DE Genauer gesagt, macht es das Teilen auf Pinterest mit einem einzigen Klick möglich - kein neuer Tab, kein App-Wechsel, kein Navigieren weg von Ihrer Seite erforderlich
"kein" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
DE Genauer gesagt, macht es das Teilen auf Pinterest mit einem einzigen Klick möglich - kein neuer Tab, kein App-Wechsel, kein Navigieren weg von Ihrer Seite erforderlich
PT Mais especificamente, torna possível partilhar para o Pinterest com um único clique - sem novo separador, sem troca de aplicações, sem necessidade de navegar para longe da sua página
German | Portuguese |
---|---|
klick | clique |
möglich | possível |
neuer | novo |
navigieren | navegar |
erforderlich | necessidade |
wechsel | troca |
app | aplicações |
es | sua |
seite | página |
teilen | com |
einem | um |
weg | o |
einzigen | único |
DE Und zwar nicht nur Folger zu werden, sondern auch nur mit einem einzigen Klick - kein App-Wechsel, kein neuen Bildschirm öffnen, kein Navigieren weg von dem, was ich gerade tue
PT E não apenas para se tornar um seguidor, mas fazê-lo com um único clique - sem troca de aplicativo, sem abertura de guia, sem necessidade de navegar para longe do que estou fazendo
German | Portuguese |
---|---|
klick | clique |
wechsel | troca |
app | aplicativo |
und | e |
navigieren | navegar |
nicht | não |
zu | com |
nur | apenas |
was | fazendo |
sondern | que |
einem | um |
ich | estou |
DE Kein Kopieren und Einfügen, kein manuelles Umschalten zwischen den Apps und fast kein Aufwand erforderlich
PT Não é necessário copiar e colar, não é necessária nenhuma troca manual de app-switching, e o esforço é quase nulo
German | Portuguese |
---|---|
manuelles | manual |
apps | app |
fast | quase |
aufwand | esforço |
erforderlich | necessário |
und | e |
kopieren | copiar |
DE Es gibt kein Multi-Sport-Tracking, kein verbundenes GPS, keine geführte Atmung oder kein Cardio-Fitness-Level (das letzte entspricht VO2 Max).
PT Não há rastreamento multiesportivo, GPS conectado, respiração guiada ou nível de condicionamento cardiovascular (o último dos quais se traduz em VO2 Max).
German | Portuguese |
---|---|
gps | gps |
geführte | guiada |
max | max |
tracking | rastreamento |
level | nível |
letzte | último |
oder | ou |
DE Genauer gesagt, macht es das Teilen auf Pinterest mit einem einzigen Klick möglich - kein neuer Tab, kein App-Wechsel, kein Navigieren weg von Ihrer Seite erforderlich
PT Mais especificamente, torna possível partilhar para o Pinterest com um único clique - sem novo separador, sem troca de aplicações, sem necessidade de navegar para longe da sua página
German | Portuguese |
---|---|
klick | clique |
möglich | possível |
neuer | novo |
navigieren | navegar |
erforderlich | necessidade |
wechsel | troca |
app | aplicações |
es | sua |
seite | página |
teilen | com |
einem | um |
weg | o |
einzigen | único |
DE Und zwar nicht nur Folger zu werden, sondern auch nur mit einem einzigen Klick - kein App-Wechsel, kein neuen Bildschirm öffnen, kein Navigieren weg von dem, was ich gerade tue
PT E não apenas para se tornar um seguidor, mas fazê-lo com um único clique - sem troca de aplicativo, sem abertura de guia, sem necessidade de navegar para longe do que estou fazendo
German | Portuguese |
---|---|
klick | clique |
wechsel | troca |
app | aplicativo |
und | e |
navigieren | navegar |
nicht | não |
zu | com |
nur | apenas |
was | fazendo |
sondern | que |
einem | um |
ich | estou |
DE Kein Kopieren und Einfügen, kein manuelles Umschalten zwischen den Apps und fast kein Aufwand erforderlich
PT Não é necessário copiar e colar, não é necessária nenhuma troca manual de app-switching, e o esforço é quase nulo
German | Portuguese |
---|---|
manuelles | manual |
apps | app |
fast | quase |
aufwand | esforço |
erforderlich | necessário |
und | e |
kopieren | copiar |
DE Im Gegensatz zu den iPhone 13 Modellen verfügt das iPhone SE nur über eine Kamera auf der Rückseite. Das heißt, kein optischer Zoom (nur digital), kein Ultraweitwinkel, kein zusätzlicher Schnickschnack.
