DE Aus diesem Grund müssen Hersteller ein Prüfsystem so trainieren, dass es nach speziellen Fehlern sucht und diese von geringfügigen Fehlern unterscheidet
DE Aus diesem Grund müssen Hersteller ein Prüfsystem so trainieren, dass es nach speziellen Fehlern sucht und diese von geringfügigen Fehlern unterscheidet
PT Por esse motivo, os fabricantes precisam configurar um sistema de inspeção para procurar defeitos específicos e diferenciá-los de manchas menores
German | Portuguese |
---|---|
hersteller | fabricantes |
speziellen | específicos |
grund | motivo |
und | e |
ein | um |
von | de |
aus | o |
es | esse |
DE Dieser Score basiert auf einer Vielzahl technischer Probleme, einschließlich (aber nicht begrenzt auf) Status-Codes, Meta-Tags, Fehlern bei interner und externer Verlinkung, strukturierten Daten sowie Fehlern in JavaScript und CSS.
PT Essa pontuação é baseada em uma grande variedade de problemas técnicos, incluindo, entre outros: códigos de status, metatags, erros de links internos e externos, dados estruturados e erros de JavaScript e CSS.
German | Portuguese |
---|---|
basiert | baseada |
probleme | problemas |
fehlern | erros |
externer | externos |
verlinkung | links |
strukturierten | estruturados |
daten | dados |
javascript | javascript |
css | css |
technischer | técnicos |
codes | códigos |
status | status |
einschließlich | incluindo |
und | e |
in | em |
score | pontuação |
DE Wann immer Sie mehr Server für Ihren Vorgang benötigen, sind wir bereit. Wir stellen immer sicher, dass wir reichlich freie Kapazität haben, um nahtlose Fehlern und schnelle Erweiterungen zu ermöglichen.
PT Sempre que precisar de mais servidores para sua operação, estamos prontos. Nós sempre garantimos que temos uma ampla capacidade sobressalente para permitir failovers perfeitas e expansão rápida.
German | Portuguese |
---|---|
server | servidores |
vorgang | operação |
kapazität | capacidade |
schnelle | rápida |
ermöglichen | permitir |
und | e |
immer | sempre |
bereit | prontos |
mehr | mais |
DE Alle Sicherheitsvorgänge werden in den Release Notes des Release aufgeführt, in dem sie behoben wurden, ähnlich wie bei anderen Fehlern.
PT Todos os itens de segurança vão ser listados nas notas da versão em que foram corrigidos, como acontece com outros bugs.
German | Portuguese |
---|---|
notes | notas |
aufgeführt | listados |
anderen | outros |
release | versão |
werden | vão |
in | em |
wurden | foram |
alle | todos |
bei | a |
DE Im Abschnitt „Wiedergabe“ findest du alles, was du zur Behebung von Video- oder Audio-Fehlern bei deinen Zuschauern benötigst
PT Você encontrará na seção "Reprodução" tudo o que precisa para solucionar problemas que seus espectadores podem enfrentar com vídeo ou áudio
German | Portuguese |
---|---|
wiedergabe | reprodução |
bei | na |
alles | tudo |
oder | ou |
video | vídeo |
abschnitt | seção |
audio | áudio |
du | você |
deinen | seus |
German | Portuguese |
---|---|
ceo | ceo |
alan | alan |
gut | bem |
fehlern | erros |
gründer | fundador |
warnt | alerta |
und | e |
zu | sobre |
DE Kelly befasst sich mit den vielen Möglichkeiten, eine Automation auszulösen, mit besten Vorgehensweisen und den größten Fehlern, die wir beobachten.
PT Kelly mergulha nas muitas maneiras de acionar uma automação, melhores práticas e os maiores erros que vemos.
