IT Se l’utente non intende accettare tali termini di utilizzo, è pregato di abbandonare immediatamente i Siti Herschel e di non utilizzarne i Contenuti.
IT Se l’utente non intende accettare tali termini di utilizzo, è pregato di abbandonare immediatamente i Siti Herschel e di non utilizzarne i Contenuti.
DE Wenn Sie diese Nutzungsbedingungen nicht akzeptieren, sollten Sie die Herschel-Websites unverzüglich verlassen und die Nutzung der Inhalte einstellen.
Italian | German |
---|---|
se | wenn |
accettare | akzeptieren |
utilizzo | nutzung |
abbandonare | verlassen |
immediatamente | unverzüglich |
siti | websites |
contenuti | inhalte |
Italian | German |
---|---|
software | software |
funziona | arbeitet |
background | hintergrund |
attivato | aktiviert |
copiare | kopieren |
testo | text |
bisogno | notwendig |
IT Cookie essenziali o cookie strettamente necessari: questi cookie sono fondamentali in quanto consentono all'utente di spostarsi nel Servizio e utilizzarne le funzionalità
DE Unerlässliche Cookies oder unbedingt notwendige Cookies: Diese Cookies sind für den Dienst unerlässlich, damit Sie im Dienst navigieren und dessen Funktionen nutzen können
Italian | German |
---|---|
cookie | cookies |
o | oder |
e | und |
IT Grazie al nostro corso Go Digital gratuito «Approfondimento» imparerete a installare l’app e a utilizzarne le pratiche funzioni.
DE In unserem kostenlosen Go-Digital-Kurs «Vertiefen» lernen Sie, wie Sie die App installieren und die praktischen Funktionen nutzen können.
Italian | German |
---|---|
digital | digital |
gratuito | kostenlosen |
installare | installieren |
pratiche | praktischen |
IT Per utilizzarne le risorse senza comprometterne il futuro, abbiamo aderito al programma PLANET 21.
DE Um die vorhandenen Ressourcen zu nutzen ohne die Zukunft der Erde zu untergraben, nehmen wir am Programm PLANET 21 teil.
Italian | German |
---|---|
risorse | ressourcen |
senza | ohne |
futuro | zukunft |
abbiamo | wir |
programma | programm |
planet | planet |
IT Ricorda che non devi utilizzarne di troppo pesanti o forti, in quanto il tuo obiettivo è dare l'impressione di essere naturalmente bella
DE Du solltest allerdings keinen zu krassen Filter verwenden, denn du willst ja trotzdem noch den Eindruck erwecken, dass du auch ohne Photoshop wunderschön und fotogen bist
Italian | German |
---|---|
è | und |
impressione | eindruck |
bella | wunderschön |
IT Potete usare entrambe le interfacce di scrittura, ma vi consiglio di utilizzarne una.
DE Sie können gerne eine der beiden Schreiboberflächen verwenden, aber ich würde empfehlen, bei einer zu bleiben.
Italian | German |
---|---|
usare | verwenden |
entrambe | beiden |
ma | aber |
consiglio | empfehlen |
IT Se l’utente non intende accettare tali termini di utilizzo, è pregato di abbandonare immediatamente i Siti Herschel e di non utilizzarne i Contenuti.
DE Wenn Sie diese Nutzungsbedingungen nicht akzeptieren, sollten Sie die Herschel-Websites unverzüglich verlassen und die Nutzung der Inhalte einstellen.
Italian | German |
---|---|
se | wenn |
accettare | akzeptieren |
utilizzo | nutzung |
abbandonare | verlassen |
immediatamente | unverzüglich |
siti | websites |
contenuti | inhalte |
IT Se l’utente non intende accettare tali termini di utilizzo, è pregato di abbandonare immediatamente i Siti Herschel e di non utilizzarne i Contenuti.
DE Wenn Sie diese Nutzungsbedingungen nicht akzeptieren, sollten Sie die Herschel-Websites unverzüglich verlassen und die Nutzung der Inhalte einstellen.
Italian | German |
---|---|
se | wenn |
accettare | akzeptieren |
utilizzo | nutzung |
abbandonare | verlassen |
immediatamente | unverzüglich |
siti | websites |
contenuti | inhalte |
IT Qualora in futuro il fornitore di servizi dovesse utilizzarne altri allo scopo di fornire migliori servizi aggiuntivi, l'utente ne sarà debitamente informato.
