IT Il gruppo di esperti scientifici sugli organismi geneticamente modificati (GMO) effettua la valutazioni dei rischi da organismi geneticamente modificati per i quali sia stata presentata una richiesta di autorizzazione
"organismi" in Italian can be translated into the following German words/phrases:
organismi | organismen |
IT Il gruppo di esperti scientifici sugli organismi geneticamente modificati (GMO) effettua la valutazioni dei rischi da organismi geneticamente modificati per i quali sia stata presentata una richiesta di autorizzazione
DE Das Gremium für genetisch veränderte Organismen (GVO) der EFSA führt Risikobewertungen von GVO-Anträgen durch
IT Unapianta GM è, per esempio, più persistente e/o invasiva della sua controparte convenzionale? Ha effetti nocivi sugli organismi non destinati a essere influenzati dagli OGM, i cosiddetti organismi non bersaglio?
DE Ist eine GV-Pflanze zum Beispiel persistenter und/oder invasiver als ihr herkömmliches Gegenstück? Hat sie nachteilige Auswirkungen auf Organismen, die von dem GVO nicht betroffen sein sollen, die so genannten Nicht-Zielorganismen?
IT Il cambiamento climatico è un fattore determinante per la comparsa di nuovi organismi nocivi ai vegetali e per l'aumento dei rischi derivanti da organismi già noti
DE Der Klimawandel ist eine der Hauptursachen für das Auftreten neuer Pflanzenschädlinge und erhöhte Risiken durch bekannte Schädlinge
IT Atlassian verifica tutte le richieste di dati da parte degli organismi amministrativi
DE Atlassian prüft alle behördlichen Anfragen nach Daten
Italian | German |
---|---|
atlassian | atlassian |
verifica | prüft |
tutte | alle |
richieste | anfragen |
dati | daten |
IT Lo stesso tipo di applicazione può essere facilitato anche per gli organismi pubblici e le organizzazioni di contrasto.
DE Die gleiche Art von Antrag kann auch für öffentliche Einrichtungen und Strafverfolgungsorganisationen erleichtert werden.
Italian | German |
---|---|
tipo | art |
applicazione | antrag |
pubblici | öffentliche |
organizzazioni | einrichtungen |
IT I Suoi dati d’indirizzo non vengono trasmessi a organismi di registrazione, bensì rimangono solo da noi in Svizzera.
DE Ihre Adressdaten werden nicht an Registrierungsstellen übermittelt, sondern bleiben ausschliesslich bei uns in der Schweiz
Italian | German |
---|---|
bensì | sondern |
svizzera | schweiz |
trasmessi | übermittelt |
solo | ausschliesslich |
IT Nessuna trasmissione dei Suoi dati agli organismi di gestione dei domini e a terzi
DE Keine Weitergabe Ihrer Daten an Domain-Verwaltungsstellen und Dritte
Italian | German |
---|---|
nessuna | keine |
trasmissione | weitergabe |
dati | daten |
e | und |
terzi | dritte |
IT I Suoi dati d’indirizzo non vengono trasmessi ad organismi di registrazione, bensì rimangono solo da noi in Svizzera.
DE Ihre Adressdaten werden nicht an Registrierungsstellen übermittelt, sondern bleiben ausschliesslich bei uns in der Schweiz.
Italian | German |
---|---|
bensì | sondern |
svizzera | schweiz |
trasmessi | übermittelt |
solo | ausschliesslich |
IT Gli organismi di registrazione dei rispettivi domini di primo livello (TLD) stabiliscono se un servizio di protezione dei dati (Domain Privacy) è consentito o meno
DE Die Registrierungsstellen der jeweiligen Top-Level-Domains (TLD) bestimmen, ob ein Datenschutz-Service (Domain Privacy) erlaubt ist oder nicht
Italian | German |
---|---|
rispettivi | jeweiligen |
livello | level |
tld | tld |
servizio | service |
consentito | erlaubt |
o | oder |
IT Per un elenco degli organismi ADR nel proprio paese, consultare la piattaforma europea di risoluzione delle controversie online (piattaforma ODR), al seguente indirizzo: http://ec.europa.eu/consumers/odr/Entire Agreement.
DE Für eine Liste der alternativen Streitbeilegungsstellen rufen Sie bitte die Plattform der Europäischen Kommission für Online-Streitbeilegung unter der folgenden Internetadresse auf: http://ec.europa.eu/consumers/odr/Entire Agreement.
