IT Il gel mantiene la ferita umido-calda e lega il secreto da ferita. In questo modo si stimola il metabolismo, sollecitando così la guarigione della ferita.
IT Il gel mantiene la ferita umido-calda e lega il secreto da ferita. In questo modo si stimola il metabolismo, sollecitando così la guarigione della ferita.
DE Das Gel hält die Wunde feuchtwarm und bindet Wundsekret. Dadurch wird der Stoffwechsel angeregt und fördert somit die Wundheilung.
Italian | German |
---|---|
gel | gel |
mantiene | hält |
metabolismo | stoffwechsel |
IT Il botulismo da ferita si manifesta quando Clostridium botulinum contamina una ferita o viene introdotto in altri tessuti. All’interno della ferita, i batteri producono tossine che sono assorbite nel flusso sanguigno.
DE Wundbotulismus liegt vor, wenn Clostridium botulinum Wunden infiziert oder in andere Gewebe gelangt. Bakterien in der Wunde produzieren Toxine, die in den Blutkreislauf aufgenommen werden.
Italian | German |
---|---|
o | oder |
altri | andere |
tessuti | gewebe |
batteri | bakterien |
producono | produzieren |
IT Refrigerare la ferita con acqua fredda, quanto più a lungo tanto meglio. Se raffreddate con il ghiaccio, non mettetelo direttamente sulla ferita.
DE Kühlen Sie die Wunde mit kaltem Wasser, je länger umso besser. Wenn Sie mit Eis kühlen, legen Sie dies nicht direkt auf die Wunde.
Italian | German |
---|---|
acqua | wasser |
meglio | besser |
ghiaccio | eis |
IT Non mettere sotto stress la ferita e tenere la parte ferita in posizione sollevata per un po’ di tempo.
DE Gönnen Sie der Wunde Ruhe und lagern Sie den verletzten Körperteil für einige Zeit hoch.
Italian | German |
---|---|
tempo | zeit |
un | einige |
IT La fasciatura idrocolloide può rimanere per più giorni sulla ferita, per poi essere rimossa dalla ferita senza rimanere attaccata e senza ferire il tessuto nuovo.
DE Der Hydrokolloidverband kann mehrere Tage auf der Wunde verbleiben und lässt sich danach ohne zu verkleben von der Wunde lösen und das neu entstandene Gewebe zu verletzen.
Italian | German |
---|---|
può | kann |
giorni | tage |
senza | ohne |
tessuto | gewebe |
nuovo | neu |
rimanere | verbleiben |
IT Se si tratta di una ferita da punta, specie se è probabile la presenza di corpi estranei nella ferita
DE Bei Stichwunden, vor allem, wenn vermutlich ein Fremdkörper darin steckt
Italian | German |
---|---|
probabile | vermutlich |
IT Se si tratta di una ferita da punta, specie se è probabile la presenza di corpi estranei nella ferita
DE Bei Stichwunden, vor allem, wenn vermutlich ein Fremdkörper darin steckt
Italian | German |
---|---|
probabile | vermutlich |
IT Se una ferita si infetta, un intervento medico veloce può ridurre il rischio di botulismo da ferita.
DE Wenn sich eine Wunde infiziert, ist ein Arztbesuch angebracht, um das Risiko des Wundbotulismus zu vermindern.
Italian | German |
---|---|
rischio | risiko |
IT Nel corso di una visita allo zoo di Teheran, Edith e suo marito Roland Fehr vennero a sapere che Nero, il piccolo cucciolo di leone, sarebbe stato presto sacrificato a causa di una ferita
DE Bei einem Zoobesuch in Teheran erfuhren Edith und ihr Mann Roland Fehr, dass der kleine Löwenjunge Nero aufgrund einer Verletzung bald eingeschläfert werden sollte
Italian | German |
---|---|
marito | mann |
piccolo | kleine |
presto | bald |
roland | roland |
IT Infezioni comuni: Infezioni del tratto urinario; infezioni del flusso sanguigno; infezioni della ferita; endocardite; ferite intra-addominali/pelviche; infezioni del sito chirurgico
DE Häufige Infektionen: Infektionen der Harnwege; Infektionen des Blutkreislaufs; Wundinfektionen; Endokarditis; intraabdominale/Beckenwunden; Infektionen bei chirurgischen Eingriffen
Italian | German |
---|---|
infezioni | infektionen |
comuni | häufige |
chirurgico | chirurgischen |
IT Polmonite lobare: ascesso polmonare; infezioni del tratto urinario; batteriemia, enterite e meningite; infezioni della ferita; rinoscleroma
DE Häufige Infektionen: Lobäre Lungenentzündung; Lungenabszess, Infektion der Harnwege; Bakteriämie, Enteritis und Meningitis; Wundinfektionen; Rhinosklerom
Italian | German |
---|---|
polmonite | lungenentzündung |
infezioni | infektionen |
IT Il dolore della ferita solitamente scompare nel giro di un'ora, e le chiazze eritematose scompaiono nell'arco di un giorno.
