FR En guise de remerciement à nos héros, Shooter's Pro Shop offre un rabais de 10% aux militaires en service actif, aux anciens combattants, à la Garde nationale, aux réservistes, aux officiers de police, aux pompiers, aux EMT et aux infirmières
"aux" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR En guise de remerciement à nos héros, Shooter's Pro Shop offre un rabais de 10% aux militaires en service actif, aux anciens combattants, à la Garde nationale, aux réservistes, aux officiers de police, aux pompiers, aux EMT et aux infirmières
PT Como agradecimento aos nossos heróis, o Shooter's Pro Shop oferece um desconto de 10% para serviço militar ativo, veteranos, Guarda Nacional, reservistas, policiais, bombeiros, paramédicos e enfermeiros
French | Portuguese |
---|---|
héros | heróis |
shop | shop |
militaires | militar |
actif | ativo |
garde | guarda |
nationale | nacional |
pompiers | bombeiros |
offre | oferece |
et | e |
de | de |
un | um |
à | para |
service | serviço |
pro | pro |
rabais | desconto |
nos | nossos |
FR En guise de remerciement à nos héros, Shooter's Pro Shop offre un rabais de 10% aux militaires en service actif, aux anciens combattants, à la Garde nationale, aux réservistes, aux officiers de police, aux pompiers, aux EMT et aux infirmières
PT Como agradecimento aos nossos heróis, o Shooter's Pro Shop oferece um desconto de 10% para serviço militar ativo, veteranos, Guarda Nacional, reservistas, policiais, bombeiros, paramédicos e enfermeiros
French | Portuguese |
---|---|
héros | heróis |
shop | shop |
militaires | militar |
actif | ativo |
garde | guarda |
nationale | nacional |
pompiers | bombeiros |
offre | oferece |
et | e |
de | de |
un | um |
à | para |
service | serviço |
pro | pro |
rabais | desconto |
nos | nossos |
FR Insight s'appuie sur Jira, offrant aux équipes un moyen simple et rapide d'associer les actifs et les éléments de configuration (CI) aux demandes de service, aux incidents, aux problèmes, aux changements et aux charges de travail
PT O Insight foi criado no Jira, dando às equipes uma forma rápida e simples de vincular ativos e itens de configuração (CIs) a solicitações de serviço, itens, alterações e cargas de trabalho
French | Portuguese |
---|---|
jira | jira |
offrant | dando |
équipes | equipes |
configuration | configuração |
changements | alterações |
charges | cargas |
et | e |
rapide | rápida |
actifs | ativos |
travail | trabalho |
de | de |
demandes | solicitações |
service | serviço |
simple | simples |
éléments | itens |
FR Insight s'appuie sur Jira, offrant aux équipes un moyen simple et rapide d'associer les actifs et les éléments de configuration (CI) aux demandes de service, aux incidents, aux problèmes, aux changements et aux charges de travail
PT O Insight foi criado no Jira, dando às equipes uma forma rápida e simples de vincular ativos e itens de configuração (CIs) a solicitações de serviço, itens, alterações e cargas de trabalho
French | Portuguese |
---|---|
jira | jira |
offrant | dando |
équipes | equipes |
configuration | configuração |
changements | alterações |
actifs | ativos |
charges | cargas |
travail | trabalho |
et | e |
de | de |
rapide | rápida |
demandes | solicitações |
service | serviço |
simple | simples |
éléments | itens |
French | Portuguese |
---|---|
participants | participantes |
flux | fluxo |
agents | trabalhadores |
cas | caso |
systèmes | sistemas |
et | e |
informations | informações |
analyses | análises |
clients | clientes |
de | de |
travaux | trabalho |
FR Depuis sa création en 1998, PODS offre fièrement des remises de déménagement et de stockage aux membres du service actif, aux anciens combattants, aux retraités militaires, aux réservistes et aux membres des gardes nationales
PT Desde a sua criação em 1998, a PODS orgulhosamente estende descontos de movimentação e armazenamento para membros do serviço ativo, veteranos, aposentados militares, reservistas e membros da guarda nacional
French | Portuguese |
---|---|
pods | pods |
fièrement | orgulhosamente |
stockage | armazenamento |
membres | membros |
actif | ativo |
militaires | militares |
nationales | nacional |
création | criação |
service | serviço |
et | e |
en | em |
remises | descontos |
de | de |
du | do |
offre | da |
French | Portuguese |
---|---|
niveaux | níveis |
permettent | permitem |
producteurs | produtores |
éditeurs | editores |
vérificateurs | verificadores |
faits | fatos |
collaborer | colaborar |
transcriptions | transcrições |
processus | processo |
et | e |
de | de |
rapide | rápido |
facile | fácil |
plusieurs | vários |
rend | em |
plus | mais |
connecter | login |