PT Ao contrário dos modelos iPhone 13, o iPhone SE apresenta apenas uma câmera na parte traseira. Isso significa que não há zoom óptico (é apenas digital), não há ultra-grande, não há sinos e apitos extras.
German | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
modellen | modelos |
kamera | câmera |
rückseite | traseira |
optischer | óptico |
verfügt | que |
nur | apenas |
heißt | isso significa |
DE Tags: DMARC, DMARC-Datensatz, dmarc-Datensatz fehlt, dmarc-Datensatz nicht gefunden, Domain fehlt dmarc-Datensatz, kein dmarc gefunden, kein dmarc-Datensatz, kein DMARC-Datensatz gefunden, dmarc-Datensatz nicht finden können
PT Tags: DMARC, registo DMARC, registo dmarc em falta, registo dmarc não encontrado, registo dmarc em falta no domínio, nenhum dmarc encontrado, nenhum registo dmarc, nenhum registo DMARC encontrado, incapaz de encontrar o registo dmarc
German | Portuguese |
---|---|
tags | tags |
dmarc | dmarc |
domain | domínio |
datensatz | registo |
finden | encontrar |
DE Meine Designerin Maria Vargas war einfach klasse, kein Feedback und kein Änderungswunsch schienen ein Problem für Sie zu sein
PT A designer Maria Vargas foi como um anjo enviado do céu; foi tudo tranquilo
German | Portuguese |
---|---|
designerin | designer |
maria | maria |
war | foi |
sie | a |
zu | tudo |
ein | um |
für | do |
DE Starten Sie eine 14-tägige kostenlose Testversion. Keine Kreditkarte, kein Setup, kein Ärger.
PT Comece seu teste gratuito de 14 dias. Sem cartão de crédito, sem configuração, sem dor de cabeça.
German | Portuguese |
---|---|
starten | comece |
kostenlose | gratuito |
testversion | teste |
kreditkarte | cartão |
setup | configuração |
sie | o |
eine | de |
DE Starten Sie Ihre 14-tägige kostenlose Testversion. Keine Kreditkarte, kein Setup, kein Ärger.
PT Comece seu teste gratuito de 14 dias. Sem cartão de crédito, sem configuração, sem dor de cabeça.
German | Portuguese |
---|---|
starten | comece |
kostenlose | gratuito |
testversion | teste |
kreditkarte | cartão |
setup | configuração |
sie | o |
ihre | de |
DE Sie sind kein Designer? Kein Problem! Mit unseren einfach zu bearbeitenden Newsletter-Vorlagen und dem kostenlosen Creator Tool kann jeder in wenigen Minuten einen beeindruckenden visuellen Newsletter erstellen.
PT Garanta que seu público fique atualizado com uma newsletter envolvente
German | Portuguese |
---|---|
newsletter | newsletter |
problem | que |
zu | com |
sie | seu |
und | uma |
DE Kein Stress. Kein Ärger. Nur fantastischer Content in kürzester Zeit, geschrieben von handverlesenen Textern, ohne Ihren Zeitplan zu überlasten.
PT Sem estresse. Sem dor de cabeça. Conteúdo épico em um piscar de olhos, redigido por escritores selecionados a dedo, sem sobrecarregar a sua agenda.