German | Portuguese |
---|---|
kelly | kelly |
automation | automação |
vorgehensweisen | práticas |
fehlern | erros |
besten | melhores |
und | e |
größten | maiores |
möglichkeiten | maneiras |
eine | uma |
DE „Aufgeschlossenheit, das richtige Maß an Optimierung und harter Arbeit – und aus meinen Fehlern zu lernen, wenn ich mal hinfalle: Das macht meinen Erfolg hier aus. Mit einem Wort: Resilienz.“ - Helena, Vice President Human Resources
PT «Uma mentalidade aberta, juntamente com uma dose razoável de otimismo e de muito trabalho para aprender com as minhas quedas possibilitou-me o meu sucesso. Numa só palavra, superação.» - Helena, Vice-Presidente de Recursos Humanos
German | Portuguese |
---|---|
erfolg | sucesso |
helena | helena |
human | humanos |
und | e |
lernen | aprender |
aus | de |
arbeit | trabalho |
einem | uma |
mit | as |
DE Fügt der Werkzeugleiste ein Menü zur Fehlersuche hinzu, das die Abfrage, Cache und andere hilfreiche Informationen zur Beseitigung von Fehlern anzeigt.
PT Adicione um menu de debug na barra de administração. Que mostra consulta, cache, e outras informações de úteis de debug.
German | Portuguese |
---|---|
menü | menu |
abfrage | consulta |
cache | cache |
informationen | informações |
anzeigt | mostra |
hilfreiche | úteis |
hinzu | adicione |
und | e |
ein | um |
andere | outras |
PT O SITE E O CONTEÚDO SÃO FORNECIDOS COM TODAS AS FALHAS DA MANEIRA "COMO ESTÁ" E "COMO DISPONÍVEL"
German | Portuguese |
---|---|
site | site |
und | e |
DE Beheben von Fehlern beim Wiederherstellen von BlackBerry-Sicherungen in Desktop Manager
PT Como corrigir erros ao restaurar backups do BlackBerry no Desktop Manager
German | Portuguese |
---|---|
fehlern | erros |
desktop | desktop |
manager | manager |
sicherungen | backups |
beheben | corrigir |
wiederherstellen | restaurar |
in | no |
beim | ao |
von | do |
DE Mit IntelliJ IDEA arbeiten Entwickler*innen effizienter. Sie schreiben besseren Code mit einem einheitlichen Stil, weniger Fehlern und Ausnahmen, besserer Nutzung des vorhandenen Codebestands, besserer Struktur usw.
PT O IntelliJ IDEA permite que os desenvolvedores trabalhem com mais eficiência. Eles podem escrever código melhor com estilo mais consistente, menos bugs e exceções, melhor reuso da base de código existente, melhor estrutura e muito mais.
German | Portuguese |
---|---|
arbeiten | trabalhem |
entwickler | desenvolvedores |
einheitlichen | consistente |
stil | estilo |
weniger | menos |
ausnahmen | exceções |
vorhandenen | existente |
struktur | estrutura |
code | código |
und | e |
idea | o |
innen | de |
besserer | melhor |
besseren | mais |
mit | com |
DE Der Schweregrad von Vorfällen variiert stark. Er reicht von gelegentlichen Fehlern bei einigen wenigen Benutzern bis hin zum Absturz eines gesamten weltweiten Webservice.
PT Esses tipos de incidentes podem variar muito em gravidade, de uma falha no serviço web global a um pequeno número de usuários com erros intermitentes.
German | Portuguese |
---|---|
vorfällen | incidentes |
fehlern | erros |
benutzern | usuários |
weltweiten | global |
hin | a |
German | Portuguese |
---|---|
redundanz | redundância |
architektur | arquitetura |
netzwerk | rede |
overlay | sobreposição |
mit | com |
sowohl | que |
DE Bei DNS-Fehlern wird ein Link zur DNS-Ablaufverfolgung bereitgestellt.
PT Um link para a rotina de rastreamento DNS é fornecido em casos de erros de DNS.
German | Portuguese |
---|---|
bereitgestellt | fornecido |
dns | dns |
fehlern | erros |
ein | um |
link | link |
bei | a |
DE Details aggregieren Daten aller Geräte nach Aufgabe. Enthält Statistiken zu Betriebs-/Ausfallzeiten, erfolgreichen Sitzungen, Sitzungen mit Fehlern, Reaktionszeit und Standardabweichungsantwortzeit.
