Translate "hinterlegte" to Spanish

Showing 40 of 40 translations of the phrase "hinterlegte" from German to Spanish

Translation of German to Spanish of hinterlegte

German
Spanish

DE Tipps und Tricks Sie möchten die für Ihren OVHcloud Account hinterlegte Kontakt-E-Mail-Adresse ändern? Sie erhalten zunächst eine Bestätigungs-E-Mail für Ihre Anfrage an die bisher in Ihrem Kundencenter hinterlegte Adresse

ES Ideas y consejos Al cambiar la dirección de correo electrónico asociada a su cuenta de OVHcloud, recibirá una solicitud de confirmación en la dirección que figura en el área de cliente

German Spanish
ovhcloud ovhcloud
ändern cambiar
bestätigungs confirmación
und y
tricks consejos
erhalten recibirá
in en
anfrage solicitud
e electrónico
mail correo
zunächst a
ihrem su
adresse dirección
für de

DE Tipps und Tricks Sie möchten die für Ihren OVHcloud Account hinterlegte Kontakt-E-Mail-Adresse ändern? Sie erhalten zunächst eine Bestätigungs-E-Mail für Ihre Anfrage an die bisher in Ihrem Kundencenter hinterlegte Adresse

ES Ideas y consejos Al cambiar la dirección de correo electrónico asociada a su cuenta de OVHcloud, recibirá una solicitud de confirmación en la dirección que figura en el área de cliente

German Spanish
ovhcloud ovhcloud
ändern cambiar
bestätigungs confirmación
und y
tricks consejos
erhalten recibirá
in en
anfrage solicitud
e electrónico
mail correo
zunächst a
ihrem su
adresse dirección
für de

DE Jeder Site-Administrator kann die hinterlegte Kreditkarte bzw. das hinterlegte PayPal-Konto innerhalb der Cloud-Site selbstständig aktualisieren. Sobald sich ein Site-Administrator bei der Site angemeldet hat:

ES Cualquier administrador del sitio puede actualizar la tarjeta de crédito o la cuenta de PayPal registrada desde el sitio de Cloud. Una vez que el administrador del sitio haya iniciado sesión en el sitio:

German Spanish
aktualisieren actualizar
administrator administrador
cloud cloud
paypal paypal
konto cuenta
kreditkarte tarjeta de crédito
sobald una vez
site sitio
innerhalb en
kann puede
bei de

DE Du kannst die für dein Abonnement hinterlegte Kreditkarte in der Site-Administrationskonsole unter Einstellungen > Abrechnungen > Billing Details (Zahlungsdetails) einsehen und aktualisieren

ES Los administradores del sitio pueden consultar y actualizar la tarjeta de crédito de tu suscripción mediante la consola de administración del sitio en Configuración > Facturación > Información de facturación

German Spanish
kannst pueden
abonnement suscripción
einstellungen configuración
gt gt
aktualisieren actualizar
und y
site sitio
details información
in en
du consultar
kreditkarte tarjeta de crédito
billing facturación
unter de

DE Wie kann ich die für mein Abonnement hinterlegte Karte ändern?

ES ¿Cómo puedo cambiar la tarjeta registrada para mi suscripción?

German Spanish
kann puedo
abonnement suscripción
karte tarjeta
ändern cambiar
für para
ich mi
die la

DE Wenn Sie möchten, dass wir Ihre hinterlegte Karte nicht automatisch belasten, wenden Sie sich an unseren 24-Stunden-Live-Chat-Kundendienst

ES Si prefieres que no realicemos el cobro automáticamente en tu tarjeta, contacta con nuestro servicio de atención al cliente por chat en vivo las 24 horas

German Spanish
automatisch automáticamente
wenden servicio
chat chat
live vivo
stunden horas
nicht no
unseren de
wenn si
karte tarjeta

DE Sie müssen sich mit Ihren Amazon-Anmeldedaten anmelden und Amazon autorisieren, Ihre Standardkarte oder eine andere hinterlegte Karte nach Ablauf der Testphase zu belasten

ES Tendrá que registrarse con sus credenciales de inicio de sesión de Amazon y autorizar a Amazon a cargar su tarjeta predeterminada u otra tarjeta registrada después de que finalice la prueba

German Spanish
anmelden registrarse
amazon amazon
autorisieren autorizar
anmeldedaten credenciales
und y
andere otra
zu a

DE Diese Zusammenführungs-Tags rufen wichtige unter Erforderlicher Inhalt der E-Mail-Fußzeile über deine Zielgruppe in deinem Mailchimp-Account hinterlegte Daten ab

ES Estas etiquetas merge extraen la información básica de tu público desde Required Email Footer Content (Contenido obligatorio para el pie de página de tu cuenta de Mailchimp

German Spanish
tags etiquetas
fuß pie
mailchimp mailchimp
inhalt contenido
daten información
deinem tu
ab desde
mail email

DE Fügt die unter Erforderlicher Inhalt der E-Mail-Fußzeile für diese Zielgruppe hinterlegte E-Mail-Adresse ein.

