IT Fiordo di Sermilkda Florian Ledouxda
IT Fiordo di Sermilkda Florian Ledouxda
DE Im Land des großen Eisesvon Franck Bichonab
Italian | German |
---|---|
di | des |
IT I rifugiati su un iceberg nella parte inferiore di un fiordo, un orso femmina e il suo cucciolo stanno riposando
DE Eine Bärin und ihr Junges ruhen sich auf einem Eisberg auf dem Grund eines Fjords aus
IT Fiordo di Sermilkdi Florian LedouxA partire da
DE Trautes Heim, Glück alleinvon Florian Ledouxvon
Italian | German |
---|---|
florian | florian |
IT Un fiordo di ghiacciodi Florian LedouxA partire da
DE Denkmal Eistalvon Florian Ledouxvon
Italian | German |
---|---|
florian | florian |
IT Un isolato della casa in un fiordo dall'Islanda. Con le nevi eterne. Colori e contrasti sorprendenti.
DE Ein abgelegenes Haus in einem isländischen Fjord mit dem ewigen Schnee in der Ferne. Unglaubliche Farben und Kontraste.
Italian | German |
---|---|
casa | haus |
IT Oslo è infatti situata sul fiordo che porta lo stesso nome
DE Oslo liegt nämlich am Ende eines gleichnamigen Fjordes
Italian | German |
---|---|
oslo | oslo |
situata | liegt |
sul | am |
IT Da queste altitudini si gode di una splendida vista, direttamente sul lago Walensee che con le sue acque azzurre assomiglia ad un fiordo
DE Oder Amden von hier schaut man direkt auf den tiefblauen, fjordartigen Walensee
IT Il fiordo Hardangerfjord, Norvegia | Trolltunga, Vøringfossen, Eidfjord
DE Die Region Hardangerfjord | Trolltunga, Vøringfossen, Eidfjord
Italian | German |
---|---|
il | die |
IT L’area del Sognefjord | Il fiordo più lungo della Norvegia
DE Die Region Sognefjord | Der längste Fjord Norwegens
Italian | German |
---|---|
l | l |
area | region |
IT Tale struttura invita i suoi visitatori a raggiungerne la cima e ad ammirare il panorama della cittàe del suo fiordo durante tutto l'anno
DE Es lädt die Besucher ganzjährig dazu ein, sein Dach zu besteigen und den Panoramablick über Oslo und den Fjord zu genießen
Italian | German |
---|---|
visitatori | besucher |
panorama | panoramablick |
l | l |
IT Il fiordo Hardangerfjord, Norvegia | Trolltunga, Vøringfossen, Eidfjord
DE Die Region Hardangerfjord | Trolltunga, Vøringfossen, Eidfjord
Italian | German |
---|---|
il | die |
IT L’area del Sognefjord | Il fiordo più lungo della Norvegia
DE Die Region Sognefjord | Der längste Fjord Norwegens
Italian | German |
---|---|
l | l |
area | region |
Italian | German |
---|---|
ricompensato | belohnt |
vista | aussicht |
Italian | German |
---|---|
ricompensato | belohnt |
vista | aussicht |
Italian | German |
---|---|
ricompensato | belohnt |
vista | aussicht |
Italian | German |
---|---|
ricompensato | belohnt |
vista | aussicht |
IT Così nel 2018 ha corso intorno al fiordo più lungo del mondo, il Sognefjord – 250 chilometri, 20.000 metri di dislivello, 6 giorni!
DE So ist sie in 2018 rund um den längsten Fjord der Welt, den Sognefjord, gelaufen – 250 Kilometer, 20.000 Höhenmeter, 6 Tage!
Italian | German |
---|---|
chilometri | kilometer |
giorni | tage |
IT Esso ricorda un po? un paesaggio da fiordo, ma si caratterizza per il mite clima lacustre
DE Er erinnert ein bisschen an eine Fjord-Landschaft, ist aber von einem milden Seeklima geprägt
Italian | German |
---|---|
esso | er |
paesaggio | landschaft |
ma | aber |
IT Lo stretto Lago di Schiffenen nei pressi di Düdingen, simile ad un fiordo, costituisce una delle mete d'escursione preferite per grandi e piccoli.
DE Der schmale und fjordähnliche Schiffenensee bei Düdingen ist ein beliebtes Ausflugsziel für Gross und Klein.
Italian | German |
---|---|
simile | ähnliche |
d | d |
piccoli | klein |
grandi | gross |
IT Il Fälensee, affascinante fiordo dell'Alpstein
DE Der Fälensee - faszinierender Alpstein-Fjord
IT Da queste altitudini si gode di una splendida vista, direttamente sul lago Walensee che con le sue acque azzurre assomiglia ad un fiordo
DE Oder Amden von hier schaut man direkt auf den tiefblauen, fjordartigen Walensee
IT Vicino al rifugio e alle antenne della radio ti avvicini molto al ripido pendio del fiordo - e sarai ricompensato con una magnifica vista sul Lustra e sul Gaupnefjord!
IT Il terzo giorno inizia finalmente con il sole e un po' meno vento. Iniziamo il nostro giro su una stradina ghiacciata proprio sulla costa del Nord Atlantico e giriamo intorno al fiordo che taglia in profondità l'isola qui.
DE Der dritte Tag startet endlich mit Sonnenschein und etwas weniger Wind. Wir beginnen unseren Ride über eine kleine eispurige Straße direkt am Ufer des Nordatlantik und radeln um den Fjord, der hier tief in die Insel geschnitten ist.
IT Leenaun si trova sull'enorme fiordo di Killary
DE Leenaun liegt am riesigen Killary Fjord
Showing 24 of 24 translations