PT Detalhes agregam dados de todos os dispositivos por tarefa. Inclui estatísticas sobre períodos de tempo de atividade/tempo de inatividade, sessões bem-sucedidas, sessão com erros, tempo de resposta e tempo de resposta de desvio padrão.
German | Portuguese |
---|---|
geräte | dispositivos |
aufgabe | tarefa |
enthält | inclui |
ausfallzeiten | tempo de inatividade |
erfolgreichen | sucedidas |
fehlern | erros |
statistiken | estatísticas |
und | e |
details | detalhes |
daten | dados |
sitzungen | sessões |
zu | com |
aller | por |
DE Wenn es um Seiten- oder Webanwendungsprobleme geht, ist das Verhindern von Fehlern, bevor sie sich auf eine breitere Zielgruppe auswirken, immer eine bessere Lösung als die Reaktion, wenn Probleme auftreten
PT Quando se trata de problemas de página ou aplicativo web, evitar erros antes que eles impactem um público mais amplo é sempre uma solução melhor do que responder quando os problemas ocorrem
German | Portuguese |
---|---|
verhindern | evitar |
fehlern | erros |
probleme | problemas |
auftreten | ocorrem |
lösung | solução |
reaktion | responder |
oder | ou |
ist | é |
bessere | melhor |
seiten | página |
immer | sempre |
geht | de |
breitere | mais amplo |
wenn | se |
das | o |
DE Schließlich sollten Leistungsdiagramme und Dashboards Ihrem Team eine visuelle Darstellung von Seiten- und Anwendungsüberwachungsleistungsdaten ermöglichen, um die schnelle Identifizierung von Ausfallzeiten oder auftretenden Fehlern zu unterstützen
PT Por fim, gráficos de desempenho e dashboards devem fornecer à sua equipe uma representação visual dos dados de desempenho de monitoramento de páginas e aplicativos para ajudar a identificar rapidamente áreas de tempo de inatividade ou erros
German | Portuguese |
---|---|
sollten | devem |
dashboards | dashboards |
visuelle | visual |
darstellung | representação |
schnelle | rapidamente |
identifizierung | identificar |
ausfallzeiten | tempo de inatividade |
fehlern | erros |
anwendungs | aplicativos |
team | equipe |
und | e |
seiten | páginas |
unterstützen | ajudar |
oder | ou |
eine | uma |
von | de |
zu | fim |
schließlich | para |
DE Fehlerbehebung bei möglicherweise auftretenden Fehlern
PT Solução de erros que você pode encontrar
German | Portuguese |
---|---|
fehlern | erros |
bei | de |
möglicherweise | você pode |
DE Um unsere Datensicherheitsmaßnahmen zu unterstützen und zu verbessern, einschließlich zum Zweck der Vorbeugung und Verringerung des Risikos von Betrug, Fehlern oder jeglicher illegaler oder verbotener Aktivitäten;
PT Apoiar e otimizar nossas medidas de segurança de dados, incluindo para fins de prevenção e mitigação de riscos de fraude, erro ou qualquer atividade ilícita ou proibida;
German | Portuguese |
---|---|
verbessern | otimizar |
einschließlich | incluindo |
zweck | fins |
vorbeugung | prevenção |
betrug | fraude |
aktivitäten | atividade |
und | e |
oder | ou |
zu unterstützen | apoiar |
um | para |
DE Aktualisiert Google einen Kernalgorithmus? Stellen Ihre Untergebenen eine Website mit Fehlern bereit? Setzen Ihre Mitbewerber eine erfolgreiche SEO-Strategie um? In jedem Fall sollten Sie sofort handeln.
PT O Google atualiza um algoritmo central? Seus subordinados implantam um site com erros? Os seus concorrentes implementam uma estratégia de SEO de sucesso? Em qualquer caso, você deve agir imediatamente.
