PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
"comum" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
DE Sie werden auch aufgefordert, einen gemeinsamen Namen einzugeben.Sie können die Eingabetaste drücken, um die Standardeinstellung zu verwenden, oder einen benutzerdefinierten häufigen Namen Ihrer Wahl eingeben.
Portuguese | German |
---|---|
solicitado | aufgefordert |
nome | namen |
comum | gemeinsamen |
pressionar | drücken |
usar | verwenden |
personalizado | benutzerdefinierten |
escolha | wahl |
PT É mais caro do que um alto-falante Bluetooth comum, mas não é o alto-falante Bluetooth comum. Você deve comprar? sim. Por quê? Deixe-nos
DE Es ist teurer als ein durchschnittlicher Bluetooth-Lautsprecher, aber kein durchschnittlicher Bluetooth-Lautsprecher. Solltest du es kaufen? Ja.
Portuguese | German |
---|---|
caro | teurer |
alto-falante | lautsprecher |
bluetooth | bluetooth |
você | du |
comprar | kaufen |
PT Primeiro, você pode levar o planograma mais comum através de seus varejistas por canal. Talvez este seja o planograma mais comum para mercearia, drogas e conveniência.
DE Zunächst können Sie das gängigste Planogramm für Ihre Einzelhändler nach Vertriebskanal verwenden. Vielleicht ist dies das gemeinsame Planogramm für Lebensmittel, Drogerie und Convenience.
Portuguese | German |
---|---|
comum | gemeinsame |
varejistas | einzelhändler |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
DE Sie werden auch aufgefordert, einen gemeinsamen Namen einzugeben.Sie können die Eingabetaste drücken, um die Standardeinstellung zu verwenden, oder einen benutzerdefinierten häufigen Namen Ihrer Wahl eingeben.
Portuguese | German |
---|---|
solicitado | aufgefordert |
nome | namen |
comum | gemeinsamen |
pressionar | drücken |
usar | verwenden |
personalizado | benutzerdefinierten |
escolha | wahl |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
DE Sie werden auch aufgefordert, einen gemeinsamen Namen einzugeben.Sie können die Eingabetaste drücken, um die Standardeinstellung zu verwenden, oder einen benutzerdefinierten häufigen Namen Ihrer Wahl eingeben.
Portuguese | German |
---|---|
solicitado | aufgefordert |
nome | namen |
comum | gemeinsamen |
pressionar | drücken |
usar | verwenden |
personalizado | benutzerdefinierten |
escolha | wahl |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
DE Sie werden auch aufgefordert, einen gemeinsamen Namen einzugeben.Sie können die Eingabetaste drücken, um die Standardeinstellung zu verwenden, oder einen benutzerdefinierten häufigen Namen Ihrer Wahl eingeben.
Portuguese | German |
---|---|
solicitado | aufgefordert |
nome | namen |
comum | gemeinsamen |
pressionar | drücken |
usar | verwenden |
personalizado | benutzerdefinierten |
escolha | wahl |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
DE Sie werden auch aufgefordert, einen gemeinsamen Namen einzugeben.Sie können die Eingabetaste drücken, um die Standardeinstellung zu verwenden, oder einen benutzerdefinierten häufigen Namen Ihrer Wahl eingeben.
Portuguese | German |
---|---|
solicitado | aufgefordert |
nome | namen |
comum | gemeinsamen |
pressionar | drücken |
usar | verwenden |
personalizado | benutzerdefinierten |
escolha | wahl |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
DE Sie werden auch aufgefordert, einen gemeinsamen Namen einzugeben.Sie können die Eingabetaste drücken, um die Standardeinstellung zu verwenden, oder einen benutzerdefinierten häufigen Namen Ihrer Wahl eingeben.
Portuguese | German |
---|---|
solicitado | aufgefordert |
nome | namen |
comum | gemeinsamen |
pressionar | drücken |
usar | verwenden |
personalizado | benutzerdefinierten |
escolha | wahl |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
DE Sie werden auch aufgefordert, einen gemeinsamen Namen einzugeben.Sie können die Eingabetaste drücken, um die Standardeinstellung zu verwenden, oder einen benutzerdefinierten häufigen Namen Ihrer Wahl eingeben.
