Translate "comum" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "comum" from Portuguese to French

Translation of Portuguese to French of comum

Portuguese
French

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.

Portuguese French
nome nom
comum commun
pressionar appuyer
escolha choix
solicitado demandé
personalizado personnalisé

PT É mais caro do que o alto-falante Bluetooth comum, mas não é o alto-falante Bluetooth comum.

FR Cest plus cher que votre haut-parleur Bluetooth moyen, mais ce nest pas votre haut-parleur Bluetooth moyen.

Portuguese French
bluetooth bluetooth

PT É mais caro do que um alto-falante Bluetooth comum, mas não é o alto-falante Bluetooth comum. Você deve comprar? sim. Por quê? Deixe-nos

FR Cest plus cher que votre haut-parleur Bluetooth moyen, mais ce nest pas votre haut-parleur Bluetooth moyen. Devriez-vous lacheter? Oui. Pourquoi?

Portuguese French
bluetooth bluetooth
deve devriez

PT Acreditamos que um sentido de equipe e objetivo comum precisa de valores compartilhados. Em um negócio tão diverso, é mais importante do que nunca criar uma "linguagem" comum.

FR Nous estimons qu'il est impossible de créer un esprit d'équipe et de poursuivre un même objectif sans valeurs communes. Dans un secteur activités aussi diversifié, il est plus important que jamais de créer un langage commun.

Portuguese French
acreditamos nous estimons
e et
objetivo objectif
criar créer
linguagem langage
equipe équipe

PT Embora o tabagismo seja o tipo de uso de tabaco mais comum entre os jovens em todo o mundo, o uso de outros produtos de tabaco é muito comum em algumas populações

FR Bien que la consommation de cigarettes soit le type de tabagisme le plus répandu chez les jeunes du monde entier, la consommation d’autres produits du tabac est très courante dans certaines populations

Portuguese French
embora bien que
tabaco tabac
todo entier
populações populations
uso consommation

PT É mais caro do que o alto-falante Bluetooth comum, mas não é o alto-falante Bluetooth comum.

FR Cest plus cher que votre haut-parleur Bluetooth moyen, mais ce nest pas votre haut-parleur Bluetooth moyen.

Portuguese French
bluetooth bluetooth

PT Embora o tabagismo seja o tipo de uso de tabaco mais comum entre os jovens em todo o mundo, o uso de outros produtos de tabaco é muito comum em algumas populações

FR Bien que la consommation de cigarettes soit le type de tabagisme le plus répandu chez les jeunes du monde entier, la consommation d’autres produits du tabac est très courante dans certaines populations

Portuguese French
embora bien que
tabaco tabac
todo entier
populações populations
uso consommation

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.

Portuguese French
nome nom
comum commun
pressionar appuyer
escolha choix
solicitado demandé
personalizado personnalisé

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.

Portuguese French
nome nom
comum commun
pressionar appuyer
escolha choix
solicitado demandé
personalizado personnalisé

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.

Portuguese French
nome nom
comum commun
pressionar appuyer
escolha choix
solicitado demandé
personalizado personnalisé

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.

Portuguese French
nome nom
comum commun
pressionar appuyer
escolha choix
solicitado demandé
personalizado personnalisé

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.

Portuguese French
nome nom
comum commun
pressionar appuyer
escolha choix
solicitado demandé
personalizado personnalisé

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.

Portuguese French
nome nom
comum commun
pressionar appuyer
escolha choix
solicitado demandé
personalizado personnalisé

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.

Portuguese French
nome nom
comum commun
pressionar appuyer
escolha choix
solicitado demandé
personalizado personnalisé

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.

Portuguese French
nome nom
comum commun
pressionar appuyer
escolha choix
solicitado demandé
personalizado personnalisé

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.

Portuguese French
nome nom
comum commun
pressionar appuyer
escolha choix
solicitado demandé
personalizado personnalisé

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.

