Translate "erros" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "erros" from Portuguese to German

Translations of erros

"erros" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:

erros fehler fehlern probleme was wie

Translation of Portuguese to German of erros

Portuguese
German

PT Ele corrige seus erros de ortografia, erros fonéticos, erros de digitação, bem como palavras mal usados ​​de acordo com o contexto de uma frase

DE Es korrigiert Ihre Rechtschreibung, Laut Fehler, Tippfehler sowie mißbrauchten Wörter je nach Kontext eines Satzes

Portuguese German
erros fehler
palavras wörter
contexto kontext
ortografia rechtschreibung

PT Uma sessão pode ter dois tipos de erros: erros de inicialização e erros de expiração.

DE Eine Sitzung kann zwei Arten von Fehlern aufweisen: Initialisierungsfehler und Ablauffehler.

Portuguese German
sessão sitzung
erros fehlern
e und

PT Verifiquei os sites mais visitados no Sitechecker e descobri que muitos deles têm muitos erros técnicos. Por que eu deveria corrigir esses erros com analise de SEO e os gigantes dos negócios online não?

DE Ich habe mir die meistbesuchten Websites in Sitechecker angesehen und festgestellt, dass viele von ihnen eine Menge technischer Fehler haben. Warum sollte ich solche Fehler beheben, wenn Giganten des Online-Geschäfts das nicht tun?

Portuguese German
sites websites
sitechecker sitechecker
erros fehler
corrigir beheben
gigantes giganten
negócios geschäfts
online online

PT Saiba mais sobre erros no Google Search Console em Entendendo os e-mails e erros de console da SEO do Google.

DE Mehr über Fehler in der Google Search Console erfährst du unter Grundlagen zu Google SEO-E-Mails und Konsolenfehlern.

Portuguese German
saiba erfährst
erros fehler
google google
search search
console console
seo seo

PT Onde posso informar links com problemas, erros de ortografia e outros erros?

DE Wie kann ich Tableau über defekte Links, Rechtschreibfehler und sonstige Website-Probleme informieren?

Portuguese German
posso kann
problemas probleme
outros sonstige

PT Veja os erros que reproduzimos com sucesso e vote nos erros para os quais deseja correção urgente.

DE Sehen Sie sich Bugs an, die wir reproduzieren konnten und stimmen Sie für die Bugs, die Sie am dringendsten behoben haben möchten.

Portuguese German
deseja möchten

PT A outra razão pela qual nós processamos esses dados é para nos ajudar a entender suas necessidades e como você usa os nossos produtos, para analizar erros e corrigir erros e também para trazer até você recursos mais úteis

DE Des Weiteren verarbeiten wir diese Daten, um deine Bedürfnisse und deine Nutzung unserer Produkte zu verstehen, wodurch wir Fehler und Probleme beheben und dir weitere nützliche Funktionen anbieten können

Portuguese German
dados daten
necessidades bedürfnisse
usa nutzung
erros fehler
corrigir beheben
recursos funktionen
úteis nützliche

PT Junto com as métricas, os resultados também podem mostrar quaisquer erros que ocorram durante o monitoramento e fornecer informações de diagnóstico sobre esses erros.

DE Zusammen mit den Metriken können die Ergebnisse auch alle Fehler anzeigen, die während der Überwachung auftreten, und Diagnoseinformationen zu diesen Fehlern bereitstellen.

Portuguese German
métricas metriken
resultados ergebnisse
mostrar anzeigen
fornecer bereitstellen

PT O próximo recurso especial de nossa ferramenta é que você pode ver os erros divididos em três categorias. Esses são erros críticos, que mostram a importância de corrigi-los o mais rápido possível.

DE Die nächste Besonderheit unseres Tools ist, dass Sie sich Fehler in drei Kategorien einteilen können. Dies sind kritische Fehler, die Ihnen zeigen, wie wichtig es ist, sie so schnell wie möglich zu beheben.