German | Portuguese |
---|---|
stress | estresse |
content | conteúdo |
zeitplan | agenda |
ohne | sem |
in | em |
nur | um |
von | de |
zu | por |
DE Die meiste Welt hat zum Beispiel während der Flüge kein WLAN, so dass ohne Code kein Ändern der Family-Sharing-Einstellungen möglich wäre.
PT A maioria do mundo não tem Wi-Fi durante os voos, por exemplo, portanto, sem um código, não seria possível alterar as configurações do Compartilhamento Familiar.
German | Portuguese |
---|---|
flüge | voos |
wlan | wi-fi |
code | código |
möglich | possível |
einstellungen | configurações |
sharing | compartilhamento |
meiste | maioria |
ohne | sem |
welt | mundo |
während | durante |
der | o |
beispiel | exemplo |
kein | um |
wäre | seria |
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
kein | sem |
ergebnisse | resultados |
sie | os |
von | da |
plattform | plataforma |
sind | são |
auf | em |
brauchen | precisa |
die | o |
alle | todo |
einer | uma |
DE Kostenlose Beratung. Kostenlose Ideen. Kein Marketing. Kein Druck. Füllen Sie das untenstehende Formular aus und wir werden uns in Kürze mit Ihnen in Verbindung setzen, um ein persönliches Beratungsgespräch zu vereinbaren.
PT Orientação gratuita. Ideias livres. Sem marketing. Sem pressão. Preencha, envie o formulário abaixo e entraremos em contato em breve para agendar sua consulta personalizada.
German | Portuguese |
---|---|
ideen | ideias |
marketing | marketing |
druck | pressão |
füllen | preencha |
formular | formulário |
verbindung | contato |
persönliches | personalizada |
vereinbaren | agendar |
untenstehende | abaixo |
in | em |
und | e |
kostenlose | gratuita |
um | para |
beratungsgespräch | consulta |
DE NÖ. Clickfunnels ist kein Schneeballsystem und kein Betrug. Manche Leute pushen das Produkt, als ob es das beste wäre, aber jeder hat andere Erfahrungen und Ressourcen.
PT Não. Clickfunnels não é um esquema de pirâmide e não é uma farsa. Algumas pessoas promovem o produto como se fosse o melhor, mas a experiência e os recursos de cada um são diferentes.
German | Portuguese |
---|---|
ist | é |
leute | pessoas |
und | e |
produkt | produto |
beste | melhor |
andere | diferentes |
wäre | não |
erfahrungen | experiência |
ressourcen | recursos |
aber | mas |
DE Es entsteht aufgrund dieser Nutzungsbedingungen oder der Nutzung der Website durch Sie kein Joint Venture, keine Partnerschaft, kein Arbeitsverhältnis oder Agenturverhältnis zwischen Ihnen und uns
PT Não existe uma joint venture, parceria, emprego ou relação de agência criada entre nós e o usuário como resultado destes Termos de Uso ou uso do Site
German | Portuguese |
---|---|
venture | venture |
nutzung | uso |
website | site |
partnerschaft | parceria |
oder | ou |
und | e |
es | existe |
nutzungsbedingungen | termos de uso |
sie | termos |
kein | uma |
DE Starten Sie eine 14-tägige Testversion. Keine Kreditkarte, kein Setup, kein Ärger.
PT Faça uma avaliação gratuita de 14 dias. Sem cartão de crédito, sem configuração, sem problemas.