DE Die Wundschmerzen lassen in der Regel innerhalb einer Stunde nach, und die roten Flecken verschwinden inherhalb eines Tages.
Italian | German |
---|---|
solitamente | in der regel |
IT La ferita deve essere esplorata con un piccolo ago alla ricerca dei denti, rotti o staccati, dell'animale e quindi pulita
DE Die Wunde sollte mit einer schmalen Nadel auf abgebrochene oder abgeworfene Zähne untersucht und gereinigt werden
Italian | German |
---|---|
ago | nadel |
denti | zähne |
IT Se la ferita è profonda, può essere effettuata una RX per escludere la presenza di un corpo estraneo all'interno o fratture ossee
DE Wenn die Wunde tief ist, kann eine Röntgenaufnahme zeigen, ob noch Fremdkörper zurückgeblieben sind, oder ob eine Fraktur vorhanden ist
Italian | German |
---|---|
profonda | tief |
IT Tuttavia, se è necessario un intervento chirurgico, è meglio eseguirlo entro 14 giorni dalla ferita perché dopo questo tempo il callo osseo può rendere la riduzione difficile.
DE Wenn eine Operation notwendig ist, ist es am besten, sie innerhalb von 14 Tagen nach der Verletzung durchzuführen, weil nach dieser Zeit die Knochenverhärtung eine Reduktion erschwert.
Italian | German |
---|---|
necessario | notwendig |
giorni | tagen |
riduzione | reduktion |
difficile | erschwert |
IT Il botulismo di origine alimentare, quello da ferita e quello infantile sono descritti altrove (vedi Botulismo
DE Lebensmittelbedingter, Wund- und Säuglingsbotulismus werden an anderer Stelle beschrieben (siehe Botulismus
Italian | German |
---|---|
e | und |
descritti | beschrieben |
vedi | siehe |
IT In caso di trauma penetrante, di solito la ferita attraversa il mediastino (p. es., inserimento tra i capezzoli o le scapole).
DE Bei penetrierenden Verletzungen, die Wunde durchquert in der Regel das Mediastinum (tritt z. B. zwischen den Brustwarzen oder den Schulterblättern ein).
Italian | German |
---|---|
solito | in der regel |
IT La contusione polmonare è l'emorragia e edema polmonare indotto dal trauma, senza lacerazioni. (Vedi anche Panoramica sui traumi del torace.) La contusione polmonare è una ferita al torace comune...
DE Eine Lungenkontusion ist eine Trauma-induzierte Lungenblutungen und Ödem ohne Platzwunde. (Siehe auch Bauchverletzungen im Überblick.) Eine Lungenkontusion ist eine häufige und potenziell tödliche...
Italian | German |
---|---|
trauma | trauma |
senza | ohne |
vedi | siehe |
anche | auch |
al | dem |
comune | häufige |
IT Nei pazienti svegli, la ferita toracica è dolorosa e pazienti hanno difficoltà respiratoria e altre manifestazioni dello pneumotorace.
DE Bei wachen Patienten ist die Brustwunde schmerzhaft und Patienten haben Atemnot und andere Erscheinungsformen des Pneumothorax ( Symptome und Beschwerden
Italian | German |
---|---|
nei | bei |
pazienti | patienten |
altre | andere |
IT L'aria che entra nella ferita fa in genere un suono caratteristico da risucchio.