German | Portuguese |
---|---|
aktualisiert | atualiza |
fehlern | erros |
mitbewerber | concorrentes |
erfolgreiche | sucesso |
handeln | agir |
strategie | estratégia |
website | site |
fall | caso |
seo | seo |
einen | um |
um | com |
in | em |
sie | você |
sofort | imediatamente |
ihre | seus |
sollten | deve |
DE Manuelle Abläufe führen zu Fehlern wie fehlenden Unterschriften, die für das Unternehmen ein Risiko darstellen.
PT Processos manuais resultam em erros, como assinaturas pendentes, que geram risco para as organizações.
German | Portuguese |
---|---|
manuelle | manuais |
abläufe | processos |
fehlern | erros |
risiko | risco |
wie | como |
unterschriften | assinaturas |
die | que |
für | para |
DE Das Reduzieren der Häufigkeit von Fehlern, Workbacks und falsch abgelegten oder verlorenen Papierdokumenten spart Zeit, Kosten und steigert die Effizienz der Kliniken und Krankenhäuser
PT Reduzir a frequência de erros, work-backs e documentos em papel arquivados incorretamente ou perdidos economiza tempo, custos e aumenta a eficiência das clínicas e hospitais
German | Portuguese |
---|---|
reduzieren | reduzir |
häufigkeit | frequência |
fehlern | erros |
falsch | incorretamente |
oder | ou |
verlorenen | perdidos |
spart | economiza |
kosten | custos |
steigert | aumenta |
effizienz | eficiência |
und | e |
zeit | tempo |
krankenhäuser | hospitais |
kliniken | clínicas |
DE Würdest du dich über diese Nachricht freuen? Dein Schreiben sollte ungezwungen und freundlich formuliert sein, aber auch überlegt und frei von Fehlern sein
PT Você gostaria de receber essa mensagem? Sua carta deve ser descontraída e amigável, mas deve ser também criteriosa e sem erros
German | Portuguese |
---|---|
freundlich | amigável |
fehlern | erros |
nachricht | mensagem |
und | e |
aber | mas |
auch | também |
sein | ser |
sollte | deve |
von | de |
du | você |
DE Http: Dadurch wird aus HTTP, normalerweise auf das gleiche HTTP, entfernt.Bei Verwendung mit HTTPS auf der rechten Seite kann es zu Fehlern führen, die auftreten.
PT Http: isso irá rotar de HTTP, geralmente para o mesmo http.Se usado com https no lado direito, ele pode causar erros.
German | Portuguese |
---|---|
rechten | direito |
fehlern | erros |
http | http |
normalerweise | geralmente |
gleiche | o mesmo |
https | https |
wird | irá |
kann | pode |
zu | com |
entfernt | de |
es | ele |
DE Eine kurze Erklärung von 404 Fehlern Die prägnisste Beschreibung eines 404-Fehlers ist, dass Ihr Browser die eingegebene Seiten-URL nicht finden kann
PT Uma breve explicação de 404 erros A descrição mais concisa de um erro 404 é que seu navegador não consegue encontrar o URL da página que você digitou
German | Portuguese |
---|---|
kurze | breve |
erklärung | explicação |
fehlern | erros |
beschreibung | descrição |
browser | navegador |
finden | encontrar |
fehlers | erro |
url | url |
seiten | página |
ist | é |
nicht | não |
von | de |
DE Googles Structured Data Testing Tool gibt Ihnen eine Liste von Fehlern oder Warnungen und Einblicke, wie Google Ihr Markup wahrnimmt
PT A Ferramenta de Teste de Dados Estruturados do Google fornecerá uma lista de erros ou avisos e informações sobre como o Google está percebendo sua marcação
German | Portuguese |
---|---|
testing | teste |
fehlern | erros |
warnungen | avisos |
markup | marcação |
und | e |
tool | ferramenta |
oder | ou |
liste | lista |
gibt | uma |
von | de |
einblicke | sobre |
data | dados |
DE Man könnte meinen, dass ein Dienst zum Unterrichten von Sprachen frei von grassierenden Fehlern, grammatikalischen Problemen und anderen Ostereiern wäre
PT Você pensaria que um serviço criado para ensinar idiomas estaria livre de bugs crescentes, problemas gramaticais e outros ovos de páscoa
German | Portuguese |
---|---|
unterrichten | ensinar |
sprachen | idiomas |
frei | livre |
problemen | problemas |
dienst | serviço |
und | e |
anderen | outros |
wäre | que |
meinen | para |
von | de |
German | Portuguese |
---|---|
fehlern | erros |
demonstrieren | demonstrar |
data | dados |
im | no |
und | e |
identifizieren | identificar |
lokalisieren | localizar |
von | de |
German | Portuguese |
---|---|
nötig | necessárias |
fehlern | erros |
erhöhen | aumentando |
einhaltung | conformidade |
vorschriften | normas |
software | software |
updates | atualizações |
änderungen | alterações |
und | e |
zu | com |
potenziellen | possíveis |
sind | são |
können | podem |
oft | de |
DE Eine Sitzung kann zwei Arten von Fehlern aufweisen: Initialisierungsfehler und Ablauffehler.