German | Portuguese |
---|---|
kreditkarte | cartão |
setup | configuração |
eine | uma |
sie | o |
DE LaTeX kann für neue Benutzer beängstigend sein, da es kein Textverarbeitungsprogramm und auch kein einzelnes Programm ist
PT LaTeX pode ser assustador para novos usuários, considerando que não é um processador de texto e um único programa
German | Portuguese |
---|---|
neue | novos |
benutzer | usuários |
programm | programa |
und | e |
ist | é |
kann | pode |
auch | que |
einzelnes | um |
für | de |
es | não |
DE Wenn Ihr Chef der Meinung ist, dass dies kein angemessener Hintergrund für ein Meeting ist, erinnern Sie ihn einfach daran, dass alle Arbeit und kein Spiel Jack zu einem langweiligen Jungen macht
PT Se seu chefe não achar que este é um pano de fundo apropriado para uma reunião, apenas lembre-os de que todo trabalho e nenhuma diversão tornam Jack um menino chato
German | Portuguese |
---|---|
chef | chefe |
hintergrund | fundo |
meeting | reunião |
erinnern | lembre |
jack | jack |
jungen | menino |
spiel | diversão |
ist | é |
arbeit | trabalho |
und | e |
wenn | se |
DE Das Set bietet sowohl terrestrische als auch einzelne Satellitentuner, aber enttäuschenderweise gibt es kein Freeview Play, sodass wir stattdessen Vanille Freeview HD erhalten, was bedeutet, dass kein Nachholbedarf besteht
PT O conjunto oferece sintonizadores terrestres e de satélite único, mas infelizmente não há Freeview Play, então temos Freeview HD vanilla em vez disso, o que significa que não há catch-up integrado
German | Portuguese |
---|---|
play | play |
hd | hd |
bedeutet | significa |
bietet | oferece |
set | conjunto |
aber | mas |
besteht | é |
stattdessen | em vez disso |
DE Es ist kein Yoga, da es kein 360-Grad-Scharnier oder keinen Touchscreen gibt, aber alles andere ist extrem poliert. Es ist nichts Besonderes, aber es
PT Não é um Yoga devido a nenhuma dobradiça de 360 graus ou tela sensível ao toque, mas todo o resto é extremamente polido. Não é chique, mas é
German | Portuguese |
---|---|
yoga | yoga |
touchscreen | tela sensível ao toque |
extrem | extremamente |
da | devido |
grad | graus |
ist | é |
oder | ou |
alles | de |
aber | mas |
DE Wenn Sie kein Mac-Benutzer sind, gibt es kein besseres mobiles Allround-Arbeitspferd.
PT Se você não é um usuário de Mac, não há melhor burro de carga móvel completo.
German | Portuguese |
---|---|
besseres | melhor |
mobiles | móvel |
benutzer | usuário |
mac | mac |
wenn | se |
sie | você |
kein | um |
sind | de |
DE Das Hotel Restaurant Seegarten Marina ist eine Wohlfühl-Oase ? kein Strassenlärm, keine Hektik und absolut kein Stress. Die grosszügige Fensterfront gibt den Blick über die Bucht, das Städtchen Spiez und den See frei.
PT O Hotel Restaurante Seegarten Marina é um oásis de bem-estar - sem barulho de rua, sem azáfama e sem absolutamente nenhum stress. A generosa frente de janela oferece uma vista sobre a baía, a pequena cidade de Spiez e o lago.
German | Portuguese |
---|---|
hotel | hotel |
restaurant | restaurante |
marina | marina |
absolut | absolutamente |
bucht | baía |
oase | oásis |
ist | é |
städtchen | cidade |
und | e |
see | lago |
blick | vista |
gibt | uma |
den | de |
DE Ein großartiges Tool, um in wenigen Minuten professionelle Videos zu erhalten, auch wenn Sie kein professioneller Videoproduzent sind :) Sie müssen kein Experte sein, um dieses Tool zu verwenden
PT Esta é uma excelente ferramenta para obter vídeos profissionais em poucos minutos, mesmo que você não seja um produtor de vídeos profissional :) Você não precisa ser um especialista para usar esta ferramenta
German | Portuguese |
---|---|
großartiges | excelente |
minuten | minutos |
videos | vídeos |
tool | ferramenta |
professionelle | profissionais |
experte | especialista |
verwenden | usar |
in | em |
erhalten | obter |
auch | que |
sie | você |
ein | um |
um | para |
DE Für Ihre Punkte gibt es kein Verfallsdatum. Keine Eile, kein Stress.
