PT Para análises, testamos rigorosamente todos os produtos em situações da vida real, em vez de em um laboratório
"rigorosamente" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
rigorosamente | rigoureusement |
PT Para análises, testamos rigorosamente todos os produtos em situações da vida real, em vez de em um laboratório
FR Pour les avis, nous testons rigoureusement tous les produits dans des situations réelles plutôt quen laboratoire
Portuguese | French |
---|---|
análises | avis |
rigorosamente | rigoureusement |
situações | situations |
real | réelles |
laboratório | laboratoire |
PT Cada um deles é rigorosamente investigado utilizando as seguintes técnicas:
FR Chaque fichier est rigoureusement analysé en suivant les méthodes suivantes :
Portuguese | French |
---|---|
rigorosamente | rigoureusement |
técnicas | méthodes |
PT O Forcepoint NGFW é testado rigorosamente para conformidade com os principais requisitos de certificação setorial e de governos. (em inglês)
FR Le pare-feu Forcepoint Next Generation Firewall est testé rigoureusement pour répondre aux certifications gouvernementales et industrielles les plus importantes.
Portuguese | French |
---|---|
rigorosamente | rigoureusement |
certificação | certifications |
testado | testé |
PT O aplicativo parece respeitar rigorosamente o artigo divulgado pelo NCSC
FR L'application semble respecter strictement le document publié par le NCSC
Portuguese | French |
---|---|
aplicativo | application |
parece | semble |
respeitar | respecter |
Portuguese | French |
---|---|
ambiente | environnement |
interno | interne |
segurança | sécurité |
Portuguese | French |
---|---|
pilha | pile |
visual | style |
modo | façon |
câmeras | caméras |
funcionam | fonctionnent |
tempo | temps |
equipe | équipe |
usou | utilisé |
PT Estar disposto para manter um abrir mente, e seja rigorosamente honesto
FR Être disposé garder un ouvert l'esprit, et être rigoureusement honnête
Portuguese | French |
---|---|
abrir | ouvert |
mente | esprit |
rigorosamente | rigoureusement |
honesto | honnête |
PT Por isso, seguimos rigorosamente todos os procedimentos de proteção de dados, tendo em mente a total segurança de seus dados pessoais
FR Par conséquent, nous respectons de façon stricte l'ensemble des procédures de protection des données relatives à la sécurisation de vos données personnelles
Portuguese | French |
---|---|
procedimentos | procédures |
pessoais | personnelles |
PT É possível provisionar, gerenciar e auditar todos os seus clientes em um console de administração central, enquanto mantém rigorosamente as políticas de segurança e privacidade para todos os usuários.
FR Vous pouvez approvisionner, gérer et évaluer tous vos clients à partir d'une console d'administration centrale tout en maintenant une confidentialité rigoureuse et des politiques de sécurité pour tous les utilisateurs.
Portuguese | French |
---|---|
possível | pouvez |
console | console |
central | centrale |
enquanto | tout en |
PT Para garantir que tais produtos também atendam aos mais altos padrões, os parceiros são escolhidos com cuidado e elevados padrões de qualidade são rigorosamente aplicados.
FR Pour s’assurer que ces produits répondent eux aussi aux normes les plus strictes, nos partenaires sont soigneusement sélectionnés et des normes de qualité exigeantes sont rigoureusement mises en œuvre.
Portuguese | French |
---|---|
garantir | assurer |
padrões | normes |
parceiros | partenaires |
rigorosamente | rigoureusement |
s | s |
qualidade | qualité |
PT O Firewall de Próxima Geração da Sonicwall com o serviço Capture Advanced Threat Protection proporciona mais confiança, assegurando que até mesmo arquivos de aparência suspeita sejam rigorosamente avaliados antes de entrarem na sua rede.
FR Notre pare-feu SonicWall nouvelle génération avec le service Capture Advanced Threat Protection vous apporte plus de confiance, en sachant que même les fichiers suspects sont rigoureusement analysés avant d?entrer sur votre réseau.
Portuguese | French |
---|---|
firewall | pare-feu |
geração | génération |
capture | capture |
advanced | advanced |
arquivos | fichiers |
rigorosamente | rigoureusement |
sonicwall | sonicwall |
rede | réseau |
PT A legislação exige que que todo leite – orgânico ou produzido de forma convencional – seja testado rigorosamente em relação à presença de antibióticos durante o processo.
FR La législation exige que tous les laits (bio ou conventionnels) fassent l'objet de contrôles stricts prouvant l'absence d'antibiotiques tout au long de la filière de production.