PT Uma sessão pode ter dois tipos de erros: erros de inicialização e erros de expiração.
German | Portuguese |
---|---|
sitzung | sessão |
fehlern | erros |
kann | pode |
und | e |
aufweisen | ter |
eine | uma |
von | de |
zwei | dois |
arten | tipos de |
DE Bei Fehlern enthält die Antwort den entsprechenden Fehlercode, eine Kurznachricht, die die Fehlerursache beschreibt, und optional zusätzliche Felder, die Informationen zu diesem Fehler enthalten.
PT Para erros, a resposta incluirá o código de erro correspondente, uma mensagem curta descrevendo a causa do erro e, opcionalmente, campos adicionais transmitindo informações específicas para esse erro.
German | Portuguese |
---|---|
entsprechenden | correspondente |
optional | opcionalmente |
zusätzliche | adicionais |
felder | campos |
informationen | informações |
und | e |
enthalten | incluirá |
enthält | incluir |
antwort | resposta |
eine | uma |
bei | a |
den | de |
DE Der Grund für Hard-Forks können Behebung von den großen Fehlern oder Verbesserungen der Blockchain sein
PT A razão do Hard Fork pode ser uma grande correção de bug ou melhorias no blockchain
German | Portuguese |
---|---|
verbesserungen | melhorias |
blockchain | blockchain |
hard | hard |
können | pode |
oder | ou |
großen | grande |
DE Sie sollten jedoch wahrscheinlich warten, bis sie offiziell eingeführt werden, um sicherzustellen, dass sie frei von größeren Fehlern und Störungen sind.
PT No entanto, você provavelmente desejará esperar até que sejam lançados oficialmente, para garantir que estejam livres de quaisquer bugs e falhas importantes.
German | Portuguese |
---|---|
wahrscheinlich | provavelmente |
warten | esperar |
offiziell | oficialmente |
frei | livres |
und | e |
sie | você |
sicherzustellen | garantir |
bis | até |
von | de |
um | para |
DE Während es nützlich ist, die Bilder des A9 in ihre verschiedenen Elemente zu zerlegen, ist der wirklich wichtige Punkt an ihnen, dass sie fast frei von störenden Mängeln, Fehlern oder Inkonsistenzen sind
PT Embora seja útil dividir as imagens do A9 em seus diferentes elementos, o ponto realmente chave sobre elas é que elas estão quase livres de deficiências, erros ou inconsistências perturbadoras
German | Portuguese |
---|---|
bilder | imagens |
verschiedenen | diferentes |
wichtige | chave |
punkt | ponto |
fehlern | erros |
nützlich | útil |
ist | é |
oder | ou |
wirklich | realmente |
fast | quase |
die | a |
in | em |
frei | livres |
zu | sobre |
des | do |
der | de |
ihre | seus |
sie | elas |
DE Zusammen mit den Metriken können die Ergebnisse auch alle Fehler anzeigen, die während der Überwachung auftreten, und Diagnoseinformationen zu diesen Fehlern bereitstellen.
PT Junto com as métricas, os resultados também podem mostrar quaisquer erros que ocorram durante o monitoramento e fornecer informações de diagnóstico sobre esses erros.
