IT Molti vaccini infantili tradizionali richiedono una dose primaria seguita da una seconda dose, nota come richiamo, diverse settimane o, per alcuni vaccini, anche anni dopo
IT Molti vaccini infantili tradizionali richiedono una dose primaria seguita da una seconda dose, nota come richiamo, diverse settimane o, per alcuni vaccini, anche anni dopo
DE Viele traditionelle Impfstoffe in der Kindheit erfordern eine Primärdosis, gefolgt von einer zweiten Dosis, die als Auffrischungsimpfung bekannt ist, mehrere Wochen oder bei einigen Impfstoffen sogar Jahre später
Italian | German |
---|---|
vaccini | impfstoffen |
tradizionali | traditionelle |
richiedono | erfordern |
dose | dosis |
seguita | gefolgt |
seconda | zweiten |
settimane | wochen |
anni | jahre |
IT Se, a causa di una scorta insufficiente, dovesse essere somministrata una sola dose, non è noto quando sarebbe ottimale offrire una seconda dose una volta che le scorte di vaccino siano adeguate
DE Falls aufgrund des knappen Vorrats nur eine Dosis verabreicht werden sollte, ist nicht bekannt, wann es optimal wäre, eine zweite Dosis anzubieten, sobald die Impfstoffvorräte ausreichend sind
Italian | German |
---|---|
dose | dosis |
noto | bekannt |
ottimale | optimal |
offrire | anzubieten |
IT Il vaccino J&J è l?unico vaccino COVID a dose unica autorizzato per l?uso di emergenza negli Stati Uniti ? la seconda dose è considerata un richiamo.
DE Der Impfstoff von J&J ist der einzige COVID-Einmalimpfstoff, der in den USA für den Notfalleinsatz zugelassen ist ? die zweite Dosis gilt als Auffrischung.
Italian | German |
---|---|
vaccino | impfstoff |
j | j |
covid | covid |
dose | dosis |
autorizzato | zugelassen |
stati uniti | usa |
IT In un?intervista esclusiva con The Defender, Gianni ha detto che sua madre ha ricevuto la prima dose di Pfizer il 5 aprile, e la seconda dose il 25 aprile.
DE In einem Exklusivinterview mit The Defender sagte Gianni, dass ihre Mutter die erste Dosis von Pfizer am 5. April und ihre zweite Dosis am 25. April erhalten habe.
Italian | German |
---|---|
detto | sagte |
madre | mutter |
dose | dosis |
aprile | april |
seconda | zweite |
ha | habe |
IT Una curva dose-risposta ipotetica ha caratteristiche che variano (vedi figura Curva dose-risposta ipotetica
DE Eine Hypothetische Dosis-Wirkungs-Kurve hat variierende Muster (siehe Abbildung Hypothetische Dosis-Wirkungs-Kurve
Italian | German |
---|---|
curva | kurve |
ha | hat |
vedi | siehe |
figura | abbildung |
IT Pertanto, la determinazione della dose è difficile o impossibile, e la dose può variare da una fonte di erbe all'altro
DE Somit ist die Dosisbestimmung schwierig oder unmöglich, und die Dosis kann von einer Quelle der Kräuter zu einer anderen variieren
Italian | German |
---|---|
pertanto | somit |
dose | dosis |
può | kann |
variare | variieren |
fonte | quelle |
erbe | kräuter |
altro | anderen |
IT Gli effetti collaterali solitamente durano qualche giorno. Per i vaccini per COVID-19 Pfizer e Moderna, vi sono più persone che presentano effetti collaterali dopo la somministrazione della seconda dose piuttosto che dopo aver ricevuto la prima dose.
DE Die Nebenwirkungen halten normalerweise mehrere Tage an. Bei den COVID-19-Impfstoffen von Pfizer und Moderna treten bei mehr Menschen die Nebenwirkungen eher nach der zweiten Dosis als nach der ersten Dosis auf.
Italian | German |
---|---|
solitamente | normalerweise |
giorno | tage |
vaccini | impfstoffen |
persone | menschen |
dose | dosis |
IT La dose era pari a un terzo della dose utilizzata negli adulti e negli adolescenti di età pari o superiore a 12 anni.
