PT Tags:diferença entre ssl e tls, diferenças entre ssl e tls, SSL e TLS, diferença entre SSL e TLS, TLS e TLS, diferença entre TLS e TLS, TLS e TLS
"entre" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:
PT Tags:diferença entre ssl e tls, diferenças entre ssl e tls, SSL e TLS, diferença entre SSL e TLS, TLS e TLS, diferença entre TLS e TLS, TLS e TLS
DE Tags:Unterschied zwischen ssl und tls, Unterschiede zwischen ssl und tls, SSL und TLS, SSL und TLS Unterschied, TLS und SSL, TLS und SSL Unterschied
Portuguese | German |
---|---|
tags | tags |
entre | zwischen |
ssl | ssl |
e | und |
tls | tls |
PT O trem de alta velocidade entre Pequim e Zhangjiakou, finalizado em 2019, reduz o tempo de viagem entre Pequim e Yanqing para 20 minutos, e entre Pequim e Zhangjiakou para 50 minutos.
DE Der 2019 fertiggestellte Hochgeschwindigkeitszug Peking-Zhangjiakou verkürzt die Fahrzeit von Peking nach Yanqing auf 20 Minuten und von Peking nach Zhangjiakou auf 50 Minuten.
Portuguese | German |
---|---|
pequim | peking |
Portuguese | German |
---|---|
migre | migrieren |
dados | daten |
oracle | oracle |
outros | anderen |
ambientes | umgebungen |
local | lokal |
ou | oder |
nuvem | cloud |
versões | versionen |
PT Anteriormente, Nick foi membro do Conselho da UK Publishers Association entre 2010 e 2018, atuou como tesoureiro entre 2012 e 2013 e como presidente entre 2013 e 2014.
DE Von 2010 bis 2018 war Nick Mitglied des Council of the UK Publishers Association, von 2012 bis 2013 dessen Schatzmeister und von 2013 bis 2014 dessen Präsident.
Portuguese | German |
---|---|
foi | war |
membro | mitglied |
conselho | council |
association | association |
presidente | präsident |
Portuguese | German |
---|---|
migre | migrieren |
dados | daten |
oracle | oracle |
outros | anderen |
ambientes | umgebungen |
local | lokal |
ou | oder |
nuvem | cloud |
versões | versionen |
PT A Geometria 3D usa recursos extraídos como pontos, linhas e planos para medir distâncias e ângulos entre eles. Por exemplo, o ângulo entre dois planos ou a distância entre uma linha e um ponto.
DE 3D Geometry nutzt extrahierte Merkmale wie Punkte, Linien und Ebenen, um Abstände und Winkel zwischen diesen zu messen. Zum Beispiel den Winkel zwischen zwei Ebenen oder den Abstand zwischen einer Linie und einem Punkt.