Portuguese | French |
---|---|
legislação | législation |
exige | exige |
orgânico | bio |
durante | tout au long de |
processo | production |
PT A experiente equipe de doadores de ovos do Fairfax EggBank está comprometida em garantir que as medidas de qualidade sejam rigorosamente aplicadas em todas as nossas clínicas de recuperação
FR L'équipe expérimentée d'oeufs donneurs de Fairfax EggBank s'engage à garantir que les mesures de qualité sont rigoureusement appliquées dans toutes nos cliniques de récupération
Portuguese | French |
---|---|
doadores | donneurs |
ovos | oeufs |
fairfax | fairfax |
garantir | garantir |
rigorosamente | rigoureusement |
aplicadas | appliquées |
todas | toutes |
nossas | nos |
clínicas | cliniques |
recuperação | récupération |
equipe | équipe |
qualidade | qualité |
PT Nossos doadores foram rigorosamente selecionados. Requerentes
FR Nos donateurs ont été rigoureusement sélectionnés. Candidats
Portuguese | French |
---|---|
nossos | nos |
doadores | donateurs |
rigorosamente | rigoureusement |
selecionados | sélectionné |
foram | été |
PT Os coordenadores de doadores Fairfax EggBank estão comprometidos em garantir que nossos doadores sejam mantidos nos mais altos padrões e sejam rigorosamente selecionados
FR Les coordinateurs des donateurs de Fairfax EggBank sont déterminés à garantir que nos donateurs respectent les normes les plus élevées et soient rigoureusement sélectionnés
Portuguese | French |
---|---|
doadores | donateurs |
fairfax | fairfax |
garantir | garantir |
padrões | normes |
e | et |
rigorosamente | rigoureusement |
selecionados | sélectionné |
PT Para garantir que tais produtos também atendam aos mais altos padrões, os parceiros são escolhidos com cuidado e elevados padrões de qualidade são rigorosamente aplicados.
FR Pour s’assurer que ces produits répondent eux aussi aux normes les plus strictes, nos partenaires sont soigneusement sélectionnés et des normes de qualité exigeantes sont rigoureusement mises en œuvre.
Portuguese | French |
---|---|
garantir | assurer |
padrões | normes |
parceiros | partenaires |
rigorosamente | rigoureusement |
s | s |
qualidade | qualité |
PT Os índices de segurança e sustentabilidade são rigorosamente observados, mas sem visibilidade completa da cadeia de fornecedores, as mudanças nos processos são apenas adivinhações de como fazer melhorias.
FR Les niveaux de sécurité et d’écoresponsabilité sont suivis de près, mais sans une visibilité complète de la chaîne d’approvisionnement, les modifications apportées aux procédures ne sont que des suppositions d’amélioration.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
mas | mais |
completa | complète |
cadeia | chaîne |
mudanças | modifications |
processos | procédures |
melhorias | amélioration |
segurança | sécurité |
visibilidade | visibilité |
PT Banco de dados compatível com padrões SQL – O InterBase segue rigorosamente os padrões SQL do setor, suporta unicode e é ideal para qualquer conjunto de caracteres globalmente.
FR Nouvelles versions 64 bits pour Windows et Linux
Portuguese | French |
---|---|
dados | nouvelles |
PT Para análises, testamos rigorosamente todos os produtos em situações da vida real, em vez de em um laboratório
FR Pour les avis, nous testons rigoureusement tous les produits dans des situations réelles plutôt quen laboratoire
Portuguese | French |
---|---|
análises | avis |
rigorosamente | rigoureusement |
situações | situations |
real | réelles |
laboratório | laboratoire |
PT Cada componente é cuidadosamente selecionado, cada etapa de fabrico é minuciosamente realizada, e as necessidades dos nossos clientes são rigorosamente tidas em conta
FR Chaque composant est soigneusement sélectionné, chaque étape de fabrication est minutieusement réalisée et les besoins de notre clientèle sont scrupuleusement pris en compte
Portuguese | French |
---|---|
cada | chaque |
componente | composant |
cuidadosamente | soigneusement |
fabrico | fabrication |
realizada | réalisée |
e | et |
necessidades | besoins |
nossos | notre |
conta | compte |
selecionado | sélectionné |
etapa | étape |
PT É possível provisionar, gerenciar e auditar todos os seus clientes em um console de administração central, enquanto mantém rigorosamente as políticas de segurança e privacidade para todos os usuários.
FR Vous pouvez approvisionner, gérer et évaluer tous vos clients à partir d'une console d'administration centrale tout en maintenant une confidentialité rigoureuse et des politiques de sécurité pour tous les utilisateurs.