FR Tous les tarifs permettent de gagner des points sur les nuitées et les services de l'hôtel, à l'exception des tarifs accordés aux groupes, aux réunions et conférences, aux équipages aériens, aux agents de voyage et aux salariés
PT Todos os preços permitem ganhar pontos por estadias e serviços hoteleiros, exceto no caso dos preços para grupos, reuniões e congressos, tripulações de voo, agentes de viagens e funcionários
French | Portuguese |
---|---|
permettent | permitem |
gagner | ganhar |
groupes | grupos |
voyage | viagens |
et | e |
services | serviços |
réunions | reuniões |
agents | agentes |
salariés | funcionários |
de | de |
tarifs | preços |
points | pontos |
à | para |
FR le téléchargement, la copie et l'utilisation du contenu ne porteront pas atteinte aux droits de propriété, y compris, mais sans s'y limiter, aux droits d'auteur, aux brevets, aux marques ou aux secrets commerciaux, de tout tiers ;
PT o descarregamento, cópia e utilização do Conteúdo não infringirá os direitos de propriedade, incluindo mas não se limitando aos direitos de autor, patentes, marcas ou segredos comerciais, de terceiros;
French | Portuguese |
---|---|
copie | cópia |
limiter | limitando |
brevets | patentes |
marques | marcas |
secrets | segredos |
commerciaux | comerciais |
et | e |
droits | direitos |
propriété | propriedade |
ou | ou |
mais | mas |
tiers | terceiros |
contenu | conteúdo |
de | de |
compris | incluindo |
du | do |
le | o |
French | Portuguese |
---|---|
aspects | aspetos |
développement | desenvolvimento |
pensées | pensamentos |
émotions | emoções |
comportements | comportamentos |
compréhension | compreensão |
et | e |
du | do |
la | uma |
FR Accès sécurisé aux réseaux à distance (VPN), aux applications cloud (SaaS), aux instances VDI, aux portails Web et aux applications personnalisées
PT Acesso seguro a redes remotas (VPNs), aplicativos em nuvem (SaaS), VDI, portais web e aplicativos personalizados
French | Portuguese |
---|---|
sécurisé | seguro |
vpn | vpns |
applications | aplicativos |
cloud | nuvem |
saas | saas |
accès | acesso |
réseaux | redes |
portails | portais |
web | web |
et | e |
à | em |
personnalisées | personalizados |
aux | a |
FR le téléchargement, la copie et l'utilisation du contenu ne porteront pas atteinte aux droits de propriété, y compris, mais sans s'y limiter, aux droits d'auteur, aux brevets, aux marques ou aux secrets commerciaux, de tout tiers ;
PT o descarregamento, cópia e utilização do Conteúdo não infringirá os direitos de propriedade, incluindo mas não se limitando aos direitos de autor, patentes, marcas ou segredos comerciais, de terceiros;
French | Portuguese |
---|---|
copie | cópia |
limiter | limitando |
brevets | patentes |
marques | marcas |
secrets | segredos |
commerciaux | comerciais |
et | e |
droits | direitos |
propriété | propriedade |
ou | ou |
mais | mas |
tiers | terceiros |
contenu | conteúdo |
de | de |
compris | incluindo |
du | do |
le | o |
French | Portuguese |
---|---|
villes | cidades |
intelligentes | inteligentes |
tendances | tendências |
clients | clientes |
et | e |
grâce | se |
nouveaux | novos |
témoignages | histórias |
de | de |
notre | nosso |
FR Depuis sa création en 1998, PODS offre fièrement des remises de déménagement et de stockage aux membres du service actif, aux anciens combattants, aux retraités militaires, aux réservistes et aux membres des gardes nationales
PT Desde a sua criação em 1998, a PODS orgulhosamente estende descontos de movimentação e armazenamento para membros do serviço ativo, veteranos, aposentados militares, reservistas e membros da guarda nacional
French | Portuguese |
---|---|
pods | pods |
fièrement | orgulhosamente |
stockage | armazenamento |
membres | membros |
actif | ativo |
militaires | militares |
nationales | nacional |
création | criação |
service | serviço |
et | e |
en | em |
remises | descontos |
de | de |
du | do |
offre | da |
French | Portuguese |
---|---|
niveaux | níveis |
permettent | permitem |
producteurs | produtores |
éditeurs | editores |
vérificateurs | verificadores |
faits | fatos |
collaborer | colaborar |
transcriptions | transcrições |
processus | processo |
et | e |
de | de |
rapide | rápido |
facile | fácil |
plusieurs | vários |
rend | em |
plus | mais |
connecter | login |
FR Medicaid offre une couverture aux familles à faible revenu, aux enfants, aux femmes enceintes, aux personnes âgées et aux personnes handicapées
PT Medicaid oferece cobertura para famílias de baixa renda, crianças, mulheres grávidas, idosos e pessoas com deficiência
FR Donnez les moyens aux équipes de développement, ITOps et métier de collaborer à haute vélocité. Répondez aux changements et offrez rapidement une excellente expérience de service aux clients et aux employés.