Italian | German |
---|---|
elenco | liste |
piattaforma | plattform |
online | online |
odr | odr |
http | http |
IT Nota importante: i nostri modelli, kit e altri materiali, tra cui il sito web consultera.com/EUGDPRAcademy, non sono in alcun modo associati a organismi ufficiali dell?UE.
DE Wichtiger Hinweis: Unsere Vorlagen, Toolkits und andere Materialien, einschließlich der Website advisera.com/EUGDPRAcademy, sind in keiner Weise mit offiziellen EU-Organen verbunden.
Italian | German |
---|---|
nota | hinweis |
importante | wichtiger |
modelli | vorlagen |
materiali | materialien |
modo | weise |
associati | verbunden |
ufficiali | offiziellen |
ue | eu |
IT Organismi di certificazione, clienti e enti normativi desiderano sempre avere un’unica persona di riferimento incaricata dei contatti in merito al sistema di gestione della qualità e, sinora, questa persona era il rappresentante della direzione.
DE Zertifizierungsstellen, Kunden und Regulierungsbehörden werden weiterhin eine federführende Person wollen, die in Bezug auf das Qualitätsmanagementsystem kontaktiert werden kann und bis jetzt war diese Person der Management-Vertreter.
Italian | German |
---|---|
clienti | kunden |
desiderano | wollen |
persona | person |
riferimento | bezug |
rappresentante | vertreter |
IT Diversi ministeri in Vietnam fungono da organismi di regolamentazione di Internet
DE Mehrere Ministerien in Vietnam fungieren als Regulierungsbehörden des Internets
Italian | German |
---|---|
diversi | mehrere |
vietnam | vietnam |
internet | internets |
IT Gli organismi di regolamentazione del paese limitano l'accesso ai contenuti critici per il regno, ai contenuti per adulti e ai siti di gioco d'azzardo
DE Die Aufsichtsbehörden des Landes beschränken den Zugang zu Inhalten, die für das Königreich kritisch sind, für Inhalte für Erwachsene und für Glücksspielseiten
Italian | German |
---|---|
paese | landes |
accesso | zugang |
regno | königreich |
adulti | erwachsene |
IT Il governo algerino ha un controllo significativo sugli organismi di regolamentazione dei media del paese e sui fornitori di Internet
DE Urban VPN befolgt eine vollständige Richtlinie ohne Protokollierung, mit der Sie ohne Einschränkungen und ohne Rückverfolgung Ihrer Aktivitäten auf alle Websites, Social Media-Plattformen und Apps zugreifen können
Italian | German |
---|---|
media | media |
internet | websites |
IT Noi (Sertronics GmbH) e alcune terze parti utilizziamo i cookie su "BerryBase.de". Per i dettagli sui tipi di cookie, il loro scopo e gli organismi coinvolti, consultare la nostra politica sulla privacy.
DE Wir (Sertronics GmbH) und bestimmte Dritte verwenden Cookies auf „BerryBase.de“. Einzelheiten zu den Arten von Cookies, ihrem Zweck und den beteiligten Stellen finden Sie in unserer Datenschutzrichtlinie.
Italian | German |
---|---|
gmbh | gmbh |
alcune | bestimmte |
utilizziamo | verwenden |
cookie | cookies |
de | de |
dettagli | einzelheiten |
tipi | arten |
scopo | zweck |
coinvolti | beteiligten |
IT SEMINARIO DI FORMAZIONE PER I SEGRETARI DELLE PROVINCIE E DELEGAZIONI DI TUTTI GLI ORGANISMI MAGGIORI DELL? ASIA
DE Neuer Provinzial der Philippinischen Provinz
IT È anche improbabile che ciò si verifichi in quanto è inteso a consentire ai dipartimenti governativi o ad altri organismi ufficiali di essere in grado di raccogliere ed elaborare dati al fine di svolgere il proprio lavoro
DE Dies ist auch unwahrscheinlich, da dies beabsichtigt ist, Regierungsstellen oder anderen offiziellen Stellen die Möglichkeit zu geben, Daten zu sammeln und zu verarbeiten, um ihre Arbeit zu erledigen
Italian | German |
---|---|
improbabile | unwahrscheinlich |
o | oder |
altri | anderen |
ufficiali | offiziellen |
raccogliere | sammeln |
elaborare | verarbeiten |
dati | daten |
IT Come membro di diversi Edtech organismi di normazione e firmatario del Standards First Pledge, supportiamo una serie di standard comuni per l'ingresso e l'uscita di dati da Moodle
DE Als Mitglied mehrerer Edtech Normungsgremien und Unterzeichner der Standards First PledgeWir unterstützen eine Reihe gängiger Standards für das Ein- und Auslesen von Daten in Moodle
Italian | German |
---|---|
membro | mitglied |
dati | daten |
moodle | moodle |
diversi | mehrerer |
IT PROMUOVERE SOCIETÀ PACIFICHE E PIÙ INCLUSIVE PER UNO SVILUPPO SOSTENIBILE; OFFRIRE L'ACCESSO ALLA GIUSTIZIA PER TUTTI E CREARE ORGANISMI EFFICIENTI, RESPONSABILI E INCLUSIVI A TUTTI I LIVELLI
DE FRIEDLICHE UND INKLUSIVE GESELLSCHAFTEN FÜR EINE NACHHALTIGE ENTWICKLUNG FÖRDERN, ALLEN MENSCHEN ZUGANG ZUR JUSTIZ ERMÖGLICHEN UND LEISTUNGSFÄHIGE, RECHENSCHAFTSPFLICHTIGE UND INKLUSIVE INSTITUTIONEN AUF ALLEN EBENEN AUFBAUEN.