Portuguese French
nome nom
comum commun
pressionar appuyer
escolha choix
solicitado demandé
personalizado personnalisé

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.

Portuguese French
nome nom
comum commun
pressionar appuyer
escolha choix
solicitado demandé
personalizado personnalisé

PT Acreditamos que um sentido de equipe e objetivo comum precisa de valores compartilhados. Em um negócio tão diverso, é mais importante do que nunca criar uma "linguagem" comum.

FR Nous estimons qu'il est impossible de créer un esprit d'équipe et de poursuivre un même objectif sans valeurs communes. Dans un secteur activités aussi diversifié, il est plus important que jamais de créer un langage commun.

Portuguese French
acreditamos nous estimons
e et
objetivo objectif
criar créer
linguagem langage
equipe équipe

PT O filtro groupby agrupa uma sequência de objetos por um atributo comum. O parâmetro define o atributo comum pelo qual deve-se fazer o agrupamento.

FR Le filtre groupby regroupe une séquence d'objets selon un attribut commun. Le paramètre définit l'attribut commun pour le regroupement.

PT Se sua equipe tem um aplicativo que precisa ser compartilhado com parceiros ou prestadores de serviços, ambas as partes devem aceitar a mesma fonte de identidade de comum acordo

FR Si votre équipe dispose d'une application que vous devez partager avec des partenaires ou des sous-traitants, toutes les parties doivent s'entendre sur une source d'identité

Portuguese French
fonte source
equipe équipe
prestadores de serviços sous-traitants
identidade identité

PT A Cloudflare se integra facilmente aos serviços da IBM Cloud. A Cloudflare também criou uma parceria com a IBM para oferecer desempenho, segurança e serviços de confiabilidade aos nossos clientes em comum.

FR Les produits Cloudflare s'intègrent facilement aux services IBM Cloud. De plus, grâce au partenariat passé entre Cloudflare et IBM, nous pouvons également offrir performances, sécurité et fiabilité à nos clients communs.

Portuguese French
ibm ibm
parceria partenariat
desempenho performances
clientes clients
comum communs

PT Já a Cloudflare desenha uma réplica exata da página no dispositivo do usuário e, em seguida, distribui essa réplica tão rapidamente que parece um navegador comum.

FR Cloudflare crée une réplique exacte de la page sur l'appareil de ce dernier, puis diffuse cette réplique si rapidement que l'expérience s'apparente à celle d'un navigateur normal.

Portuguese French
cloudflare cloudflare
exata exacte
página page
dispositivo appareil
rapidamente rapidement
navegador navigateur

PT Nossos parceiros concordaram em repassar essa economia de custos aos nossos clientes em comum, isentando ou reduzindo as cobranças de transferência de dados.

FR Nos partenaires ont accepté de répercuter les économies réalisées en matière de coûts sur nos clients communs en renonçant aux frais de transfert de données ou en réduisant leur montant.

Portuguese French
parceiros partenaires
clientes clients
comum communs
reduzindo réduisant
dados données

PT Não há necessidade de manter seu formulário comum. Defina o estilo e nossos designers criarão o formulário que você precisa.

FR Arrêtez les formalités. Imposez votre ton et nos designers vont créer le formulaire qu'il vous faut.

Portuguese French
e et
designers designers

PT Saída com desconto para clientes em comum

FR Frais de trafic sortant réduits pour nos clients mutuels

Portuguese French
clientes clients

PT Implante regras de filtragem detalhadas globalmente em menos de 500 ms — tudo isso em um painel comum.

FR Déployez des règles de filtrage extrêmement précises en moins de 500 ms, le tout depuis un tableau de bord commun.

Portuguese French
filtragem filtrage
menos moins
comum commun
em ms

PT Os produtos de nuvem que a gente oferece têm como base uma plataforma comum, conectando as equipes, o trabalho e os dados em um só lugar.