German | Portuguese |
---|---|
metriken | métricas |
anzeigen | mostrar |
bereitstellen | fornecer |
ergebnisse | resultados |
und | e |
auch | também |
können | podem |
fehler | erros |
zu | com |
DE Aus den Fehlern von The Avengers lernend, ist dieses Spiel Einzelspieler und gibt Ihnen nur einen Charakter zur Kontrolle, und es ist viel besser für diese Entscheidung.
PT Aprendendo com os erros dos Vingadores, este jogo é para um jogador e só dá a você um personagem para controlar, e é muito melhor para essa decisão.
German | Portuguese |
---|---|
fehlern | erros |
avengers | vingadores |
charakter | personagem |
kontrolle | controlar |
besser | melhor |
entscheidung | decisão |
spiel | jogo |
und | e |
ist | é |
viel | muito |
einen | um |
den | o |
ihnen | a |
DE Eine Möglichkeit, Fernzugriff auf Ihre gesamte Installationsbasis zu erhalten, um Probleme zu diagnostizieren und zu lösen, bevor sie zu Fehlern werden?
PT A chance de ter visibilidade remota de toda a base instalada para realizar o diagnóstico e resolver problemas antes que eles se transformem em falhas?
German | Portuguese |
---|---|
möglichkeit | chance |
probleme | problemas |
lösen | resolver |
und | e |
gesamte | toda a |
erhalten | a |
eine | base |
bevor | de |
sie | o |
um | para |
DE Diagnostizieren und lösen Sie dank E-Mail-Warnmeldungen Probleme, bevor sie zu Fehlern führen. Sie verfügen über alle Tools für eine effektivere und schnellere Remoteunterstützung.
PT Realize o diagnóstico e resolva problemas antes que eles se transformem em falhas, graças às notificações de aviso por e-mail. Você tem todas as ferramentas para uma assistência remota mais efetiva e rápida.
German | Portuguese |
---|---|
lösen | resolva |
probleme | problemas |
tools | ferramentas |
schnellere | rápida |
und | e |
sie | você |
eine | uma |
alle | todas |
DE Vermarkten Sie Deals schneller – mit weniger Fehlern
PT Negocie deals mais rápido e com menos erros
German | Portuguese |
---|---|
schneller | rápido |
weniger | menos |
fehlern | erros |
DE Der in diesem Schritt gemeldete Fehler bezeichnet das spezifische Problem mit den Metadaten. Hier sind einige Beispiele von Fehlern, die Sie erhalten könnten:
PT A mensagem de erro recebida nesta etapa chamará a atenção para o problema específico com os metadados. Aqui estão alguns exemplos de mensagens de erro que você pode receber:
German | Portuguese |
---|---|
schritt | etapa |
fehler | erro |
metadaten | metadados |
beispiele | exemplos |
spezifische | específico |
könnten | você pode |
hier | aqui |
einige | alguns |
sie | você |
die | nesta |
der | de |
mit | com |
DE Aktivieren Sie nicht die Option Nur auf bestimmte Werte begrenzen in den Blattspalteneigenschaften für Dropdown-Menüs, Kontaktlisten oder Symbole. Dies kann zu Fehlern führen.
PT Não ative a opção Restringir a apenas determinados valores nas propriedades da coluna da planilha para menus suspensos, listas de contatos ou símbolos; isso pode causar erros.
German | Portuguese |
---|---|
bestimmte | determinados |
begrenzen | restringir |
fehlern | erros |
menüs | menus |
werte | valores |
option | opção |
oder | ou |
nicht | não |
nur | apenas |
kann | pode |
die | listas |
aktivieren sie | ative |
German | Portuguese |
---|---|
reduzierung | reduzir |
möglichkeit | maneira |
code | código |
eine | uma |
DE Für die Einrichtung müssen lediglich fünf Felder im Cloudflare-Dashboard oder über die API ausgefüllt werden. Keine Notwendigkeit für Programmieren, JavaScript-Tags oder außerplanmäßige Implementierungen, die zu Fehlern führen können.