Portuguese | German |
---|---|
solicitado | aufgefordert |
nome | namen |
comum | gemeinsamen |
pressionar | drücken |
usar | verwenden |
personalizado | benutzerdefinierten |
escolha | wahl |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
DE Sie werden auch aufgefordert, einen gemeinsamen Namen einzugeben.Sie können die Eingabetaste drücken, um die Standardeinstellung zu verwenden, oder einen benutzerdefinierten häufigen Namen Ihrer Wahl eingeben.
Portuguese | German |
---|---|
solicitado | aufgefordert |
nome | namen |
comum | gemeinsamen |
pressionar | drücken |
usar | verwenden |
personalizado | benutzerdefinierten |
escolha | wahl |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
DE Sie werden auch aufgefordert, einen gemeinsamen Namen einzugeben.Sie können die Eingabetaste drücken, um die Standardeinstellung zu verwenden, oder einen benutzerdefinierten häufigen Namen Ihrer Wahl eingeben.
Portuguese | German |
---|---|
solicitado | aufgefordert |
nome | namen |
comum | gemeinsamen |
pressionar | drücken |
usar | verwenden |
personalizado | benutzerdefinierten |
escolha | wahl |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
DE Sie werden auch aufgefordert, einen gemeinsamen Namen einzugeben.Sie können die Eingabetaste drücken, um die Standardeinstellung zu verwenden, oder einen benutzerdefinierten häufigen Namen Ihrer Wahl eingeben.
Portuguese | German |
---|---|
solicitado | aufgefordert |
nome | namen |
comum | gemeinsamen |
pressionar | drücken |
usar | verwenden |
personalizado | benutzerdefinierten |
escolha | wahl |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
DE Sie werden auch aufgefordert, einen gemeinsamen Namen einzugeben.Sie können die Eingabetaste drücken, um die Standardeinstellung zu verwenden, oder einen benutzerdefinierten häufigen Namen Ihrer Wahl eingeben.
Portuguese | German |
---|---|
solicitado | aufgefordert |
nome | namen |
comum | gemeinsamen |
pressionar | drücken |
usar | verwenden |
personalizado | benutzerdefinierten |
escolha | wahl |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
DE Sie werden auch aufgefordert, einen gemeinsamen Namen einzugeben.Sie können die Eingabetaste drücken, um die Standardeinstellung zu verwenden, oder einen benutzerdefinierten häufigen Namen Ihrer Wahl eingeben.
Portuguese | German |
---|---|
solicitado | aufgefordert |
nome | namen |
comum | gemeinsamen |
pressionar | drücken |
usar | verwenden |
personalizado | benutzerdefinierten |
escolha | wahl |
PT O filtro groupby agrupa uma sequência de objetos por um atributo comum. O parâmetro define o atributo comum pelo qual deve-se fazer o agrupamento.
DE Der groupby-Filter gruppiert eine Sequenz von Objekten nach einem gemeinsamen Attribut. Der Parameter legt das gemeinsame Attribut fest, nach dem gruppiert werden soll.
PT Suplementos editoriasMuitas das revistas científicas revisadas por pares da Elsevier oferecem a possibilidade de publicação de uma seleção de artigos sobre um tema comum na forma de um suplemento
DE Redaktionelle BeilagenIn vielen von Elsevier durchgeführten peer-reviewten Zeitschriften besteht die Möglichkeit, eine Artikelsammlung zu einem passenden Thema in Form einer Beilage zu veröffentlichen
Portuguese | German |
---|---|
elsevier | elsevier |
tema | thema |
forma | form |
PT Se sua equipe tem um aplicativo que precisa ser compartilhado com parceiros ou prestadores de serviços, ambas as partes devem aceitar a mesma fonte de identidade de comum acordo
DE Wenn Ihr Team eine Anwendung hat, die Sie mit Partnern oder Auftragnehmern teilen müssen, müssen sich beide Parteien auf eine Identitätsquelle einigen
Portuguese | German |
---|---|
equipe | team |
aplicativo | anwendung |
parceiros | partnern |
ambas | beide |
PT Já a Cloudflare desenha uma réplica exata da página no dispositivo do usuário e, em seguida, distribui essa réplica tão rapidamente que parece um navegador comum.
