PT Em Tweets, toque em Marcação de foto e arraste o controle deslizante para ativar ou desativar a marcação em fotos.
PT Em Tweets, toque em Marcação de foto e arraste o controle deslizante para ativar ou desativar a marcação em fotos.
DE Tippe unter Tweets die Option Fotomarkierungen an und ziehe den Schieberegler, um Fotomarkierungen zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
Portuguese | German |
---|---|
tweets | tweets |
ativar | aktivieren |
desativar | deaktivieren |
PT Em Tweets, toque em Marcação de foto. Você pode selecionar Desativada para desativar a marcação em fotos ou ativá-la selecionando Qualquer pessoa pode marcar você ou Somente as pessoas que você segue podem marcar você.
DE Tippe unter Tweets die Option Fotomarkierungen an. Du kannst Aus wählen, um Fotomarkierungen zu deaktivieren, oder Fotomarkierungen aktivieren, indem du Jeder kann dich markieren oder Leute, denen du folgst, können dich markieren auswählst.
Portuguese | German |
---|---|
tweets | tweets |
desativar | deaktivieren |
segue | folgst |
PT Os leitores portáteis de código de barras DataMan da Cognex podem acomodar códigos de barras em etiquetas 1D e 2D, bem como códigos com marcação direta na peça (DPM) para a mais ampla variedade de superfícies e métodos de marcação
DE DataMan Handlesegeräte von Cognex können etikettenbasierte 1D- und 2D-Barcodes sowie DPM-Codes (Direct Part Marking) bei unterschiedlichsten Oberflächen und Markiermethoden erfassen
Portuguese | German |
---|---|
cognex | cognex |
direta | direct |
dpm | dpm |
superfícies | oberflächen |
PT Auditoria do Site: marcação de dados | Semrush
DE Webseiten Audit: Markup-Daten | Semrush
Portuguese | German |
---|---|
auditoria | audit |
site | webseiten |
dados | daten |
semrush | semrush |
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
agrupamento | cluster |
mapas | maps |
sua | deine |
estratégia | strategie |
personas | personas |
PT Organize com grupos de camadas e marcação de cores
DE Verwalten mit Ebenengruppen und Farbmarkierungen
Portuguese | German |
---|---|
organize | verwalten |
e | und |
PT Impressão, Marcação e Gravação
DE Drucken, Gravieren und Signieren
Portuguese | German |
---|---|
impressão | |
e | und |
PT Avisos de dados estruturados significam que o Google está procurando um código de marcação específico em seu site e não consegue encontrá-lo
DE Warnungen zu strukturierten Daten bedeuten, dass Google nach einem bestimmten Markup-Code auf deiner Website sucht und diesen nicht finden kann
Portuguese | German |
---|---|
avisos | warnungen |
dados | daten |
estruturados | strukturierten |
significam | bedeuten |
código | code |
específico | bestimmten |
site | website |
e | und |
PT Documentar resultados de desempenho de versões usando sintaxe de marcação e compartilhá-los com sua equipe
DE Release-Leistungsergebnisse mit Markdown-Syntax dokumentieren und mit dem Team teilen
Portuguese | German |
---|---|
documentar | dokumentieren |
sintaxe | syntax |
e | und |
equipe | team |
PT Forme um vinco na marcação que seja perpendicular às bordas do papel
DE Achte dabei darauf, dass du das Papier senkrecht zu der Längskante faltest
Portuguese | German |
---|---|
papel | papier |
na | darauf |
PT Visualize informações da marcação de recursos automaticamente nos itens do Jira e tenha uma visão geral dos seus recursos entre as implementações.
DE Lass dir Details zum Feature-Flagging für Jira-Vorgänge automatisch anzeigen und verschaffe dir einen Überblick über deine Features in allen Deployments.
Portuguese | German |
---|---|
visualize | anzeigen |
recursos | features |
automaticamente | automatisch |
jira | jira |
e | und |
implementações | deployments |
informações | details |
PT Trilha de auditoria robusta, recursos de marcação em branco e escalabilidade
DE Robuster Audit-Trail, White-Labeling-Funktionen und Skalierbarkeit
Portuguese | German |
---|---|
auditoria | audit |
recursos | funktionen |
branco | white |
e | und |
escalabilidade | skalierbarkeit |
PT Descubra as hashtags que estão associadas à sua causa e marque seus tweets com elas. Qualquer pessoa que esteja seguindo aquela determinada marcação verá o seu tweet.