PT Capacite equipes de desenvolvimento, operações de TI e negócios para colaboração em alta velocidade. Reaja a mudanças e ofereça experiências de atendimento ao cliente e funcionários com excelência e rapidez.
French | Portuguese |
---|---|
équipes | equipes |
développement | desenvolvimento |
collaborer | colaboração |
changements | mudanças |
expérience | experiências |
clients | cliente |
offrez | ofereça |
haute | alta |
vélocité | velocidade |
rapidement | rapidez |
employés | funcionários |
et | e |
service | atendimento |
de | de |
à | para |
donnez | com |
FR Il faut trouver un juste équilibre, car il ne s'agit pas uniquement d'offrir de la valeur aux fournisseurs d'API et aux clients, mais aussi aux utilisateurs finaux des applications web ou mobiles intégrées aux ressources des API.
PT É necessário estabelecer um equilíbrio para que o valor seja agregado não só para provedores e consumidores da API, mas para usuários finais de aplicações mobile ou web integradas aos recursos dela.
French | Portuguese |
---|---|
équilibre | equilíbrio |
fournisseurs | provedores |
web | web |
mobiles | mobile |
intégrées | integradas |
et | e |
utilisateurs | usuários |
ressources | recursos |
api | api |
ou | ou |
un | um |
valeur | valor |
de | de |
applications | aplicações |
sagit | que |
mais | mas |
clients | consumidores |
FR Remises et offres exclusives destinées aux enseignants, aux étudiants, aux militaires, aux infirmières et plus encore. Support client quand vous en avez besoin.
PT Descontos exclusivos e ofertas para professores, alunos, militares, enfermeiras e muito mais. Suporte ao cliente quando você precisar.
French | Portuguese |
---|---|
exclusives | exclusivos |
enseignants | professores |
étudiants | alunos |
militaires | militares |
infirmières | enfermeiras |
support | suporte |
client | cliente |
et | e |
offres | ofertas |
plus | mais |
remises | descontos |
vous | você |
besoin | precisar |
FR Préparez vos équipes aux situations de crise et aux pics de volume soudains grâce aux alertes automatiques et aux exercices de simulation.
PT Prepare-se para crises ou picos nas atividades nas mídias sociais com alertas automáticos e planejamentos de simulação de resposta.
