FR Chez Outbrain, nous grandissons et évoluons avec les normes que nous nous fixons, ainsi qu'avec les normes réglementaires et celles du secteur établies dans le monde entier.
"normes" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Chez Outbrain, nous grandissons et évoluons avec les normes que nous nous fixons, ainsi qu'avec les normes réglementaires et celles du secteur établies dans le monde entier.
PT Na Outbrain, estamos crescendo e evoluindo com os critérios estabelecidos para nós mesmos, bem como critérios regulamentares e do segmento estabelecidos ao redor do mundo.
French | Portuguese |
---|---|
établies | estabelecidos |
outbrain | outbrain |
secteur | segmento |
et | e |
du | do |
monde | mundo |
quavec | com |
dans | redor |
FR La spécification PCI HSM définit un ensemble de normes de conformité de sécurité logiques et physiques pour les HSM, en particulier dans l’industrie des paiements. La certification de conformité dépend du respect de ces normes.
PT A especificação PCI HSM define um conjunto de normas de conformidade lógica e física de segurança para HSMs especificamente para o setor de pagamentos. A certificação de conformidade depende do cumprimento dessas normas.
French | Portuguese |
---|---|
spécification | especificação |
pci | pci |
définit | define |
normes | normas |
physiques | física |
paiements | pagamentos |
certification | certificação |
dépend | depende |
un | um |
conformité | conformidade |
et | e |
ces | dessas |
la | a |
de | de |
sécurité | segurança |
du | do |
en particulier | especificamente |
FR Toutefois, son contenu en ligne est réglementé par la Commission coréenne des normes de communication (KCSC), qui bloque souvent les sites internet qui ne respectent pas les normes sociales du gouvernement
PT Porém, o conteúdo on-line do país é regulado pela Comissão de Padrões de Comunicações da Coreia (KCSC, na sigla original), que frequentemente bloqueia sites que não respeitam as normas sociais impostas pelo governo
French | Portuguese |
---|---|
ligne | line |
commission | comissão |
souvent | frequentemente |
sociales | sociais |
gouvernement | governo |
sites | sites |
en ligne | on-line |
contenu | conteúdo |
est | é |
de | de |
du | do |
normes | padrões |
pas | porém |
toutefois | não |
la | pela |
FR Les normes et les classifications internationales telles que GS1, ETIM et eCl@ss facilitent le commerce et l'échange d'informations sur les produits. Le non-respect de ces normes peut même entraîner des pénalités et des coûts supplémentaires.
PT Padrões e classificações globais como GS1, ETIM e eCl @ ss facilitam a negociação e a troca de informações de produtos. O não cumprimento desses padrões pode até acarretar penalidades e custos adicionais.
French | Portuguese |
---|---|
normes | padrões |
internationales | globais |
facilitent | facilitam |
pénalités | penalidades |
coûts | custos |
supplémentaires | adicionais |
échange | troca |
et | e |
de | de |
ces | desses |
peut | pode |
produits | produtos |
FR La carte d’étalonnage fournie ainsi que les algorithmes d’évaluation robustes garantissent la conformité du DataMan 475V aux normes ISO et aux normes d’application tout en fournissant des résultats précis et reproductibles.
PT O cartão de calibração e os algoritmos de classificação sólidos incluídos garantem que o DataMan 475V esteja em conformidade com as normas de aplicação e ISO enquanto produz resultados precisos e repetíveis.
French | Portuguese |
---|---|
algorithmes | algoritmos |
garantissent | garantem |
conformité | conformidade |
normes | normas |
iso | iso |
résultats | resultados |
précis | precisos |
étalonnage | calibração |
évaluation | classificação |
dataman | dataman |
et | e |
tout en | enquanto |
carte | cartão |
FR Pour s’assurer que ces produits répondent eux aussi aux normes les plus strictes, nos partenaires sont soigneusement sélectionnés et des normes de qualité exigeantes sont rigoureusement mises en œuvre.