DE Wenn der Serviceanbieter in der Zukunft andere Cookies zur Erbringung zusätzlicher und besserer Dienste verwendet, wird der Nutzer dementsprechend darüber informiert.
Italian | German |
---|---|
futuro | zukunft |
servizi | dienste |
altri | andere |
aggiuntivi | zusätzlicher |
informato | informiert |
fornire | erbringung |
migliori | besserer |
Italian | German |
---|---|
cookie | cookies |
utilizzati | genutzt |
parti | teile |
alcune | gewisse |
IT Qualora in futuro il fornitore di servizi dovesse utilizzarne altri allo scopo di fornire migliori servizi aggiuntivi, l'utente ne sarà debitamente informato.
DE Wenn der Serviceanbieter in der Zukunft andere Cookies zur Erbringung zusätzlicher und besserer Dienste verwendet, wird der Nutzer dementsprechend darüber informiert.
Italian | German |
---|---|
futuro | zukunft |
servizi | dienste |
altri | andere |
aggiuntivi | zusätzlicher |
informato | informiert |
fornire | erbringung |
migliori | besserer |
IT Swarm fornisce due funzionalità native di protezione dei dati: la replica e l'erasure coding. Gli utenti possono scegliere liberamente fra queste due modalità o utilizzarne una combinazione in base alle esigenze aziendali.
DE Swarm bietet zwei native Datenschutzfunktionen: Replikation und Erasure Coding. Nutzer können je nach Geschäftsanforderungen flexibel zwischen beiden Optionen wählen oder sie kombiniert einsetzen.
Italian | German |
---|---|
fornisce | bietet |
native | native |
replica | replikation |
utenti | nutzer |
coding | coding |
IT Potete usare entrambe le interfacce di scrittura, ma vi consiglio di utilizzarne una.
DE Sie können gerne eine der beiden Schreiboberflächen verwenden, aber ich würde empfehlen, bei einer zu bleiben.
Italian | German |
---|---|
usare | verwenden |
entrambe | beiden |
ma | aber |
consiglio | empfehlen |
IT L'Audio-Technica ATR2100x-USB ha sia una connessione XLR che una connessione USB. È possibile utilizzarne una o entrambe contemporaneamente, il che è davvero fantastico.
DE Das Audio-Technica ATR2100x-USB verfügt sowohl über einen XLR- als auch einen USB-Anschluss. Sie können entweder eine oder beide gleichzeitig verwenden, was wirklich cool ist.
Italian | German |
---|---|
connessione | anschluss |
xlr | xlr |
usb | usb |
contemporaneamente | gleichzeitig |
IT Per utilizzarne le risorse senza comprometterne il futuro, abbiamo aderito al programma PLANET 21.
DE Um die vorhandenen Ressourcen zu nutzen ohne die Zukunft der Erde zu untergraben, nehmen wir am Programm PLANET 21 teil.
Italian | German |
---|---|
risorse | ressourcen |
senza | ohne |
futuro | zukunft |
abbiamo | wir |
programma | programm |
planet | planet |
IT Quando vengono aggiunti o rimossi nodi, il client si riconfigura per utilizzarne il set più aggiornato
DE Wenn Knoten hinzugefügt oder entfernt werden, konfiguriert sich der Client selbst neu, um den aktuellsten Satz von Knoten zu verwenden
Italian | German |
---|---|
aggiunti | hinzugefügt |
nodi | knoten |
client | client |
set | satz |
aggiornato | neu |
IT Fitbit Sense è ricco di funzionalità, anche se potresti scoprire di non averne bisogno o utilizzarne alcune
DE Die Fitbit Sense ist vollgepackt mit Funktionen, auch wenn Sie vielleicht einige davon nicht brauchen oder nutzen
Italian | German |
---|---|
fitbit | fitbit |
anche | auch |
potresti | vielleicht |
bisogno | brauchen |
alcune | einige |
Italian | German |
---|---|
inoltre | werden |
accelerare | beschleunigung |
l | l |
complessi | komplexe |
requisiti | anforderungen |
imballaggi | verpackung |
IT Puoi sfruttare il modello di Atlassian Standard Infrastructure (ASI) sia se desideri eseguire la distribuzione in un nuovo VPC o utilizzarne uno esistente.