PT Os seus pontos não têm prazo de validade. Sem pressas nem confusões.
German | Portuguese |
---|---|
punkte | pontos |
für | de |
ihre | seus |
DE DigiByte ist kein Unternehmen, kein ICO und keine vorgefertigte Münze
PT A DigiByte não é uma empresa, nem uma ICO, nem uma moeda pré-minerada
German | Portuguese |
---|---|
unternehmen | empresa |
ico | ico |
münze | moeda |
ist | é |
und | uma |
DE Unternehmen, die kein gutes Überwachungssystem oder, schlimmer noch, gar kein Kontrollsystem haben, haben größere Ausfallzeiten und erhöhen das Risiko potenzieller Schäden, die durch Betriebsstörungen entstehen
PT As empresas que não têm um bom sistema de controle, ou pior, não tem nenhum, tem paradas maiores e estão aumentando o risco de dano potencial causado devido a interrupções de serviço
German | Portuguese |
---|---|
gutes | bom |
schlimmer | pior |
ausfallzeiten | interrupções |
erhöhen | aumentando |
potenzieller | potencial |
schäden | dano |
und | e |
größere | maiores |
risiko | risco |
unternehmen | empresas |
oder | ou |
kein | um |
durch | de |
den | a |
DE Falls Sie denken, dass ?viele Marken wie Kleenex und Coca Cola kein Icon haben?, dann liegen Sie richtig! Sie haben kein Icon und es gibt einen guten Grund dafür.
PT Voce pode pensar ?diversas marcas, como a Gillette e a Coca-Cola, não tem ícones?, e voce está correto. Eles não tem ícones em seus logos, mas há uma razão para isso.
German | Portuguese |
---|---|
denken | pensar |
icon | ícones |
marken | marcas |
und | e |
cola | cola |
falls | a |
gibt | uma |
DE Kein Internet? Kein Problem! Vollständiger Zugriff auf Dateien und Apps sowohl online als auch offline möglich
PT Sem internet? Sem problemas! Arquivos e aplicativos são totalmente acessíveis online e offline
German | Portuguese |
---|---|
problem | problemas |
dateien | arquivos |
apps | aplicativos |
offline | offline |
zugriff | acessíveis |
kein | sem |
internet | internet |
und | e |
online | online |
DE Für Ihre Punkte gibt es kein Verfallsdatum. Keine Eile, kein Stress.
PT Os seus pontos não têm prazo de validade. Sem pressas nem confusões.
German | Portuguese |
---|---|
punkte | pontos |
für | de |
ihre | seus |
DE Starten Sie Ihre 14-tägige kostenlose Testversion. Keine Kreditkarte, kein Setup, kein Ärger.
PT Comece seu teste gratuito de 14 dias. Sem cartão de crédito, sem instalação, sem aborrecimento.
German | Portuguese |
---|---|
starten | comece |
kostenlose | gratuito |
testversion | teste |
kreditkarte | cartão |
setup | instalação |
sie | o |
ihre | de |
keine | sem |
kein | é |
DE Sie sind kein Designer? Kein Problem! Mit unseren einfach zu bearbeitenden Newsletter-Vorlagen und dem kostenlosen Creator Tool kann jeder in wenigen Minuten einen beeindruckenden visuellen Newsletter erstellen.