DE Die Dosis betrug ein Drittel der Dosis, die Erwachsenen und Kindern ab 12 Jahren verabreicht wurde.
Italian | German |
---|---|
dose | dosis |
adulti | erwachsenen |
terzo | drittel |
IT La frequenza di affaticamento e cefalea era simile tra i destinatari del vaccino e del placebo dopo la prima dose, ma era più frequente tra i destinatari del vaccino dopo la seconda dose.
DE Die Häufigkeit von Müdigkeit und Kopfschmerzen war bei Impfstoff- und Placebo-Empfängern nach der ersten Dosis vergleichbar, trat jedoch nach der zweiten Dosis bei Impflingen häufiger auf.
Italian | German |
---|---|
frequenza | häufigkeit |
era | war |
destinatari | empfängern |
vaccino | impfstoff |
dose | dosis |
simile | vergleichbar |
ma | jedoch |
IT In Israele, la somministrazione di una terza dose (richiamo) del vaccino Pfizer è stata approvata il 30 luglio 2021 per le persone di età pari o superiore a 60 anni che avevano ricevuto una seconda dose di vaccino almeno 5 mesi prima
DE In Israel wurde die Verabreichung einer dritten (Auffrischungs-) Dosis des Pfizer-Impfstoffs am 30. Juli 2021 für Personen zugelassen, die 60 Jahre alt oder älter waren und mindestens 5 Monate zuvor eine zweite Impfstoffdosis erhalten hatten
Italian | German |
---|---|
dose | dosis |
vaccino | impfstoffs |
ricevuto | erhalten |
almeno | mindestens |
israele | israel |
superiore | alt |
IT La dose era pari a un terzo della dose utilizzata negli adulti e negli adolescenti di età pari o superiore a 12 anni.
DE Die Dosis betrug ein Drittel der Dosis, die Erwachsenen und Kindern ab 12 Jahren verabreicht wurde.
Italian | German |
---|---|
dose | dosis |
adulti | erwachsenen |
terzo | drittel |
IT La frequenza di affaticamento e cefalea era simile tra i destinatari del vaccino e del placebo dopo la prima dose, ma era più frequente tra i destinatari del vaccino dopo la seconda dose.
DE Die Häufigkeit von Müdigkeit und Kopfschmerzen war bei Impfstoff- und Placebo-Empfängern nach der ersten Dosis vergleichbar, trat jedoch nach der zweiten Dosis bei Impflingen häufiger auf.
Italian | German |
---|---|
frequenza | häufigkeit |
era | war |
destinatari | empfängern |
vaccino | impfstoff |
dose | dosis |
simile | vergleichbar |
ma | jedoch |
IT In Israele, la somministrazione di una terza dose (richiamo) del vaccino Pfizer è stata approvata il 30 luglio 2021 per le persone di età pari o superiore a 60 anni che avevano ricevuto una seconda dose di vaccino almeno 5 mesi prima
DE In Israel wurde die Verabreichung einer dritten (Auffrischungs-) Dosis des Pfizer-Impfstoffs am 30. Juli 2021 für Personen zugelassen, die 60 Jahre alt oder älter waren und mindestens 5 Monate zuvor eine zweite Impfstoffdosis erhalten hatten
Italian | German |
---|---|
dose | dosis |
vaccino | impfstoffs |
ricevuto | erhalten |
almeno | mindestens |
israele | israel |
superiore | alt |
IT Gli esiti dipendono dalla dose delle radiazioni, dalla velocità della dose (rapidità dell’esposizione) e dalle parti del corpo interessate
DE Die Folgen hängen von der Strahlungsdosis, der Strahlungsrate (wie schnell die Einwirkung aufgetreten ist) und den betroffenen Körperteilen ab
IT Essa prevede la sostituzione con un farmaco da prescrizione a una dose regolare che il soggetto assume per un lungo periodo di tempo (mesi o anni) anziché diminuire la dose e, infine, sospendere il farmaco
DE Dabei wird ein verschreibungspflichtiges Medikament in regelmäßigen Dosen eingenommen, die der Patient über einen längeren Zeitraum hinweg einnimmt (Monate oder Jahre), anstatt die Dosis zu verringern und schließlich das Medikament abzusetzen