PT Para garantir que tais produtos também atendam aos mais altos padrões, os parceiros são escolhidos com cuidado e elevados padrões de qualidade são rigorosamente aplicados.
French | Portuguese |
---|---|
partenaires | parceiros |
rigoureusement | rigorosamente |
et | e |
qualité | qualidade |
normes | padrões |
de | de |
en | os |
plus | mais |
produits | produtos |
FR L’autorité d’horodatage Entrust est alignée sur les dernières normes CEN et les normes ETSI pour les horodatages qualifiés dans le règlement eIDAS.
PT A Autoridade de validação de carimbo do tempo da Entrust está alinhada às últimas normas CEN e as normas ETSI para carimbo digital qualificado no Regulamento eIDAS.
French | Portuguese |
---|---|
alignée | alinhada |
normes | normas |
règlement | regulamento |
dernières | últimas |
e | digital |
qualifié | qualificado |
et | e |
le | o |
est | está |
FR En outre, Entrust Security Manager est certifié selon les normes FIPS 140-2, les critères communs, CAB/Forum et d’autres normes mondialement reconnues.
PT Além disso, o Entrust Security Manager é certificado pelo FIPS 140-2, Common Criteria, CAB/Forum e outros padrões reconhecidos globalmente.
French | Portuguese |
---|---|
security | security |
manager | manager |
certifié | certificado |
normes | padrões |
fips | fips |
critères | criteria |
forum | forum |
mondialement | globalmente |
reconnues | reconhecidos |
communs | common |
et | e |
outre | além disso |
est | é |
dautres | e outros |
en | além |
FR Assurez votre conformité aux différents systèmes normés avec la prise en charge des normes relatives à la publication technique
PT Garanta a conformidade com vários sistemas baseados em padrões graças à compatibilidade com padrões de publicação técnica
French | Portuguese |
---|---|
conformité | conformidade |
normes | padrões |
publication | publicação |
assurez | garanta |
différents | vários |
systèmes | sistemas |
technique | técnica |
la | a |
relatives | de |
avec | o |
French | Portuguese |
---|---|
normes | requisitos |
minimales | mínimos |
notes | notas |
manuel | manual |
et | e |
de | de |
le | o |
un | um |
contient | contém |
est | é |
clés | chave |
FR Pour s’assurer que ces produits répondent eux aussi aux normes les plus strictes, nos partenaires sont soigneusement sélectionnés et des normes de qualité exigeantes sont rigoureusement mises en œuvre.
PT Para garantir que tais produtos também atendam aos mais altos padrões, os parceiros são escolhidos com cuidado e elevados padrões de qualidade são rigorosamente aplicados.
French | Portuguese |
---|---|
partenaires | parceiros |
rigoureusement | rigorosamente |
et | e |
qualité | qualidade |
normes | padrões |
de | de |
en | os |
plus | mais |
produits | produtos |
FR Base de données conforme aux normes SQL – InterBase suit strictement les normes de l’industrie SQL, prend en charge Unicode et est idéal pour tous les jeux de caractères.
PT Crie e teste código uma vez, antes de implantar aplicativos modernos em todas as plataformas.
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
base | plataformas |
les | as |
tous | todas |
de | antes |
en | em |
FR Nous offrons les normes de sécurité les plus élevées, la garantie de conformité aux normes GDPR et des serveurs basés en Europe.
PT Fornecemos os melhores padrões de segurança, garantia de conformidade com a regulamentação geral de proteção de dados europeia (GDPR) e servidores com base na Europa.
French | Portuguese |
---|---|
normes | padrões |
conformité | conformidade |
serveurs | servidores |
gdpr | gdpr |
sécurité | segurança |
garantie | garantia |
et | e |
europe | europa |
basés | base |
offrons | fornecemos |
de | de |
la | a |
en | os |
FR Nos ampoules sont certifiées conformes aux normes ISO 9001 et ISO 15378 ainsi qu’aux directives PH.Eur., USP et aux normes JP internationales.
