DE Helfen Sie Ihrem hybriden Team mit unseren hybriden Arbeitslösungen, sich effektiver zu verbinden und zusammenzuarbeiten, einschließlich dynamischer Videokonferenzen, professionell aussehender virtueller Präsentationen und vielem mehr.
German | Portuguese |
---|---|
helfen | ajude |
hybriden | híbrida |
team | equipe |
effektiver | eficaz |
verbinden | conectar |
virtueller | virtuais |
präsentationen | apresentações |
und | e |
einschließlich | incluindo |
vielem | mais |
zu | com |
unseren | de |
professionell | trabalho |
German | Portuguese |
---|---|
ansatz | abordagem |
meetings | reuniões |
hybriden | híbrido |
lektionen | lições |
e-book | e-book |
arbeitsplatz | local de trabalho |
arbeit | trabalho |
und | e |
mehr | mais |
in | em |
unserem | a |
DE Erstellen Sie Echtzeit-Karten und analysieren Sie damit die Reaktionsfähigkeit aller Ihrer Ursprungsserver auf der ganzen Welt – unabhängig davon, wo sie gehostet werden : lokal, in der Cloud oder in einer hybriden Umgebung
PT Crie mapas em tempo real para analisar a capacidade de resposta de todas as suas origens em todo o mundo, independentemente de onde estão hospedadas (no local, na nuvem ou em um ambiente híbrido)
German | Portuguese |
---|---|
erstellen | crie |
karten | mapas |
analysieren | analisar |
unabhängig | independentemente |
gehostet | hospedadas |
lokal | local |
cloud | nuvem |
hybriden | híbrido |
einer | um |
oder | ou |
welt | mundo |
umgebung | ambiente |
ganzen | todo |
wo | onde |
die | as |
DE Setzen Sie einheitliche rollenbasierte Zugriffskontrollen für alle SaaS-Applikationen und selbst gehosteten Anwendungen durch – in der Cloud, in hybriden Umgebungen oder auch lokal.
PT Imponha controles de acesso consistentes baseados em função a todos os aplicativos de SaaS e auto-hospedados: na nuvem, híbridos ou no local.
German | Portuguese |
---|---|
einheitliche | consistentes |
anwendungen | aplicativos |
saas | saas |
und | e |
cloud | nuvem |
hybriden | híbridos |
lokal | local |
sie | os |
oder | ou |
der | a |
alle | todos |
German | Portuguese |
---|---|
prezi | prezi |
hilft | ajuda |
im | no |
hybriden | híbrido |
neue | novo |
welt | mundo |
team | equipe |
bereit | pronto |
sie | você |
es | sua |
eine | um |
German | Portuguese |
---|---|
hybriden | híbrida |
ausrüstung | equipamentos |
integration | integrando |
ddos | ddos |
cloud | nuvem |
unterstützt | suporte |
ort | para |
German | Portuguese |
---|---|
halten | mantenha |
teams | equipes |
mit | com |
German | Portuguese |
---|---|
produktiver | produtivas |
ihre | transforme |
meetings | reuniões |
teams | equipes |
und | e |
mit | com |
sie | as |
German | Portuguese |
---|---|
hybriden | híbrido |
umgebung | ambiente |
wichtig | importante |
visuellen | visual |
ist | é |
hintergrund | fundo |
prezi | prezi |
präsentation | apresentação |
in | em |
inhalte | conteúdo |
zu | com |
sozialen | sociais |
alles | tudo |
branding | marca |
bis | até |
es | sua |
hin | a |
sie | o |
German | Portuguese |
---|---|
variationen | variações |
hybriden | híbrido |
des | do |
es | existem |
viele | muitas |
German | Portuguese |
---|---|
hybriden | híbrido |
mitarbeiter | funcionários |
besser | melhor |
und | e |
da | pois |
zukunft | futuro |
unternehmen | empresa |
mit | com |
einem | um |
German | Portuguese |
---|---|
wechseln | mudar |
hybriden | híbrido |
wie | como |
einem | um |
German | Portuguese |
---|---|
hybriden | híbrido |
unterstützen | apoiar |
und | e |
arbeitsplatz | local de trabalho |
am | no |
zusammenarbeit | colaboração |
German | Portuguese |
---|---|
prezi | prezi |
hybriden | híbrido |
büro | escritório |
arbeiten | trabalhar |
in | em |
lassen | para |
sie | o |
ihrem | seu |
DE In dieser On-Demand-Videoreihe wird beschrieben, wie Sie mit dem umfangreichen Integrationsportfolio von Red Hat Daten in hybriden Infrastrukturen verbinden können.