Portuguese | German |
---|---|
usa | nutzt |
medir | messen |
exemplo | beispiel |
ou | oder |
distância | abstand |
recursos | merkmale |
PT Idades entre 15 a 19 ou estudantes com ID, $ 17,70; idades entre 4 a 14, $ 14,16; idades entre 3 e abaixo, grátis
DE 15–19 Jahre oder Studenten mit Ausweis: 17,70 $; 4–14 Jahre: 14,16 $; 3 Jahre und darunter: kostenlos
PT Idades entre 15 a 19 ou estudantes com ID, $ 17,70; idades entre 4 a 14, $ 14,16; idades entre 3 e abaixo, grátis
DE 15–19 Jahre oder Studenten mit Ausweis: 17,70 $; 4–14 Jahre: 14,16 $; 3 Jahre und darunter: kostenlos
PT Idades entre 15 a 19 ou estudantes com ID, $ 17,70; idades entre 4 a 14, $ 14,16; idades entre 3 e abaixo, grátis
DE 15–19 Jahre oder Studenten mit Ausweis: 17,70 $; 4–14 Jahre: 14,16 $; 3 Jahre und darunter: kostenlos
PT Idades entre 15 a 19 ou estudantes com ID, $ 17,70; idades entre 4 a 14, $ 14,16; idades entre 3 e abaixo, grátis
DE 15–19 Jahre oder Studenten mit Ausweis: 17,70 $; 4–14 Jahre: 14,16 $; 3 Jahre und darunter: kostenlos
PT Idades entre 15 a 19 ou estudantes com ID, $ 17,70; idades entre 4 a 14, $ 14,16; idades entre 3 e abaixo, grátis
DE 15–19 Jahre oder Studenten mit Ausweis: 17,70 $; 4–14 Jahre: 14,16 $; 3 Jahre und darunter: kostenlos
PT Idades entre 15 a 19 ou estudantes com ID, $ 17,70; idades entre 4 a 14, $ 14,16; idades entre 3 e abaixo, grátis
DE 15–19 Jahre oder Studenten mit Ausweis: 17,70 $; 4–14 Jahre: 14,16 $; 3 Jahre und darunter: kostenlos
PT Idades entre 15 a 19 ou estudantes com ID, $ 17,70; idades entre 4 a 14, $ 14,16; idades entre 3 e abaixo, grátis
DE 15–19 Jahre oder Studenten mit Ausweis: 17,70 $; 4–14 Jahre: 14,16 $; 3 Jahre und darunter: kostenlos
PT No momento, não há nenhuma maneira direta de transferir conteúdo, além de produtos, entre dois sites da versão 7.0, entre dois sites da versão 7.1 ou entre um site 7.0 e outro 7.1 .
DE Mit Ausnahme von Produkten gibt es derzeit keine direkte Möglichkeit, Inhalte zwischen Websites der Version 7.0, zwischen Websites der Version 7.1 oder zwischen Websites der Version 7.0 und 7.1 zu übertragen.
PT Para cancelar o uso dos seus dados nos Anúncios Correspondentes, entre em contato conosco conforme indicado na seção "Entre em contato conosco" abaixo, e indique que deseja cancelar os anúncios correspondentes
DE Sie können der Verwendung Ihrer Daten für den Kundenabgleich widersprechen, indem Sie uns kontaktieren (siehe Angaben unter „Wie Sie uns kontaktieren können“) und entsprechend anweisen
Portuguese | German |
---|---|
contato | kontaktieren |
Portuguese | German |
---|---|
caso | falle |
acordo | vereinbarung |
separado | separaten |
termos | bedingungen |
medida | umfang |
lei | gesetzlich |
Portuguese | German |
---|---|
sincronização | synchronisation |
repositório | repository |
github | github |
e | und |
tarefas | aufgaben |
visibilidade | sichtbarkeit |
colaboração | zusammenarbeit |
plataformas | plattform |
PT Você é alguém que precisa criar um gráfico para um relatório, apresentação, postagem em mídia social — entre muitas outras possibilidades — nos próximos 5 minutos, entre uma reunião e outra
DE Sie sind eine Person, die in den nächsten 5 Minuten zwischen zwei Meetings ein Diagramm für einen Bericht, eine Präsentation usw
Portuguese | German |
---|---|
gráfico | diagramm |
minutos | minuten |
reunião | meetings |
PT Realm Sync é perfeitamente integrado e mantém os dados atualizados entre dispositivos e usuários automaticamente, sincronizando bi-direcionalmente os dados entre o cliente e um cluster backend Atlas.
DE Realm Sync ist nahtlos integriert und hält die Daten geräte- und benutzerübergreifend auf dem neuesten Stand, indem es die Daten automatisch und bidirektional zwischen dem Client und einem Backend Atlas-Cluster synchronisiert.