FR Notre produits Cloud reposent sur une plateforme commune, connectant vos équipes, leur travail et leurs données en un seul et même endroit.

Portuguese French
nuvem cloud
comum commune
conectando connectant
e et
equipes équipes

PT Monitore as visitas no site e as áreas de interesse específicas, então agrupe seu público por pontos em comum para ter um alcance direcionado do paciente.

FR Suivez les visites sur votre site web et les domaines suscitant le plus d’intérêt, puis regroupez les membres de votre audience en fonction de leurs similitudes, afin de communiquer de façon ciblée avec vos patients.

Portuguese French
monitore suivez
visitas visites
áreas domaines
interesse intérêt
público audience
direcionado ciblée
paciente patients

PT Ao considerar uma nova ferramenta de software, é comum se perguntar se ela ajudará a alcançar metas em cada etapa de seu negócio

FR Lorsque vous envisagez d’utiliser un nouveau logiciel, vous vous demandez naturellement s’il vous permettra d’atteindre les objectifs que vous vous êtes fixés pour votre entreprise

Portuguese French
considerar envisagez
nova nouveau
perguntar demandez
alcançar atteindre
metas objectifs
negócio entreprise

PT Tão fácil quanto enviar uma campanha de email comum

FR Aussi simple que d'envoyer une campagne régulière d'emailing

Portuguese French
fácil simple
enviar envoyer
uma une
campanha campagne

PT Mas todos eles têm um objetivo comum: economizar tempo.

FR Cependant, ils ont tous un point commun : ils permettent de gagner du temps.

Portuguese French
comum commun
tempo temps

PT É comum ficar confuso e sobrecarregado por menções, hashtags, impressões, interações e tudo mais.

FR Il est facile de se sentir perdu et submergé par les mentions, les hashtags, les impressions, les interactions et tout le reste.

Portuguese French
menções mentions
hashtags hashtags
impressões impressions
interações interactions
tudo tout

PT Ele oferece os mesmos recursos que sua VPN comum, mas com algumas vantagens extras

FR Ce service offre les mêmes fonctionnalités que leur VPN habituel, mais avec quelques avantages supplémentaires

Portuguese French
vpn vpn
comum habituel
mas mais

PT Para um usuário comum, no entanto, a Honey usará os dados para ajustar e personalizar sua experiência de compra.

FR Pour l’utilisateur moyen, Honey utilisera ces données pour ajuster son contenu et personnaliser votre expérience d’achat.

Portuguese French
experiência expérience

PT Duas coisas que todos eles têm em comum: eles adoram música e estão no Discogs.

FR Ils ont tous deux points communs : ils aiment la musique et ils sont sur Discogs.

Portuguese French
duas deux
comum communs
adoram aiment
e et
discogs discogs

PT Selecione e digite até 5 concorrentes para ver quais domínios de referência você tem em comum com eles.

FR Sélectionnez et saisissez jusqu'à 5 concurrents pour voir quels domaines référents vous avez en commun avec eux.

Portuguese French
selecione sélectionnez
digite saisissez
concorrentes concurrents
domínios domaines
comum commun

PT Além disso, agora você pode ver quais músicas alguém tocou e se você tem muitos amigos em comum, o que é sempre ótimo para jogos de IRL, certo?

FR De plus, vous pouvez maintenant voir quelles chansons quelqu'un a joué et si vous avez beaucoup d'amis en commun, ce qui est toujours excellent pour les matchs IRL, non?

Portuguese French
agora maintenant
músicas chansons

PT Dirija-se a pessoas com características em comum

FR Adressez-vous à des gens aux des traits communs

Portuguese French
pessoas gens
comum communs
características traits

PT Resultados fora do comum. Veja as médias acima.

FR Résultats non garantis. Voir les moyennes ci-dessus.