DE Finde heraus, welche Hashtags zu deinem Anliegen passen und füge sie deinen eigenen Tweets hinzu. Jeder Person, die diesem Tag folgt, wird dein Tweet angezeigt.
Portuguese | German |
---|---|
descubra | finde |
hashtags | hashtags |
tweets | tweets |
ver | diesem |
PT Por exemplo, suponha que você venda um produto Hostwinds por US $ 15,00 e o custo de varejo do Hostwinds foi de US $ 10,00.Você coletaria lucro total de US $ 5,00 em uma marcação de 50%.
DE Angenommen, Sie verkaufen ein Hostwinds-Produkt für 15,00 US-Dollar und die Hostwinds-Einzelhandelskosten betrug 10,00 US-Dollar.Sie würden einen Gesamtgewinn von 5,00 USD mit einem Markup von 50% sammeln.
Portuguese | German |
---|---|
venda | verkaufen |
produto | produkt |
hostwinds | hostwinds |
marcação | markup |
PT Neste artigo, explicarei a marcação do esquema, por que é importante, quais são os benefícios e como você pode usá-lo com sucesso para impulsionar o SEO da sua página.
DE In diesem Artikel werde ich Schema Markup erklären, warum es wichtig ist, was sind die Vorteile und wie Sie es erfolgreich verwenden können, um die SEO Ihrer Seite zu steigern.
Portuguese | German |
---|---|
esquema | schema |
importante | wichtig |
benefícios | vorteile |
usá-lo | verwenden |
impulsionar | steigern |
página | seite |
marcação | markup |
PT Antes de entrarmos em algo mais profundo, vamos entender o que é a Marcação Schema.
DE Bevor wir in etwas Tieferes gehen, lassen Sie uns verstehen, was Schema Markup eigentlich ist.
Portuguese | German |
---|---|
algo | etwas |
marcação | markup |
PT O uso da marcação Schema é aconselhado particularmente na era de RankBrain e Beija-Flor.
DE Die Verwendung von Schema Markup wird besonders im Zeitalter von RankBrain und Hummingbird empfohlen.
Portuguese | German |
---|---|
uso | verwendung |
particularmente | besonders |
era | zeitalter |
marcação | markup |
PT No site Schema.org, você pode ler muito sobre isso em seus posts de blog, e você pode começar com o processo de implementação de marcação de esquema em seu próprio site.
DE Auf der Schema.org Website können Sie viel darüber in ihren Blog-Beiträgen lesen, und Sie können mit dem Prozess der Implementierung von Schema-Markup auf Ihrer eigenen Website beginnen.
Portuguese | German |
---|---|
site | website |
org | org |
ler | lesen |
muito | viel |
blog | blog |
começar | beginnen |
processo | prozess |
implementação | implementierung |
esquema | schema |
PT O aumento do número de seguidores pode ser alcançado por uma marcação de esquema também. Se você for em frente e marcar suas contas sociais, você pode obter os ícones mostrados nos resultados do Google.
DE Die Erhöhung der Anzahl der Follower kann auch durch ein Schemamarkup erreicht werden. Wenn Sie Ihre sozialen Konten markieren, können Sie die Symbole in den Google-Ergebnissen angezeigt bekommen.
Portuguese | German |
---|---|
aumento | erhöhung |
seguidores | follower |
alcançado | erreicht |
contas | konten |
sociais | sozialen |
ícones | symbole |
resultados | ergebnissen |
PT Uma página web com marcação seria mais alta porque você disse aos mecanismos de busca o que de outra forma eles tentarão juntar.
DE Eine Webseite mit Markup würde höher rangieren, weil Sie den Suchmaschinen gesagt haben, was sie sonst versuchen werden, zusammenzufügen.
Portuguese | German |
---|---|
disse | gesagt |
marcação | markup |
tentar | versuchen |
PT A primeira ferramenta que você vai, porém, provavelmente deve ser o Assistente de Marcação de Dados Estruturados do Google.