French | Portuguese |
---|---|
préparez | prepare |
crise | crises |
pics | picos |
alertes | alertas |
simulation | simulação |
et | e |
de | de |
grâce | para |
automatiques | automáticos |
FR Le guide de la FFIEC s'applique aux institutions financières réglementées (IF) et aux tiers qui fournissent un accès aux systèmes d'information et aux contrôles d'authentification au nom de l'IF
PT A Orientação do FFIEC se aplica a instituições financeiras regulamentadas (IFs) e terceiros que fornecem acesso a sistemas de informação e controles de autenticação em nome da FI
French | Portuguese |
---|---|
institutions | instituições |
financières | financeiras |
accès | acesso |
systèmes | sistemas |
contrôles | controles |
nom | nome |
guide | orientação |
et | e |
de | de |
tiers | terceiros |
fournissent | fornecem |
le | o |
la | a |
FR Pour montrer leur soutien, Holt's Cigar offre un rabais de 10% en ligne et par téléphone aux militaires actifs, aux anciens combattants, à la garde nationale, aux réservistes et aux premiers intervenants
PT Para mostrar seu apoio, o Holt's Cigar oferece 10% de desconto on-line e por telefone para militares ativos, veteranos, guarda nacional, reservistas e socorristas
French | Portuguese |
---|---|
soutien | apoio |
militaires | militares |
actifs | ativos |
garde | guarda |
nationale | nacional |
en ligne | on-line |
ligne | line |
et | e |
téléphone | telefone |
de | de |
offre | oferece |
rabais | desconto |
à | para |
l | o |
FR Lorsque beaucoup pensent à la conception et au développement Web réussis, ils pensent aux noms de domaines, aux hébergeurs Web fiables, aux palettes de couleurs de sites Web et aux systèmes de gestion de contenu
PT Quando se pensa em design e desenvolvimento de web bem-sucedidos, nomes de domínio, um web host confiável, esquemas de cores de sites e sistemas de gerenciamento de conteúdo vêm à cabeça
French | Portuguese |
---|---|
noms | nomes |
fiables | confiável |
la | a |
conception | design |
développement | desenvolvimento |
domaines | domínio |
systèmes | sistemas |
et | e |
web | web |
couleurs | cores |
sites | sites |
gestion | gerenciamento |
à | em |
de | de |
contenu | conteúdo |
lorsque | se |
FR Les apprenants peuvent accéder aux messages, aux notifications, aux informations sur les collègues et aux communications internes à partir de l'interface utilisateur.
PT Os alunos podem acessar mensagens, notificações, informações sobre colegas e comunicações internas a partir da interface do usuário.
French | Portuguese |
---|---|
apprenants | alunos |
peuvent | podem |
accéder | acessar |
collègues | colegas |
internes | internas |
utilisateur | usuário |
notifications | notificações |
informations | informações |
et | e |
communications | comunicações |
messages | mensagens |
de | partir |
partir | a |
FR Et pour enrichir votre expérience, assistez aux séances de distribution de nourriture aux animaux, aux films et aux exposés animés par les naturalistes de l'Aquarium.
PT Não perca o horário de alimentação dos animais, além de assistir a filmes e apresentações dos naturalistas educadores do Aquário para aproveitar ainda mais a sua visita.
French | Portuguese |
---|---|
nourriture | alimentação |
animaux | animais |
films | filmes |
et | e |
de | de |
FR Parfaitement adapté aux films de science-fiction, aux thrillers, aux films abstraits, aux intros typographiques, et bien plus encore
PT É uma ótima opção para filmes de ficção científica, suspense, filmes abstratos, introdução de tipografia e muito mais
French | Portuguese |
---|---|
films | filmes |
fiction | ficção |
science | científica |
et | e |
de | de |
bien | para |
plus | mais |
parfaitement | muito |
FR En tant que leader mondial des solutions de contrôle d'accès, HID Global assure le plus haut niveau de sécurité possible aux installations, aux actifs, aux réseaux et aux ressources.
PT Como líder mundial em soluções de controle de acesso, a HID Global oferece o mais alto nível de segurança para instalações, ativos, redes e recursos.
French | Portuguese |
---|---|
leader | líder |
solutions | soluções |
contrôle | controle |
niveau | nível |
réseaux | redes |
haut | alto |
sécurité | segurança |
installations | instalações |
et | e |
de | de |
actifs | ativos |
ressources | recursos |
mondial | mundial |
global | global |
plus | mais |
tant | como |
FR Une véritable réussite européenne : depuis 30 ans, le programme Erasmus de l’UE permet aux étudiants, aux apprentis, aux stagiaires et aux employés d’université de faire un séjour à l’étranger.
PT É um bem-sucedido projeto europeu: desde há 30 anos, o programa Erasmus da UE possibilita a universitários, aprendizes, estagiários e funcionários de universidade uma estadia no exterior.