Portuguese German
ferramenta tools
erros fehler
categorias kategorien
mostram zeigen

PT 2.3. O Cliente declara e garante que o Material fonte enviado para o site é / são de boa qualidade e livre de erros ou erros de ortografia.

DE 2.3 Der Kunde versichert und garantiert, dass das auf der Webseite eingereichte Ausgangsmaterial von guter Qualität ist und frei von Fehlern oder Rechtschreibfehlern.

Portuguese German
cliente kunde
garante garantiert
site webseite
boa guter
qualidade qualität
erros fehlern
ou oder

PT (7) Quaisquer discrepâncias, erros, erros no crédito / débito / valor nas transações do cliente / conta antecipada podem ser corrigidos pelos pais a qualquer momento.

DE (7) Unstimmigkeiten, Fehler, Fehler in der Gutschrift / Lastschrift / im Betrag des Kundentransaktions- / Vorschusskontos können von den Eltern jederzeit korrigiert werden

Portuguese German
erros fehler
crédito gutschrift
valor betrag
pais eltern

PT Você reconhece que tais informações e materiais podem conter imprecisões ou erros e nós expressamente excluímos a responsabilidade por tais imprecisões ou erros na extensão máxima permitida por lei.

DE Sie erkennen an, dass diese Informationen und Materialien Ungenauigkeiten oder Fehler enthalten können, und wir schließen ausdrücklich die Haftung für solche Ungenauigkeiten oder Fehler im gesetzlich zulässigen Umfang aus.

Portuguese German
reconhece erkennen
informações informationen
materiais materialien
conter enthalten
imprecisões ungenauigkeiten
ou oder
erros fehler
expressamente ausdrücklich
responsabilidade haftung
extensão umfang
lei gesetzlich

PT Utilize a nossa ferramenta de pesquisa SPF online grátis para encontrar erros no seu registo SPF e corrigi-los para desfrutar de uma autenticação SPF sem erros

DE Verwenden Sie unser kostenloses Online-SPF-Lookup-Tool, um Fehler in Ihrem SPF-Eintrag zu finden und diese zu korrigieren, um eine fehlerfreie SPF-Authentifizierung zu genießen

Portuguese German
utilize verwenden
ferramenta tool
spf spf
online online
grátis kostenloses
encontrar finden
erros fehler
registo eintrag
e und
desfrutar genießen
autenticação authentifizierung

PT Trabalhe com a equipe de desenvolvimento para corrigir erros e erros

DE Arbeiten Sie mit dem Entwicklungsteam, um Fehler und Fehler zu korrigieren

Portuguese German
trabalhe arbeiten
corrigir korrigieren
erros fehler
e und

PT AnyFix está bem qualificado para reparar até 200+ erros do iTunes para você, incluindo erros de instalação/download/atualização/conexão/backup/restauração/sincronização/CBD, etc

DE AnyFix ist gut qualifiziert, BIS ZU 200+ iTunes-Fehler für Sie zu beheben, einschließlich Installations-/Download-/Aktualisierungs-/Verbindungs-/Sicherungs-/Wiederherstellungs-/Sync-/CDB-Fehler, usw

Portuguese German
bem gut
erros fehler
itunes itunes
incluindo einschließlich
download download
sincronização sync
etc usw

PT A outra razão pela qual nós processamos esses dados é para nos ajudar a entender suas necessidades e como você usa os nossos produtos, para analizar erros e corrigir erros e também para trazer até você recursos mais úteis

DE Des Weiteren verarbeiten wir diese Daten, um deine Bedürfnisse und deine Nutzung unserer Produkte zu verstehen, wodurch wir Fehler und Probleme beheben und dir weitere nützliche Funktionen anbieten können

Portuguese German
dados daten
necessidades bedürfnisse
usa nutzung
erros fehler
corrigir beheben
recursos funktionen
úteis nützliche

PT 2.3. O Cliente declara e garante que o Material fonte enviado para o site é / são de boa qualidade e livre de erros ou erros de ortografia.

