IT 9.4 Se il cliente viola delle disposizioni contrattuali (comprese le presenti CG nomi di dominio) o abusa delle prestazioni per scopi illegali Hostpoint è autorizzata a propria scelta a disdire immediatamente il contratto
IT 9.4 Se il cliente viola delle disposizioni contrattuali (comprese le presenti CG nomi di dominio) o abusa delle prestazioni per scopi illegali Hostpoint è autorizzata a propria scelta a disdire immediatamente il contratto
DE 9.4 Wenn der Kunde gegen vertragliche Bestimmungen (einschliesslich dieser AGB Domainnamen) verstösst oder Dienstleistungen zu rechtswidrigen Zwecken missbraucht, ist Hostpoint berechtigt, den Vertrag fristlos zu kündigen
Italian | German |
---|---|
cliente | kunde |
disposizioni | bestimmungen |
o | oder |
scopi | zwecken |
hostpoint | hostpoint |
autorizzata | berechtigt |
IT FandangoSEO vi darà un ragionevole preavviso di qualsiasi modifica delle tariffe dell'abbonamento per darvi l'opportunità di disdire il vostro abbonamento prima che tale modifica diventi effettiva.
DE FandangoSEO wird Sie über jede Änderung der Abonnementgebühren angemessen informieren, um Ihnen die Möglichkeit zu geben, Ihr Abonnement vor Inkrafttreten dieser Änderung zu kündigen.
Italian | German |
---|---|
fandangoseo | fandangoseo |
ragionevole | angemessen |
abbonamento | abonnement |
IT Puoi disdire quando vuoi, ma ogni mese iniziato è dovuto.
DE Du kannst jederzeit kündigen, jeder angefangene Monat ist fällig.
Italian | German |
---|---|
vuoi | du |
ogni | jeder |
IT Nessun impegno. Puoi disdire il tuo abbonamento in qualsiasi momento, direttamente dal tuo account. I tuoi dati verranno conservati in caso di disdetta temporanea, oppure cancellati se ne fai richiesta.
DE Sie gehen keinerlei Verpflichtung ein. Sie können Ihr Abonnement jederzeit direkt über Ihr Konto kündigen. Wenn es sich um eine vorübergehende Kündigung handelt, werden Ihre Daten gespeichert.
Italian | German |
---|---|
impegno | verpflichtung |
abbonamento | abonnement |
direttamente | direkt |
account | konto |
dati | daten |
disdetta | kündigung |
IT Puoi disdire l’abbonamento sul sito my.norton.com o contattando il Servizio di supporto clienti. Per ulteriori dettagli, vedi la Politica di rimborso.
DE Sie können Ihr Abonnement jederzeit unter my.norton.com kündigen oder indem Sie sich an den Kundenservice und -support wenden. Weitere Informationen erhalten Sie in der Rückgaberichtlinie.
Italian | German |
---|---|
ulteriori | weitere |
dettagli | informationen |
norton | norton |
IT Abbonatevi alla newsletter di PostFinance in e-finance. Potete disdire l’iscrizione in qualsiasi momento.
DE Melden Sie sich im E-Finance für den Newsletter von PostFinance an. Sie können sich jederzeit wieder abmelden.
Italian | German |
---|---|
newsletter | newsletter |
postfinance | postfinance |
IT Puoi recedere o disdire il presente Contratto in qualsiasi momento cancellando il tuo abbonamento o cessando l'uso dei nostri software e servizi.
DE Sie können diese Vereinbarung jederzeit kündigen, indem Sie Ihr Abonnement stornieren, Ihre Nutzung unserer Software und unserer Dienste einstellen.
Italian | German |
---|---|
contratto | vereinbarung |
abbonamento | abonnement |
nostri | unserer |
e | und |
IT Per disdire il piano e ricevere un rimborso, è necessario contattare l’assistenza entro 7 giorni dalla data di avvio del piano.
DE Um Ihren Plan zu kündigen und eine Erstattung zu erhalten, wenden Sie sich bitte innerhalb von 7 Tagen ab dem Startdatum Ihres Plans an unseren Support.