Italian | German |
---|---|
farmaco | medikament |
regolare | regelmäßigen |
mesi | monate |
diminuire | verringern |
lungo | längeren |
IT Ai soggetti non precedentemente vaccinati vengono somministrate una seconda dose 1 mese dopo la prima e una terza dose 2 mesi dopo la prima
DE Wenn sie zuvor noch nie geimpft wurden, erhalten sie einen Monat nach der ersten eine zweite Dosis und zwei Monate nach der ersten eine dritte Dosis
Italian | German |
---|---|
dose | dosis |
IT Una dose di richiamo è consigliata per i destinatari del vaccino Ad26.COV2.S di età pari o superiore a 18 anni che hanno ricevuto la prima dose di vaccino almeno 2 mesi prima
DE Eine Auffrischungsdosis wird allen Empfängern des Ad26.COV2.S-Impfstoffs ab 18 Jahren empfohlen, die ihre Dosis vor mindestens 2 Monaten erhalten haben
Italian | German |
---|---|
dose | dosis |
consigliata | empfohlen |
destinatari | empfängern |
vaccino | impfstoffs |
s | s |
almeno | mindestens |
mesi | monaten |
IT Per i vaccini prodotti da Pfizer-BioNTech e Moderna, un numero maggiore di persone presenta effetti collaterali dopo la somministrazione della seconda dose piuttosto che dopo aver ricevuto la prima dose.
DE Bei den Impfstoffen von Pfizer-BioNTech und Moderna treten bei mehr Personen Nebenwirkungen eher nach der zweiten Dosis als nach der ersten Dosis auf.
Italian | German |
---|---|
vaccini | impfstoffen |
persone | personen |
dose | dosis |
IT Alle donne in gravidanza viene somministrata una dose di dTpa durante ogni gravidanza (preferibilmente tra le 27 e le 36 settimane di gestazione). Dopo la gravidanza, alle donne che non hanno mai ricevuto il dTpa viene somministrata una dose.
DE Schwangeren wird bei jeder Schwangerschaft (vorzugsweise in Schwangerschaftswoche 27 bis 36) eine Tdap-Dosis gegeben. Nach der Schwangerschaft erhalten Frauen, die nie Tdap erhalten haben, eine Dosis.
Italian | German |
---|---|
donne | frauen |
gravidanza | schwangerschaft |
dose | dosis |
preferibilmente | vorzugsweise |
IT Per esempio, se si è ricevuta la prima dose all’età di 64 anni, la seconda dose sarà somministrata all’età di 69 anni o successivamente.
DE Wenn sie beispielsweise mit 64 Jahren das erste Mal geimpft worden sind, erhalten sie die zweite Dosis mit 69 Jahren oder später.
Italian | German |
---|---|
ricevuta | erhalten |
dose | dosis |
seconda | zweite |
successivamente | später |
IT Nordson EFD offre le migliori siringhe dosatrici monouso Dial-A-Dose® e Posi-Dose® per prodotti monocomponente (1K),...
DE Nordson EFD bietet erstklassige Dial-A-Dose® und Posi-Dose® 1K-Einweg-Dosierspritzen, die als Primärverpackung und...
IT Cuscini gonfiabili, superleggeri e comprimibili per una dose di comfort in più e un tocco di intimità domestica e di lusso nel mondo outdoor
DE Aufblasbare oder superweiche, komprimierbare Kissen erhöhen den Schlafkomfort und bringen einen kleinen Hauch von Luxus in dein Outdoor-Dasein
Italian | German |
---|---|
cuscini | kissen |
e | und |
outdoor | outdoor |
IT Controllo dell’ipertensione negli anziani: aumento della dose o aggiunta di un nuovo farmaco?
DE Kontrolle der Hypertonie bei älteren Erwachsenen: Dosis erhöhen oder neues Medikament hinzufügen?
Italian | German |
---|---|
controllo | kontrolle |
ipertensione | hypertonie |
aumento | erhöhen |
dose | dosis |
o | oder |
aggiunta | hinzufügen |
nuovo | neues |
farmaco | medikament |
IT NOTIZIE Controllo dell’ipertensione negli anziani: aumento della dose o aggiunta di un nuovo farmaco?