Portuguese | German |
---|---|
sync | sync |
perfeitamente | nahtlos |
integrado | integriert |
mantém | hält |
atualizados | neuesten |
dispositivos | geräte |
automaticamente | automatisch |
cluster | cluster |
atlas | atlas |
PT Em alguns casos, a Apple faz alterações substanciais entre as revisões do iOS, o que significa que há uma grande diferença entre o iOS 11.3 e o 11.4, por exemplo
DE In einigen Fällen nimmt Apple erhebliche Änderungen zwischen den Versionen von iOS vor, sodass beispielsweise ein großer Unterschied zwischen iOS 11.3 und 11.4 besteht
Portuguese | German |
---|---|
casos | fällen |
ios | ios |
diferença | unterschied |
apple | apple |
PT Está considerando migrar do Server/DC para o Cloud? Entre em contato com a equipe de Migrações do Cliente. Entre em contato
DE Denkst du über eine Migration von Server/DC zur Cloud nach? Kontaktiere unser Customer Migrations-TeamKontakt
Portuguese | German |
---|---|
server | server |
cloud | cloud |
contato | kontaktiere |
cliente | customer |
PT Com idades entre 3 e abaixo, gratuito; A admissão real no mesmo dia pode variar (aproximadamente $35-38 para adultos e $24-26 para idades entre 4 e 12 anos).
DE 3 Jahre & jünger, kostenlos; Die tatsächliche Zulassung am selben Tag kann variieren (ungefähr $35-38 für Erwachsene und $24-26 für Personen im Alter von 4 bis 12 Jahren).
Portuguese | German |
---|---|
gratuito | kostenlos |
admissão | zulassung |
dia | tag |
pode | kann |
variar | variieren |
adultos | erwachsene |
real | tatsächliche |
PT Essa evidência é igualmente útil em disputas comerciais ou contratuais entre empresas ou entre consumidores e vendedores on-line.
DE Dieser Nachweis ist bei Handels- oder Vertragsstreitigkeiten zwischen Unternehmen oder zwischen Verbrauchern und Online-Verkäufern gleichermaßen praktisch.
Portuguese | German |
---|---|
evidência | nachweis |
igualmente | gleichermaßen |
útil | praktisch |
ou | oder |
consumidores | verbrauchern |
on-line | online |
Portuguese | German |
---|---|
canais | kanal |
gerir | verwalten |
PT Altere a Largura da margem gutter do espaço horizontal/espaçamento entre colunas. O espaçamento/espaço vertical entre linhas ajusta-se automaticamente dependendo dos itens no bloco, mas não corresponde a essa configuração
DE Ändere die Abstandsbreite des horizontalen Abstands/Paddings zwischen den Spalten. Das vertikale Padding bzw. der Abstand zwischen den Zeilen passt sich automatisch an die Elemente im Block an, entspricht aber nicht dieser Einstellung.
Portuguese | German |
---|---|
horizontal | horizontalen |
vertical | vertikale |
automaticamente | automatisch |
bloco | block |
configuração | einstellung |
PT Se houver uma disputa entre participantes de nosso Serviço ou entre os Usuários e quaisquer terceiros (incluindo um vendedor de quem você compre um produto), você concordará que a Honey não tem nenhuma obrigação de se envolver
DE Wenn ein Konflikt zwischen Teilnehmern unseres Services oder zwischen Nutzern und Dritten (einschließlich eines Händlers, von dem du ein Produkt erwirbst) besteht, stimmst du zu, dass Honey keine Verpflichtung hat, sich zu beteiligen
Portuguese | German |
---|---|
participantes | teilnehmern |
ou | oder |
usuários | nutzern |
incluindo | einschließlich |
produto | produkt |
obrigação | verpflichtung |
envolver | beteiligen |
PT Comunicação App2App entre um aplicativo TPP e um aplicativo de autenticação fornecido pela instituição financeira. Isso requer uma integração mínima do serviço de autenticação entre o TPP e a instituição financeira.
DE App2App-Kommunikation zwischen einer TPP-App und einer vom Finanzinstitut bereitgestellten Authentifizierungs-App. Dies erfordert eine minimale Integration des Authentifizierungsdienstes zwischen TPP und dem Finanzinstitut.