DE Unabhängig davon, ob du in einer neuen oder in einer bestehenden VPC bereitstellen möchtest, kannst du die Vorlage für Atlassian Standard Infrastructure (ASI) nutzen.
Italian | German |
---|---|
sfruttare | nutzen |
atlassian | atlassian |
infrastructure | infrastructure |
distribuzione | bereitstellen |
nuovo | neuen |
vpc | vpc |
esistente | bestehenden |
asi | asi |
IT Cookie essenziali o cookie strettamente necessari: questi cookie sono fondamentali in quanto consentono all'utente di spostarsi nel Servizio e utilizzarne le funzionalità
DE Unerlässliche Cookies oder unbedingt notwendige Cookies: Diese Cookies sind für den Dienst unerlässlich, damit Sie im Dienst navigieren und dessen Funktionen nutzen können
Italian | German |
---|---|
cookie | cookies |
o | oder |
e | und |
IT Spiegare cos'è un container e come utilizzarne uno per gestire e distribuire le applicazioni con le relative librerie e dipendenze software di supporto.
DE Erläuterung von Containern und ihrer Verwendung beim Management und Deployment von Anwendungen einschließlich unterstützender Softwarebibliotheken und -abhängigkeiten
Italian | German |
---|---|
gestire | management |
dipendenze | abhängigkeiten |
IT Se l’utente non intende accettare tali termini di utilizzo, è pregato di abbandonare immediatamente i Siti Herschel e di non utilizzarne i Contenuti.
DE Wenn Sie diese Nutzungsbedingungen nicht akzeptieren, sollten Sie die Herschel-Websites unverzüglich verlassen und die Nutzung der Inhalte einstellen.
Italian | German |
---|---|
se | wenn |
accettare | akzeptieren |
utilizzo | nutzung |
abbandonare | verlassen |
immediatamente | unverzüglich |
siti | websites |
contenuti | inhalte |
IT Cookie essenziali o cookie strettamente necessari: questi cookie sono fondamentali in quanto consentono all'utente di spostarsi nel Servizio e utilizzarne le funzionalità
DE Unerlässliche Cookies oder unbedingt notwendige Cookies: Diese Cookies sind für den Dienst unerlässlich, damit Sie im Dienst navigieren und dessen Funktionen nutzen können
Italian | German |
---|---|
cookie | cookies |
o | oder |
e | und |
IT La comprensione dei vantaggi e degli svantaggi derivanti dall’uso di una rete privata virtuale (VPN) può aiutare la tua organizzazione a decidere se e come utilizzarne una
DE Ein Verständnis der Vor- und Nachteile von Virtual Private Network (VPN) kann Ihrem Unternehmen bei der Entscheidung helfen, ob und wie es ein VPN nutzen sollte
Italian | German |
---|---|
comprensione | verständnis |
svantaggi | nachteile |
rete | network |
virtuale | virtual |
aiutare | helfen |
organizzazione | unternehmen |
decidere | entscheidung |
IT La pagina utilizza già questo ID. Prova a utilizzarne uno diverso o a convertire le lettere in maiuscole o viceversa.
DE Die Seite nutzt diese ID bereits. Versuche es mit einer anderen ID oder ändere die Groß- und Kleinschreibung.
IT Per utilizzarne di più all'interno delle voci della cassetta di sicurezza è necessario acquistare un piano di Keeper a pagamento (quali Unlimited, Famiglia, Business o Enterprise (Aziendale)).
DE Um mehrere Zwei-Faktor-TOTP-Codes in einem Tresordatensatz zu erhalten, müssen Benutzer kostenloser Konten ein kostenpflichtiges Keeper-Abonnement kaufen (Unlimited, Family, Business oder Enterprise).
IT Il Software è soggetto a Spese di abbonamento annuali che consentono di utilizzarne le funzionalità a pagamento elencate all'indirizzo https://keepersecurity.com/it_IT/pricing/business-and-enterprise.html
DE Die Software unterliegt den jährlichen Abonnementgebühren für den Betrieb der Software für die Premium-Funktionen, wie sie unter https://keepersecurity.com/de_DE/pricing/business-and-enterprise.html aufgeführt sind
IT Cookie tecniciQuesti cookie sono fondamentali per consentire all?utente di muoversi all?interno del sito e di utilizzarne le funzioni
DE Technische CookiesDiese Cookies sind wichtig, damit Sie sich auf der Website bewegen und ihre Funktionen nutzen können
Showing 31 of 31 translations