Italian | German |
---|---|
e | und |
sviluppo | entwicklung |
sostenibile | nachhaltige |
accesso | zugang |
creare | aufbauen |
livelli | ebenen |
IT Torna indietro nel tempo in un Viaggio preistorico, una mostra avvincente in cui ripercorrerai la storia della vita sulla Terra, passando da organismi monocellulari di 3,5 miliardi di anni ai dinosauri fino alle creature di oggi.
DE Gehen Sie zurück... zurück zur Prehistoric Journey, einer spannenden Ausstellung, in der Sie die Geschichte des Lebens auf der Erde nachzeichnen, von 3,5 Milliarden Jahre alten einzelligen Organismen über Dinosaurier bis hin zu heutigen Kreaturen.
Italian | German |
---|---|
indietro | zurück |
mostra | ausstellung |
storia | geschichte |
vita | lebens |
terra | erde |
organismi | organismen |
miliardi | milliarden |
dinosauri | dinosaurier |
creature | kreaturen |
viaggio | journey |
IT Medellin, Colombia. Il Governo Generale e i membri dei Governi dei vari Organismi Maggiori di MICLA, che si stanno...
DE New Owerri, Nigeria. Am Samstag hatte die Provinz Ost-Nigeria neun Priester- und drei Diakonatsweihen. Sie fanden in...
IT scambi falsi, truffe minerarie cloud e organismi di investimento falsi sono tutte cose da guardare fuori per.
DE Gefälschte Austausch, Cloud-Bergbau-Betrug und falsche Anlagen sind alles Dinge, wo sie nach.
Italian | German |
---|---|
scambi | austausch |
truffe | betrug |
cloud | cloud |
e | und |
investimento | anlagen |
tutte | alles |
cose | dinge |
IT Sintomi di infezione: molti tipi di alghe possono formare fioriture. Le fioriture algali dannose in acqua dolce hanno la capacità di produrre tossine pericolose per altri organismi come uomini, cani e animali
DE Symptome der Infektion: Viele Algenarten können Blüten bilden. Die schädlichen Süßwasser-Algenblüten bilden Giftstoffe, die für andere Organismen wie Menschen, Hunde und Vieh schädlich sind
Italian | German |
---|---|
sintomi | symptome |
infezione | infektion |
formare | bilden |
acqua | wasser |
dolce | süß |
organismi | organismen |
uomini | menschen |
IT Società di riscossione dei diritti, Organismi di riscossione dei diritti d'autore, Editori ed Etichette discografiche
DE Verwertungsgesellschaften, Urheberrechtsgesellschaften, Verlage und Plattenfirmen
Italian | German |
---|---|
editori | verlage |
ed | und |
IT INIZIO DELL?INCONTRO DEL GOVERNO GENERALE CON I RISPETTIVI GOVERNI DEGLI ORGANISMI MAGGIORI DI MICLA
DE Claretinerjahr: Der Countdown beginnt
Italian | German |
---|---|
inizio | beginnt |
IT Roma. Il 6 luglio hanno cominciato a funzionare giuridicamente i nuovi Organismi approvati dal Governo Generale in...
DE Rom, Italien. Im Rahmen des Prozesses der Reorganisation der Kongregation hat die Generalleitung die Errichtung der...
Italian | German |
---|---|
roma | rom |
IT ProLitteris stipula contratti con gli organismi di diffusione.