DE AKTUELLES Kontrolle der Hypertonie bei älteren Erwachsenen: Dosis erhöhen oder neues Medikament hinzufügen?
Italian | German |
---|---|
controllo | kontrolle |
ipertensione | hypertonie |
aumento | erhöhen |
dose | dosis |
o | oder |
aggiunta | hinzufügen |
nuovo | neues |
farmaco | medikament |
IT Da Hostpoint troverai sempre frutta fresca per un’abbondante dose di vitamine
DE Für reichlich Vitamine in Form von Früchten ist bei Hostpoint gesorgt
Italian | German |
---|---|
hostpoint | hostpoint |
vitamine | vitamine |
IT Scelta del tipo e della dose di insulina
DE Auswahl des Typs und der Dosis von Insulin
Italian | German |
---|---|
scelta | auswahl |
tipo | typs |
dose | dosis |
IT Ciononostante, potrebbero emergere più varianti trasmissibili, specialmente tra i soggetti che rimangono non vaccinati, che hanno ricevuto solo una dose di un vaccino a 2 dosi o la cui immunità indotta dal vaccino sia diminuita
DE Dennoch können leichter übertragbare Varianten wahrscheinlich auftreten, insbesondere bei Personen, die nicht geimpft bleiben, nur eine Dosis eines Impfstoffs mit 2 Dosen erhalten haben oder deren impfstoffinduzierte Immunität nachgelassen hat
Italian | German |
---|---|
varianti | varianten |
specialmente | insbesondere |
soggetti | personen |
vaccino | impfstoffs |
IT Disponibile all’indirizzo https://www.nih.gov/news-events/news-releases/full-dose-blood-thinners-decreased-need-life-support-improved-outcome-hospitalized-covid-19-patients
DE Verfügbar unter https://www.nih.gov/news-events/news-releases/full-dose-blood-thinners-decreased-need-life-support-improved-outcome-hospitalized-covid-19-patients
Italian | German |
---|---|
disponibile | verfügbar |
https | https |
IT Con lezioni giornaliere, quiz settimanali e sfide mensili, il corso ti fornisce una dose giornaliera di motivazione.
DE Mit täglichem Unterricht, wöchentlichen Tests und monatlichen Herausforderungen bietet Ihnen der Kurs eine tägliche Dosis Motivation.
Italian | German |
---|---|
sfide | herausforderungen |
mensili | monatlichen |
fornisce | bietet |
dose | dosis |
motivazione | motivation |
IT La maggior parte di questi oli sono di natura molto forte e possono causare effetti collaterali se non vengono utilizzati in maniera e dose appropriata
DE Die meisten dieser Öle sind ziemlich stark in der Natur und können Nebenwirkungen verursachen, wenn die geeigneter Weise und Dosis nicht getroffen wird
Italian | German |
---|---|
natura | natur |
causare | verursachen |
maniera | weise |
dose | dosis |
IT Merinoloft? Hyperia Lite - gilet trekking - uomoCon isolamento merino che offre una dose tecnica di calore interno in un design comprimibile e leggero.
DE Merinoloft? Hyperia Lite - Weste - HerrenHerren-Hybridweste mit verschiedenen Isolationszonen.
IT Controllo dell’ipertensione negli anziani: aumento della dose o aggiunta di un nuovo farmaco?
DE Kontrolle der Hypertonie bei älteren Erwachsenen: Dosis erhöhen oder neues Medikament hinzufügen?