PT Esta série de vídeos sob demanda explica como o portfólio de integração abrangente da Red Hat pode ajudar você a conectar dados em infraestruturas híbridas.
German | Portuguese |
---|---|
umfangreichen | abrangente |
red | red |
daten | dados |
infrastrukturen | infraestruturas |
verbinden | conectar |
demand | demanda |
können | pode |
in | em |
sie | você |
DE Die PubSub+ Platform bietet Ihnen alles, was Sie benötigen, um ereignisgesteuerten Architekturen in hybriden, Multi-Cloud- und IoT-Umgebungen zu entwerfen, bereitzustellen, zu verwalten, zu visualisieren und zu steuern.
PT A PubSub+ Platform oferece tudo o que você precisa para projetar, implantar, gerenciar, visualizar e governar a arquitetura orientada a eventos em ambientes híbridos, multicloud e IoT.
German | Portuguese |
---|---|
pubsub | pubsub |
platform | platform |
architekturen | arquitetura |
hybriden | híbridos |
entwerfen | projetar |
umgebungen | ambientes |
iot | iot |
bietet | oferece |
und | e |
in | em |
verwalten | gerenciar |
visualisieren | visualizar |
alles | tudo |
sie | você |
benötigen | você precisa |
um | para |
ihnen | a |
DE Automatisierte Sicherheit und Compliance in hybriden Umgebungen
PT Automação da segurança e da conformidade em ambientes híbridos
German | Portuguese |
---|---|
automatisierte | automação |
compliance | conformidade |
in | em |
hybriden | híbridos |
umgebungen | ambientes |
und | e |
sicherheit | segurança |
German | Portuguese |
---|---|
microsoft | microsoft |
führend | líder |
hybriden | híbrido |
schützen | proteger |
basierten | baseado |
cloud | nuvem |
manager | manager |
daten | dados |
und | e |
management | gerenciamento |
zu | projetado |
ausgelegt | para |
DE Flexible Bereitstellungsoptionen zur Behandlung von Anwendungsfällen vor Ort, in der Cloud und in hybriden E-Mails
PT Opções de implantação flexíveis para lidar com casos de uso de e-mail no local, na nuvem e híbrido
German | Portuguese |
---|---|
cloud | nuvem |
hybriden | híbrido |
und | e |
e-mails | |
mails | |
ort | para |
in | no |
German | Portuguese |
---|---|
infrastructure | infraestrutura |
services | serviços |
november | novembro |
hybrid | híbrida |
werden | em |
DE Ermöglichen Sie problemloses Präsentieren, Brainstorming, Sharing, Meeting, Zusammenarbeiten und Management! Und verbessern Sie zusätzlich Ihre hybriden Meetings.
PT Impressione, execute, compartilhe, colabore e gerencie com muita facilidade! E torne até mesmo suas reuniões híbridas melhores.
German | Portuguese |
---|---|
sharing | com |
zusammenarbeiten | colabore |
verbessern | melhores |
und | e |
management | gerencie |
ihre | suas |
meetings | reuniões |
sie | mesmo |
DE Selbst wenn Teammitglieder von zu Hause aus arbeiten, können sie an einem hybriden Meeting oder einer Telefonkonferenz teilnehmen.
PT Mesmo quando os membros da equipe estão trabalhando em casa, eles podem participar de uma reunião híbrida ou chamada em conferência.
German | Portuguese |
---|---|
hybriden | híbrida |
teilnehmen | participar |
meeting | reunião |
hause | em casa |
oder | ou |
können | podem |
von | de |
wenn | quando |
DE Mit einem hybriden Arbeitsmodell kann starke asynchrone Kommunikation unnötige Meetings ersetzen und zu verbesserter Produktivität führen
PT Com um modelo de trabalho híbrido, uma forte comunicação assíncrona pode substituir reuniões desnecessárias e levar a uma melhor produtividade
German | Portuguese |
---|---|
hybriden | híbrido |
starke | forte |
meetings | reuniões |
ersetzen | substituir |
verbesserter | melhor |
produktivität | produtividade |
und | e |
kann | pode |
zu | com |
kommunikation | comunicação |
einem | um |
DE Zur gleichen Zeit bleiben einige Dinge unverändert – es soll gute Arbeit abgeliefert werden und der Schlüssel für einen hybriden Arbeitsplatz wird in starker Zusammenarbeit liegen.
