DE Wir verwenden Bugsnag, um uns bei der Fehlersuche und Behebung von Problemen mit unseren Websites zu helfen.
DE Wir verwenden Bugsnag, um uns bei der Fehlersuche und Behebung von Problemen mit unseren Websites zu helfen.
PT Usamos o Bugsnag para nos ajudar a solucionar e corrigir problemas com nossos sites.
German | Portuguese |
---|---|
behebung | corrigir |
problemen | problemas |
helfen | ajudar |
und | e |
wir verwenden | usamos |
websites | sites |
bei | a |
DE Fügt der Werkzeugleiste ein Menü zur Fehlersuche hinzu, das die Abfrage, Cache und andere hilfreiche Informationen zur Beseitigung von Fehlern anzeigt.
PT Adicione um menu de debug na barra de administração. Que mostra consulta, cache, e outras informações de úteis de debug.
German | Portuguese |
---|---|
menü | menu |
abfrage | consulta |
cache | cache |
informationen | informações |
anzeigt | mostra |
hilfreiche | úteis |
hinzu | adicione |
und | e |
ein | um |
andere | outras |
DE Einfachere Fehlersuche bei Datenbankproblemen durch besseres Verständnis der Datenbankintegrität
PT Entenda melhor a integridade do seu banco de dados para facilitar a solução de problemas
German | Portuguese |
---|---|
besseres | melhor |
verständnis | dados |
bei | a |
DE „Erfolgreiche Fehlersuche und Behebung eines Problems ist einer der schönsten Aspekte dieser Funktion. Meine Aufgabe ist es, Kunden ihre Arbeit ein Stück zu erleichtern.“
PT "A resolução de problemas com sucesso é um dos aspectos mais recompensadores da minha função. É meu dever tornar o trabalho do cliente um pouco mais fácil."
German | Portuguese |
---|---|
aspekte | aspectos |
funktion | função |
arbeit | trabalho |
kunden | cliente |
ist | é |
ihre | tornar |
es | de |
ein | um |
meine | minha |
DE Fehlersuche oder Sicherheitszwecke (z. B. Untersuchung eines Fehlers oder Missbrauchs);
PT Atividades de resolução de erros ou segurança (como investigar um bug ou abuso);
German | Portuguese |
---|---|
untersuchung | investigar |
oder | ou |
eines | um |
z | como |
DE ESPs müssen so viele Geschäftsprozesse wie möglich automatisieren. Onboarding, Rollout, Wartung, Fehlersuche: Automatisieren Sie, was immer möglich ist.
PT Os ESPs precisam automatizar o máximo de processos de negócios possível. Ter a automação em mente, desde a integração e implantação até a manutenção e remediação é fundamental.
German | Portuguese |
---|---|
geschäftsprozesse | processos |
onboarding | integração |
wartung | manutenção |
automatisieren | automatizar |
ist | é |
möglich | possível |
immer | ter |
DE Mit Lösungen, die Rollouts im großen Stil, eine automatische Fehlerbehebung, Remote-Fehlersuche und Dienstüberwachung gemäß Best Practices ermöglichen, erreichen Sie mehr.
PT Vá além com soluções que oferecem implementações escaláveis, remediação automatizada de problemas, solução remota de problemas, além das melhores práticas de monitoramento de serviços.
German | Portuguese |
---|---|
automatische | automatizada |
practices | práticas |
remote | remota |
überwachung | monitoramento |
dienst | serviços |
lösungen | soluções |
best | melhores |
und | além |
DE Optimieren Sie die Fehlersuche mit einer durchgängigen Transparenz und intuitivem anwenderfreundlichem Management. Reduzieren Sie zudem die Kapitalanlage und den erforderlichen Platzaufwand erheblich.
PT Simplifique a performance de resolução de problemas com visibilidade de ponta a ponta voltada ao consumidor final; e reduza significativamente o investimento em capital e a pegada física.