Italian | German |
---|---|
controllo | kontrolle |
ipertensione | hypertonie |
aumento | erhöhen |
dose | dosis |
o | oder |
aggiunta | hinzufügen |
nuovo | neues |
farmaco | medikament |
IT Ottieni la tua dose di adrenalina al Busch Gardens® Tampa Bay, una miscela unica di giostre da brivido, intrattenimento pluripremiato in uno dei più grandi giardini zoologici della nazione
DE In den Busch Gardens® Tampa Bay, bei einer einzigartigen Mischung aus rasanten Thrill Rides, hochwertiger preisgekrönter Unterhaltung, in einem der größten Zoos der USA, bringen Sie Ihr Adrenalin in Schwung
Italian | German |
---|---|
adrenalina | adrenalin |
gardens | gardens |
tampa | tampa |
bay | bay |
miscela | mischung |
intrattenimento | unterhaltung |
IT Mentre i livelli possono variare, si può sempre essere sicuri che si sta ottenendo una buona dose di minerali quando si consuma una manciata di semi o frutta a guscio
DE Durch die Verbesserung des Cholesterin-Gleichgewichts in Ihrem Körper, können Sie deutlich Entzündungen in Ihrem Körper und in Blutgefäßen reduzieren, was bedeutet, dass Sie die Chancen zur Entwicklung von Atherosklerose senken
IT In Inghilterra, sebbene si sia diffusa principalmente in gruppi non vaccinati, circa il 6% dei nuovi casi era in soggetti completamente vaccinati e il 26% dei nuovi casi aveva ricevuto 1 dose di vaccino (14)
DE Obwohl die Ausbreitung hauptsächlich in nicht geimpften Gruppen erfolgte, traten in England rund 6 % der neuen Fälle bei vollständig geimpften Personen auf, und 26 % der neuen Fälle hatten eine Dosis des Impfstoffs erhalten (14)
Italian | German |
---|---|
inghilterra | england |
sebbene | obwohl |
principalmente | hauptsächlich |
gruppi | gruppen |
nuovi | neuen |
casi | fälle |
soggetti | personen |
completamente | vollständig |
ricevuto | erhalten |
dose | dosis |
vaccino | impfstoffs |
IT Dei 42 decessi registrati entro 28 giorni da un test positivo per la variante delta, 23 pazienti non erano stati vaccinati, 12 erano completamente vaccinati e 7 avevano ricevuto una sola dose (14)
DE Von den 42 Todesfällen, die innerhalb von 28 Tagen nach einem positiven Test auf die Delta-Variante verzeichnet wurden, waren 23 nicht geimpft, 12 waren vollständig geimpft und 7 hatten eine Dosis erhalten (14)
Italian | German |
---|---|
giorni | tagen |
test | test |
variante | variante |
delta | delta |
completamente | vollständig |
avevano | hatten |
dose | dosis |
positivo | positiven |
IT In Francia, il periodo è stato ridotto da 5 a 3 settimane per una seconda dose di vaccini Pfizer-BioNTech e Moderna (16)
DE In Frankreich wurde der Zeitraum von 5 auf 3 Wochen für eine zweite Dosis der Impfstoffe von Pfizer-BioNTech und Moderna reduziert (16)
Italian | German |
---|---|
francia | frankreich |
periodo | zeitraum |
stato | wurde |
ridotto | reduziert |
settimane | wochen |
dose | dosis |
IT La risposta anticorpale era ancora più bassa nelle persone che avevano ricevuto una sola dose
DE Die Antikörperreaktion war bei Personen, die nur eine Dosis erhalten hatten, noch geringer
Italian | German |
---|---|
bassa | geringer |
nelle | bei |
persone | personen |
ricevuto | erhalten |
dose | dosis |
IT La vaccinazione parziale con una sola dose di vaccino, quindi, può creare una pressione selettiva per l’emergere di nuove varianti che sfuggono ancora più facilmente al controllo immunitario.
DE Eine Teilimpfung mit nur einer Dosis des Impfstoffs kann daher einen selektiven Druck für das Entstehen neuer Varianten erzeugen, die der Immunkontrolle noch leichter entkommen.
Italian | German |
---|---|
dose | dosis |
vaccino | impfstoffs |
pressione | druck |
nuove | neuer |
varianti | varianten |
IT La vaccinazione parziale con una dose di questi vaccini non si è dimostrata efficace e può essere deleteria
DE Eine Teilimpfung mit einer Dosis dieser Impfstoffe hat sich nicht als wirksam erwiesen und kann deletär sein
Italian | German |
---|---|
dose | dosis |
efficace | wirksam |
IT Anche dopo 2 dosi di questi vaccini, può essere successivamente necessaria una dose di richiamo, poiché i livelli di anticorpi neutralizzanti diminuiscono nel tempo
DE Auch nach beiden Dosen mit diesen Impfstoffen kann eine spätere Auffrischungsdosis erforderlich sein, da die Konzentrationen der neutralisierenden Antikörper im Laufe der Zeit abnehmen
Italian | German |
---|---|
vaccini | impfstoffen |
necessaria | erforderlich |
tempo | zeit |
IT Una dose di vaccino per COVID-19 è sufficiente?