PT Ao mesmo tempo, algumas coisas ainda permanecem as mesmas – um bom trabalho precisa ser feito e uma forte colaboração será a chave para um local de trabalho híbrido.
DE Versuchen Sie doch Ihre eigene virtuelle Präsentation unter Verwendung derselben Videovorlage zu erstellen, die die Experten und Vordenker für diesen Beitrag verwendet haben, und teilen Sie sie mit Ihrem Team im hybriden Arbeitsraum.
PT Tente criar sua própria apresentação virtual usando o mesmo modelo de vídeo que os especialistas e líderes formadores de opinião usaram nesta publicação e compartilhe-o com sua equipe no local de trabalho híbrido.
German | Portuguese |
---|---|
versuchen | tente |
virtuelle | virtual |
präsentation | apresentação |
experten | especialistas |
team | equipe |
hybriden | híbrido |
und | e |
beitrag | publicação |
im | no |
die | nesta |
verwendet | usaram |
zu | com |
erstellen | criar |
DE Warum sich einige Banken für einen hybriden Ansatz zur Benutzerauthentifizierung entscheiden
PT Por que alguns bancos optam por uma abordagem híbrida para autenticação de usuário
German | Portuguese |
---|---|
banken | bancos |
hybriden | híbrida |
ansatz | abordagem |
entscheiden | optam |
warum | por que |
German | Portuguese |
---|---|
flexibilität | agilidade |
hybriden | híbrido |
welt | mundo |
zeit | hora |
cloud | cloud |
it | ti |
app | aplicativos |
in | em |
und | e |
einer | um |
es | estão |
German | Portuguese |
---|---|
flexibilität | agilidade |
entscheidend | fundamental |
hybriden | híbrido |
zusammenarbeit | colaboração |
cloud | nuvem |
neue | novo |
arbeitsplatz | trabalho |
nicht | não |
auch | também |
normalität | normal |
und | e |
nur | apenas |
an | operacional |
sondern | que |
DE In der hybriden Arbeitswelt der (nahen) Zukunft entscheiden die Arbeitnehmenden vielleicht auf Basis der anstehenden Tagesaufgaben, ob sie ins Büro gehen oder nicht
PT No ambiente de trabalho híbrido de um futuro próximo, as pessoas podem escolher entre ir ao escritório ou não, dependendo do cronograma do dia
German | Portuguese |
---|---|
hybriden | híbrido |
entscheiden | escolher |
vielleicht | podem |
zukunft | futuro |
oder | ou |
büro | escritório |
nicht | não |
in | no |
DE Diese Technologie wird immer wichtiger, da Mitarbeiter verstärkt in hybriden Arbeitsumgebungen und nicht mehr nur von der Zweigstelle aus arbeiten.
PT Essa tecnologia está se tornando essencial na era dos ambientes de trabalho híbridos, um modelo em que os funcionários trabalham com frequência fora dos escritórios.
German | Portuguese |
---|---|
technologie | tecnologia |
wichtiger | essencial |
mitarbeiter | funcionários |
hybriden | híbridos |
arbeitsumgebungen | ambientes de trabalho |
nur | um |
in | em |
arbeiten | trabalho |
der | de |
und | essa |
DE Die SD-WAN-Lösungen von Citrix stellen einen zuverlässigen, leistungsstarken digitalen Arbeitsplatz bereit, damit Ihre hybriden Mitarbeiter produktiv arbeiten können.
PT As soluções Citrix SD-WAN oferecem uma experiência de espaço de trabalho digital confiável e de alto desempenho, que mantém sua força de trabalho híbrida produtiva.