PT Nossas ampolas são certificadas pelas normas ISO 9001 e ISO 15378 e cumprem as normas internacionais PH.Eur., USP e JP.
French | Portuguese |
---|---|
normes | normas |
iso | iso |
eur | eur |
jp | jp |
internationales | internacionais |
et | e |
sont | são |
FR Nos flacons sont certifiés par les normes ISO 9001 et ISO 15378, et sont conformes aux normes internationales PH.Eur., USP et JP.
PT Nossos frascos são certificados pelas normas ISO 9001 e ISO 15378 e cumprem as normas internacionais PH.Eur., USP e JP.
French | Portuguese |
---|---|
flacons | frascos |
certifiés | certificados |
normes | normas |
iso | iso |
internationales | internacionais |
eur | eur |
jp | jp |
et | e |
nos | nossos |
FR La spécification PCI HSM définit un ensemble de normes de conformité de sécurité logiques et physiques pour les HSM, en particulier dans l’industrie des paiements. La certification de conformité dépend du respect de ces normes.
PT A especificação PCI HSM define um conjunto de normas de conformidade lógica e física de segurança para HSMs especificamente para o setor de pagamentos. A certificação de conformidade depende do cumprimento dessas normas.
French | Portuguese |
---|---|
spécification | especificação |
pci | pci |
définit | define |
normes | normas |
physiques | física |
paiements | pagamentos |
certification | certificação |
dépend | depende |
un | um |
conformité | conformidade |
et | e |
ces | dessas |
la | a |
de | de |
sécurité | segurança |
du | do |
en particulier | especificamente |
FR Nous offrons les normes de sécurité les plus élevées, la garantie de conformité aux normes GDPR et des serveurs basés en Europe.
PT Fornecemos os melhores padrões de segurança, garantia de conformidade com a regulamentação geral de proteção de dados europeia (GDPR) e servidores com base na Europa.
French | Portuguese |
---|---|
normes | padrões |
conformité | conformidade |
serveurs | servidores |
gdpr | gdpr |
sécurité | segurança |
garantie | garantia |
et | e |
europe | europa |
basés | base |
offrons | fornecemos |
de | de |
la | a |
en | os |
FR Les normes et les classifications internationales telles que GS1, ETIM et eCl@ss facilitent le commerce et l'échange d'informations sur les produits. Le non-respect de ces normes peut même entraîner des pénalités et des coûts supplémentaires.
PT Padrões e classificações globais como GS1, ETIM e eCl @ ss facilitam a negociação e a troca de informações de produtos. O não cumprimento desses padrões pode até acarretar penalidades e custos adicionais.
French | Portuguese |
---|---|
normes | padrões |
internationales | globais |
facilitent | facilitam |
pénalités | penalidades |
coûts | custos |
supplémentaires | adicionais |
échange | troca |
et | e |
de | de |
ces | desses |
peut | pode |
produits | produtos |
FR La carte d’étalonnage fournie ainsi que les algorithmes d’évaluation robustes garantissent la conformité du DataMan 475V aux normes ISO et aux normes d’application tout en fournissant des résultats précis et reproductibles.
PT O cartão de calibração e os algoritmos de classificação sólidos incluídos garantem que o DataMan 475V esteja em conformidade com as normas de aplicação e ISO enquanto produz resultados precisos e repetíveis.
French | Portuguese |
---|---|
algorithmes | algoritmos |
garantissent | garantem |
conformité | conformidade |
normes | normas |
iso | iso |
résultats | resultados |
précis | precisos |
étalonnage | calibração |
évaluation | classificação |
dataman | dataman |
et | e |
tout en | enquanto |
carte | cartão |
FR Pour s’assurer que ces produits répondent eux aussi aux normes les plus strictes, nos partenaires sont soigneusement sélectionnés et des normes de qualité exigeantes sont rigoureusement mises en œuvre.
PT Para garantir que tais produtos também atendam aos mais altos padrões, os parceiros são escolhidos com cuidado e elevados padrões de qualidade são rigorosamente aplicados.