Portuguese | German |
---|---|
comunicação | kommunikation |
autenticação | authentifizierungs |
fornecido | bereitgestellten |
requer | erfordert |
mínima | minimale |
PT Tradicionalmente, a prevenção a fraudes é um desafio entre a segurança e experiência de usuário. A Autenticação Adaptativa Inteligente permite que sua empresa mantenha o equilíbrio entre mitigar
DE In diesem Video erfahren Sie, wie die Cloud-basierte Multi-Faktor-Authentifizierungslösung von OneSpan Finanzinstituten hilft, Betrug zu reduzieren und die Benutzerfreundlichkeit zu verbessern.
Portuguese | German |
---|---|
fraudes | betrug |
experiência | erfahren |
PT Nas entrevistas estruturadas, prepara um protocolo de entrevista rigoroso e detalhado, onde relaciona todas as perguntas que deseja fazer e não se pode desviar delas.
DE Bei strukturierten Interviews erstellst du einen detaillierten, strikten Gesprächsleitfaden, in dem du alle Fragen auflistest, die du stellen willst und von denen du nicht abweichen kannst.
Portuguese | German |
---|---|
pode | kannst |
Portuguese | German |
---|---|
objetivo | ziel |
pagamentos | zahlungen |
sociais | sozialen |
restaurante | restaurant |
PT Ilustre resumidamente os dados relevantes de suas planilhas com resumos. Altere e reorganize os campos de exibição, escolha entre vários layouts, e organize os dados entre filtros, linhas, colunas e valores.
DE Bilden Sie relevante Daten aus Ihren Arbeitsblättern in Zusammenfassungen ab. Sie können Anzeigefeldern ändern, zwischen Layouts auswählen und Daten in Filtern, Zeilen, Spalten und Werten organisieren.
Portuguese | German |
---|---|
relevantes | relevante |
resumos | zusammenfassungen |
layouts | layouts |
organize | organisieren |
altere | ändern |
valores | werten |
PT Seja uma transferência de arquivos entre empresas ou um compartilhamento de arquivos entre colegas, o MFT permite que a transferência de arquivos seja rápida e segura em grandes e pequenas empresas.
DE Ob Dateiaustausch zwischen Unternehmen oder Dateifreigabe zwischen Kollegen – MFT ermöglicht die schnelle, sichere Datenübertragung für kleine und große Organisationen.
Portuguese | German |
---|---|
transferência | übertragung |
arquivos | daten |
colegas | kollegen |
permite | ermöglicht |
rápida | schnelle |
pequenas | kleine |
PT REPLICAÇÃO ENTRE REGIÕES E ENTRE NUVENS
DE REGIONS- UND CLOUDÜBERGREIFENDE REPLIKATION
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
nuvens | cloud |
PT Para perguntas sobre as vagas técnicas, entre em contato com o Sr. Andreas Niehage (ramal: 2824). Para vagas náuticas, entre em contato com a Sra. Verena Schwenn (ramal: 2220).
DE Für weitere Fragen und für Vakanzen im Bereich Nautik kontaktieren Sie bitte Markus Hüskes (Durchwahl: +49 40 3001-2236) und für technische Bordberufe Andreas Niehage (Durchwahl: +49 40 3001-2824)
Portuguese | German |
---|---|
técnicas | technische |
PT 4. Entre no N. Verted, Entre na Moda. As fases N. Verted contêm joias adicionais que você pode usar para desbloquear visuais. Além disso, diferentemente dos chefes das fases normais, derrotar um chefe no modo N. Verted desbloqueia um visual novo.
DE 4. N. Vertieren und mehr erreichen. Die N. Vertiert-Level enthalten weitere Edelsteine, mit denen du Skins freischalten kannst. Und im Gegensatz zu normalen Boss-Leveln gibt es für den Sieg über einen Boss im N. Vertiert-Modus einen neuen Skin.