DE ). Die Luft, die in die Wunde gelangt, macht in der Regel eine charakteristisches Sauggeräusch.
Italian | German |
---|---|
aria | luft |
fa | macht |
IT Il trattamento immediato dello pneumotorace aperto è quello di coprire la ferita con una medicazione sterile occlusiva rettangolare chiusa in modo sicuro con nastro adesivo solo su 3 lati
DE Die sofortige Behandlung besteht darin, die Wunde mit einem sterilen rechteckigen Okklusivverband zu bedecken, der sicher mit Klebeband auf nur 3 Seiten geschlossen wird
Italian | German |
---|---|
trattamento | behandlung |
chiusa | geschlossen |
IT La ferita in seguito può richiedere una sutura chirurgica.
DE Bei der Wunde kann eine spätere operative Versorgung erforderlich sein.
Italian | German |
---|---|
può | kann |
richiedere | erforderlich |
una | eine |
IT Con OnlineDoctor riceve una valutazione medica del suo problema dermatologico o della ferita in modo rapido, ovunque si trovi e a costi contenuti. Inoltre grazie al consiglio medico sa cosa può fare.
DE Bei OnlineDoctor erhalten Sie schnell, ortsunabhängig und kostengünstig eine fachärztliche Einschätzung Ihres Hautproblems oder Ihrer Wunde. Dank der Handlungsempfehlung wissen Sie zudem, was Sie tun können.
Italian | German |
---|---|
rapido | schnell |
valutazione | einschätzung |
IT Chi si occuperà della sua ferita? Selezioni il dermatologo desiderato.
DE Wer soll sich Ihre Wunde anschauen? Wählen Sie die gewünschte Ärztin oder den Arzt aus.
Italian | German |
---|---|
desiderato | gewünschte |
IT Entro 48 ore, di solito anche in poche ore, riceve una valutazione iniziale da parte di uno specialista e un consiglio su cosa può fare per trattare la ferita.
DE Innerhalb von 48 Stunden – meist sogar schon nach ein paar Stunden – erhalten Sie eine fachärztliche Ersteinschätzung sowie eine Empfehlung, was Sie wegen Ihrer Wunde unternehmen sollten.
Italian | German |
---|---|
ore | stunden |
riceve | erhalten |
cosa | was |
consiglio | empfehlung |
IT Al più tardi dopo 48 ore riceve una valutazione specialistica della sua ferita. Evita il consulto dal medico, il tragitto per raggiungerlo e i tempi di attesa.
DE Ortsunabhängig und unkompliziert
Italian | German |
---|---|
e | und |
IT Fase emostatica/infiammatoria: Nella quale particelle di sporco, batteri esistenti e detriti cellulari vengongo sciaquati e quindi il fondo della ferita e preparato in modo ottimale per lo sviluppo di nuove cellule.
DE Reinigungsphase hier werden Schmutzpartikel, vorhandene Bakterien und Zelltrümmer ausgeschwemmt und somit das Wundbett optimal für den Aufbau neuer Zellen vorbereitet.
Italian | German |
---|---|
batteri | bakterien |
preparato | vorbereitet |
cellule | zellen |
IT Fase proliferativa: Nella quale la struttura cellulare della ferita inizia, in modo che essa possa essere chiusa nella fase riparativa.
DE Proliferationsphase/Aufbauphase hier beginnt der Zellaufbau der Wunde damit diese sich in der reparativen Phase verschliessen kann.
Italian | German |
---|---|
fase | phase |
inizia | beginnt |
possa | kann |
IT Iniziare a palpare la testa. Sarete in grado di notare la presenza di un nodulo o una ferita.
DE Beginnen Sie, den Kopf abzutasten. So können Sie eine Beule oder eine Wunde feststellen.
Italian | German |
---|---|
iniziare | beginnen |
testa | kopf |
IT Tastare le braccia, soprattutto i gomiti e i polsi, in caso di caduta. Paragonare il braccio destro con quello sinistro. I movimenti delle braccia indicano la presenza o l'assenza di una ferita.