French | Portuguese |
---|---|
partenaires | parceiros |
rigoureusement | rigorosamente |
et | e |
qualité | qualidade |
normes | padrões |
de | de |
en | os |
plus | mais |
produits | produtos |
FR Assurez votre conformité aux différents systèmes normés avec la prise en charge des normes relatives à la publication technique
PT Garanta a conformidade com vários sistemas baseados em padrões graças à compatibilidade com padrões de publicação técnica
French | Portuguese |
---|---|
conformité | conformidade |
normes | padrões |
publication | publicação |
assurez | garanta |
différents | vários |
systèmes | sistemas |
technique | técnica |
la | a |
relatives | de |
avec | o |
FR Chez Outbrain, nous grandissons et évoluons avec les normes que nous nous fixons, ainsi qu'avec les normes réglementaires et celles du secteur établies dans le monde entier.
PT Na Outbrain, estamos crescendo e evoluindo com os critérios estabelecidos para nós mesmos, bem como critérios regulamentares e do segmento estabelecidos ao redor do mundo.
French | Portuguese |
---|---|
établies | estabelecidos |
outbrain | outbrain |
secteur | segmento |
et | e |
du | do |
monde | mundo |
quavec | com |
dans | redor |
FR Remarque : les normes relatives à la sécurité et à la vie privée appliquées par ces sites Web peuvent différer des normes utilisées par The Pokémon Company International.
PT Tenha em consideração que as políticas de privacidade e práticas de segurança destes websites podem diferir dos padrões da The Pokémon Company International.
French | Portuguese |
---|---|
différer | diferir |
international | international |
normes | padrões |
la | a |
sécurité | segurança |
et | e |
peuvent | podem |
sites web | websites |
vie privée | privacidade |
relatives | de |
à | em |
FR Les équipes ne sont pas incitées à adopter les normes de comportement (normes) qui favorisent la confiance et les relations productives nécessaires à la cohésion et au dynamisme de l'équipe.
PT As equipes não se preocupam em adotar os padrões comportamentais (normas) que alimentam a confiança e as relações produtivas necessárias para integrar e dinamizar a equipe.
French | Portuguese |
---|---|
adopter | adotar |
confiance | confiança |
relations | relações |
productives | produtivas |
nécessaires | necessárias |
et | e |
équipe | equipe |
équipes | equipes |
à | para |
la | a |
normes | padrões |
FR Toutefois, son contenu en ligne est réglementé par la Commission coréenne des normes de communication (KCSC), qui bloque souvent les sites internet qui ne respectent pas les normes sociales du gouvernement
PT Porém, o conteúdo on-line do país é regulado pela Comissão de Padrões de Comunicações da Coreia (KCSC, na sigla original), que frequentemente bloqueia sites que não respeitam as normas sociais impostas pelo governo
French | Portuguese |
---|---|
ligne | line |
commission | comissão |
souvent | frequentemente |
sociales | sociais |
gouvernement | governo |
sites | sites |
en ligne | on-line |
contenu | conteúdo |
est | é |
de | de |
du | do |
normes | padrões |
pas | porém |
toutefois | não |
la | pela |
FR Le protocole TCP est l’une des normes de base qui définissent les règles d’Internet et est inclus dans les normes définies par l’Internet Engineering Task Force (IETF)
PT O TCP é um dos padrões básicos que definem as regras da internet e está incluído nos padrões definidos pela Internet Engineering Task Force (IETF)
French | Portuguese |
---|---|
tcp | tcp |
définissent | definem |
inclus | incluído |
définies | definidos |
force | force |
normes | padrões |
de base | básicos |
est | é |
règles | regras |
et | e |
le | o |
de | do |
FR Ces processeurs de paiement adhèrent aux normes définies par PCI-DSS, gérées par le Conseil des normes de sécurité PCI, qui est un effort conjoint de marques telles que Visa, Mastercard, American Express et Discover
PT Estes processadores de pagamento aderem aos padrões estabelecidos pelo PCI-DSS conforme administrado pelo PCI Security Standards Council, que é um esforço conjunto de marcas como Visa, Mastercard, American Express e Discover
French | Portuguese |
---|---|
processeurs | processadores |
sécurité | security |
pci | pci |
effort | esforço |
marques | marcas |
mastercard | mastercard |
géré | administrado |
visa | visa |
express | express |
est | é |
de | de |
un | um |
et | e |
paiement | pagamento |
normes | padrões |
le | o |
FR Régi selon les normes strictes de la MFSA à Malte, NSFX Ltd. respecte les normes réglementaires les plus strictes.