DE Cloudflare erstellt stattdessen eine exakte Nachbildung der Seite für das Gerät des Nutzers und zeigt diese so schnell an, dass der Anwender das Gefühl hat, er sei mit einem normalen Browser im Internet unterwegs.
Portuguese | German |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
página | seite |
dispositivo | gerät |
rapidamente | schnell |
comum | normalen |
PT Por que os navegadores remotos não são uma tecnologia comum usada por todo mundo? O que torna única a abordagem da Cloudflare para o Isolamento de Navegadores? Leia o comunicado no blog de Tim Obezuk para obter uma visão geral.
DE Warum werden Remote-Browser nicht von jedermann genutzt? Wodurch zeichnet sich der Cloudflare-Ansatz zur Browser-Isolierung aus? Einen Überblick erhalten Sie in dem Ankündigungs-Blog von Tim Obezuk.
Portuguese | German |
---|---|
navegadores | browser |
remotos | remote |
usada | genutzt |
abordagem | ansatz |
cloudflare | cloudflare |
isolamento | isolierung |
blog | blog |
PT Nossos parceiros concordaram em repassar essa economia de custos aos nossos clientes em comum, isentando ou reduzindo as cobranças de transferência de dados.
DE Demgegenüber sind unsere Partner übereingekommen, bei gemeinsamen Kunden auf diese Praxis ganz oder teilweise zu verzichten und entweder gar keine oder niedrigere Gebühren für den Datentransfer zu berechnen.
Portuguese | German |
---|---|
parceiros | partner |
clientes | kunden |
comum | gemeinsamen |
PT Não há necessidade de manter seu formulário comum. Defina o estilo e nossos designers criarão o formulário que você precisa.
DE Sie selbst müssen nicht formell bleiben. Geben Sie den Ton an und unsere Designer gestalten Ihnen das Formular, das Sie brauchen.
Portuguese | German |
---|---|
manter | bleiben |
designers | designer |
PT Muitas das revistas científicas revisadas por pares da Elsevier oferecem a possibilidade de publicação de uma seleção de artigos sobre um tema comum na forma de um suplemento.
DE In vielen von Elsevier durchgeführten peer-reviewten Zeitschriften besteht die Möglichkeit, eine Artikelsammlung zu einem passenden Thema in Form einer Beilage zu veröffentlichen.
Portuguese | German |
---|---|
elsevier | elsevier |
tema | thema |
forma | form |
PT Saída com desconto para clientes em comum
DE Vergünstigte Gebühren für ausgehenden Traffic für gemeinsame Kunden
Portuguese | German |
---|---|
clientes | kunden |
comum | gemeinsame |
PT Implante regras de filtragem detalhadas globalmente em menos de 500 ms — tudo isso em um painel comum.
DE Setzen Sie fein abgestimmte Filterregeln global in weniger als 500 ms ein – alles über ein gemeinsames Dashboard.
Portuguese | German |
---|---|
globalmente | global |
painel | dashboard |
comum | gemeinsames |
PT Segmente seu público com base em características em comum.
DE Segmentiere deine Zielgruppe anhand gemeinsamer Merkmale.
Portuguese | German |
---|---|
seu | deine |
características | merkmale |
comum | gemeinsamer |
PT Os produtos de nuvem que a gente oferece têm como base uma plataforma comum, conectando as equipes, o trabalho e os dados em um só lugar.
DE Unsere Cloud-Produkte nutzen eine gemeinsame Plattform und verbinden deine Teams, ihre Arbeit und ihre Daten an einem einzigen Ort.
Portuguese | German |
---|---|
produtos | produkte |
nuvem | cloud |
comum | gemeinsame |
conectando | verbinden |
equipes | teams |
e | und |
os | ihre |
PT Assim a gente tem uma visão geral mais ampla e um entendimento comum em toda a empresa".
DE Dadurch behalten wir stets den Überblick und sind unternehmensübergreifend alle auf demselben Stand."
Portuguese | German |
---|---|
empresa | unternehmens |
PT Monitore as visitas no site e as áreas de interesse específicas, então agrupe seu público por pontos em comum para ter um alcance direcionado do paciente.
DE Verfolgen Sie Besuche Ihrer Website und spezielle Interessengebiete und gruppieren Sie anschließend Ihre Zielgruppe nach Gemeinsamkeiten für die gezielte Kontaktaufnahme mit Patienten.