DE ProLitteris schliesst Verträge mit den Sendeunternehmen ab.
Italian | German |
---|---|
contratti | verträge |
IT ProLitteris riceve le segnalazioni di utilizzazione da parte degli organismi di diffusione, segnatamente dalla SSR SRG
DE ProLitteris erhält Nutzungsmeldungen der Sendeunternehmen, namentlich der SRG SSR
Italian | German |
---|---|
riceve | erhält |
IT Posso ricevere un compenso tramite ProLitteris se organismi di diffusione svizzere come la SSR mettono online contributi audio o video?
DE Kann ich eine Vergütung über ProLitteris erhalten, wenn Schweizer Sendeunternehmen wie die SRG im Internet Audio- oder Video-Beiträge hochladen?
Italian | German |
---|---|
posso | kann |
ricevere | erhalten |
compenso | vergütung |
svizzere | schweizer |
online | im internet |
contributi | beiträge |
IT Quando i vostri testi sono diffusi alla radio, alla televisione o nelle offerte Internet degli organismi di diffusione ci occuperemo del conteggio dei vostri compensi
DE Dann rechnen wir für Sie ab, wenn Ihre Texte am Radio, im Fernsehen oder in den Internetangeboten der Sendeunternehmen erscheinen
Italian | German |
---|---|
testi | texte |
radio | radio |
televisione | fernsehen |
o | oder |
IT Vale la pena escludere questo trasferimento dei diritti alla ProLitteris solo per gli aventi diritto che si occupano direttamente della gestione dei diritti stipulando contratti corrispondenti con gli organismi di diffusione.
DE Ein Ausschluss dieser Rechteübertragung an ProLitteris lohnt sich nur für Rechteinhaber, die ihre Rechte selber verwalten und mit den Sendeunternehmen Verträge darüber abschliessen.
Italian | German |
---|---|
vale | lohnt |
trasferimento | übertragung |
gestione | verwalten |
contratti | verträge |
IT Le cose stanno diversamente solo nella gestione collettiva volontaria (organismi di diffusione, editori di arte): qui gli aventi diritto hanno la possibilità di stipulare contratti relativi ai loro diritti.
DE Nur in der freiwilligen Kollektivverwertung ist es anders (Sendeunternehmen, Kunstwerke): Hier können die Rechteinhaber über ihre Rechte Verträge abschliessen.
Italian | German |
---|---|
diversamente | anders |
solo | nur |
contratti | verträge |
IT Oltre a ciò rappresentiamo artisti e altri aventi diritto, che ci cedono i diritti sulle opere d'arte, e autori, i cui testi sono utilizzati da organismi di diffusione
DE Daneben vertreten wir Künstlerinnen und andere Rechteinhaber, die uns Rechte an Kunstwerken übertragen, und Autoren, deren Texte von Sendeunternehmen genutzt werden
Italian | German |
---|---|
autori | autoren |
testi | texte |
utilizzati | genutzt |
IT ProLitteris è responsabile della Tariffa comune 11 (TC11). Gli organismi di diffusione segnalano se trasmissioni già diffuse in precedenza vengono ridiffuse o se sono rese accessibili in Internet. Il compenso è calcolato al minuto.
DE ProLitteris ist für den Gemeinsamen Tarif 11 zuständig (GT 11). Die Sendeunternehmen melden, wenn früheren Ausstrahlungen erneut gesendet oder im Internet zugänglich gemacht werden. Die Vergütung bemisst sich nach Minuten.
Italian | German |
---|---|
responsabile | zuständig |
tariffa | tarif |
comune | gemeinsamen |
accessibili | zugänglich |
internet | internet |
compenso | vergütung |
minuto | minuten |
IT Gli editori, in determinate condizioni, escludono il settore di gestione Audio o i diritti esteri se esercitano i diritti nei confronti degli organismi di diffusione o se si occupano loro stessi della gestione dei diritti all’estero.
DE Verlage nehmen unter Umständen den Verwertungsbereich Audio oder ausländische Rechte aus, sofern sie die Verwertung gegenüber Sendeunternehmen oder die Verwertung im Ausland selber betreuen.