German | Portuguese |
---|---|
transparenz | visibilidade |
reduzieren | reduza |
erheblich | significativamente |
und | e |
mit | com |
den | de |
DE Verwenden Sie selbstauflösende Diagramme, um Kunden interaktiv bei der Fehlersuche, Verwaltung, Online-Aktionen, E-Formularen und Services zu unterstützen
PT Use diagramas de auto resolução para ajudar os clientes de forma interativa com resolução de problemas, gestão, ações online, formulários eletrónicos e serviços
German | Portuguese |
---|---|
diagramme | diagramas |
kunden | clientes |
aktionen | ações |
formularen | formulários |
online | online |
services | serviços |
unterstützen | ajudar |
und | e |
verwaltung | gestão |
verwenden | use |
bei | a |
DE Folgen Sie diesen Anweisungen, um zur Fehlersuche und Behebung:
PT Siga estas simples diretrizes para resolver e consertar o problema:
German | Portuguese |
---|---|
behebung | resolver |
und | e |
folgen | siga |
DE Beenden - Im Anwendungsmodus erleichtern farbige Werkzeuggrafiken, eine Ergebnistabelle und eine Filmstreifensteuerung die Fehlersuche und -behebung und die Identifizierung von zu verwerfenden Werkstücken.
PT Conclusão - No modo de implantação, gráficos coloridos de ferramentas, uma tabela de resultados e controle de tira de filme para análise das imagens simplificam a solução de problemas da aplicação e a identificação de peças defeituosas.
German | Portuguese |
---|---|
identifizierung | identificação |
im | no |
und | e |
beenden | para |
eine | uma |
von | de |
German | Portuguese |
---|---|
technische | técnica |
dokumentation | documentação |
liefert | fornecer |
ticket | tíquete |
oder | ou |
hilfe | ajuda |
wenn | se |
support | suporte |
zu | suficiente |
benötigen | precisa de |
bei | a |
ein | um |
DE Stärken: Integrieren Sie ausfallsichere Sicherheit mit Sicherheitslösungen, um die Netzwerkverfügbarkeit während der Bereitstellung, des Ausfalls, der Fehlersuche und der Wartung von Anwendungen sicherzustellen.
PT Fortaleça: integre a segurança à prova de falhas com soluções de resiliência de segurança para garantir a disponibilidade da rede durante a implantação, falha, solução de problemas e manutenção do dispositivo
German | Portuguese |
---|---|
ausfalls | falha |
wartung | manutenção |
integrieren | integre |
und | e |
bereitstellung | implantação |
sicherzustellen | garantir |
um | com |
sicherheit | segurança |
DE Fehlersuche mit Ihren Labormessgeräten
PT Solução de problemas com os instrumentos de teste de bancada
German | Portuguese |
---|---|
mit | com |
DE So sparen Sie viel Zeit, die Sie sonst für die Fehlersuche bei Authentifizierungs- und Zustellungsproblemen aufwenden müssten.
PT Poupar-lhe-á muito tempo, caso contrário, gastará em questões de resolução de problemas de autenticação e falhas na entrega
German | Portuguese |
---|---|
sparen | poupar |
zeit | tempo |
authentifizierungs | autenticação |
und | e |
viel | muito |
DE Beenden - Im Anwendungsmodus erleichtern farbige Werkzeuggrafiken, eine Ergebnistabelle und eine Filmstreifensteuerung die Fehlersuche und -behebung und die Identifizierung von zu verwerfenden Werkstücken.
PT Conclusão - No modo de implantação, gráficos coloridos de ferramentas, uma tabela de resultados e controle de tira de filme para análise das imagens simplificam a solução de problemas da aplicação e a identificação de peças defeituosas.