Portuguese | German |
---|---|
monitore | verfolgen |
visitas | besuche |
site | website |
específicas | spezielle |
agrupe | gruppieren |
paciente | patienten |
PT Ao considerar uma nova ferramenta de software, é comum se perguntar se ela ajudará a alcançar metas em cada etapa de seu negócio
DE Wenn Sie die Anschaffung neuer Software erwägen, stellen Sie sich die Frage, ob diese Ihnen in allen Unternehmensbereichen dabei hilft, Ihre Ziele zu erreichen
Portuguese | German |
---|---|
ao | zu |
nova | neuer |
perguntar | frage |
cada | allen |
ajudar | hilft |
PT Tão fácil quanto enviar uma campanha de email comum
DE So einfach wie das Versenden einer regulären E-Mail-Kampagne
Portuguese | German |
---|---|
uma | einer |
campanha | kampagne |
PT Mas todos eles têm um objetivo comum: economizar tempo.
DE Aber alle haben ein gemeinsames Ziel: Sie sollen Ihnen Zeit sparen.
Portuguese | German |
---|---|
objetivo | ziel |
comum | gemeinsames |
economizar | sparen |
tempo | zeit |
PT É comum ficar confuso e sobrecarregado por menções, hashtags, impressões, interações e tudo mais.
DE Begriffe wie Erwähnungen, Hashtags, Impressions, Interaktionen und alles, was dazwischen liegt, können schnell verwirrend werden.
Portuguese | German |
---|---|
ficar | werden |
confuso | verwirrend |
hashtags | hashtags |
interações | interaktionen |
tudo | alles |
impressões | impressions |
PT Neste artigo, vamos nos concentrar na mineração de Bitcoin, pois esse é o tipo mais comum de criptomoeda
DE In diesem Artikel werden wir uns auf das Schürfen von Bitcoin konzentrieren, da dies die gängigste Kryptowährung ist
Portuguese | German |
---|---|
concentrar | konzentrieren |
PT O código Javascript é o script mais comum em qualquer site, e é por isso que os hackers costumam ocultar scripts de criptomineração em elementos Javascript
DE Javascript-Code ist das gängigste Skript auf jeder Website, weshalb Hacker normalerweise Kryptomining-Skripte in Javascript-Elementen verstecken
Portuguese | German |
---|---|
qualquer | jeder |
site | website |
hackers | hacker |
costumam | normalerweise |
ocultar | verstecken |
scripts | skripte |
PT Fuja do lugar-comum e explore paisagens únicas, fauna fascinante e beleza de tirar o fôlego.
DE Auf den Inseln abseits der ausgetretenen Pfade gibt es einzigartige Landschaften, faszinierende Wildtiere und atemberaubende Schönheit zu entdecken.
Portuguese | German |
---|---|
explore | entdecken |
paisagens | landschaften |
fascinante | faszinierende |
beleza | schönheit |
PT Voos na Nova Zelândia são muito acessíveis e fáceis de programar, tornando o transporte aéreo uma escolha comum para viagens pelo país.
DE Flüge innerhalb von Neuseeland sind einfach zu organisieren und preisgünstig. Inlandsflüge sind eine beliebte Wahl zur schnellen Fortbewegung von A nach B.
Portuguese | German |
---|---|
voos | flüge |
e | und |
escolha | wahl |
PT Duas coisas que todos eles têm em comum: eles adoram música e estão no Discogs.
DE Zwei Dinge, die sie alle gemeinsam haben: Sie lieben Musik und sie sind bei Discogs.
Portuguese | German |
---|---|
comum | gemeinsam |
música | musik |
PT Selecione e digite até 5 concorrentes para ver quais domínios de referência você tem em comum com eles.
DE Wähle bis zu 5 Mitbewerber aus, um zu sehen, welche verweisenden Domains du mit ihnen gemeinsam hast.
Portuguese | German |
---|---|
concorrentes | mitbewerber |
domínios | domains |
PT Compare até 5 domínios em termos de palavras-chave exclusivas e em comum
DE Vergleichen Sie bis zu 5 Domains im Hinblick auf einmalige und gemeinsame Keywords
Portuguese | German |
---|---|
domínios | domains |
termos | sie |
e | und |
comum | gemeinsame |
PT Além disso, agora você pode ver quais músicas alguém tocou e se você tem muitos amigos em comum, o que é sempre ótimo para jogos de IRL, certo?