DE 2.3 Der Kunde versichert und garantiert, dass das auf der Webseite eingereichte Ausgangsmaterial von guter Qualität ist und frei von Fehlern oder Rechtschreibfehlern.

Portuguese German
cliente kunde
garante garantiert
site webseite
boa guter
qualidade qualität
erros fehlern
ou oder

PT (7) Quaisquer discrepâncias, erros, erros no crédito / débito / valor nas transações do cliente / conta antecipada podem ser corrigidos pelos pais a qualquer momento.

DE (7) Unstimmigkeiten, Fehler, Fehler in der Gutschrift / Lastschrift / im Betrag des Kundentransaktions- / Vorschusskontos können von den Eltern jederzeit korrigiert werden

Portuguese German
erros fehler
crédito gutschrift
valor betrag
pais eltern

PT (7) Quaisquer discrepâncias, erros, erros no crédito / débito / valor nas transações do cliente / conta antecipada podem ser corrigidos pelos pais a qualquer momento.

DE (7) Unstimmigkeiten, Fehler, Fehler in der Gutschrift / Lastschrift / im Betrag des Kundentransaktions- / Vorschusskontos können von den Eltern jederzeit korrigiert werden

Portuguese German
erros fehler
crédito gutschrift
valor betrag
pais eltern

PT Veja os erros que reproduzimos com sucesso e vote nos erros para os quais deseja correção urgente.

DE Sehen Sie sich Bugs an, die wir reproduzieren konnten und stimmen Sie für die Bugs, die Sie am dringendsten behoben haben möchten.

Portuguese German
deseja möchten

PT Utilize a nossa ferramenta de pesquisa SPF online grátis para encontrar erros no seu registo SPF e corrigi-los para desfrutar de uma autenticação SPF sem erros

DE Verwenden Sie unser kostenloses Online-SPF-Lookup-Tool, um Fehler in Ihrem SPF-Eintrag zu finden und diese zu korrigieren, um eine fehlerfreie SPF-Authentifizierung zu genießen

Portuguese German
utilize verwenden
ferramenta tool
spf spf
online online
grátis kostenloses
encontrar finden
erros fehler
registo eintrag
e und
desfrutar genießen
autenticação authentifizierung

PT Saiba mais sobre erros no Google Search Console em Entendendo os e-mails e erros de console da SEO do Google.

DE Mehr über Fehler in der Google Search Console erfährst du unter Grundlagen zu Google SEO-E-Mails und Konsolenfehlern.

Portuguese German
saiba erfährst
erros fehler
google google
search search
console console
seo seo

PT Essa pontuação é baseada em uma grande variedade de problemas técnicos, incluindo, entre outros: códigos de status, metatags, erros de links internos e externos, dados estruturados e erros de JavaScript e CSS.

DE Dieser Score basiert auf einer Vielzahl technischer Probleme, einschließlich (aber nicht begrenzt auf) Status-Codes, Meta-Tags, Fehlern bei interner und externer Verlinkung, strukturierten Daten sowie Fehlern in JavaScript und CSS.

Portuguese German
pontuação score
baseada basiert
variedade vielzahl
problemas probleme
incluindo einschließlich
códigos codes
status status
erros fehlern
internos interner
externos externer
dados daten
estruturados strukturierten
javascript javascript
css css
links verlinkung

PT Ajuda a Web a ser mais segura ao reduzir erros de certificado de TLS com o uso de um serviço de carimbo de data/hora autenticado.

DE Hilft dem Web, sicherer zu werden, indem TLS-Zertifikatsfehler durch einen authentifizierten Zeitstempeldienst reduziert werden.

Portuguese German
web web
ser werden
reduzir reduziert
tls tls

PT Os clientes podem se beneficiar da redução do custo de um provedor de trânsito e, ao usar a CDN da Cloudflare, em alguns casos reduzir os custos de saída no caso de erros de cache

DE Kunden können von reduzierten Transit-Provider-Kosten und, bei Verwendung von Cloudflare CDN, in einigen Fällen von geringeren Egress-Kosten im Falle eines Cache-Miss profitieren.