ES Inserta la dirección de correo electrónico que figura en el Required Email Footer Content (Contenido obligatorio para el pie de página) de este público.

German Spanish
adresse dirección
fuß pie
inhalt contenido
e electrónico
mail email
unter de

DE Verbinden Sie sich direkt aus Ihrem Asset-Management-System zu einem Computer, indem Sie das hinterlegte Passwort aus der Computer & Kontakte-Liste nutzen.

ES Conéctate directamente al ordenador desde tu sistema de tareas, usando una contraseña guardada en tu lista de Ordenadores y Contactos.

German Spanish
passwort contraseña
system sistema
liste lista
kontakte contactos
direkt directamente
computer ordenador
zu a
indem de

DE Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, geben Sie die bei der Registrierung hinterlegte E-Mail-Adresse ein. Wir schicken Ihnen Ihr Passwort dann in Kürze zu.

ES Si no recuerdas tu contraseña, indica el correo electrónico que utilizaste para registrarte y te enviaremos un mensaje con instrucciones para restablecerla.

German Spanish
registrierung registrarte
passwort contraseña
wenn si
geben para
ein un
zu a
e electrónico
schicken con
wir schicken enviaremos
mail correo
der el

DE In einem solchen Fall wird die beim Lieferanten hinterlegte Kreditkarte des Kunden automatisch mit einer Gebühr für das nächste Zahlungsintervall mit dem im neuen Plan festgelegten Satz belastet.

ES En tal caso, se cargará automáticamente a la tarjeta de crédito del Cliente archivada en el Proveedor una tarifa para el siguiente intervalo de pago con la tarifa estipulada en el nuevo Plan.

German Spanish
lieferanten proveedor
kunden cliente
automatisch automáticamente
im en el
plan plan
in en
gebühr tarifa
neuen nuevo
kreditkarte tarjeta de crédito
fall el

DE Verbinden Sie sich direkt aus Ihrem Asset-Management-System zu einem Computer, indem Sie das hinterlegte Passwort aus der Computer & Kontakte-Liste nutzen.

ES Conéctate directamente al ordenador desde tu sistema de tareas, usando una contraseña guardada en tu lista de Ordenadores y Contactos.

German Spanish
passwort contraseña
system sistema
liste lista
kontakte contactos
direkt directamente
computer ordenador
zu a
indem de

DE Hinterlegte Dienstanschrift bei Ihrem aktuellen Netzbetreiber

ES Dirección de servicio en el archivo del operador actual

German Spanish
aktuellen actual
bei de

DE In einem solchen Fall wird die beim Lieferanten hinterlegte Kreditkarte des Kunden automatisch mit einer Gebühr für das nächste Zahlungsintervall mit dem im neuen Plan festgelegten Satz belastet.

ES En tal caso, se cargará automáticamente a la tarjeta de crédito del Cliente archivada en el Proveedor una tarifa para el siguiente intervalo de pago con la tarifa estipulada en el nuevo Plan.

German Spanish
lieferanten proveedor
kunden cliente
automatisch automáticamente
im en el
plan plan
in en
gebühr tarifa
neuen nuevo
kreditkarte tarjeta de crédito
fall el

DE Wenn du die Auslosung gewinnst, senden wir dir eine E-Mail an die auf Preply hinterlegte E-Mail-Adresse.

ES El ganador será notificado por correo electrónico a la dirección utilizada en Preply.

German Spanish
adresse dirección
senden a
e electrónico
mail correo
die la

DE Wenn du per E-Mail darüber informiert wurdest, dass dein Konto aufgrund einer unvollständigen Adresse nicht den Anforderungen entspricht, rufe bitte dein Konto auf, um die hinterlegte Adresse zu aktualisieren.

ES Si has recibido un correo electrónico en el que se indica que tu cuenta no cumple con la normativa fiscal porque la dirección está incompleta, ve a tu cuenta para actualizar la dirección registrada.

German Spanish
entspricht cumple
aktualisieren actualizar
nicht no
einer un
e electrónico
du has
darüber en
bitte para
mail correo
konto cuenta
wenn si
adresse dirección
zu a

DE Du kannst die für dein Abonnement hinterlegte Kreditkarte in der Site-Administrationskonsole unter Einstellungen > Abrechnungen > Billing Details (Zahlungsdetails) einsehen und aktualisieren

ES Los administradores del sitio pueden consultar y actualizar la tarjeta de crédito de tu suscripción mediante la consola de administración del sitio en Configuración > Facturación > Información de facturación

German Spanish
kannst pueden
abonnement suscripción
einstellungen configuración
gt gt
aktualisieren actualizar
und y
site sitio
details información
in en
du consultar
kreditkarte tarjeta de crédito
billing facturación
unter de

DE Wie aktualisiere ich die hinterlegte Kreditkarte oder das angegebene PayPal-Konto?