PT Ao ser regulamentado pelas estritas normas da MFSA em Malta, a NSFX LTD. rege-se pelas mais elevadas normas regulamentares.
FR Nous maintenons un programme de sécurité conforme aux normes de l'industrie
PT A Cloudflare mantém um programa de segurança de acordo com os padrões do setor
French | Portuguese |
---|---|
programme | programa |
sécurité | segurança |
un | um |
normes | padrões |
de | de |
FR Nous assurons le chiffrement avec TLS(https://www.cloudflare.com/learning/ssl/transport-layer-security-tls/) de toutes les données en transit et appliquons des normes de sécurité physique strictes
PT Garantimos criptografia TLS para todos os dados em trânsito e temos normas rígidas para a segurança física
French | Portuguese |
---|---|
normes | normas |
physique | física |
et | e |
chiffrement | criptografia |
tls | tls |
données | dados |
transit | trânsito |
sécurité | segurança |
le | a |
de | temos |
FR La solution Cloudflare Stream est compatible avec les normes de diffusion à débit adaptatif HLS et DASH, qui peuvent être intégrées à votre site web
PT O Cloudflare Streams é compatível com os padrões HLS e DASH para adaptive bitrate streaming que podem ser incorporados ao seu site
French | Portuguese |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
normes | padrões |
intégrées | incorporados |
est | é |
peuvent | podem |
diffusion | streaming |
et | e |
être | ser |
de | com |
à | para |
site | site |
votre | seu |
compatible | compatível |
avec | o |
FR Les optimisations comprennent les dernières normes Web, telles que HTTP/2 et TLS 1.3, ainsi que des améliorations propriétaires pour les images et les visiteurs des appareils mobiles.
PT As otimizações incluem os mais recentes padrões Web, como HTTP/2 e TLS 1.3, bem como aprimoramentos exclusivos para imagens e visitantes em dispositivos móveis.
French | Portuguese |
---|---|
optimisations | otimizações |
dernières | mais recentes |
normes | padrões |
web | web |
http | http |
tls | tls |
améliorations | aprimoramentos |
images | imagens |
visiteurs | visitantes |
appareils | dispositivos |
mobiles | móveis |
et | e |
que | exclusivos |
FR Découvrez notre position quant aux normes ISO 27001:2013, ISO 27701:2019, PCI DSS 3.2.1 et SOC 2 Type II, parmi bien d'autres.
PT Explore nossa postura em torno do ISO 27001:2013, ISO 27701:2019, PCI DSS 3.2.1, SOC 2 Tipo II e outros.
French | Portuguese |
---|---|
découvrez | explore |
position | postura |
iso | iso |
pci | pci |
dss | dss |
type | tipo |
ii | ii |
soc | soc |
et | e |
dautres | e outros |
notre | nossa |
parmi | em |
FR Mettez votre entreprise en conformité avec les dernières normes PCI en activant le pare-feu WAF de Cloudflare et le mode « Modern TLS Only ».
PT Mantenha sua empresa em conformidade com os padrões PCI mais atualizados, habilitando o WAF da Cloudflare e o modo Modern TLS Only.