Portuguese German
clientes kunden
podem können
beneficiar profitieren
provedor provider
trânsito transit
cdn cdn
cloudflare cloudflare

PT Servidores sobrecarregados ou geograficamente distantes aumentam a latência e degradam a experiência do usuário. Esses erros podem custar caro, resultando em perda de clientes, perda de receita e danos à reputação.

DE Überlastete oder geografisch weit entfernte Server sorgen für Latenz und schlechtere Nutzererfahrung. Solche Fehler können sich als kostspielig erweisen und zu verlorenen Kunden, entgangenen Einnahmen und Rufschäden führen.

Portuguese German
servidores server
ou oder
geograficamente geografisch
latência latenz
erros fehler
podem können
caro kostspielig
receita einnahmen

PT A criptografia SSL/TLS também impede erros de conteúdo misto no seu site.

DE SSL- / TLS-Verschlüsselung verhindert außerdem, dass unsichere Inhalte auf Ihrer Website Fehler verursachen.

Portuguese German
criptografia verschlüsselung
ssl ssl
também außerdem
impede verhindert
erros fehler
conteúdo inhalte
site website

PT O Roteamento Inteligente reduz a latência do tráfego de origem em uma média de 30% e os erros de conexão em 27%.

DE Smart Routing reduziert die durchschnittliche Latenz des Ursprungs-Traffics um 30 % und Verbindungsfehler um 27 %.

Portuguese German
roteamento routing
inteligente smart
reduz reduziert
latência latenz
tráfego traffics
média durchschnittliche

PT Registro de erros em aplicativos e protocolos

DE Fehlerprotokollierung auf Anwendungs- und Protokollebene

Portuguese German
aplicativos anwendungs
e und

PT Aplique e monitore políticas de segurança, gerencie roteamento e ajuste as configurações de desempenho a partir de um único local, reduzindo tanto o tempo gasto em configurações de gerenciamento quanto a possibilidade de erros de configuração.

DE Verwenden und überwachen Sie Sicherheitsrichtlinien, verwalten Sie das Routing und ändern Sie Performanceeinstellungen an einer Stelle. So reduzieren Sie die Zeit für die Konfigurationsverwaltung und das Risiko von Fehlkonfigurierungen.

Portuguese German
aplique verwenden
roteamento routing
local stelle
reduzindo reduzieren
tanto so

PT Ao alterar configurações para todos os clusters somente uma vez no painel Cloudflare, você gasta menos tempo gerenciando clusters individuais e reduz a possibilidade de erros de configuração.

DE Durch die einmalige Änderung der Einstellungen für jedes Cluster im Cloudflare-Dashboard verbringen Sie weniger Zeit mit der Verwaltung der einzelnen Cluster und verringern das Risiko fehlerhafter Konfigurationen.

Portuguese German
clusters cluster
cloudflare cloudflare
gerenciando verwaltung

PT Com um panorama das suas automações, você pode fazer ajustes e obter resultados melhores sem se preocupar com erros.

DE Mit einer Vogelperspektive Ihrer Automatisierungen können Sie Optimierungen vornehmen und bessere Ergebnisse erzielen, ohne dass Sie sich Gedanken darüber machen müssen, ob etwas schief geht.