ES ¿Cómo actualizo la tarjeta de crédito o la cuenta de PayPal?

German Spanish
konto cuenta
paypal paypal
kreditkarte tarjeta de crédito
oder o

DE Der Organisationsadministrator kann die hinterlegte Kreditkarte folgendermaßen aktualisieren:

ES El administrador de la organización puede actualizar la tarjeta de crédito registrada del siguiente modo:

German Spanish
aktualisieren actualizar
kreditkarte tarjeta de crédito
kann puede

DE Bei der monatlichen Abrechnung von Cloud-Abonnements wird einfach jeden Monat die hinterlegte Karte für die Benutzeranzahl der jeweiligen Produkte belastet.

ES Las suscripciones mensuales a Cloud simplemente se cargarán a la tarjeta registrada por valor del número de usuarios vinculados a cada producto, cada mes.

German Spanish
karte tarjeta
abonnements suscripciones
cloud cloud
monat mes
monatlichen mensuales

DE Wie kann ich die für mein Abonnement hinterlegte Karte ändern?

ES ¿Cómo puedo cambiar la tarjeta registrada para mi suscripción?

German Spanish
kann puedo
abonnement suscripción
karte tarjeta
ändern cambiar
für para
ich mi
die la

DE Wenn Sie Ihre Kontaktdaten nicht auf dem neuesten Stand halten, gelten die Benachrichtigungen, die an die letzte hinterlegte E-Mail-Adresse gesendet wurden, dennoch als eingegangen.

ES Si no mantiene actualizada su información de contacto, creeremos que ha recibido las notificaciones que le hayamos enviado a la última dirección de correo electrónico que hubiera proporcionado.

German Spanish
halten mantiene
kontaktdaten información de contacto
benachrichtigungen notificaciones
wenn si
nicht no
adresse dirección
gesendet enviado
letzte última
e electrónico
wurden recibido
mail correo
dem de

DE Wenn Sie möchten, dass wir Ihre hinterlegte Karte nicht automatisch belasten, wenden Sie sich an unseren 24-Stunden-Live-Chat-Kundendienst

ES Si prefieres que no realicemos el cobro automáticamente en tu tarjeta, contacta con nuestro servicio de atención al cliente por chat en vivo las 24 horas

German Spanish
automatisch automáticamente
wenden servicio
chat chat
live vivo
stunden horas
nicht no
unseren de
wenn si
karte tarjeta

DE Um eine E-Mail zu erhalten, wenn ein Besucher ein Formular übermittelt, verwenden Sie die Speicheroption „E-Mail“. Standardmäßig ist hierfür die im Konto des Administrators hinterlegte E-Mail-Adresse festgelegt.

ES Para recibir un correo electrónico cada vez que alguien completa tu formulario, usa la opción de Almacenamiento en correo electrónico. La dirección de correo electrónico por defecto es la cuenta de correo electrónico del Administrador.

DE Sie sind dafür verantwortlich sicherzustellen, dass Ihre hinterlegte E-Mail-Adresse sowie Hausanschrift auf dem neuesten Stand sind

ES Usted es responsable de asegurarse de que su dirección de correo electrónico y la dirección de su propiedad registradas estén actualizadas

DE Soweit nicht anders angegeben, werden Ihnen anfallende Überschreitungsgebühren nachträglich über die hinterlegte Zahlungsmethode zu Beginn Ihres nächsten Abrechnungszyklus in Rechnung gestellt

ES Excepto si se indica lo contrario, cualquier tarifa de excedente en la que incurras se te facturará a mes vencido y se imputará al método de pago registrado al comienzo de tu próximo ciclo de facturación

DE Soweit nicht anders angegeben, werden Ihnen anfallende Überschreitungsgebühren nachträglich über die hinterlegte Zahlungsmethode zu Beginn Ihres nächsten Abrechnungszyklus in Rechnung gestellt

ES Excepto si se indica lo contrario, cualquier tarifa de excedente en la que incurras se te facturará a mes vencido y se imputará al método de pago registrado al comienzo de tu próximo ciclo de facturación

DE Soweit nicht anders angegeben, werden Ihnen anfallende Überschreitungsgebühren nachträglich über die hinterlegte Zahlungsmethode zu Beginn Ihres nächsten Abrechnungszyklus in Rechnung gestellt