Italian | German |
---|---|
ricevere | erhalten |
rimborso | erstattung |
assistenza | support |
IT Il pagamento avverrà con cadenza mensile e potrai disdire l'abbonamento in qualsiasi momento
DE Zahle monatlich und kündige jederzeit
Italian | German |
---|---|
mensile | monatlich |
e | und |
IT Se in seguito non desidererà più ricevere la newsletter, potrà disdire l'iscrizione in qualsiasi momento.
DE Sollten Sie später keine Newsletter mehr von uns erhalten wollen, können Sie sich von diesem zu jedem Zeitpunkt abmelden.
Italian | German |
---|---|
più | mehr |
ricevere | erhalten |
newsletter | newsletter |
potrà | können |
momento | zeitpunkt |
in | von |
IT Nei seguenti casi è possibile disdire l’assicurazione nel corso dell’anno.
DE In nachfolgenden Fällen kann die Versicherung unterjährig gekündigt werden:
Italian | German |
---|---|
casi | fällen |
possibile | kann |
assicurazione | versicherung |
IT Modifica del premio Se l’assicurazione modifica l’entità del premio o della franchigia o riduce le prestazioni può disdire il contratto al momento della sua modifica
DE Bei einer Prämienänderung Ändert die Versicherung die Höhe der Prämie oder des Selbstbehalts oder kürzt sie die Leistungen, können Sie auf den Zeitpunkt der Vertragsänderung kündigen
Italian | German |
---|---|
modifica | änderung |
premio | prämie |
assicurazione | versicherung |
o | oder |
prestazioni | leistungen |
contratto | vertrags |
momento | zeitpunkt |
IT sostituisce la sua motocicletta acquistandone una nuova, può disdire l’assicurazione della vecchia motocicletta
DE Ihr altes durch ein neues Motorrad, kann die Versicherung des alten Motorrades gekündigt werden
Italian | German |
---|---|
nuova | neues |
assicurazione | versicherung |
IT In caso di sinistro Se, in caso di sinistro, l’assicurazione paga un indennizzo, è suo diritto disdire il contratto
DE Im Schadenfall Wenn die Versicherung im Schadenfall eine Entschädigung zahlt, können Sie kündigen
Italian | German |
---|---|
assicurazione | versicherung |
paga | zahlt |
indennizzo | entschädigung |
IT Comunque può sempre disdire la polizza anche nel corso della durata del contratto con un preavviso di tre mesi
DE Dennoch können Sie bei uns Ihre Police auch während der Vertragslaufzeit mit einer Kündigungsfrist von drei Monaten kündigen
IT Alla scadenza del contratto: rispettando il termine di disdetta ordinario può disdire l’assicurazione alla fine della durata del contratto. Se non è disdetto, il contratto si rinnova automaticamente per un altro anno.
DE Per Vertragsablauf: Unter Berücksichtigung der ordentlichen Kündigungsfrist können Sie Ihre Versicherung per Ende der Vertragsdauer kündigen. Wird der Vertrag nicht gekündigt, verlängert er sich in der Regel um ein weiteres Jahr.
Italian | German |
---|---|
contratto | vertrag |
IT In caso di sostituzione del veicolo: se sostituisce il suo vecchio veicolo con uno nuovo può disdire l’assicurazione del vecchio veicolo.
DE Beim Fahrzeugwechsel: Ersetzen Sie beispielsweise Ihr altes durch ein neues Fahrzeug, kann die Versicherung des alten Fahrzeuges gekündigt werden.
Italian | German |
---|---|
sostituzione | ersetzen |
nuovo | neues |
IT In caso di modifica del premio: se le condizioni contrattuali cambiano a suo sfavore può disdire il contratto al momento della sua modifica.
DE Bei einer Prämienänderung: Wenn sich die Vertragsbedingungen zu Ihren Ungunsten ändern sollten, können Sie auf den Zeitpunkt der Vertragsänderung kündigen.
Italian | German |
---|---|
contratto | vertrags |
IT In caso di sinistro: se, in caso di sinistro, l’assicurazione paga un indennizzo, è suo diritto disdire il contratto
DE Im Schadenfall: Wenn im Schadenfall eine Entschädigung durch die Versicherung ausbezahlt wurde, können Sie kündigen
Italian | German |
---|---|
assicurazione | versicherung |
indennizzo | entschädigung |
IT Come posso disdire l’assicurazione cauzione d’affitto?
DE Wie kann ich meine Mietkautionsversicherung kündigen?