German | Portuguese |
---|---|
identifizierung | identificação |
im | no |
und | e |
beenden | para |
eine | uma |
von | de |
DE Fehlersuche: Leerraum über und unter dem eingebetteten Video entfernen
PT Solução de problemas: remova o espaço em branco acima e abaixo do vídeo incorporado
German | Portuguese |
---|---|
eingebetteten | incorporado |
video | vídeo |
und | e |
entfernen | do |
DE Einfachere Fehlersuche bei Datenbankproblemen durch besseres Verständnis der Datenbankintegrität
PT Entenda melhor a integridade do seu banco de dados para facilitar a solução de problemas
German | Portuguese |
---|---|
besseres | melhor |
verständnis | dados |
bei | a |
DE „Erfolgreiche Fehlersuche und Behebung eines Problems ist einer der schönsten Aspekte dieser Funktion. Meine Aufgabe ist es, Kunden ihre Arbeit ein Stück zu erleichtern.“
PT "A resolução de problemas com sucesso é um dos aspectos mais recompensadores da minha função. É meu dever tornar o trabalho do cliente um pouco mais fácil."
German | Portuguese |
---|---|
aspekte | aspectos |
funktion | função |
arbeit | trabalho |
kunden | cliente |
ist | é |
ihre | tornar |
es | de |
ein | um |
meine | minha |
German | Portuguese |
---|---|
engineer | engenheiro |
system | sistema |
einfache | facilitar |
anleitungen | orientações |
support | suporte |
und | e |
schritt | passo |
sie | você |
geben | para |
kann | pode |
DE Verwenden Sie selbstauflösende Diagramme, um Kunden interaktiv bei der Fehlersuche, Verwaltung, Online-Aktionen, E-Formularen und Services zu unterstützen
PT Use diagramas de auto resolução para ajudar os clientes de forma interativa com resolução de problemas, gestão, ações online, formulários eletrónicos e serviços
German | Portuguese |
---|---|
diagramme | diagramas |
kunden | clientes |
aktionen | ações |
formularen | formulários |
online | online |
services | serviços |
unterstützen | ajudar |
und | e |
verwaltung | gestão |
verwenden | use |
bei | a |
DE Korreliert Daten aus dem gesamten Netzwerk: Der Querverweis auf verschiedene NetFlow-Datenquellen fügt der Analyse des Netzwerkdatenverkehrs eine weitere Dimension hinzu und beschleunigt die Fehlersuche
PT Correlacionar dados de toda a rede: Cruzar referências de diversas fontes de dados do NetFlow adiciona mais uma dimensão à análise de tráfego de rede e agiliza a solução de problemas
German | Portuguese |
---|---|
netzwerk | rede |
analyse | análise |
dimension | dimensão |
daten | dados |
und | e |
fügt | adiciona |
eine | uma |
gesamten | toda a |
DE Die Erstellung einer einprägsamen ID kann den Einrichtungsprozess erleichtern und dir bei der Fehlersuche helfen, falls mal etwas schiefgeht
PT Crie um ID fácil de memorizar para agilizar o processo de configuração e ajudar na solução de possíveis problemas
German | Portuguese |
---|---|
erstellung | crie |
kann | possíveis |
und | e |
helfen | ajudar |
einer | um |
mal | para |
DE Zu wissen, worauf es bei der Fehlersuche und Behebung bei Problemen mit Ihrer Website ankommt, ist entscheidend für den dauerhaften Erfolg Ihrer Website. Machen Sie sich mit Debugging-Techniken bei der Entwicklung mit CMS Hub vertraut.
PT Saber como depurar e resolver problemas é fundamental para a saúde e o sucesso contínuo do seu site. Familiarize-se com as técnicas de depuração ao desenvolver no HubSpot CMS.
German | Portuguese |
---|---|
entscheidend | fundamental |
erfolg | sucesso |
entwicklung | desenvolver |
cms | cms |
techniken | técnicas |
website | site |
behebung | resolver |
problemen | problemas |
und | e |
zu | com |
ist | é |
wissen | saber |
bei | a |
Showing 24 of 24 translations