DE Das erste Tool, zu dem Sie gehen, sollte wahrscheinlich Googles Structured Data Markup Helper sein.
Portuguese | German |
---|---|
primeira | erste |
ferramenta | tool |
provavelmente | wahrscheinlich |
dados | data |
marcação | markup |
PT Uma vez lá, você precisa escolher um tipo de marcação de dados que deseja e colar a URL do site para o qual você precisa dos dados.
DE Sobald Sie dort sind, müssen Sie einen gewünschten Datenmarkuptyp auswählen und die URL der Website einfügen, für die Sie die Daten benötigen.
Portuguese | German |
---|---|
escolher | auswählen |
colar | einfügen |
url | url |
site | website |
PT Neste exemplo, escolhi o tipo de dados como Artigos e adicionei uma URL de uma página de roupas esportivas e, em seguida, pressionei Iniciar marcação.
DE In diesem Beispiel habe ich den Datentyp als Artikel ausgewählt und eine URL von einer Sportbekleidungsseite hinzugefügt und dann start-Tagging gedrückt.
Portuguese | German |
---|---|
exemplo | beispiel |
e | und |
url | url |
iniciar | start |
PT Basta copiar o link que você acha que tem boa marcação, colá-lo na Ferramenta de Teste de Dados Estruturados do Google e analisar os dados estruturados que estão disponíveis.
DE Kopieren Sie einfach den Link, von dem Sie denken, dass er ein gutes Markup hat, fügen Sie ihn in das Google Structured Data Testing Tool ein und analysieren Sie die verfügbaren strukturierten Daten.
Portuguese | German |
---|---|
copiar | kopieren |
link | link |
boa | gutes |
ferramenta | tool |
teste | testing |
estruturados | strukturierten |
analisar | analysieren |
disponíveis | verfügbaren |
marcação | markup |
PT A Ferramenta de Teste de Dados Estruturados do Google fornecerá uma lista de erros ou avisos e informações sobre como o Google está percebendo sua marcação
DE Googles Structured Data Testing Tool gibt Ihnen eine Liste von Fehlern oder Warnungen und Einblicke, wie Google Ihr Markup wahrnimmt
Portuguese | German |
---|---|
ferramenta | tool |
teste | testing |
lista | liste |
erros | fehlern |
ou | oder |
avisos | warnungen |
marcação | markup |
PT Definir seu orçamento Escolha quanto você quer gastar por semana, a partir de US$ 7 (USD). O Mailchimp nunca cobra uma marcação no seu anúncio ou reduz os lucros.
DE Dein Budget festlegen Lege fest, wie viel du pro Woche ausgeben möchtest (ab 7 USD). Mailchimp fordert für deine Ads keinen Aufschlag, und wir behalten auch keinen Teil deines Gewinns ein.
Portuguese | German |
---|---|
definir | festlegen |
orçamento | budget |
quer | möchtest |
gastar | ausgeben |
semana | woche |
usd | usd |
mailchimp | mailchimp |
PT Se estiver confuso sobre qual preço manter para o produto, você pode usar o preço de marcação recomendado para cada produto.
DE Wenn Sie sich nicht sicher sind, welchen Preis Sie für das Produkt behalten sollen, können Sie den empfohlenen Aufschlagspreis für jedes Produkt verwenden.
Portuguese | German |
---|---|
preço | preis |
usar | verwenden |
recomendado | empfohlenen |
cada | jedes |
PT Geralmente é recomendável envolver os posts anexados em um div, a menos que isso resulte em uma marcação inválida
DE Es ist empfehlenswert, die angehängten Beiträge mit einem div-Element zu umschließen, es sei denn, dies würde ein fehlerhaftes Markup ergeben
Portuguese | German |
---|---|
posts | beiträge |
marcação | markup |
PT Download de fotos, vídeos e postagens com marcação
DE Laden Sie Fotos, Videos und markierte Beiträge herunter
Portuguese | German |
---|---|
download | laden |
fotos | fotos |
vídeos | videos |
e | und |
postagens | beiträge |
o | sie |
PT Baixar fotos com marcação do Instagram
DE Instagram markierte Beiträge herunterladen
Portuguese | German |
---|---|
baixar | herunterladen |
PT Contorne a base e o topo do livro com um lápis para tecidos. O contorno funcionará como guia para a marcação das dobras. Não contorne as bordas verticais, pois elas serão dobradas para a criação das abas.