Italian | German |
---|---|
come | wie |
posso | kann |
assicurazione | versicherung |
IT Molte grazie per la registrazione della sua Newsletter Job. Tramite la newsletter ha la possibilità di disdire la registrazione.
DE Vielen Dank für die Registration Ihres Job Newsletter. Über den Newsletter haben Sie die Möglichkeit, diesen wieder abzubestellen.
Italian | German |
---|---|
molte | vielen |
newsletter | newsletter |
job | job |
possibilità | möglichkeit |
IT Vuoi disdire il contratto di locazione prima della scadenza? | Generali
DE Ausserterminlicher Auszug aus der Mietwohnung | Generali
IT È possibile disdire grazie alla tariffa flessibilità
DE Stornierung möglich mit der Flex-Gebühr
Italian | German |
---|---|
possibile | möglich |
tariffa | gebühr |
IT Se decidi di disdire una partita, riceverai il rimborso totale, inclusa anche la tariffa flessibilità!
DE Wenn Sie die Buchung rückgängig machen, erhalten Sie die gesamte Summe zurück einschließlich der Flex-Gebühr!
Italian | German |
---|---|
se | wenn |
riceverai | erhalten |
rimborso | zurück |
tariffa | gebühr |
IT Per disdire il piano e ricevere un rimborso, è necessario contattare l’assistenza entro 7 giorni dalla data di avvio del piano.
DE Um Ihren Plan zu kündigen und eine Erstattung zu erhalten, wenden Sie sich bitte innerhalb von 7 Tagen ab dem Startdatum Ihres Plans an unseren Support.
Italian | German |
---|---|
ricevere | erhalten |
rimborso | erstattung |
assistenza | support |
IT Nessun impegno. Puoi disdire il tuo abbonamento in qualsiasi momento, direttamente dal tuo account. I tuoi dati verranno conservati in caso di disdetta temporanea, oppure cancellati se ne fai richiesta.
DE Sie gehen keinerlei Verpflichtung ein. Sie können Ihr Abonnement jederzeit direkt über Ihr Konto kündigen. Wenn es sich um eine vorübergehende Kündigung handelt, werden Ihre Daten gespeichert.
Italian | German |
---|---|
impegno | verpflichtung |
abbonamento | abonnement |
direttamente | direkt |
account | konto |
dati | daten |
disdetta | kündigung |
Italian | German |
---|---|
posso | kann |
mio | ich |
il | wie |
Italian | German |
---|---|
non | sind |
è | und |
contatta | sprechen |
numero | nummer |
IT Puoi disdire quando vuoi, ma ogni mese iniziato è dovuto.
DE Du kannst jederzeit kündigen, jeder angefangene Monat ist fällig.
Italian | German |
---|---|
vuoi | du |
ogni | jeder |
IT Nessun impegno. Puoi disdire il tuo abbonamento in qualsiasi momento, direttamente dal tuo account. I tuoi dati verranno conservati in caso di disdetta temporanea, oppure cancellati se ne fai richiesta.
DE Sie gehen keinerlei Verpflichtung ein. Sie können Ihr Abonnement jederzeit direkt über Ihr Konto kündigen. Wenn es sich um eine vorübergehende Kündigung handelt, werden Ihre Daten gespeichert.
Italian | German |
---|---|
impegno | verpflichtung |
abbonamento | abonnement |
direttamente | direkt |
account | konto |
dati | daten |
disdetta | kündigung |
IT Nessun impegno. Puoi disdire il tuo abbonamento in qualsiasi momento, direttamente dal tuo account. I tuoi dati verranno conservati in caso di disdetta temporanea, oppure cancellati se ne fai richiesta.
DE Sie gehen keinerlei Verpflichtung ein. Sie können Ihr Abonnement jederzeit direkt über Ihr Konto kündigen. Wenn es sich um eine vorübergehende Kündigung handelt, werden Ihre Daten gespeichert.
Italian | German |
---|---|
impegno | verpflichtung |
abbonamento | abonnement |
direttamente | direkt |
account | konto |
dati | daten |
disdetta | kündigung |
IT Nessun impegno. Puoi disdire il tuo abbonamento in qualsiasi momento, direttamente dal tuo account. I tuoi dati verranno conservati in caso di disdetta temporanea, oppure cancellati se ne fai richiesta.