Portuguese French
resultados résultats
comum non
veja voir

PT Se você já está no negócio, pergunte-se o que seus clientes atuais têm em comum

FR Si vous êtes déjà en activité, demandez-vous ce que vos clients actuels ont en commun

Portuguese French
clientes clients
atuais actuels
comum commun
negócio activité

PT Para o senso comum, isso pode ser uma boa forma de criar público, mas participar de um sorteio não se qualifica como fornecimento de permissão para receber e-mails.

FR Bien que cette technique puisse sembler naturelle pour développer une audience, la participation à un tirage au sort ne vaut pas autorisation à envoyer des e-mails.

Portuguese French
boa bien
público audience
participar participation
permissão autorisation
criar développer

PT Por outro lado, você pode ver o que suas campanhas bem-sucedidas têm em comum e aplicar essas percepções aos futuros esforços de marketing.

FR Par ailleurs, vous pouvez consulter les points communs aux campagnes qui ont bien fonctionné et appliquer ces informations aux efforts de marketing futurs.

Portuguese French
outro ailleurs
comum communs
aplicar appliquer
futuros futurs
esforços efforts
bem bien

PT As táticas são recursos de oficina gratuitas para abordar desafios em comum da equipe e iniciar conversas importantes.

FR Les scénarios sont des ateliers gratuits qui permettent d'aborder les défis communs de l'équipe et de démarrer des conversations importantes.

Portuguese French
gratuitas gratuits
abordar aborder
desafios défis
comum communs
iniciar démarrer
conversas conversations
importantes importantes
equipe équipe

PT A Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia conseguiu um acordo político provisório entre o Conselho e o Parlamento Europeu sobre a reforma da Política Agrícola Comum.

FR La présidence portugaise du Conseil de l’Union européenne a obtenu un accord politique provisoire entre le Conseil et le Parlement européen sur la réforme de la politique agricole commune.

Portuguese French
portuguesa portugaise
conselho conseil
acordo accord
e et
parlamento parlement
reforma réforme
agrícola agricole
comum commune

PT As negociações abrangeram os três regulamentos que constituem o pacote de reforma da Política Agrícola Comum, que, uma vez formalizada, entrará em vigor em janeiro de 2023.

FR Les négociations ont inclus les trois règlements qui constituent l’ensemble de la réforme de la politique agricole commune, qui, une fois formalisée, entrera en vigueur en janvier 2023.

Portuguese French
negociações négociations
regulamentos règlements
constituem constituent
reforma réforme
política politique
agrícola agricole
comum commune
vigor vigueur
janeiro janvier

PT O nosso futuro comum está nas suas mãos.»

FR Notre avenir commun est entre leurs mains.»

Portuguese French
futuro avenir
comum commun
nas entre
mãos mains

PT Você fica sabendo onde existe mais envolvimento, quem está reagindo a você e o que seus clientes têm em comum

FR Vous apprendrez vous obtenez le plus d'engagement, qui vous répond et ce que vos clients ont en commun

Portuguese French
envolvimento engagement
e et
clientes clients
comum commun

PT Será que memorizar é melhor do que fazer um discurso improvisado? Descubra a resposta para a pergunta comum entre quem deseja falar em público.

FR Est-il préférable de mémoriser ou de parler spontanément ? Découvrez la réponse à cette question courante sur l’art oratoire.

Portuguese French
memorizar mémoriser
descubra découvrez
resposta réponse

PT De detalhes realistas a ideias fora do comum, você pode contar com o Smartsheet para direcionar tudo, permitindo que você se concentre no trabalho que adora fazer. Aqui está o que é possível com o Smartsheet:

FR Quil s’agisse de détails terre-à-terre ou d’idées hors du commun, vous pouvez compter sur Smartsheet pour tout gérer, afin que vous puissiez vous concentrer sur le travail que vous aimez faire. Voici ce qui est possible grâce à Smartsheet :

Portuguese French
detalhes détails
ideias idées
comum commun
contar compter

Showing 50 of 50 translations