Italian | German |
---|---|
editori | verlage |
o | oder |
diritti | rechte |
condizioni | umständen |
se | sofern |
IT Selezionando uno di questi organismi di regolamentazione, verranno visualizzate le informazioni corrispondenti su tutto il sito web
DE Nach der Auswahl einer dieser Regulierungsstellen werden die entsprechenden Informationen auf der gesamten Website angezeigt
Italian | German |
---|---|
selezionando | auswahl |
visualizzate | angezeigt |
informazioni | informationen |
corrispondenti | entsprechenden |
tutto | gesamten |
IT Infine, è importante ricordare che il regolamento non è statico, ma è al contrario in costante evoluzione, per stare al passo con gli sviluppi del mercato e le nuove misure previste dagli organismi di regolamentazione
DE Doch die derzeitige Gesetzeslage ist bei Weitem nicht unveränderlich, sondern entwickelt sich ständig weiter
Italian | German |
---|---|
costante | ständig |
IT Siamo obbligati da vari organismi di licenza di gioco in tutto il mondo a fornire il nostro gioco solo a persone che hanno più di 18 anni
DE Wir sind von verschiedenen spiellizenzbehörden auf der ganzen Welt verpflichtet, unser Spiel nur Personen über 18 Jahren zur Verfügung zu stellen
Italian | German |
---|---|
obbligati | verpflichtet |
vari | verschiedenen |
gioco | spiel |
tutto | ganzen |
fornire | stellen |
persone | personen |
anni | jahren |
Italian | German |
---|---|
tecnico | technische |
Italian | German |
---|---|
anno | jahr |
vienna | wien |
priorità | prioritäten |
politiche | politische |
Italian | German |
---|---|
foro | forum |
settimanalmente | wöchentlich |
vienna | wien |
principali | wichtigsten |
consiglio | rat |
IT La RAW è fiera di produrre le sue cartine senza l'impiego di organismi geneticamente modificati (OGM). Molti fumatori di cannabis fanno di tutto per evitare di consumare OGM, e RAW costituisce un'ottima scelta per il fumatore cosciente.
DE RAW produziert seine Blättchen stolz ohne die Verwendung von genetisch veränderten Organismen (GVOs). Die meisten Cannabisraucher geben sich besonders Mühe, den Konsum von GVOs zu vermeiden, was RAW zu einer tollen Wahl für Cannasseure macht.
Italian | German |
---|---|
senza | ohne |
impiego | verwendung |
organismi | organismen |
evitare | vermeiden |
scelta | wahl |
Italian | German |
---|---|
determinato | bestimmt |
organismi | organismen |
miliardi | milliarden |
batteri | bakterien |
altri | anderen |
microbi | mikroben |
IT Organismi preposti all'applicazione della legge, corti, regolatori, autorità governative
DE Strafverfolgungsbehörden, Gerichte, Aufsichtsbehörden, Regierungsbehörden
IT Gli istituti di ricerca hanno persino iniziato a studiare gli effetti del particolato su altri organismi viventi
DE Forschungseinrichtungen haben nun sogar angefangen, die Einflüsse von Feinstaub auf andere Lebewesen zu untersuchen
Italian | German |
---|---|
iniziato | angefangen |
altri | andere |
ricerca | untersuchen |
IT I risultati non sorprendono: ciò che è dannoso per l'uomo mette in pericolo anche altri organismi
DE Die Ergebnisse überraschen kaum: was schädlich für den Menschen ist, gefährdet auch andere Organismen
Italian | German |
---|---|
risultati | ergebnisse |
dannoso | schädlich |
uomo | menschen |
altri | andere |
organismi | organismen |
IT Per quanto riguarda la rete mobile, la scienza e gli organismi responsabili (come l’Organizzazione Mondiale della Sanità OMS o il nostro Ufficio federale dell’ambiente) rassicurano rispetto alle immissioni delle antenne delle reti mobili.
DE Was den Mobilfunk angeht, so geben die etablierte Wissenschaft und verantwortliche Stellen (wie die Weltgesundheitsorganisation WHO oder unser Bundesamt für Umwelt) bei den Immissionen der Mobilfunk-Antennen Entwarnung.
Italian | German |
---|---|
scienza | wissenschaft |
responsabili | verantwortliche |
ambiente | umwelt |
antenne | antennen |
IT HotellerieSuisse è coinvolta nei seguenti organismi nel campo dell'educazione con rappresentanti diretti:
DE HotellerieSuisse engagiert sich in folgenden Gremien im Bereich Bildung mit direkten Vertreter/innen:
Italian | German |
---|---|
seguenti | folgenden |
campo | bereich |
educazione | bildung |
rappresentanti | vertreter |
diretti | direkten |
Italian | German |
---|---|
tecnico | technische |
Showing 50 of 50 translations