French | Portuguese |
---|---|
européenne | europeu |
erasmus | erasmus |
stagiaires | estagiários |
séjour | estadia |
et | e |
employés | funcionários |
programme | programa |
de | de |
ans | anos |
permet | possibilita |
un | um |
une | uma |
FR Permettez aux étudiants, aux enseignants et au personnel d?accéder en toute sécurité aux données et aux applications à partir de n?importe quel appareil
PT Capacite estudantes, corpo docente e funcionários com acesso seguro a dados e aplicações a partir de qualquer dispositivo.
French | Portuguese |
---|---|
accéder | acesso |
sécurité | seguro |
données | dados |
étudiants | estudantes |
applications | aplicações |
appareil | dispositivo |
et | e |
de | de |
FR ADO.NET permet aux développeurs d'accéder aux données et aux services liés aux données à partir d'une base de données
PT ADO.NET permite que os desenvolvedores acessem dados e serviços relacionados a um Database
French | Portuguese |
---|---|
développeurs | desenvolvedores |
net | net |
permet | permite |
données | dados |
services | serviços |
liés | relacionados |
et | e |
de | que |
FR Offrez aux professionnels de santé autorisés un accès sécurisé et sans friction aux dossiers des patients et aux systèmes de soins, tout en facilitant la conformité aux normes HIPAA.
PT Proporcione aos profissionais de saúde autorizados acesso seguro e sem atrito aos registros de pacientes e sistemas de atendimento, facilitando, ao mesmo tempo, o cumprimento da HIPAA.
French | Portuguese |
---|---|
santé | saúde |
accès | acesso |
sécurisé | seguro |
friction | atrito |
dossiers | registros |
patients | pacientes |
systèmes | sistemas |
soins | atendimento |
facilitant | facilitando |
conformité | cumprimento |
hipaa | hipaa |
professionnels | profissionais |
et | e |
de | de |
autorisés | autorizados |
offrez | da |
un | mesmo |
FR En tant que partenaire, vous êtes considéré comme une extension d’Entrust, ce qui signifie que vous avez accès aux informations, aux outils et aux ressources nécessaires pour pouvoir répondre aux besoins commerciaux de nos clients communs.
PT Como parceiro, você é considerado uma extensão da Entrust, o que significa ter acesso às informações, ferramentas e recursos que garantem capacidade para atender às necessidades comerciais de nossos clientes mútuos.
French | Portuguese |
---|---|
considéré | considerado |
extension | extensão |
besoins | necessidades |
commerciaux | comerciais |
partenaire | parceiro |
accès | acesso |
informations | informações |
outils | ferramentas |
et | e |
répondre | atender |
clients | clientes |
vous | você |
ressources | recursos |
de | de |
signifie | significa |
une | uma |
nos | nossos |
tant | como |
êtes | que |
FR L'instructeur Randy Hlavac présente aux étudiants une introduction aux stratégies de contenu, aux techniques publicitaires et aux communications marketing intégrées (CMI) sociales
PT O instrutor Randy Hlavac leva os alunos através de uma introdução de estratégias de conteúdo, técnicas de publicidade, e comunicações de marketing social integrado (IMC)
French | Portuguese |
---|---|
étudiants | alunos |
introduction | introdução |
stratégies | estratégias |
techniques | técnicas |
sociales | social |
et | e |
intégré | integrado |
marketing | marketing |
de | de |
contenu | conteúdo |
publicitaires | publicidade |
une | uma |
communications | comunicações |
FR Simultanément, les avancées au niveau du marché, liées aux puces, aux batteries, aux serveurs, à l’alimentation de précision et aux technologies de refroidissement ont permis le développement d’armoires IT et de micro-datacenters sophistiqués
PT Ao mesmo tempo, os avanços no mercado, relacionados com chips, baterias, servidores, energia de precisão e tecnologias de arrefecimento permitiram o desenvolvimento de microcentros de dados sofisticados e armários de TI
French | Portuguese |
---|---|
marché | mercado |
batteries | baterias |
serveurs | servidores |
technologies | tecnologias |
refroidissement | arrefecimento |
permis | permitiram |
it | ti |
sophistiqués | sofisticados |
précision | precisão |
développement | desenvolvimento |
avancées | avanços |
au | no |
à | ao |
et | e |
liées | relacionados |
de | de |
le | o |
simultanément | ao mesmo tempo |
FR Simultanément, les avancées au niveau du marché, liées aux puces, aux batteries, aux serveurs, à l’alimentation de précision et aux technologies de refroidissement ont permis le développement d’armoires IT et de micro-datacenters sophistiqués
PT Ao mesmo tempo, os avanços no mercado, relacionados com chips, baterias, servidores, energia de precisão e tecnologias de arrefecimento permitiram o desenvolvimento de microcentros de dados sofisticados e armários de TI
French | Portuguese |
---|---|
marché | mercado |
batteries | baterias |
serveurs | servidores |
technologies | tecnologias |
refroidissement | arrefecimento |
permis | permitiram |
it | ti |
sophistiqués | sofisticados |
précision | precisão |
développement | desenvolvimento |
avancées | avanços |
au | no |
à | ao |
et | e |
liées | relacionados |
de | de |
le | o |
simultanément | ao mesmo tempo |
French | Portuguese |
---|---|
intégrés | incorporados |
limites | limites |
nouveaux | novos |
conformes | conformidade |
règles | regras |
marge | margens |
promotions | promoções |
map | map |
et | e |
dautres | e outros |
prix | preços |
de | de |
FR Remises et offres exclusives destinées aux enseignants, aux étudiants, aux militaires, aux infirmières et plus encore. Support client quand vous en avez besoin.