DE Außerdem können Sie jetzt sehen, welche Songs jemand gespielt hat und ob Sie viele gemeinsame Freunde haben, was für IRL-Matches immer großartig ist, oder?
Portuguese | German |
---|---|
agora | jetzt |
músicas | songs |
alguém | jemand |
muitos | viele |
amigos | freunde |
comum | gemeinsame |
ótimo | großartig |
jogos | gespielt |
e se | ob |
PT Dirija-se a pessoas com características em comum
DE Leute mit gemeinsamen Eigenschaften ansprechen
Portuguese | German |
---|---|
pessoas | leute |
características | eigenschaften |
comum | gemeinsamen |
PT Resultados fora do comum. Veja as médias acima.
DE Nicht typische Ergebnisse. Siehe Durchschnittswerte oben.
Portuguese | German |
---|---|
resultados | ergebnisse |
veja | siehe |
PT Se você já está no negócio, pergunte-se o que seus clientes atuais têm em comum
DE Wenn du bereits im Geschäft bist, frage dich, was deine aktuellen Kunden gemeinsam haben
Portuguese | German |
---|---|
negócio | geschäft |
clientes | kunden |
atuais | aktuellen |
comum | gemeinsam |
PT Para o senso comum, isso pode ser uma boa forma de criar público, mas participar de um sorteio não se qualifica como fornecimento de permissão para receber e-mails.
DE Dies mag zwar wie eine vernünftige Methode zum Zielgruppenaufbau erscheinen, aber die Teilnahme an einer Verlosung bedeutet nicht, dass Teilnehmende die Berechtigung zum Versand von E-Mails erteilt haben.
Portuguese | German |
---|---|
participar | teilnahme |
permissão | berechtigung |
forma | methode |
PT Por outro lado, você pode ver o que suas campanhas bem-sucedidas têm em comum e aplicar essas percepções aos futuros esforços de marketing.
DE Andererseits kannst du überprüfen, was erfolgreiche Kampagnen gemeinsam haben und diese Informationen für zukünftiges Marketing verwenden.
Portuguese | German |
---|---|
comum | gemeinsam |
e | und |
aplicar | verwenden |
outro | andererseits |
sucedidas | erfolgreiche |
PT As táticas são recursos de oficina gratuitas para abordar desafios em comum da equipe e iniciar conversas importantes.
DE Die Spiele sind kostenlose Workshop-Ressourcen, mit denen häufige Teamherausforderungen bewältigt und wichtige Gespräche geführt werden können.
Portuguese | German |
---|---|
recursos | ressourcen |
gratuitas | kostenlose |
conversas | gespräche |
importantes | wichtige |
PT Você fica sabendo onde existe mais envolvimento, quem está reagindo a você e o que seus clientes têm em comum
DE Du erfährst, wo das meiste Engagement entsteht, wer reagiert und was deine Kunden gemeinsam haben
Portuguese | German |
---|---|
envolvimento | engagement |
clientes | kunden |
comum | gemeinsam |
PT Será que memorizar é melhor do que fazer um discurso improvisado? Descubra a resposta para a pergunta comum entre quem deseja falar em público.
DE Sollte man Auswendiglernen spontanem Vortragen vorziehen? Finden Sie die Antwort auf diese Frage, die häufig im Zusammenhang mit Reden vor Publikum gestellt wird.
Portuguese | German |
---|---|
descubra | finden |
comum | häufig |
falar | reden |
público | publikum |
Portuguese | German |
---|---|
híbrido | hybriden |
futuro | zukunft |
torna | wird |
funcionários | mitarbeiter |
PT Além da ideia comum de “quanto antes, melhor”, também temos alguns pontos de dados sobre quando as pessoas tendem a dedicar tempo para responder a uma pesquisa
DE Neben der bekannten Weisheit „je früher, desto besser“ haben wir auch einige Datenpunkte, die zeigen, wann Menschen sich tatsächlich zur Beantwortung einer Umfrage hinsetzen
Portuguese | German |
---|---|
antes | früher |
melhor | besser |
pessoas | menschen |
responder | beantwortung |
Showing 50 of 50 translations