French | Portuguese |
---|---|
conformité | conformidade |
normes | padrões |
pci | pci |
waf | waf |
cloudflare | cloudflare |
mode | modo |
tls | tls |
et | e |
de | com |
entreprise | empresa |
le | o |
FR Nous construisons tous nos endroits à 2N Normes de redondance (ce qui signifie deux de tout) des routeurs sur nos chemins de fibres. Cela vous garde en ligne, peu importe quoi.
PT Nós construímos todos os nossos locais para 2N padrões de redundância (significando dois de tudo) dos roteadores para nossos caminhos de fibra. Isso mantém você on-line, não importa o quê.
French | Portuguese |
---|---|
endroits | locais |
normes | padrões |
redondance | redundância |
routeurs | roteadores |
chemins | caminhos |
garde | mantém |
en ligne | on-line |
ligne | line |
de | de |
vous | você |
en | os |
nos | nossos |
n | o |
importe | é |
tous | todos |
deux | dois |
FR En savoir plus sur les normes de l'industrie
PT Leia mais sobre as normas do setor
French | Portuguese |
---|---|
normes | normas |
plus | leia |
de | do |
en | sobre |
les | as |
FR WCAG 2. 0 (Web Content Accessibility Guidelines) Elsevier supporte les normes internationales d'accessibilité, ce qui permet de nous assurer que nos sites web sont consultables par des personnes susceptibles de présenter divers handicaps.
PT O WCAG 2. 0 (Web Content Accessibility Guidelines) da Elsevier é compatível com as normas de acessibilidade internacionais e garante que nossos sites possam ser usados por pessoas com uma ampla gama de deficiências.
French | Portuguese |
---|---|
wcag | wcag |
normes | normas |
internationales | internacionais |
elsevier | elsevier |
web | web |
permet | da |
sites | sites |
de | de |
nos | nossos |
que | o |
personnes | pessoas |
FR Dans d'autres disciplines, de telles normes ne sont pas faciles à obtenir bien que de nombreuses personnes estiment que cela serait très utile.
PT Em outras disciplinas, essas normas não estão prontamente disponíveis, embora muitas pessoas concordem que elas poderiam ser muito úteis.
French | Portuguese |
---|---|
disciplines | disciplinas |
normes | normas |
utile | úteis |
dautres | outras |
sont | disponíveis |
bien que | embora |
à | em |
personnes | pessoas |
très | muito |
de | muitas |
FR Connecteurs génériques et personnalisés pour prise en charge des normes SAML et OIDC
PT Conectores genéricos e personalizados para compatibilidade com SAML e OIDC
French | Portuguese |
---|---|
saml | saml |
et | e |
personnalisés | personalizados |
connecteurs | conectores |
pour | para |
FR Les sites Confluence sont protégés par des contrôles privés et le chiffrement des données, et respectent les normes de sécurité vérifiées par l'industrie.
PT Com ele, os sites são protegidos por meio de controles de privacidade e dados criptografados, bem como atendem aos padrões de conformidade verificados pelo setor.
French | Portuguese |
---|---|
contrôles | controles |
normes | padrões |
sécurité | privacidade |
chiffrement | criptografados |
sites | sites |
et | e |
protégés | protegidos |
le | o |
données | dados |
de | de |
FR Nous détenons des certifications acceptées dans le secteur et nous nous conformons aux normes et réglementations actuelles du secteur. Ainsi, vous avez l'assurance que vos données d'entreprise et client demeurent sécurisées et conformes.
PT A gente obtém certificações aceitas pelo setor e cumpre os padrões e regulamentações atuais do setor para que você tenha certeza de que os dados da sua empresa e dos clientes permanecem seguros e em conformidade.
French | Portuguese |
---|---|
certifications | certificações |
conformes | conformidade |
secteur | setor |
normes | padrões |
client | clientes |
et | e |
actuelles | atuais |
données | dados |
vous | você |
sécurisées | seguros |
du | do |
le | a |
aux | de |
FR Un niveau de fiabilité, de disponibilité et de sécurité des données supérieur aux normes de l’industrie
PT Confiança, capacidade de entrega e segurança de dados que vão além das normas do setor
French | Portuguese |
---|---|
disponibilité | capacidade |
normes | normas |
et | e |
sécurité | segurança |
données | dados |
supérieur | que |
de | de |
FR Nous aidons les clients d’ActiveCampaign à se mettre en conformité à des normes telles que les réglementations RGPD, HIPAA et CCPA, afin d’augmenter leur chiffre d’affaires sans sacrifier la confiance de leurs clients.