DE Tasten Sie beide Arme ab, besonders im Bereich der Ellenbogen und Handgelenke, diese sind bei Stürzen besonders gefährdet. Vergleichen Sie rechten und linken Arm. Bewegen der Arme zeigt, ob eine Verletzung vorliegt.
Italian | German |
---|---|
soprattutto | besonders |
paragonare | vergleichen |
braccio | arm |
destro | rechten |
sinistro | linken |
IT Il modo migliore per rimuovere i margini del cerotto è l’olio per baby. Pillottare un batuffolo di cotone e con cautela rimuovere i margini del cerotto intorno alla ferita.
DE Pflasterränder entfernt man am besten mit Babyöl. Wattebausch damit beträufeln und vorsichtig die Pflasterränder um die Wunde entfernen.
Italian | German |
---|---|
l | l |
olio | öl |
baby | baby |
un | man |
IT Aumento dell'essudazione dalla ferita.
DE Erneute Absonderung von Wundsekret.
IT Questi hanno la capacità di legare l’acqua ma anche il secreto da ferita
DE Sie haben die Fähigkeit, Wasser aber auch Wundsekret zu binden
Italian | German |
---|---|
capacità | fähigkeit |
acqua | wasser |
IT Nella cura moderna delle ferite si sfruttano queste caratteristiche per creare un clima caldo-umido della ferita e per sollecitare la sua guarigione fisiologica.
DE In der modernen Wundbehandlung nutzt man diese Eigenschaften, um ein feuchtwarmes Wundmilieu herzustellen und die physiologische Wundheilung zu fördern.
Italian | German |
---|---|
moderna | modernen |
caratteristiche | eigenschaften |
creare | herzustellen |
IT Applicando la fasciatura idrocolloide, i veicoli assorbono l’umidità della ferita, trasformandosi in una massa viscosa.
DE Durch das Anbringen des Hydrokolloidverbandes nehmen die Trägersubstanzen die Wundfeuchtigkeit auf und werden zu einer viskosen Masse.
Italian | German |
---|---|
massa | masse |
IT Grazie alla sua alta percentuale di acqua, l’idrogel ha un effetto rinfrescante e analgesico e può rimanere sulla ferita per molti giorni.
DE Durch den hohen Wasseranteil wirkt das Hydrogel kühlend und schmerzlindernd und kann mehrere Tage auf der Wunde verbleiben.
Italian | German |
---|---|
può | kann |
giorni | tage |
rimanere | verbleiben |
IT Rivolgersi anche a un medico o una clinica pediatrica quando non vi sentite di affrontare adeguatamente una ferita dapprima innocuo di vostro figlio, o se le condizioni peggiorano.
DE Suchen Sie auch dann einen Arzt oder eine Kinderklinik auf, wenn Sie sich mit der zunächst harmlosen Verletzung Ihres Kindes überfordert fühlen, oder der Zustand sich verschlechtert.
Italian | German |
---|---|
anche | auch |
medico | arzt |
figlio | kindes |
condizioni | zustand |
IT Caratteristiche del prodotto: Fasciatura autoadesiva in schiuma, elastica, impermeabile, assorbe il sangue, non si attacca alla pelle, ai peli ed alla ferita stessa
DE Produkteigenschaften: Selbstklebender Wundverband aus Schaumstoff, elastisch, wasserabweisend, blutabsorbierend, klebt nicht auf Haut, Haaren und Wunden
Italian | German |
---|---|
non | nicht |
pelle | haut |
ed | und |
IT , un intervento chirurgico recente o una ferita sono tutte condizioni che aumentano il rischio di infezione
DE , eine kürzliche Operation oder eine Wunde – Bedingungen mit erhöhtem Infektionsrisiko
Italian | German |
---|---|
condizioni | bedingungen |
IT I denti umani non sono particolarmente affilati, per tale motivo la maggior parte di questi morsi provoca una contusione ed eventualmente una piccola ferita (lacerazione). Eccezioni sono rappresentate...
DE Da menschliche Zähne nicht besonders spitz sind, verursachen die meisten von Menschen verursachten Bisse allenfalls eine Quetschung oder einen oberflächlichen Riss (Lazeration). Allerdings kann...