German | Portuguese |
---|---|
citrix | citrix |
zuverlässigen | confiável |
hybriden | híbrida |
mitarbeiter | força de trabalho |
lösungen | soluções |
arbeitsplatz | espaço de trabalho |
können | força |
digitalen | e |
arbeiten | trabalho |
DE Das Proof-of-Concept-Programm von Wipro demonstriert die Anwendungsfälle und Vorteile einer hybriden oder privaten, Cloud-basierten digitalen Infrastruktur, die mit Hilfe der Red Hat Cloud Suite als Service eingesetzt wird
PT O programa de prova de conceito da Wipro demonstra os casos de uso e benefícios de infraestruturas digitais baseadas em cloud privada ou híbrida, consumidas como um serviço, usando o Red Hat Cloud Suite
German | Portuguese |
---|---|
vorteile | benefícios |
hybriden | híbrida |
infrastruktur | infraestruturas |
red | red |
cloud | cloud |
programm | programa |
concept | conceito |
basierten | baseadas |
oder | ou |
eingesetzt | uso |
und | e |
die | casos |
einer | um |
als | como |
service | serviço |
DE Der Softwareentwicklungs-Lebenszyklus (SDLC) weist in puncto Sicherheit einige Lücken auf, insbesondere in der hybriden Multi-Cloud-Architektur von heute
PT O ciclo de vida do desenvolvimento de software (SDLC) tem muitos pontos cegos na segurança, especialmente nas arquiteturas híbridas e com várias nuvens de hoje
German | Portuguese |
---|---|
architektur | arquiteturas |
cloud | nuvens |
sicherheit | segurança |
insbesondere | especialmente |
heute | hoje |
multi | várias |
German | Portuguese |
---|---|
hoher | alta |
durchsatz | taxa de transferência |
niedrige | baixa |
latenz | latência |
bewegen | mova |
hybriden | híbridos |
umgebungen | ambientes |
erfüllen | atender |
anforderungen | requisitos |
daten | dados |
und | e |
oder | ou |
in | em |
echtzeit | tempo real |
zwischen | de |
innerhalb | para |
DE Eine SQL Server-Überwachung, die für die größten Unternehmensumgebungen mit lokalen, hybriden oder cloudbasierten SQL-Servern skaliert werden kann.
PT Monitoramento de SQL Server capaz de se adequar a ambientes de grandes empresas para SQL Servers que residem no local, em ambientes híbridos ou na nuvem.
German | Portuguese |
---|---|
sql | sql |
größten | grandes |
hybriden | híbridos |
server | server |
lokalen | local |
oder | ou |
German | Portuguese |
---|---|
hybriden | híbrido |
welt | mundo |
fachwissen | experiência |
lösungen | soluções |
services | serviços |
suse | suse |
und | e |
in | em |
ihre | seus |
einer | um |
mit | com |
von | de |
sie | o |
German | Portuguese |
---|---|
lösungen | soluções |
verfügbarkeit | disponibilidade |
skalierbarkeit | escalabilidade |
komplexen | complexos |
hybriden | híbridos |
umgebungen | ambientes |
gewährleisten | garantir |
und | e |
unsere | nossas |
in | em |
können | para |
sind | são |
sodass | que |
DE Entdecken Sie in diesem Leitfaden mit 8 Fallstudien, wie die Zusammenarbeit am hybriden Arbeitsplatz funktioniert.
PT Descubra como trabalhar em conjunto no local de trabalho híbrido com este guia que inclui 8 estudos de caso.
German | Portuguese |
---|---|
leitfaden | guia |
hybriden | híbrido |
arbeitsplatz | local de trabalho |
entdecken | descubra |
in | em |
wie | como |
mit | com |
DE Sichern Sie kritische Daten mit hybriden Schutzmaßnahmen vor Herausschleusen, damit sich Patienten geschützt fühlen und Sie die Compliance einhalten können.
PT Mantenha a segurança dos dados críticos com defesas híbridas contra exfiltração, para que os pacientes se sintam protegidos e você mantenha a conformidade.
German | Portuguese |
---|---|
daten | dados |
patienten | pacientes |
fühlen | sintam |
geschützt | protegidos |
compliance | conformidade |
und | e |
sichern | segurança |
sie | você |
mit | com |
können | para |
DE Der Aufbau einer hybriden Speicherinfrastruktur, die traditionellen Storage mit vSAN-Hosts kombiniert, macht es möglich, für jedes Projekt das erforderliche Leistungsniveau zu erreichen
PT Uma infraestrutura de armazenamento híbrido, que combina armazenamento tradicional com hosts vSAN, vai ajudá-lo a gerir o nível de desempenho necessário a cada projeto
German | Portuguese |
---|---|
hybriden | híbrido |
traditionellen | tradicional |
storage | armazenamento |
projekt | projeto |
erforderliche | necessário |
der | de |
es | lo |
macht | a |
jedes | que |
DE Dies wird nun im Jahr 2030 geschehen, mit einem Verbot des Verkaufs neuer Benzin- und Dieselautos und einem Verbot von Hybriden im Jahr 2035 .