PT Descontos exclusivos e ofertas para professores, alunos, militares, enfermeiras e muito mais. Suporte ao cliente quando você precisar.
French | Portuguese |
---|---|
exclusives | exclusivos |
enseignants | professores |
étudiants | alunos |
militaires | militares |
infirmières | enfermeiras |
support | suporte |
client | cliente |
et | e |
offres | ofertas |
plus | mais |
remises | descontos |
vous | você |
besoin | precisar |
FR La visibilité quant aux personnes accédant aux ressources, aux ressources consultées, aux heures d’accès et à la manière dont l’identité est vérifiée devient difficile à atteindre, ce qui entrave la conformité
PT A visibilidade de quem está acessando o quê e quando, e como sua identidade é verificada, tornam-se de difíceis, levando a um problema de conformidade
French | Portuguese |
---|---|
visibilité | visibilidade |
personnes | um |
conformité | conformidade |
et | e |
est | é |
la | a |
ce | está |
ressources | se |
FR Nutanix Frame permet à ses clients de fournir rapidement et en toute sécurité un accès aux applications, aux postes de travail et aux données aux utilisateurs sur n'importe quel appareil doté d'un navigateur, où qu'ils soient.
PT O Nutanix Frame permite que os clientes ofereçam a seus usuários acesso rápido e seguro a apps, desktops e dados usando um navegador, em qualquer dispositivo e de qualquer lugar.
French | Portuguese |
---|---|
rapidement | rápido |
navigateur | navegador |
nutanix | nutanix |
postes de travail | desktops |
permet | permite |
clients | clientes |
et | e |
accès | acesso |
données | dados |
utilisateurs | usuários |
appareil | dispositivo |
de | de |
nimporte | qualquer |
applications | apps |
un | um |
postes | lugar |
FR Une flexibilité à la mesure de tous les cas d'utilisation. Protéger l'accès aux VPN, aux applications dans le cloud, aux applications Web personnalisées et aux espaces de travail numériques au moyen d'un seul jeton.
PT Flexibilidade para abordar qualquer caso de uso. Proteja o acesso a VPNs, aplicativos em nuvem, aplicativos Web personalizados e espaços de trabalho digitais com um único token.
French | Portuguese |
---|---|
flexibilité | flexibilidade |
protéger | proteja |
vpn | vpns |
cloud | nuvem |
web | web |
espaces | espaços |
jeton | token |
dutilisation | uso |
applications | aplicativos |
travail | trabalho |
et | e |
à | para |
de | de |
personnalisées | personalizados |
cas | caso |
FR En tant que leader mondial des solutions de contrôle d'accès, HID Global assure le plus haut niveau de sécurité possible aux installations, aux actifs, aux réseaux et aux ressources.
PT Como líder mundial em soluções de controle de acesso, a HID Global oferece o mais alto nível de segurança para instalações, ativos, redes e recursos.
French | Portuguese |
---|---|
leader | líder |
solutions | soluções |
contrôle | controle |
niveau | nível |
réseaux | redes |
haut | alto |
sécurité | segurança |
installations | instalações |
et | e |
de | de |
actifs | ativos |
ressources | recursos |
mondial | mundial |
global | global |
plus | mais |
tant | como |
FR Une véritable réussite européenne : depuis 30 ans, le programme Erasmus de l’UE permet aux étudiants, aux apprentis, aux stagiaires et aux employés d’université de faire un séjour à l’étranger.