DE Ist eine Dosis des COVID-19-Impfstoffs ausreichend?
Italian | German |
---|---|
dose | dosis |
vaccino | impfstoffs |
sufficiente | ausreichend |
IT La dose di richiamo rafforza la memoria immunologica.
DE Die Auffrischungsdosis stärkt das immunologische Gedächtnis.
Italian | German |
---|---|
rafforza | stärkt |
memoria | gedächtnis |
IT Si noti che molti altri vaccini ancora nella fase di test sono progettati per essere somministrati come dose singola, ma si è in attesa dei dati di efficacia.
DE Beachten Sie, dass mehrere andere Impfstoffe, die sich noch in der Testphase befinden, als Einzeldosis verabreicht werden sollen, doch Wirksamkeitsdaten stehen noch aus.
Italian | German |
---|---|
noti | beachten |
somministrati | verabreicht |
IT Uno dei vaccini attuali (Pfizer) fornisce immunità in circa la metà delle persone durante l’intervallo di 3 settimane tra la prima e la seconda dose (39 casi si sono verificati nel gruppo vaccinale e 82 casi nel gruppo placebo—5)
DE Einer der aktuellen Impfstoffe (Pfizer) bietet Immunität bei rund der Hälfte der Personen während des 3-wöchigen Intervalls zwischen der ersten und zweiten Dosis (39 Fälle traten in der Impfstoffgruppe und 82 Fälle in der Placebogruppe auf (5)
Italian | German |
---|---|
attuali | aktuellen |
persone | personen |
dose | dosis |
casi | fälle |
IT La curva di incidenza cumulativa per i casi era divergente 14 giorni dopo la prima dose, quando è iniziato l’effetto immunizzante del vaccino, con un numero maggiore di casi che si sono accumulati nel gruppo placebo rispetto al gruppo vaccinale
DE Die kumulative Inzidenzkurve für Fälle divergierte 14 Tage nach der ersten Dosis, als die immunisierende Wirkung des Impfstoffs begann, wobei mehr Fälle in der Placebogruppe als in der Impfstoffgruppe kumulierten
Italian | German |
---|---|
casi | fälle |
giorni | tage |
dose | dosis |
iniziato | begann |
effetto | wirkung |
vaccino | impfstoffs |
IT Anche l’efficacia da 14 a 28 giorni dopo una dose singola è stata di circa il 90% (2 casi nei 983 destinatari del vaccino e 28 casi nei 1059 destinatari del placebo—7).
DE Die Wirksamkeit 14 bis 28 Tage nach einer Einzeldosis lag ebenfalls bei rund 90 % (2 Fälle bei den 983 Impflingen und 28 Fälle bei den 1.059 Placebo-Empfängern (7).
Italian | German |
---|---|
efficacia | wirksamkeit |
giorni | tage |
casi | fälle |
destinatari | empfängern |
IT Inoltre, la logistica di programmare milioni di persone per una seconda dose in un momento non specificato in futuro è problematica
DE Außerdem ist die Logistik, Millionen von Menschen für eine zweite Dosis zu einem unspezifischen Zeitpunkt in der Zukunft einzuplanen, problematisch
Italian | German |
---|---|
persone | menschen |
dose | dosis |
momento | zeitpunkt |
futuro | zukunft |
IT la più grande dose di cayenna in qualsiasi integratore per la perdita di peso
DE die höchste Dosis Cayennepfeffer in jedem Gewichtsverlustpräparat
Italian | German |
---|---|
dose | dosis |
qualsiasi | jedem |
grande | höchste |
IT Proprio come con la caffeina e la cayenna, PhenGold contiene una dose impressionante di tè verde
DE Genau wie bei Koffein und Cayennepfeffer enthält PhenGold eine beeindruckende Dosis grünen Tee
Italian | German |
---|---|
proprio | genau |
caffeina | koffein |
phengold | phengold |
contiene | enthält |
dose | dosis |
impressionante | beeindruckende |
verde | grünen |
Showing 50 of 50 translations