PT Isso agora vai acontecer em 2030, com a proibição da venda de novos carros a gasolina e diesel, e a proibição de 2035 de híbridos .
German | Portuguese |
---|---|
geschehen | acontecer |
verkaufs | venda |
hybriden | híbridos |
benzin | gasolina |
nun | agora |
neuer | novos |
und | e |
mit | com |
von | de |
DE Der Zugang zu den Computern im Schullabor ist ein wesentliches Element von effektiven hybriden Lernprogrammen
PT O acesso aos computadores de laboratórios de informática é um elemento essencial de programas de aprendizagem híbrida eficientes
German | Portuguese |
---|---|
zugang | acesso |
computern | computadores |
wesentliches | essencial |
element | elemento |
hybriden | híbrida |
ist | é |
zu | aos |
ein | um |
der | de |
DE Splashtop ist gut geeignet für Unternehmen mit einer hybriden Computing-Infrastruktur, die physische Computer und virtuelle Maschinen kombiniert.
PT A Splashtop é adequada para organizações com uma infraestrutura de computação híbrida que combina computadores físicos e máquinas virtuais.
German | Portuguese |
---|---|
splashtop | splashtop |
hybriden | híbrida |
physische | físicos |
virtuelle | virtuais |
maschinen | máquinas |
infrastruktur | infraestrutura |
computer | computadores |
und | e |
computing | computação |
ist | é |
geeignet | adequada |
kombiniert | com |
DE In diesem Webinar erfahren Sie, welche Rolle die Technologie beim Aufbau von hybriden Bildungseinrichtungen spielt, um ein reibungsloses und nahtloses Erlebnis zu ermöglichen.
PT Neste webinar, você aprenderá sobre o papel da tecnologia na construção de institutos educacionais híbridos visando uma experiência suave e perfeita para os estudantes.
German | Portuguese |
---|---|
webinar | webinar |
rolle | papel |
technologie | tecnologia |
aufbau | construção |
hybriden | híbridos |
nahtloses | perfeita |
erlebnis | experiência |
und | e |
sie | você |
zu | sobre |
um | para |
DE Active Roles bringt intuitive Oberflächen zur Optimierung alltäglicher Administrations- und Helpdesk-Aufgaben in der hybriden AD-/AAD-Umgebung mit – zur Wahl stehen ein MMC Snap-in und eine Weboberfläche.
PT O ActiveRoles inclui interfaces intuitivas para otimizar as operações diárias de administração e Help Desk do ambiente do AD/AAD híbrido por meio de um snap-in do MMC e de uma interface da Web.
German | Portuguese |
---|---|
optimierung | otimizar |
umgebung | ambiente |
hybriden | híbrido |
und | e |
der | o |
mit | as |
in | de |
DE Verwalten Sie alle Systeme in Ihrer hybriden AD Umgebung über eine zentrale Ansicht.
PT Gerencie todos os sistemas em seu ambiente do AD híbrido com uma única tela
German | Portuguese |
---|---|
verwalten | gerencie |
systeme | sistemas |
hybriden | híbrido |
umgebung | ambiente |
ansicht | tela |
in | em |
ihrer | os |
alle | todos |
eine | única |
German | Portuguese |
---|---|
erhalten | obtenha |
ansicht | visualização |
hybriden | híbridos |
microsoft | microsoft |
mit | as |
oder | ou |
cloud | nuvem |
umgebungen | ambientes |
alle | todas |
DE Das Datum ist auch nicht zufällig. Die britische Regierung wird den Verkauf von Fahrzeugen mit fossilen Brennstoffen ab Ende des Jahrzehnts verbieten, wobei der Verkauf von Hybriden fünf Jahre später eingestellt werden soll.
PT A data também não é aleatória. O governo do Reino Unido proibirá a venda de veículos movidos a combustíveis fósseis a partir do final da década, com as vendas de híbridos interrompidas cinco anos depois.
German | Portuguese |
---|---|
regierung | governo |
ende | final |
hybriden | híbridos |
jahre | anos |
verkauf | venda |
ab | de |
auch | também |
fünf | cinco |
nicht | não |
wobei | com |
ist | é |
die | veículos |
datum | data |
DE Verwandeln Sie jeden Raum in einen hybriden Besprechungsraum
PT Transforme toda sala em uma sala de reunião híbrida
German | Portuguese |
---|---|
raum | sala |
hybriden | híbrida |
verwandeln | transforme |
jeden | uma |
in | em |
sie | o |
Showing 50 of 50 translations