DE Ziehe den oberen und unteren Rand des Buches mit einem Textilstift nach. Dieses Nachziehen sagt dir, wo du den Filz oben und unten falten musst. Ziehe nicht die senkrechten Ränder nach, da diese Teile gefaltet werden, um Laschen zu kreieren.
Portuguese | German |
---|---|
livro | buches |
bordas | ränder |
PT Os geeks vêm em muitas formas. Os geeks da arte têm a mesma probabilidade de fazer tatuagens. Essa tinta se destacou para nós como uma homenagem ao fantástico robô de marcação de graffiti que Banksy criou em Coney Island, Nova York.
DE Geeks gibt es in vielen Formen. Kunstfreaks werden genauso wahrscheinlich tätowiert. Diese Tinte war für uns eine Hommage an den fantastischen Graffiti-Tagging-Roboter, den Banksy in Coney Island, New York, geschaffen hat.
Portuguese | German |
---|---|
tinta | tinte |
fantástico | fantastischen |
robô | roboter |
criou | geschaffen |
nova | new |
york | york |
island | island |
PT Toque no ícone de marcação / caneta na parte superior e agora toque no ícone de texto ao vivo no canto inferior
DE Tippen Sie oben auf das Markup-/Stift-Symbol und jetzt auf das Live-Text-Symbol in der unteren Ecke
Portuguese | German |
---|---|
toque | tippen |
ícone | symbol |
caneta | stift |
agora | jetzt |
texto | text |
vivo | live |
canto | ecke |
inferior | unteren |
PT Marcação instantânea - agora você pode facilmente assinar documentos de classe, anotar PDFs que seu professor enviou ou desenhar em uma captura de tela para um projeto.
DE Instant Markup - Jetzt können Sie ganz einfach Unterrichtsdokumente unterschreiben, PDFs, die Ihr Lehrer gesendet hat, mit Anmerkungen versehen oder auf einem Screenshot für ein Projekt zeichnen.
Portuguese | German |
---|---|
agora | jetzt |
facilmente | einfach |
assinar | unterschreiben |
pdfs | pdfs |
professor | lehrer |
ou | oder |
desenhar | zeichnen |
projeto | projekt |
marcação | markup |
captura de tela | screenshot |
PT GoodNotes 4 - notas manuscritas e marcação em PDF
DE GoodNotes 4 - handschriftliche Notizen und PDF-Markup
Portuguese | German |
---|---|
notas | notizen |
e | und |
PT Para saber mais sobre como configurar manualmente o rastreamento do Google Analytics, confira as páginas de ajuda do Google sobre construção de URL e marcação de links.
DE Weitere Informationen zur manuellen Einrichtung von Google Analytics-Tracking findest du auf den Hilfeseiten von Google zum Erstellen von URLs und Taggen deiner Links.
Portuguese | German |
---|---|
rastreamento | tracking |
analytics | analytics |
url | urls |
e | und |
manualmente | manuellen |
Portuguese | German |
---|---|
use | verwenden |
recurso | funktion |
sonix | sonix |
áreas | bereiche |
entrevistas | interviews |
parte | teil |
tema | themas |
mesmo | desselben |
Portuguese | German |
---|---|
transcrição | transkript |
recurso | funktion |
sonix | sonix |
principais | wichtige |
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
poderosos | leistungsstarke |
PT Vá para a função de edição / marcação e agora você pode digitar texto em suas capturas de tela em uma série de cores de fonte diferentes
DE Gehen Sie zur Bearbeitungs- / Markup-Funktion und Sie können jetzt Text in verschiedenen Schriftfarben in Ihre Screenshots eingeben
Portuguese | German |
---|---|
função | funktion |
edição | bearbeitungs |
e | und |
agora | jetzt |
digitar | eingeben |
texto | text |
capturas de tela | screenshots |
PT Semelhante à marcação de capturas de tela acima, quando você vai compartilhar um arquivo de imagem, há uma nova opção Editar que permite marcar as imagens antes de enviá-las
DE Ähnlich wie beim Markieren von Screenshots oben gibt es beim Teilen einer Bilddatei eine neue Option "Bearbeiten", mit der Sie Bilder vor dem Senden markieren können
Portuguese | German |
---|---|
compartilhar | teilen |
nova | neue |
opção | option |
editar | bearbeiten |
capturas de tela | screenshots |
PT A integração doInstagram Shopping permite a marcação de produtos para que você possa promover produtos do seu site em publicações e histórias do Instagram.