DE Sie gehen keinerlei Verpflichtung ein. Sie können Ihr Abonnement jederzeit direkt über Ihr Konto kündigen. Wenn es sich um eine vorübergehende Kündigung handelt, werden Ihre Daten gespeichert.
Italian | German |
---|---|
impegno | verpflichtung |
abbonamento | abonnement |
direttamente | direkt |
account | konto |
dati | daten |
disdetta | kündigung |
IT Nessun impegno. Puoi disdire il tuo abbonamento in qualsiasi momento, direttamente dal tuo account. I tuoi dati verranno conservati in caso di disdetta temporanea, oppure cancellati se ne fai richiesta.
DE Sie gehen keinerlei Verpflichtung ein. Sie können Ihr Abonnement jederzeit direkt über Ihr Konto kündigen. Wenn es sich um eine vorübergehende Kündigung handelt, werden Ihre Daten gespeichert.
Italian | German |
---|---|
impegno | verpflichtung |
abbonamento | abonnement |
direttamente | direkt |
account | konto |
dati | daten |
disdetta | kündigung |
IT Nessun impegno. Puoi disdire il tuo abbonamento in qualsiasi momento, direttamente dal tuo account. I tuoi dati verranno conservati in caso di disdetta temporanea, oppure cancellati se ne fai richiesta.
DE Sie gehen keinerlei Verpflichtung ein. Sie können Ihr Abonnement jederzeit direkt über Ihr Konto kündigen. Wenn es sich um eine vorübergehende Kündigung handelt, werden Ihre Daten gespeichert.
Italian | German |
---|---|
impegno | verpflichtung |
abbonamento | abonnement |
direttamente | direkt |
account | konto |
dati | daten |
disdetta | kündigung |
IT Posso disdire il mio abbonamento quando voglio?
DE Kann ich mein Abonnement jederzeit kündigen?
Italian | German |
---|---|
posso | kann |
abbonamento | abonnement |
quando | jederzeit |
IT Se in seguito non desidererà più ricevere la newsletter, potrà disdire l'iscrizione in qualsiasi momento.
DE Sollten Sie später keine Newsletter mehr von uns erhalten wollen, können Sie sich von diesem zu jedem Zeitpunkt abmelden.
Italian | German |
---|---|
più | mehr |
ricevere | erhalten |
newsletter | newsletter |
potrà | können |
momento | zeitpunkt |
in | von |
IT Desidero ricevere da Sage su questo account e-mail messaggi relativi a ricette, consigli e tecniche, aggiornamenti sui prodotti e altre novità di Sage. È possibile disdire in qualsiasi momento.
DE Ich bin daran interessiert, E-Mails zu Rezepten, Tipps & Techniken, Produktneuheiten und anderen News zu erhalten. Sie können sich jederzeit abmelden.
Italian | German |
---|---|
ricevere | erhalten |
consigli | tipps |
tecniche | techniken |
altre | anderen |
IT In questo caso potremmo dover disdire un prodotto o un servizio che hai con noi, ma, se questo fosse il caso al momento, provvederemo a informarti.
DE In diesem Fall müssen wir die vereinbarte Lieferung eines Produkts oder die Erbringung einer Dienstleistung möglicherweise stornieren, werden Sie aber entsprechend darüber benachrichtigen.
Italian | German |
---|---|
caso | fall |
prodotto | produkts |
o | oder |
servizio | dienstleistung |
ma | aber |
IT Il tuo indirizzo email resterà privato e potrai disdire l’iscrizione in ogni momento, è una promessa. *Questo campo è obbligatorio.
DE Wir teilen deine E-Mail Adresse nicht mit Dritten und du kannst dich jederzeit wieder abmelden, versprochen. *Pflichtfeld.
Italian | German |
---|---|
indirizzo | adresse |
ogni | nicht |
in | mit |
in ogni momento | jederzeit |
IT Sì! Mi piacerebbe ricevere e-mail di Outbrain sui prodotti, insights e altro ancora. Posso disdire in qualsiasi momento.
DE Ja! Ich bin damit einverstanden, E-Mails von Outbrain über Produkte, Neuigkeiten, Tipps und mehr zu erhalten. Ich kann mich jederzeit wieder abmelden.