PT Garanta que seu público fique atualizado com uma newsletter envolvente
German | Portuguese |
---|---|
newsletter | newsletter |
problem | que |
zu | com |
sie | seu |
und | uma |
DE Wenn Sie es mit einem Kind zu tun haben, das kein Telefon hat, ist das kein Problem - es würde Ihr Gerät verwenden, um die Statistiken anzuzeigen
PT Se você está lidando com uma criança que não tem telefone, isso não é um problema - eles usariam seu dispositivo para ver as estatísticas
German | Portuguese |
---|---|
kind | criança |
statistiken | estatísticas |
telefon | telefone |
gerät | dispositivo |
ist | é |
sie | você |
einem | um |
wenn | se |
das | o |
DE Wählen Sie Ihr Hoodie, suchen Sie sich eine Farbe aus und beginnen Sie, zu designen!Kein Logo? Kein Problem! Verwenden Sie unseren kostenlosen LogoMaker, um innerhalb weniger Minuten ein professionelles Logo zu erstellen
PT Escolha o seu moletom, defina uma cor e comece a criar!Não tem logotipo? Sem problemas! Use nossa ferramenta gratuita do LogoMaker para criar um logotipo profissional em minutos
German | Portuguese |
---|---|
beginnen | comece |
logo | logotipo |
problem | problemas |
kostenlosen | gratuita |
minuten | minutos |
und | e |
wählen | escolha |
farbe | cor |
verwenden | use |
erstellen | criar |
unseren | a |
ein | um |
DE Es bietet 720p HD-Video mit Bewegungserkennung und Nachtsicht, aber es hat kein Audio - also keine Tonerkennung, keine Option zum Aufnehmen von Audio und kein eingebauter Lautsprecher.
PT Oferece vídeo HD 720p com detecção de movimento e visão noturna, mas não tem nenhum áudio - portanto, nenhuma detecção de som, nenhuma opção para gravar áudio e nenhum alto-falante embutido.
German | Portuguese |
---|---|
bietet | oferece |
bewegungserkennung | detecção de movimento |
nachtsicht | visão noturna |
hd | hd |
audio | áudio |
video | vídeo |
und | e |
option | opção |
aufnehmen | gravar |
aber | mas |
lautsprecher | alto-falante |
mit | com |
von | de |
DE Es gibt auch eine Kleinigkeit, die sich auf Personen mit polarisierter Sonnenbrille auswirken könnte: Der Bildschirm wird im Hochformat radikal gedimmt. Aber es ist kein vollständiger Stromausfall, daher sollte es im Sommer kein großes Problem sein.
PT Há também uma pequena coisa que pode impactar aqueles com óculos de sol polarizados: a tela escurece radicalmente na orientação retrato. Mas não é um apagão completo, então não deve ser um grande problema no verão.
German | Portuguese |
---|---|
auswirken | impactar |
bildschirm | tela |
hochformat | retrato |
sommer | verão |
auch | também |
im | no |
sollte | deve |
gibt | uma |
aber | mas |
ist | é |
DE Allerdings ist beim Pro 2 kein Chime - also kein Klingelton - im Lieferumfang enthalten, so dass Sie dies bei der Preisgestaltung berücksichtigen müssen.
PT Entretanto, o Pro 2 não inclui um Chime -- ou seja, um sineiro -- na caixa, então você precisará prestar contas disso ao fixar o preço.
German | Portuguese |
---|---|
enthalten | inclui |
preisgestaltung | preço |
pro | pro |
sie | você |
allerdings | não |
also | então |
der | o |
müssen | precisar |
DE In der Kabine sollte Platz für Ihre Sachen kein Problem sein, da es einen tiefen zentralen Getränkehalter (schade, dass es kein Paar gibt), massive Türfächer und einen riesigen mittleren Abstellraum gibt.
PT Na cabine, o espaço para as suas coisas não deve ser problema, pois há um suporte de copo central profundo (pena que não haja um par), caixas de porta enormes e um vasto cubículo central.