Italian | German |
---|---|
umani | menschen |
particolarmente | besonders |
IT Se un corpo estraneo rimane all’interno di una ferita da punta, di solito la parte della lesione adiacente al corpo estraneo è dolente al tatto.
DE Wenn ein Fremdkörper in einer Stichwunde stecken bleibt, ist der umliegende Bereich meist berührungsempfindlich.
Italian | German |
---|---|
parte | bereich |
IT Il dolore che peggiora dopo uno o più giorni è spesso il primo segno di infezione. In fase tardiva, una ferita infetta può apparire arrossata e tumefatta e può drenare pus. Si può sviluppare febbre.
DE Nehmen die Schmerzen am Tag nach der Verletzung oder später zu, ist dies oft das erste Anzeichen einer Infektion. Im späteren Verlauf kann die Wunde rot werden, anschwellen, und möglicherweise bildet sich Eiter. Es kann Fieber auftreten.
Italian | German |
---|---|
dolore | schmerzen |
giorni | tag |
spesso | oft |
infezione | infektion |
apparire | auftreten |
febbre | fieber |
IT sono infezioni rapidamente progressive che possono verificarsi anche dopo una ferita minima della pelle e mettono a rischio la vita e gli arti interessati.
DE sind sich rasch verschlimmernde Infektionen, bei denen die Gefahr besteht, dass diese tödlich enden oder die Gliedmaße amputiert werden muss, obwohl es sich nur um eine ganz kleine Wunde handelt.
Italian | German |
---|---|
infezioni | infektionen |
rapidamente | rasch |
anche | obwohl |
rischio | gefahr |
IT Se la ferita è profonda o grande, può essere necessario applicare dei punti di sutura
DE Bei tieferen oder breiteren Schnitten muss eventuell genäht werden
Italian | German |
---|---|
necessario | muss |
IT Dopo la pulizia e, se necessaria, la sutura della ferita, si applicano una pomata antibiotica e un bendaggio.
DE Nach dem Reinigen und gegebenenfalls Schließen der Wunde wird eine antibiotische Salbe aufgetragen und ein Verband angelegt.
Italian | German |
---|---|
pulizia | reinigen |
IT Se una ferita è più lunga di circa 0,75 cm, è localizzata sul viso, sembra profonda o mostra margini separati
DE Bei Schnittwunden, die mehr als einen dreiviertel Zentimeter lang sind, im Gesicht liegen, tief zu sein scheinen oder auseinanderklaffen
Italian | German |
---|---|
lunga | lang |
viso | gesicht |
profonda | tief |
o | oder |
sembra | scheinen |
IT , un intervento chirurgico recente o una ferita sono tutte condizioni che aumentano il rischio di infezione
DE , eine kürzliche Operation oder eine Wunde – Bedingungen mit erhöhtem Infektionsrisiko
Italian | German |
---|---|
condizioni | bedingungen |
IT Le lesioni da morsi e artigli delle iguane stanno diventando più frequenti da quando questi animali vengono tenuti in casa. Le ferite vanno pulite e chiuse, come per qualsiasi altra ferita
DE Bisse und Klauenverletzungen werden immer häufiger, seitdem immer mehr Leguane als Haustiere gehalten werden. Die Wunden
Italian | German |
---|---|
tenuti | gehalten |
ferite | wunden |
frequenti | häufiger |
animali | haustiere |
IT I denti umani non sono particolarmente affilati, per tale motivo la maggior parte di questi morsi provoca una contusione ed eventualmente una piccola ferita (lacerazione
DE Da menschliche Zähne nicht besonders spitz sind, verursachen die meisten von Menschen verursachten Bisse allenfalls eine Quetschung oder einen oberflächlichen Riss (Lazeration
Italian | German |
---|---|
umani | menschen |
particolarmente | besonders |
IT Il morso va pulito versando sulla ferita soluzione salina sterile (fisiologica) e lavandola con acqua e sapone.
DE Bisse von Menschen werden gereinigt, indem die Wunde mit sterilem Salzwasser (Kochsalzlösung) gespült und mit Seife und Wasser abgewaschen wird.
Italian | German |
---|---|
acqua | wasser |
sapone | seife |
Showing 50 of 50 translations