PT É um bem-sucedido projeto europeu: desde há 30 anos, o programa Erasmus da UE possibilita a universitários, aprendizes, estagiários e funcionários de universidade uma estadia no exterior.
French | Portuguese |
---|---|
européenne | europeu |
erasmus | erasmus |
stagiaires | estagiários |
séjour | estadia |
et | e |
employés | funcionários |
programme | programa |
de | de |
ans | anos |
permet | possibilita |
un | um |
une | uma |
FR Elle s'adresse aux enseignants, aux enfants, aux amateurs et aux concepteurs, et leur permet d'imaginer, de concevoir et de créer à l'infini.
PT É usado por professores, crianças, amadores e designers para imaginar, projetar e fazer qualquer coisa.
French | Portuguese |
---|---|
enseignants | professores |
enfants | crianças |
amateurs | amadores |
concepteurs | designers |
et | e |
concevoir | projetar |
à | para |
FR Elle s'adresse aux enseignants, aux enfants, aux amateurs et aux concepteurs, et leur permet d'imaginer, de concevoir et de créer à l'infini.
PT É usado por professores, crianças, amadores e designers para imaginar, projetar e fazer qualquer coisa.
French | Portuguese |
---|---|
enseignants | professores |
enfants | crianças |
amateurs | amadores |
concepteurs | designers |
et | e |
concevoir | projetar |
à | para |
FR Elle s'adresse aux enseignants, aux enfants, aux amateurs et aux concepteurs, et leur permet d'imaginer, de concevoir et de créer à l'infini.
PT É usado por professores, crianças, amadores e designers para imaginar, projetar e fazer qualquer coisa.
French | Portuguese |
---|---|
enseignants | professores |
enfants | crianças |
amateurs | amadores |
concepteurs | designers |
et | e |
concevoir | projetar |
à | para |
FR Elle s'adresse aux enseignants, aux enfants, aux amateurs et aux concepteurs, et leur permet d'imaginer, de concevoir et de créer à l'infini.
PT É usado por professores, crianças, amadores e designers para imaginar, projetar e fazer qualquer coisa.
French | Portuguese |
---|---|
enseignants | professores |
enfants | crianças |
amateurs | amadores |
concepteurs | designers |
et | e |
concevoir | projetar |
à | para |
FR Elle s'adresse aux enseignants, aux enfants, aux amateurs et aux concepteurs, et leur permet d'imaginer, de concevoir et de créer à l'infini.
PT É usado por professores, crianças, amadores e designers para imaginar, projetar e fazer qualquer coisa.
French | Portuguese |
---|---|
enseignants | professores |
enfants | crianças |
amateurs | amadores |
concepteurs | designers |
et | e |
concevoir | projetar |
à | para |
FR Elle s'adresse aux enseignants, aux enfants, aux amateurs et aux concepteurs, et leur permet d'imaginer, de concevoir et de créer à l'infini.
PT É usado por professores, crianças, amadores e designers para imaginar, projetar e fazer qualquer coisa.
French | Portuguese |
---|---|
enseignants | professores |
enfants | crianças |
amateurs | amadores |
concepteurs | designers |
et | e |
concevoir | projetar |
à | para |
FR Elle s'adresse aux enseignants, aux enfants, aux amateurs et aux concepteurs, et leur permet d'imaginer, de concevoir et de créer à l'infini.
PT É usado por professores, crianças, amadores e designers para imaginar, projetar e fazer qualquer coisa.
French | Portuguese |
---|---|
enseignants | professores |
enfants | crianças |
amateurs | amadores |
concepteurs | designers |
et | e |
concevoir | projetar |
à | para |
FR Elle s'adresse aux enseignants, aux enfants, aux amateurs et aux concepteurs, et leur permet d'imaginer, de concevoir et de créer à l'infini.
PT É usado por professores, crianças, amadores e designers para imaginar, projetar e fazer qualquer coisa.
French | Portuguese |
---|---|
enseignants | professores |
enfants | crianças |
amateurs | amadores |
concepteurs | designers |
et | e |
concevoir | projetar |
à | para |
Showing 50 of 50 translations