | andere |
aziende | unternehmen |
esempio | beispiel |
di successo | erfolgreiches |
IT E non dimenticare il significato dell'animale; non creerai un orso rosa, vero?
DE Und vergessen Sie nicht die Bedeutung des Tieres; Sie werden keinen rosa Bären erschaffen, oder?
Italian | German |
---|---|
dimenticare | vergessen |
significato | bedeutung |
rosa | rosa |
IT Non dimenticare il nome del parrucchiere
DE Vergessen Sie nicht den Namen des Friseurs
Italian | German |
---|---|
dimenticare | vergessen |
nome | namen |
IT Quando apri il tuo centro, non dimenticare il logo unico che può rendere la tua azienda più popolare tra i clienti e ispirare fiducia
DE Vergessen Sie bei der Eröffnung Ihres eigenen Centers nicht das einzigartige Logo , das Ihr Unternehmen bei Kunden bekannter machen und Vertrauen schaffen kann
Italian | German |
---|---|
dimenticare | vergessen |
logo | logo |
unico | einzigartige |
può | kann |
rendere | machen |
azienda | unternehmen |
fiducia | vertrauen |
centro | centers |
IT Non dimenticare la sua funzionalità. Verrà inserito nel sito web della tua azienda, in volantini e opuscoli pubblicitari, su poster e cartelloni pubblicitari, sul tuo biglietto da visita e sui biglietti dei dipendenti della tua azienda.
DE Vergessen Sie nicht die Funktionalität. Es wird auf der Website Ihres Unternehmens, in Werbebroschüren und -broschüren, auf Postern und Werbetafeln, auf Ihrer Visitenkarte und auf den Karten Ihrer Mitarbeiter des Unternehmens platziert.
Italian | German |
---|---|
dimenticare | vergessen |
funzionalità | funktionalität |
verrà | wird |
azienda | unternehmens |
dipendenti | mitarbeiter |
IT Non dimenticare il nome della tua officina
DE Vergessen Sie nicht den Namen Ihrer Werkstatt
Italian | German |
---|---|
dimenticare | vergessen |
nome | namen |
officina | werkstatt |
IT Non dimenticare di scrivere il nome dello stabilimento a caratteri cubitali
DE Vergessen Sie nicht, den Namen der Einrichtung in großen Buchstaben zu schreiben
Italian | German |
---|---|
dimenticare | vergessen |
nome | namen |
IT Non dimenticare la combinazione di colori del logo
DE Vergessen Sie nicht das Farbschema des Logos
Italian | German |
---|---|
dimenticare | vergessen |
logo | logos |
IT Non dimenticare di usare il link al sito ONLYOFFICE.
DE Vergessen Sie nicht, den Link zur ONLYOFFICE-Website zu verwenden.
Italian | German |
---|---|
dimenticare | vergessen |
usare | verwenden |
link | link |
sito | website |
IT La nostra priorità è garantire la coesione del team e lo sviluppo dei singoli talenti, mantenendo equilibrio, diversità di competenze e di profilo, senza dimenticare una solida etica.
DE Unsere Priorität gilt dem Zusammenhalt der Teams und der Entwicklung der Talente mit dem Willen, ein Gleichgewicht und eine Vielfalt von Kompetenzen und Profilen zu erreichen, die auf einem soliden ethischen Fundament ruhen.
Italian | German |
---|---|
priorità | priorität |
coesione | zusammenhalt |
team | teams |
sviluppo | entwicklung |
talenti | talente |
equilibrio | gleichgewicht |
diversità | vielfalt |
competenze | kompetenzen |
solida | soliden |
profilo | profilen |
IT Non sei in grado di notare differenze? Non dimenticare di
DE Unsicher, ob es überhaupt Geschwindigkeitsunterschiede gibt? Vergiss nicht, vor und nach vorgenommenen Einstellungsänderungen
Italian | German |
---|---|
non | nicht |
IT Con NordPass, puoi dimenticare le fastidiose e noiose reimpostazioni delle password.
DE Mit NordPass kannst du lästige und langwierige Zurücksetzungen von Passwörtern vergessen.
Italian | German |
---|---|
dimenticare | vergessen |
e | und |
password | passwörtern |
nordpass | nordpass |
IT E non dimenticare la funzionalità di compilazione automatica, che ti fa risparmiare tempo mentre effettui acquisti online o accedi ai tuoi account online preferiti.
DE Und dann ist da noch die Funktion zum automatischen Ausfüllen, mit der du beim Online-Shopping oder beim Anmelden bei deinen Online-Konten viel Zeit sparen kannst.
Italian | German |
---|---|
funzionalità | funktion |
compilazione | ausfüllen |
automatica | automatischen |
risparmiare | sparen |
acquisti | shopping |
online | online |
IT Da non dimenticare che assiste info-grafica in brand awareness, evidenziando le aree di opportunità e l?introduzione di nuove prospettive e idee.
DE Nicht zu vergessen, dass die Info-Grafiken unterstützen das Markenbewusstsein, Hervorhebung der Bereiche von Möglichkeiten und die neuen Perspektiven und Ideen einzuführen.
Italian | German |
---|---|
non | nicht |
dimenticare | vergessen |
aree | bereiche |
opportunità | möglichkeiten |
nuove | neuen |
prospettive | perspektiven |
idee | ideen |
IT Quindi non dimenticare di usare almeno una volta questo test di velocità pagina.
DE Also vergessen Sie nicht mindestens einmal dieser Seite Geschwindigkeitstest zu verwenden.
Italian | German |
---|---|
quindi | also |
dimenticare | vergessen |
usare | verwenden |
almeno | mindestens |
pagina | seite |
IT La seconda fila è di circa sito, assicuratevi di avere uno e non dimenticare di menzionare nel file txt del robot.
DE Die zweite Reihe ist über Sitemap, stellen Sie sicher, Sie einen haben, und vergessen Sie nicht, es in den Roboter txt-Datei zu erwähnen.
Italian | German |
---|---|
sito | stellen |
dimenticare | vergessen |
file | datei |
txt | txt |
robot | roboter |
IT Se il vostro sito ha thousandsof ritroso, si può dimenticare seduti fisicamente verso il basso e il monitoraggio di ogni collegamento
DE Wenn Ihre Website thousandsof Backlinks können Sie physisch vergessen Hinsetzen und jeden Link zu verfolgen
Italian | German |
---|---|
sito | website |
dimenticare | vergessen |
fisicamente | physisch |
verso | zu |
e | und |
monitoraggio | verfolgen |
ogni | jeden |
collegamento | link |
IT Non dimenticare questi 3 fattori SEO fuori pagina ugualmente importanti
DE Vergessen Sie nicht diese 3 ebenso wichtige Off-Page SEO Faktoren
Italian | German |
---|---|
dimenticare | vergessen |
questi | diese |
fattori | faktoren |
seo | seo |
pagina | page |
importanti | wichtige |
IT Sentiti libero di condividere le tue opinioni sulle recensioni di Ecwid direttamente nella sezione commenti qui sotto. Non dimenticare di utilizzare i codici coupon Ecwid.
DE Fühlen Sie sich frei, Ihre Ansichten zu Ecwid-Bewertungen direkt im Kommentarbereich unten mitzuteilen. Vergessen Sie nicht, Ecwid-Gutscheincodes zu verwenden.
Italian | German |
---|---|
sentiti | fühlen |
libero | frei |
ecwid | ecwid |
direttamente | direkt |
dimenticare | vergessen |
utilizzare | verwenden |
condividere | mitzuteilen |
Showing 50 of 50 translations