German | Portuguese |
---|---|
kabine | cabine |
platz | espaço |
tiefen | profundo |
riesigen | enormes |
zentralen | central |
und | e |
da | pois |
einen | um |
sollte | deve |
DE Es findet kein Austausch per E-Mail statt und kein Dokument verlässt diesen Raum, dessen Zugang für jeden Benutzer streng geschützt ist
PT Nenhuma troca é feita por correio eletrônico e nenhum documento sai deste espaço, cujo acesso é estritamente protegido para cada usuário
German | Portuguese |
---|---|
austausch | troca |
dokument | documento |
verlässt | sai |
zugang | acesso |
benutzer | usuário |
streng | estritamente |
e | eletrônico |
jeden | cada |
und | e |
correio | |
geschützt | protegido |
ist | é |
raum | espaço |
statt | para |
dessen | o |
es | nenhum |
DE Kostenlose Beratung. Kostenlose Ideen. Kein Marketing. Kein Druck. Füllen Sie das untenstehende Formular aus und wir werden uns in Kürze mit Ihnen in Verbindung setzen, um ein persönliches Beratungsgespräch zu vereinbaren.
PT Orientação gratuita. Ideias livres. Sem marketing. Sem pressão. Preencha, envie o formulário abaixo e entraremos em contato em breve para agendar sua consulta personalizada.
German | Portuguese |
---|---|
ideen | ideias |
marketing | marketing |
druck | pressão |
füllen | preencha |
formular | formulário |
verbindung | contato |
persönliches | personalizada |
vereinbaren | agendar |
untenstehende | abaixo |
in | em |
und | e |
kostenlose | gratuita |
um | para |
beratungsgespräch | consulta |
DE Kein Virus, kein Plugin. 100% kostenlos und sauber.
PT Sem vírus, sem plugin. 100% livre e limpo.
German | Portuguese |
---|---|
kein | sem |
virus | vírus |
plugin | plugin |
kostenlos | livre |
sauber | limpo |
und | e |
DE Kein Stottern, kein Würgen und keine Störung.
PT Uma reprodução fluída e sem falhas.
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
keine | sem |
DE Kein Internet? Kein Problem! Vollständiger Zugriff auf Dateien und Apps sowohl online als auch offline möglich
PT Sem internet? Sem problemas! Arquivos e aplicativos são totalmente acessíveis online e offline
German | Portuguese |
---|---|
problem | problemas |
dateien | arquivos |
apps | aplicativos |
offline | offline |
zugriff | acessíveis |
kein | sem |
internet | internet |
und | e |
online | online |
DE Sie sind kein Designer? Kein Problem! Jeder kann mit unserem einfach zu bedienenden Map Generator eine neue Karte erstellen
PT Não é designer? Sem problemas! Qualquer um pode criar um mapa com a nossa ferramenta fácil de usar
German | Portuguese |
---|---|
designer | designer |
problem | problemas |
erstellen | criar |
kann | pode |
einfach | fácil |
zu | com |
unserem | a |
sie | o |
eine | um |
karte | mapa |
DE Sie sind kein Designer? Kein Problem! Mit unseren einfach zu bearbeitenden Newsletter-Vorlagen und dem kostenlosen Creator Tool kann jeder in wenigen Minuten einen beeindruckenden visuellen Newsletter erstellen.
PT Garanta que seu público fique atualizado com uma newsletter envolvente
German | Portuguese |
---|---|
newsletter | newsletter |
problem | que |
zu | com |
sie | seu |
und | uma |
DE Sie sind kein Designer? Kein Problem! Mit unseren einfach zu bearbeitenden Newsletter-Vorlagen und dem kostenlosen Creator Tool kann jeder in wenigen Minuten einen beeindruckenden visuellen Newsletter erstellen.
PT Garanta que seu público fique atualizado com uma newsletter envolvente
German | Portuguese |
---|---|
newsletter | newsletter |
problem | que |
zu | com |
sie | seu |
und | uma |
DE Sie sind kein Designer? Kein Problem! Mit unseren einfach zu bearbeitenden Newsletter-Vorlagen und dem kostenlosen Creator Tool kann jeder in wenigen Minuten einen beeindruckenden visuellen Newsletter erstellen.
PT Garanta que seu público fique atualizado com uma newsletter envolvente
German | Portuguese |
---|---|
newsletter | newsletter |
problem | que |
zu | com |
sie | seu |
und | uma |
Showing 50 of 50 translations