Portuguese | German |
---|---|
você | du |
desbloquear | freischalten |
normais | normalen |
chefe | boss |
modo | modus |
novo | neuen |
n | n |
contêm | enthalten |
PT Sim, as instâncias Guaranteed Resources são compatíveis entre si e entre as diferentes subgamas, como CPU, RAM ou General Purpose
DE Ja, Guaranteed Resources Instanzen sind untereinander und mit den verschiedenen Unter-Reihen wie CPU, RAM oder General Purpose kompatibel
Portuguese | German |
---|---|
instâncias | instanzen |
são | sind |
compatíveis | kompatibel |
diferentes | verschiedenen |
cpu | cpu |
ram | ram |
PT Nisto se inclui qualquer conexão entre soluções no seio dos datacenters, bem como qualquer conexão entre datacenters externos e uma infraestrutura local.
DE Dies betrifft alle Verbindungen zwischen Lösungen innerhalb von Rechenzentren und auch Verbindungen zwischen externen Rechenzentren und Ihrer On-Premise-Infrastruktur.
Portuguese | German |
---|---|
qualquer | alle |
conexão | verbindungen |
soluções | lösungen |
externos | externen |
e | und |
infraestrutura | infrastruktur |
local | premise |
PT Graças ao serviço vRack, as instâncias podem comunicar entre si em modo privado entre os dois lados do Atlântico, com uma latência inferior a 80 ms
DE Dank vRack können die verbundenen Instanzen quer über den Atlantik privat miteinander kommunizieren − und das mit einer Latenz von unter 80 ms
Portuguese | German |
---|---|
instâncias | instanzen |
podem | können |
atlântico | atlantik |
latência | latenz |
PT O PostgreSQL é o banco de dados mais popular entre os desenvolvedores Python, e é ainda mais difundido entre os usuários da AWS, com uma parcela de 65%.
DE PostgreSQL ist die beliebteste Datenbank unter Python-Entwickler*innen. Noch weiter verbreitet ist sie mit einem Anteil von 65% unter AWS-Usern.
Portuguese | German |
---|---|
postgresql | postgresql |
desenvolvedores | entwickler |
python | python |
aws | aws |
banco de dados | datenbank |
PT O Heroku e o PythonAnywhere são populares entre jovens profissionais com experiência profissional de até 2 anos, enquanto a AWS e o DigitalOcean são mais populares entre os programadores Python mais experientes.
DE Heroku und PythonAnywhere sind bei Nachwuchskräften mit einer Berufserfahrung von bis zu 2 Jahren populär, während AWS und DigitalOcean bei erfahrenen Python-Entwickler*innen beliebter sind.
Portuguese | German |
---|---|
são | sind |
anos | jahren |
aws | aws |
programadores | entwickler |
python | python |
experientes | erfahrenen |
experiência | berufserfahrung |
PT Opte por um solo com pH entre 6 e 8. Para plantar pequenas quantidades de coentro, compre um solo comum com pH neutro, entre 6 e 8.[12]
DE Verwende Erde mit einem pH-Wert zwischen 6.0 und 8.0. Wenn du Koriander in kleinen Mengen pflanzt, dann kaufe Topferde mit einem neutralen pH-Wert von 6 bis 8.[12]
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
pequenas | kleinen |
compre | kaufe |
neutro | neutralen |
PT Caso o problema não seja entre você e outra pessoa, mas sim entre você e uma situação, reconheça a situação.
DE Wenn es nicht um dich und eine Person, sondern eher um dich und eine Situation geht, erkenne die Situation.
Portuguese | German |
---|---|
pessoa | person |
mas | sondern |
situação | situation |
PT Alternar entre as marcas do Android é fácil - contanto que você faça backup no Google - e alternar entre Apple e Android também não é muito difícil
DE Der Wechsel zwischen Android-Marken ist einfach - solange Sie auf Google sichern - und der Wechsel zwischen Apple und Android ist auch nicht allzu schwer
Portuguese | German |
---|---|
alternar | wechsel |
marcas | marken |
android | android |
fácil | einfach |
backup | sichern |
difícil | schwer |
apple | apple |
PT Transfira facilmente arquivos entre computadores. Você pode arrastar e soltar arquivos entre computadores e também pode transferir arquivos sem iniciar uma sessão remota!