ES Excepto si se indica lo contrario, cualquier tarifa de excedente en la que incurras se te facturará a mes vencido y se imputará al método de pago registrado al comienzo de tu próximo ciclo de facturación

DE Soweit nicht anders angegeben, werden Ihnen anfallende Überschreitungsgebühren nachträglich über die hinterlegte Zahlungsmethode zu Beginn Ihres nächsten Abrechnungszyklus in Rechnung gestellt

ES Excepto si se indica lo contrario, cualquier tarifa de excedente en la que incurras se te facturará a mes vencido y se imputará al método de pago registrado al comienzo de tu próximo ciclo de facturación

DE Soweit nicht anders angegeben, werden Ihnen anfallende Überschreitungsgebühren nachträglich über die hinterlegte Zahlungsmethode zu Beginn Ihres nächsten Abrechnungszyklus in Rechnung gestellt

ES Excepto si se indica lo contrario, cualquier tarifa de excedente en la que incurras se te facturará a mes vencido y se imputará al método de pago registrado al comienzo de tu próximo ciclo de facturación

DE Soweit nicht anders angegeben, werden Ihnen anfallende Überschreitungsgebühren nachträglich über die hinterlegte Zahlungsmethode zu Beginn Ihres nächsten Abrechnungszyklus in Rechnung gestellt

ES Excepto si se indica lo contrario, cualquier tarifa de excedente en la que incurras se te facturará a mes vencido y se imputará al método de pago registrado al comienzo de tu próximo ciclo de facturación

DE Soweit nicht anders angegeben, werden Ihnen anfallende Überschreitungsgebühren nachträglich über die hinterlegte Zahlungsmethode zu Beginn Ihres nächsten Abrechnungszyklus in Rechnung gestellt

ES Excepto si se indica lo contrario, cualquier tarifa de excedente en la que incurras se te facturará a mes vencido y se imputará al método de pago registrado al comienzo de tu próximo ciclo de facturación

DE Soweit nicht anders angegeben, werden Ihnen anfallende Überschreitungsgebühren nachträglich über die hinterlegte Zahlungsmethode zu Beginn Ihres nächsten Abrechnungszyklus in Rechnung gestellt

ES Excepto si se indica lo contrario, cualquier tarifa de excedente en la que incurras se te facturará a mes vencido y se imputará al método de pago registrado al comienzo de tu próximo ciclo de facturación

DE Soweit nicht anders angegeben, werden Ihnen anfallende Überschreitungsgebühren nachträglich über die hinterlegte Zahlungsmethode zu Beginn Ihres nächsten Abrechnungszyklus in Rechnung gestellt

ES Excepto si se indica lo contrario, cualquier tarifa de excedente en la que incurras se te facturará a mes vencido y se imputará al método de pago registrado al comienzo de tu próximo ciclo de facturación

DE Soweit nicht anders angegeben, werden Ihnen anfallende Überschreitungsgebühren nachträglich über die hinterlegte Zahlungsmethode zu Beginn Ihres nächsten Abrechnungszyklus in Rechnung gestellt

ES Excepto si se indica lo contrario, cualquier tarifa de excedente en la que incurras se te facturará a mes vencido y se imputará al método de pago registrado al comienzo de tu próximo ciclo de facturación

DE Soweit nicht anders angegeben, werden Ihnen anfallende Überschreitungsgebühren nachträglich über die hinterlegte Zahlungsmethode zu Beginn Ihres nächsten Abrechnungszyklus in Rechnung gestellt

ES Excepto si se indica lo contrario, cualquier tarifa de excedente en la que incurras se te facturará a mes vencido y se imputará al método de pago registrado al comienzo de tu próximo ciclo de facturación

DE Soweit nicht anders angegeben, werden Ihnen anfallende Überschreitungsgebühren nachträglich über die hinterlegte Zahlungsmethode zu Beginn Ihres nächsten Abrechnungszyklus in Rechnung gestellt

ES Excepto si se indica lo contrario, cualquier tarifa de excedente en la que incurras se te facturará a mes vencido y se imputará al método de pago registrado al comienzo de tu próximo ciclo de facturación

DE Soweit nicht anders angegeben, werden Ihnen anfallende Überschreitungsgebühren nachträglich über die hinterlegte Zahlungsmethode zu Beginn Ihres nächsten Abrechnungszyklus in Rechnung gestellt

ES Excepto si se indica lo contrario, cualquier tarifa de excedente en la que incurras se te facturará a mes vencido y se imputará al método de pago registrado al comienzo de tu próximo ciclo de facturación

DE In diesem speziellen Automated Market Maker (AMM) muss das hinterlegte Token-Paar einen gleichwertigen Wert aufweisen

ES En este automated market maker (AMM) particular, el par de tokens depositado debe tener un valor equivalente

Showing 40 of 40 translations