Portuguese German
automações automatisierungen
ajustes optimierungen
resultados ergebnisse
melhores bessere
sem ohne

PT Se você encontrar backlinks perdidos ou quebrados, passe-os de volta para sua lista "Em andamento" e entre em contato imediatamente com seus parceiros de link para corrigir estes erros

DE Wenn du verlorene oder defekte Backlinks entdeckst, verschiebe sie zurück in deine Liste „In Bearbeitung“ und bitte sofort deine Linkpartner um eine Korrektur

Portuguese German
backlinks backlinks
perdidos verlorene
ou oder
lista liste
e und
imediatamente sofort

PT Veja ideias de como melhorar a integridade do seu site e corrigir erros críticos

DE Erhalten Sie Ideen, mit denen Sie den Zustand Ihrer Website verbessern und kritische Fehler beheben können

Portuguese German
ideias ideen
site website
e und
erros fehler

PT Nossa ferramenta examina sites em busca de 130 erros técnicos e de SEO. Por onde começar?

DE Unser Tool prüft Websites auf über 130 technische und SEO-Fehler. Wo sollten Sie beginnen?

Portuguese German
nossa unser
ferramenta tool
sites websites
erros fehler
e und
seo seo
onde wo
começar beginnen

PT Todos os problemas são divididos em três grupos, dependendo de sua gravidade: erros, advertências e avisos. Também levamos em consideração a frequência dos problemas detectados e mostramos o que requer atenção imediata.

DE Alle gefundenen Probleme werden in drei Schweregrade eingeteilt: Fehler, Warnungen und Hinweise. Außerdem wird ihre Häufigkeit berücksichtigt. Es wird gezeigt, was sofort Aufmerksamkeit benötigt.

Portuguese German
frequência häufigkeit
requer benötigt
atenção aufmerksamkeit
imediata sofort

PT Analise seu site para mais de 130 erros técnicos e de SEO.

DE Prüfen Sie Ihre Website auf 130+ technische und SEO-Fehler.

Portuguese German
site website
erros fehler
e und
seo seo

PT Esse relatório ajuda encontrar todos os erros de links internos, organizar a estrutura de links e garantir uma distribuição eficiente do PageRank.

DE Der Bericht hilft Ihnen, alle Probleme bei Ihrer internen Verlinkung aufzuspüren, Ihre Linkstruktur intelligent zu organisieren und eine effiziente PageRank-Verteilung sicherzustellen.

Portuguese German
relatório bericht
ajuda hilft
organizar organisieren
garantir sicherzustellen
distribuição verteilung
eficiente effiziente
pagerank pagerank
links verlinkung

PT Certifique-se de que a saúde do seu site está sempre melhorando e faça as medidas preventivas antes do que os erros futuros se tornem um problema.

DE Sorgen Sie dafür, dass sich der Zustand Ihrer Website ständig verbessert, und kümmern Sie sich um mögliche Probleme, bevor sie Ärger verursachen.

Portuguese German
site website
sempre ständig
problema probleme

PT <strong>Pontuação de Saúde:</strong> A performance geral do seu website baseado no número de erros.

DE <strong>Health Score:</strong> Den Optimierungsgrad deiner Website, abhängig von der Anzahl der Probleme.

Portuguese German
pontuação score
saúde health
seu deiner
website website
número anzahl

PT Verifique rapidamente o desempenho geral de SEO dos seus websites com a Pontuação de Saúde, um número de dois dígitos baseado no número de erros encontrados.

DE Prüfe auf einen Blick den technischen Optimierungsgrad deiner Website mit dem Health Score, einem zweistelligen Punktwert, abhängig von der Anzahl der gefundenen Fehler auf deiner Website.

Portuguese German
seus deiner
websites website
pontuação score
saúde health
erros fehler
encontrados gefundenen

PT <strong>Erros SEO:</strong> Se está a enfrentar problemas com etiquetas meta em falta, conteúdo duplicado, entre outros.

DE <strong>SEO-Probleme:</strong> Ob Meta-Tags fehlen, es Duplicate Content gibt und vieles mehr.

Portuguese German
seo seo
problemas probleme
etiquetas tags
meta meta
falta fehlen
conteúdo content

PT Obtendo erros de iPhone com "backup corrompido ou incompatível"? Saiba mais sobre por que você está enfrentando esses problemas, como corrigir backups corrompidos do iTunes e como recuperar e restaurar seus dados do iPhone.