PT É só preencher cinco campos no painel de controle da Cloudflare ou via API. Sem programação, tags do JavaScript ou implantações fora de ciclo que pode criar bugs.
German | Portuguese |
---|---|
felder | campos |
api | api |
implementierungen | implantações |
dashboard | painel |
cloudflare | cloudflare |
tags | tags |
javascript | javascript |
oder | ou |
im | no |
fünf | cinco |
können | pode |
programmieren | criar |
DE 2.3 Der Kunde versichert und garantiert, dass das auf der Webseite eingereichte Ausgangsmaterial von guter Qualität ist und frei von Fehlern oder Rechtschreibfehlern.
PT 2.3. O Cliente declara e garante que o Material fonte enviado para o site é / são de boa qualidade e livre de erros ou erros de ortografia.
German | Portuguese |
---|---|
kunde | cliente |
garantiert | garante |
guter | boa |
qualität | qualidade |
fehlern | erros |
ist | é |
frei | livre |
und | e |
oder | ou |
DE Es besteht durchaus die Möglichkeit, dass Ihre Bank Sie bei dringenden Anfragen oder Fehlern persönlich anruft
PT As chances são de que seu banco telefonará pessoalmente a você com quaisquer solicitações urgentes ou erros
German | Portuguese |
---|---|
bank | banco |
anfragen | solicitações |
fehlern | erros |
persönlich | pessoalmente |
oder | ou |
sie | você |
bei | a |
DE Wenn Sie gemeinsam genutztes oder Business-Webhosting haben, finden Sie Fehler in Ihren CPANEL> METRICS> -Fehlern
PT Se você tiver compartilhado ou hospedagem de negócios, poderá encontrar todos os erros no seu cPanel> Métricas>
German | Portuguese |
---|---|
finden | encontrar |
cpanel | cpanel |
webhosting | hospedagem |
business | negócios |
oder | ou |
sie | você |
wenn | se |
fehler | erros |
in | no |
DE Innerhalb derselben Objektklassen ist ViDi Classify in der Lage, zwischen visuell ähnlichen, aber unterschiedlichen Fehlern zu unterscheiden, um festzustellen, ob sie ein echter Fehler oder annehmbare Anomalien sind.
PT Dentro da mesma classe de objetos, o ViDi Classify é capaz de discernir defeitos visualmente semelhantes, mas diferentes, para determinar se são defeitos verdadeiros ou anormalidades aceitáveis.
German | Portuguese |
---|---|
visuell | visualmente |
ähnlichen | semelhantes |
echter | verdadeiros |
ist | é |
oder | ou |
aber | mas |
unterscheiden | diferentes |
sind | são |
festzustellen | determinar |
DE Durch die automatisierten Inspektionen ist eine umfassende Prüfung gewährleistet, und zusammen mit anderen Qualitätssicherungsmaßnahmen wird das Auftreten von Fehlern minimiert.
PT Por meio de inspeções automatizadas, temos uma cobertura mais ampla que, em conjunto com outras medidas de controle de qualidade, minimizam a incidência de erros.
German | Portuguese |
---|---|
automatisierten | automatizadas |
inspektionen | inspeções |
umfassende | ampla |
fehlern | erros |
anderen | outras |
zusammen | com |
eine | uma |
DE (5) VERLUST ODER HAFTUNG, DIE AUS FEHLERN, AUSLASSUNGEN ODER FEHLERBEHEBUNGEN IN JEGLICHEN UND ALLEN INFORMATIONEN ODER ELTERNPRODUKTEN ENTSTEHEN, DIE IM RAHMEN DIESER VEREINBARUNG ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WERDEN;
PT (5) PERDA OU RESPONSABILIDADE RESULTANTE DE ERROS, OMISSÕES OU DECLARAÇÕES ERRADAS EM QUALQUER INFORMAÇÃO PARENTAL OU PRODUTO FORNECIDO SOB ESTE CONTRATO;
German | Portuguese |
---|---|
verlust | perda |
haftung | responsabilidade |
fehlern | erros |
vereinbarung | contrato |
oder | ou |
in | em |
und | este |
Showing 50 of 50 translations