Italian | German |
---|---|
prodotti | produkte |
e | und |
outbrain | outbrain |
IT Per disdire il piano e ricevere un rimborso, è necessario contattare l’assistenza entro 7 giorni dalla data di avvio del piano.
DE Um Ihren Plan zu kündigen und eine Erstattung zu erhalten, wenden Sie sich bitte innerhalb von 7 Tagen ab dem Startdatum Ihres Plans an unseren Support.
Italian | German |
---|---|
ricevere | erhalten |
rimborso | erstattung |
assistenza | support |
IT Per disdire il piano e ricevere un rimborso, è necessario contattare l’assistenza entro 7 giorni dalla data di avvio del piano.
DE Um Ihren Plan zu kündigen und eine Erstattung zu erhalten, wenden Sie sich bitte innerhalb von 7 Tagen ab dem Startdatum Ihres Plans an unseren Support.
Italian | German |
---|---|
ricevere | erhalten |
rimborso | erstattung |
assistenza | support |
IT Per disdire il piano e ricevere un rimborso, è necessario contattare l’assistenza entro 7 giorni dalla data di avvio del piano.
DE Um Ihren Plan zu kündigen und eine Erstattung zu erhalten, wenden Sie sich bitte innerhalb von 7 Tagen ab dem Startdatum Ihres Plans an unseren Support.
Italian | German |
---|---|
ricevere | erhalten |
rimborso | erstattung |
assistenza | support |
IT Per disdire il piano e ricevere un rimborso, è necessario contattare l’assistenza entro 7 giorni dalla data di avvio del piano.
DE Um Ihren Plan zu kündigen und eine Erstattung zu erhalten, wenden Sie sich bitte innerhalb von 7 Tagen ab dem Startdatum Ihres Plans an unseren Support.
Italian | German |
---|---|
ricevere | erhalten |
rimborso | erstattung |
assistenza | support |
IT Per disdire il piano e ricevere un rimborso, è necessario contattare l’assistenza entro 7 giorni dalla data di avvio del piano.
DE Um Ihren Plan zu kündigen und eine Erstattung zu erhalten, wenden Sie sich bitte innerhalb von 7 Tagen ab dem Startdatum Ihres Plans an unseren Support.
Italian | German |
---|---|
ricevere | erhalten |
rimborso | erstattung |
assistenza | support |
IT Per disdire il piano e ricevere un rimborso, è necessario contattare l’assistenza entro 7 giorni dalla data di avvio del piano.
DE Um Ihren Plan zu kündigen und eine Erstattung zu erhalten, wenden Sie sich bitte innerhalb von 7 Tagen ab dem Startdatum Ihres Plans an unseren Support.
Italian | German |
---|---|
ricevere | erhalten |
rimborso | erstattung |
assistenza | support |
IT Per disdire il piano e ricevere un rimborso, è necessario contattare l’assistenza entro 7 giorni dalla data di avvio del piano.
DE Um Ihren Plan zu kündigen und eine Erstattung zu erhalten, wenden Sie sich bitte innerhalb von 7 Tagen ab dem Startdatum Ihres Plans an unseren Support.
Italian | German |
---|---|
ricevere | erhalten |
rimborso | erstattung |
assistenza | support |
IT Per disdire il piano e ricevere un rimborso, è necessario contattare l’assistenza entro 7 giorni dalla data di avvio del piano.
DE Um Ihren Plan zu kündigen und eine Erstattung zu erhalten, wenden Sie sich bitte innerhalb von 7 Tagen ab dem Startdatum Ihres Plans an unseren Support.
Italian | German |
---|---|
ricevere | erhalten |
rimborso | erstattung |
assistenza | support |
IT Per disdire il piano e ricevere un rimborso, è necessario contattare l’assistenza entro 7 giorni dalla data di avvio del piano.
DE Um Ihren Plan zu kündigen und eine Erstattung zu erhalten, wenden Sie sich bitte innerhalb von 7 Tagen ab dem Startdatum Ihres Plans an unseren Support.
Italian | German |
---|---|
ricevere | erhalten |
rimborso | erstattung |
assistenza | support |
Italian | German |
---|---|
ottieni | erhalten |
suggerimenti | tipps |
aiutarti | helfen |
libri | bücher |
iscrizione | abonnement |
Showing 50 of 50 translations