DE Erhalten Sie "Backup ist beschädigt oder nicht kompatibel" iPhone-Fehler? Erfahren Sie mehr darüber, warum diese Probleme auftreten, wie Sie beschädigte iTunes-Sicherungen beheben und wie Sie Ihre iPhone-Daten wiederherstellen und wiederherstellen.

Portuguese German
erros fehler
iphone iphone
corrompido beschädigt
ou oder
saiba erfahren
problemas probleme
itunes itunes
dados daten

PT A agência Lucky Red Pixel, com sede na Flórida, explica o que é necessário para compor um bom e-mail e como corrigir erros comuns.

DE Die in Florida ansässige Agentur Lucky Red Pixel zeigt uns, was eine gute E-Mail ausmacht und wie man häufige Fehler korrigiert.

Portuguese German
agência agentur
pixel pixel
flórida florida
bom gute
erros fehler

PT Se você tiver amigos ou colegas de trabalho que possam verificar se há erros de digitação em seu e-mail e fornecer algum feedback sobre o layout, envie a eles um e-mail de teste para que possam visualizar a campanha diretamente na caixa de entrada.

DE Wenn du Freunde oder Kollegen hast, die deine E‑Mails auf Tippfehler überprüfen und Feedback zum Layout geben können, sende ihnen eine Test-E‑Mail, damit sie deine Kampagne direkt in ihrem Postfach überprüfen können.

Portuguese German
ou oder
fornecer geben
feedback feedback
layout layout
envie sende
campanha kampagne
diretamente direkt
caixa postfach

PT Pode não ser possível realizar todos os testes novamente, mas se você refizer o teste de vez em quando, terá uma chance maior de detectar erros.

DE Du kannst es dir vielleicht nicht leisten, jeden Test zu wiederholen, aber wenn du hin und wieder einen erneuten Test durchführst, findest du Fehler mit höherer Wahrscheinlichkeit.

Portuguese German
chance wahrscheinlichkeit
maior höherer
erros fehler

PT Saída de impressão prefeita com verificação automática de erros

DE Perfekte Druckergebnisse dank automatischer Fehlerprüfung

Portuguese German
com dank

PT Reduza o risco de erros em sua publicação! Solicite um exemplar de prova e conte com a vantagem de ter os projetos impressos digitalmente conforme a vendagem, eliminando assim os gastos antecipados.

DE Verlegen Sie Ihr Buch selbst und minimieren Sie Ihr Risiko! Bestellen Sie ein Exemplar Ihres Buches zur genauen Überprüfung. Da Ihre Projekte digital gedruckt und nach einem Print-on-Demand-System verkauft werden können, gibt es auch keine Vorkosten.

Portuguese German
reduza minimieren
risco risiko
publicação buch
e und
projetos projekte
impressos gedruckt
digitalmente digital

PT Refine os alertas que você recebe para erros com base em critérios específicos, reduzindo os alertas numé números e falsos Positivos. Saiba Mais

DE Verfeinern Sie die Benachrichtigungen, die Sie für Fehler basierend auf bestimmten Kriterien erhalten, wodurch die Anzahl der Warnungen und falschen Positive. Weitere Informationen

Portuguese German
erros fehler
critérios kriterien
positivos positive

PT Sentindo a necessidade de velocidade e dimensionamento? Você pode ter os dois utilizando uma abordagem Center-out™ para estruturar sua tecnologia e evitar alguns erros comuns.

DE Verspüren Sie das Bedürfnis nach Geschwindigkeit und Skalierbarkeit? Sie können beides erreichen, wenn Sie bei der Strukturierung Ihrer Technologie unserem Center-out™-Ansatz folgen – und einige gängige Fehler vermeiden.

Portuguese German
velocidade geschwindigkeit
abordagem ansatz
tecnologia technologie
evitar vermeiden
erros fehler
necessidade bedürfnis

Showing 50 of 50 translations