DE Selbst wenn du dich in einem Thema gut auskennst, ist es manchmal schwer, die richtigen Worte zu finden. SEO-Software kann dir zeigen, welche Begriffe und Unterthemen auf den am besten rankenden Seiten genutzt werden.
DE Selbst wenn du dich in einem Thema gut auskennst, ist es manchmal schwer, die richtigen Worte zu finden. SEO-Software kann dir zeigen, welche Begriffe und Unterthemen auf den am besten rankenden Seiten genutzt werden.
FR Même si vous êtes bien informé sur un sujet, il peut être difficile de savoir précisément comment l’aborder. Le logiciel de référencement aide à comprendre ce dont parlent également les pages les mieux classées pour un mot-clé.
German | French |
---|---|
thema | sujet |
schwer | difficile |
software | logiciel |
seo | référencement |
wenn | si |
es | il |
einem | un |
kann | peut |
seiten | pages |
zu | dont |
besten | les |
werden | être |
die | à |
finden | savoir |
German | French |
---|---|
anordnen | organiser |
und | et |
ihre | vos |
DE Die Cover von Themen und Unterthemen in Prezi Present bearbeiten
FR Éditer les couvertures de sections et de sous-sections dans Prezi Present
German | French |
---|---|
cover | couvertures |
prezi | prezi |
und | et |
in | dans |
von | de |
DE Sie werden Ihre Seiten nach Themen und Unterthemen gruppieren, sie aus den entsprechenden Kategorien verlinken und Links zu ähnlichen Produkten oder Dienstleistungen kreuzen wollen
FR Vous voudrez regrouper vos pages par thèmes et sous-thèmes, en les reliant à partir de leurs catégories correspondantes et en croisant les liens entre produits ou services similaires
German | French |
---|---|
themen | thèmes |
gruppieren | regrouper |
entsprechenden | correspondantes |
kategorien | catégories |
ähnlichen | similaires |
und | et |
zu | à |
oder | ou |
dienstleistungen | services |
seiten | pages |
links | liens |
werden | voudrez |
ihre | de |
DE Stellen Sie sicher, dass Ihre Seiten eine korrekte Struktur mit nur einem h1 und weiteren Headern haben und führen Sie verwandte Themen und Unterthemen ein, die Google und anderen Suchmaschinen sagen, worum es bei Ihren Inhalten geht.
FR Assurez-vous que vos pages ont une structure correcte avec un seul en-tête h1 et d'autres en-têtes et introduisez des sujets et sous-thèmes connexes qui indiquent à Google et aux autres moteurs de recherche ce que votre contenu concerne.
German | French |
---|---|
struktur | structure |
verwandte | connexes |
anderen | autres |
und | et |
sie | sujets |
korrekte | correcte |
seiten | pages |
die | à |
es | en |
suchmaschinen | moteurs de recherche |
einem | un |
ihren | vous |
DE Während das Hinzufügen von Audio zu Themen und Unterthemen Ihnen die Möglichkeit gibt, Ihren Inhalten mehr Tiefe und ...
FR Tandis que l'ajout de son aux sections et sous-sections vous permet d'apporter de la profondeur et du contexte à votr...
German | French |
---|---|
tiefe | profondeur |
und | et |
während | tandis |
zu | à |
inhalten | vous |
DE Einen Pfad für Themen und Unterthemen in Prezi Present festlegen
FR Définir un chemin pour les sections et sous-sections dans Prezi Present
German | French |
---|---|
pfad | chemin |
festlegen | définir |
prezi | prezi |
und | et |
einen | un |
in | dans |
DE Themen und Unterthemen in Prezi Present umstrukturieren und umwandeln
FR Restructurer et convertir les sections et sous-sections dans Prezi Present
German | French |
---|---|
in | dans |
umwandeln | convertir |
prezi | prezi |
und | et |
DE Die Form von Themen und Unterthemen in Prezi Present ändern
FR Changer la forme des sections et sous-sections dans Prezi Present
German | French |
---|---|
form | forme |
ändern | changer |
prezi | prezi |
und | et |
in | dans |
DE Themen, Unterthemen und Seiten in Prezi Present hinzufügen
FR Ajouter des sections, des sous-sections et des pages dans Prezi Present
German | French |
---|---|
hinzufügen | ajouter |
prezi | prezi |
und | et |
in | dans |
seiten | pages |
DE Eine optimale Vernetzung muss daher von den Unterthemen zum Hauptthema hin erfolgen, um stärker auf das letztere als die Hauptsache zu verweisen
FR Pour qu’il soit optimal, le maillage interne devra donc se faire depuis les sous thématiques vers la thématique principale dans le but de renforcer le référencement de cette dernière qui est la plus importante
German | French |
---|---|
optimale | optimal |
letztere | dernière |
DE - Die Verteilung der Gespräche nach Unterthemen/Produktkategorien und wie sie sich entwickelt haben.
FR - La répartition de leurs conversations par sous-question/catégorie de produit et leur évolution.
German | French |
---|---|
verteilung | répartition |
gespräche | conversations |
und | et |
der | de |
DE Unterthemen sind Netzwerk-Sicherheit, Cyber-Sicherheit, Risikomanagement und Kryptographie.
FR Les sous-thèmes incluent la sécurité des réseau, la cybersécurité, la gestion des risques et la cryptographie.
German | French |
---|---|
kryptographie | cryptographie |
sicherheit | sécurité |
netzwerk | réseau |
und | et |
cyber | cybersécurité |
risikomanagement | des risques |
DE Unterthemen sind organische und anorganische Chemie, Anwendungen in Industrie und Forschung sowie Lebensmittelchemie, Chemie im Gesundheitswesen und in der Umwelt.
FR Les sous-thèmes incluent la chimie organique et inorganique, les applications industrielles et de recherche, et la chimie de l'alimentation, des soins de santé et de l'environnement.
German | French |
---|---|
organische | organique |
chemie | chimie |
industrie | industrielles |
forschung | recherche |
gesundheitswesen | santé |
anwendungen | applications |
und | et |
DE Sie werden Ihre Seiten nach Themen und Unterthemen gruppieren, sie aus den entsprechenden Kategorien verlinken und Links zu ähnlichen Produkten oder Dienstleistungen kreuzen wollen
FR Vous voudrez regrouper vos pages par thèmes et sous-thèmes, en les reliant à partir de leurs catégories correspondantes et en croisant les liens entre produits ou services similaires
DE Stellen Sie sicher, dass Ihre Seiten eine korrekte Struktur mit nur einem h1 und weiteren Headern haben und führen Sie verwandte Themen und Unterthemen ein, die Google und anderen Suchmaschinen sagen, worum es bei Ihren Inhalten geht.
FR Assurez-vous que vos pages ont une structure correcte avec un seul en-tête h1 et d'autres en-têtes et introduisez des sujets et sous-thèmes connexes qui indiquent à Google et aux autres moteurs de recherche ce que votre contenu concerne.
Showing 17 of 17 translations