PT Facilitamos para que os clientes da ActiveCampaign mantenham a conformidade com padrões como LGPD, HIPAA e CCPA, para que você possa aumentar a receita sem sacrificar a confiança deles.
French | Portuguese |
---|---|
conformité | conformidade |
rgpd | lgpd |
hipaa | hipaa |
sacrifier | sacrificar |
confiance | confiança |
normes | padrões |
et | e |
de | com |
à | para |
clients | clientes |
sans | sem |
la | a |
FR Personnalisation : outre les normes de conformité attendues, nous offrons une gestion des sessions hautement personnalisable, ainsi qu'une politique de mots de passe simple et sécurisée, afin de garantir la confidentialité des données de vos clients
PT Personalizável: além dos padrões de conformidade líderes do setor, oferecemos gerenciamento de sessão altamente personalizável e uma política de senha simples, mas segura, para garantir a segurança dos dados de seus clientes
French | Portuguese |
---|---|
conformité | conformidade |
gestion | gerenciamento |
sessions | sessão |
hautement | altamente |
personnalisable | personalizável |
politique | política |
clients | clientes |
passe | senha |
normes | padrões |
simple | simples |
et | e |
quune | uma |
données | dados |
de | de |
la | a |
garantir | garantir |
confidentialité | segurança |
sécurisée | segura |
nous offrons | oferecemos |
FR Auparavant, elle supervisait l?éthique et les normes des articles à fort impact dans le journal et sur la plateforme Dow Jones Newswires
PT Antes disso, foi supervisora de ética e padrões de histórias de alto impacto no jornal e de newswires do Dow Jones
French | Portuguese |
---|---|
normes | padrões |
impact | impacto |
journal | jornal |
jones | jones |
et | e |
fort | alto |
FR Respect des normes de sécurité internationales
PT Conformidade com os padrões de segurança internacionais
French | Portuguese |
---|---|
respect | conformidade |
normes | padrões |
sécurité | segurança |
internationales | internacionais |
de | de |
FR Vous confirmerez ensuite la migration et assurez-vous que tout fonctionne à vos normes.
PT Em seguida, você confirmará a migração e garantirá que tudo esteja funcionando com seus padrões.
French | Portuguese |
---|---|
migration | migração |
normes | padrões |
et | e |
vous | você |
fonctionne | funcionando |
la | a |
à | em |
tout | tudo |
ensuite | seguida |
FR Conforme aux normes britanniques DPA, EU et US Safe Harbor
PT Compatível com DPA do Reino Unido, UE e EUA Safe Harbor
French | Portuguese |
---|---|
conforme | compatível |
britanniques | reino unido |
dpa | dpa |
et | e |
FR Comme nous estimons que chaque équipe doit concevoir son propre parcours vers l'agilité, nous ne vous fournirons pas de normes strictes sur ce site
PT Como acreditamos que cada equipe deve construir seu próprio caminho para a agilidade, você não vai encontrar informações altamente prescritivas neste site
French | Portuguese |
---|---|
équipe | equipe |
concevoir | construir |
site | site |
nous estimons | acreditamos |
doit | deve |
chaque | cada |
son | o |
propre | próprio |
vous | você |
sur | a |
de | seu |
ce | neste |
FR Répondez aux nouvelles réglementations à mesure qu'elles se présentent et effectuez votre mise en conformité avec les dernières normes de l'industrie.
PT Recursos personalizáveis e intuitivos e um alto desempenho para complementar o crescimento dos seus negócios.
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
à | para |
de | seus |
se | alto |
avec | o |
Showing 50 of 50 translations