Portuguese | French |
---|---|
possível | pouvez |
console | console |
central | centrale |
enquanto | tout en |
PT Os sistemas de visão são usados em todo o processo de fabricação de semicondutores para monitorar rigorosamente a qualidade e detectar defeitos
FR La vision industrielle est utilisée tout au long du processus de fabrication de semi-conducteurs pour surveiller rigoureusement la qualité et détecter les défauts
Portuguese | French |
---|---|
monitorar | surveiller |
rigorosamente | rigoureusement |
detectar | détecter |
defeitos | défauts |
qualidade | qualité |
PT Para garantir que tais produtos também atendam aos mais altos padrões, os parceiros são escolhidos com cuidado e elevados padrões de qualidade são rigorosamente aplicados.
FR Pour s’assurer que ces produits répondent eux aussi aux normes les plus strictes, nos partenaires sont soigneusement sélectionnés et des normes de qualité exigeantes sont rigoureusement mises en œuvre.
Portuguese | French |
---|---|
garantir | assurer |
padrões | normes |
parceiros | partenaires |
rigorosamente | rigoureusement |
s | s |
qualidade | qualité |
PT Gerencie rigorosamente sua segurança de dados com controles e permissões centralizados
FR Gérez avec précision la sécurité des données grâce à des contrôles centralisés et à des autorisations différenciées
Portuguese | French |
---|---|
gerencie | gérez |
controles | contrôles |
e | et |
permissões | autorisations |
segurança | sécurité |
PT Os profissionais de saúde em Bole Chefe seguem rigorosamente as medidas de protecção adequadas durante a prestação de cuidados à pacientes suspeitos de terem sido infectados pelo coronavírus
FR Le personnel de santé de Bole Chefe observe scrupuleusement le protocole et les normes de protection pendant la prise en charge des personnes suspectées de porter le coronavirus
Portuguese | French |
---|---|
protecção | protection |
coronavírus | coronavirus |
saúde | santé |
PT O aplicativo parece respeitar rigorosamente o artigo divulgado pelo NCSC
FR L'application semble respecter strictement le document publié par le NCSC
Portuguese | French |
---|---|
aplicativo | application |
parece | semble |
respeitar | respecter |
PT Para revisões, testamos rigorosamente todos os produtos em situações da vida real e não em um laboratório
FR Pour les évaluations, nous testons rigoureusement tous les produits dans des situations réelles plutôt que dans un laboratoire
Portuguese | French |
---|---|
rigorosamente | rigoureusement |
situações | situations |
real | réelles |
laboratório | laboratoire |
PT Jean-Luc, um pasteleiro de profissão, oferece-lhe uma cozinha subtil, criativa e gourmet, feita com produtos rigorosamente seleccionados.
FR Ce restaurant tenu par la famille Vermorel offre une cuisine raffinée et créative qui s'est vue récompensée de 14 points au Gault&Millau.
Portuguese | French |
---|---|
cozinha | cuisine |
criativa | créative |
e | et |
oferece | offre |
PT Para ser certificada, Netskope foi rigorosamente avaliada com base na liderança de mercado, no valor e qualidade de sua integração com a Box e no compromisso demonstrado com o sucesso conjunto do cliente.
FR Pour être certifié, Netskope a été rigoureusement évalué en fonction de son leadership sur le marché, de la valeur et de la qualité de son intégration avec Box et d’un engagement démontré envers la réussite conjointe des clients.
Portuguese | French |
---|---|
netskope | netskope |
rigorosamente | rigoureusement |
liderança | leadership |
integração | intégration |
box | box |
compromisso | engagement |
sucesso | réussite |
cliente | clients |
certificada | certifié |
mercado | marché |
demonstrado | démontré |
PT Cada componente é cuidadosamente selecionado, cada etapa de produção é rigorosamente processada e as necessidades dos clientes são tidas em conta
FR Chaque composant est soigneusement sélectionné, chaque étape de fabrication est minutieusement réalisée et les besoins de notre clientèle sont scrupuleusement pris en compte
Portuguese | French |
---|---|
cada | chaque |
componente | composant |
cuidadosamente | soigneusement |
produção | fabrication |
e | et |
necessidades | besoins |
conta | compte |
selecionado | sélectionné |
etapa | étape |
PT Estar disposto para manter um abrir mente, e seja rigorosamente honesto
FR Être disposé garder un ouvert l'esprit, et être rigoureusement honnête
Portuguese | French |
---|---|
abrir | ouvert |
mente | esprit |
rigorosamente | rigoureusement |
honesto | honnête |
Showing 31 of 31 translations