DE Einfacher Transfer von Dateien zwischen Computern. Sie können Dateien zwischen Computern ziehen und ablegen und Sie können Dateien auch übertragen, ohne eine Remote-Sitzung zu starten!
Portuguese | German |
---|---|
arquivos | dateien |
computadores | computern |
arrastar | ziehen |
e | und |
sem | ohne |
iniciar | starten |
sessão | sitzung |
remota | remote |
facilmente | einfacher |
PT Uma vez que tem controle, o invasor cria um proxy entre a vítima e um site legítimo, geralmente um site falso parecido, para interceptar quaisquer dados entre a vítima e o site legítimo
DE Sobald er die Kontrolle hat, erstellt der Angreifer einen Proxy zwischen dem Opfer und einer legitimen Website, in der Regel mit einer gefälschten Lookalike-Website, um alle Daten zwischen dem Opfer und der legitimen Website abzufangen
Portuguese | German |
---|---|
controle | kontrolle |
invasor | angreifer |
cria | erstellt |
proxy | proxy |
vítima | opfer |
site | website |
legítimo | legitimen |
geralmente | in der regel |
dados | daten |
falso | gefälschten |
PT Entre 1896 e 1924, o esporte evoluiu para o que reconhecemos como ginástica moderna. Entre as disciplinas descartadas estavam o balanço de peso, o levantamento de pedras e até a natação, surgidas em 1922.
DE Zwischen 1896 und 1924 entwickelte sich der Sport zu dem, was wir als modernes Turnen kennen. Zu den Disziplinen, die verworfen wurden, gehörten Keulenschwingen, Steinheben und sogar Schwimmen, das 1922 eingeführt wurde.
Portuguese | German |
---|---|
esporte | sport |
moderna | modernes |
disciplinas | disziplinen |
natação | schwimmen |
PT Arranjo Dine Around: Hóspedes de meia pensão podem escolher entre 14 restaurantes no inverno e, no verão entre 8
DE Dine Around Arrangement: Halbpensionsgäste haben im Winter 14, im Sommer 8 Restaurants zur Auswahl
Portuguese | German |
---|---|
escolher | auswahl |
restaurantes | restaurants |
inverno | winter |
verão | sommer |
PT O vinhedo fica entre 570 e 600 metros acima do nível do mar, entre Gunten e Merlingen, em Sigriswill.
DE Der Rebberg liegt zwischen 570 – 600 Meter über Meer zwischen Gunten und Merlingen in der Gemeinde Sigriswil.
Portuguese | German |
---|---|
metros | meter |
mar | meer |
PT Adicione tempo entre ações na Jornada do Cliente com uma regra de atraso. Por exemplo, adicione um atraso entre e-mails, para evitar o envio aos seus contatos com muita frequência.
DE Füge einen Zeitraum zwischen den Aktionen in der Customer Journey mit einer Verzögerungsregel hinzu. So kannst du beispielsweise eine Verzögerung zwischen E-Mails hinzufügen, damit du deinen Kontakten nicht zu häufig E-Mails sendest.
Portuguese | German |
---|---|
ações | aktionen |
jornada | journey |
cliente | customer |
atraso | verzögerung |
contatos | kontakten |
PT Visite o Deque de Observação do Top of the Rock entre 8h e 10h ou entre 22h e 23h, quando está mais vazio.
DE Besuchen Sie Aussichtsplattform Top of the Rock zwischen 8 und 10 Uhr morgens bzw. 22 und 23 Uhr abends, wenn am wenigsten los ist.
Portuguese | German |
---|---|
visite | besuchen |
top | top |
Showing 50 of 50 translations