DE Die Instagram Shopping-Integration ermöglicht das Markieren von Produkten, damit Sie Produkte von Ihrer Website in Instagram-Posts und -Stories bewerben können.
Portuguese | German |
---|---|
integração | integration |
permite | ermöglicht |
site | website |
publicações | posts |
histórias | stories |
PT Com o SAML (Linguagem de marcação de asserção de segurança) e o Login único (SSO), você pode estender as preferências de segurança da sua or...
DE Mit SAML (Security Assertion Markup Language) und SSO (Single Sign-On) können Sie die Sicherheitseinstellungen Ihres Unternehmens auf ein Sm...
Portuguese | German |
---|---|
saml | saml |
linguagem | language |
segurança | security |
marcação | markup |
PT NOTA: Você não pode adicionar uma estrela ou uma marcação a uma linha, exceto se pelo menos uma outra célula da linha tiver dados.
DE HINWEIS: Sie können keinen Stern oder eine Kennzeichnung zu einer Zeile hinzufügen, wenn nicht mindestens eine andere Zelle in der Zeile Daten enthält.
Portuguese | German |
---|---|
adicionar | hinzufügen |
estrela | stern |
ou | oder |
linha | zeile |
pelo | zu |
célula | zelle |
dados | daten |
tiver | enthält |
Portuguese | German |
---|---|
elimine | beseitigen |
híbridos | hybriden |
PT Círculo de marcação de mão masculino no calendário como um lembrete sobre o dia importante
DE Männlicher Handmarkierungskreis im Kalender als Erinnerung an wichtigen Tag
Portuguese | German |
---|---|
masculino | männlicher |
no | im |
lembrete | erinnerung |
importante | wichtigen |
PT Marcação de mídia social: permita ao usuário mencionar ou marcar a si mesmo e outros usuários em publicações e mídias publicadas na plataforma.
DE Tagging in sozialen Medien: Erwähnung oder Kennzeichnung von sich und anderen Nutzern in den auf die Plattform hochgeladenen Beiträgen und Medien.
Portuguese | German |
---|---|
ou | oder |
outros | anderen |
PT Restrição de processamento é a marcação de dados pessoais armazenados com o objetivo de restringir seu processamento futuro.
DE Einschränkung der Verarbeitung ist die Markierung gespeicherter personenbezogener Daten mit dem Ziel, ihre künftige Verarbeitung einzuschränken.
Portuguese | German |
---|---|
restrição | einschränkung |
processamento | verarbeitung |
dados | daten |
pessoais | personenbezogener |
restringir | einzuschränken |
futuro | künftige |
PT Os leitores portáteis de código de barras DataMan oferecem o melhor desempenho da categoria para aplicações com marcação direta na peça (DPM), e aplicações em etiquetas e rótulos com códigos 1D e 2D
DE Die DataMan Handlesegeräte bieten erstklassige Leistung für Anwendungen, die auf DPM- sowie 1D- und 2D-Etikettencodes basieren
Portuguese | German |
---|---|
oferecem | bieten |
desempenho | leistung |
aplicações | anwendungen |
dpm | dpm |
melhor | erstklassige |
PT Os leitores fixos de código de barras da linha DataMan 370 solucionam aplicações desafiadoras de código com marcação direta na peça (DPM) e códigos baseados em etiquetas e rótulos
DE Stationäre Barcode-Lesegeräte der Serie DataMan 370 bewältigen schwierige DPM- (Direct Part Mark) und Etikettenanwendungen
Portuguese | German |
---|---|
linha | serie |
direta | direct |
dpm | dpm |
marca | mark |
Showing 50 of 50 translations