DE Wie in unserem Transparenzbericht dargelegt, gibt Cloudflare nur im Rahmen eines zulässigen Rechtsverfahrens personenbezogene Daten von Kunden an staatliche Stellen oder Zivilkläger weiter – es sei denn, es liegt ein Notfall vor
DE Wie in unserem Transparenzbericht dargelegt, gibt Cloudflare nur im Rahmen eines zulässigen Rechtsverfahrens personenbezogene Daten von Kunden an staatliche Stellen oder Zivilkläger weiter – es sei denn, es liegt ein Notfall vor
PT Conforme descrito em nosso Relatório de Transparência, a Cloudflare exige um processo legal válido antes de fornecer informações pessoais de nossos clientes a entidades governamentais ou litigantes civis, salvo em caso de emergência
German | Portuguese |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
nur | legal |
daten | informações |
kunden | clientes |
staatliche | governamentais |
notfall | emergência |
stellen | fornecer |
oder | ou |
personenbezogene | pessoais |
ein | um |
wie | conforme |
in | em |
vor | antes |
von | de |
unserem | nosso |
German | Portuguese |
---|---|
separaten | separado |
umfang | medida |
gelten | aplicáveis |
gesetzlich | lei |
und | e |
im | no |
einer | um |
die | termos |
DE Unsere Community-Richtlinien tbieten über die hier genannten Hinweise hinaus Leitlinien zu zulässigen und unzulässigen Inhalten nach Maßgabe unserer Nutzungsbedingungen.
PT Nós desenvolvemos nossas Diretrizes da comunidade para fornecer aos usuários uma orientação no que diz respeito ao que é e o que não é aceitável, de acordo com os nossos Termos de serviço.
German | Portuguese |
---|---|
zulässigen | aceitável |
community | comunidade |
und | e |
richtlinien | diretrizes |
zu | com |
nutzungsbedingungen | não |
die | termos |
hinweise | orientação |
hinaus | de |
DE Diese Nutzungsbedingungen gelten im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang
PT Estes Termos de Uso operam em toda a extensão permitida por lei
German | Portuguese |
---|---|
gelten | uso |
umfang | extensão |
im | por |
gesetzlich | lei |
nutzungsbedingungen | termos de uso |
diese | de |
DE Nutzungsbedingungen von Mailchimp Mailchimp-Richtlinie zur zulässigen Nutzung Die Bedeutung von Berechtigungen Beispiele für konforme und nicht konforme Listen
PT Termos de Uso do Mailchimp Política de uso aceitável do Mailchimp A importância da permissão Exemplos de listas em conformidade e não conformes
German | Portuguese |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
zulässigen | aceitável |
nutzung | uso |
bedeutung | importância |
beispiele | exemplos |
konforme | conformidade |
richtlinie | política |
und | e |
listen | listas |
nutzungsbedingungen | termos de uso |
DE Die Gesamtzahl der zulässigen Kontakte ist unbegrenzt. Sie können nur 1.000 Kontakte auf einmal importieren.
PT O número total de contatos permitidos é ilimitado. No entanto, você pode importar apenas 1.000 contatos por vez.
German | Portuguese |
---|---|
kontakte | contatos |
unbegrenzt | ilimitado |
importieren | importar |
ist | é |
nur | apenas |
einmal | vez |
sie | você |
der | de |
können | pode |
DE Beschränkung unserer Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten im gesetzlich zulässigen Umfang
PT Restringir nosso processamento de suas informações pessoais, na medida permitida por lei;
German | Portuguese |
---|---|
verarbeitung | processamento |
personenbezogenen | pessoais |
daten | informações |
umfang | medida |
im | por |
gesetzlich | lei |
unserer | de |
DE wenn Sie einer Gerichtsbarkeit unterliegen, in der die oben genannte Haftungsbeschränkung oder Teile davon nicht gültig sind, stimmen Sie zu derselben im gesetzlich zulässigen Rahmen zu.
PT Se você estiver sujeito a uma competência em que a limitação de responsabilidade supracitada ou qualquer parte dela não for válida, você concorda em vincular-se a ela até o limite máximo permitido por tal lei ou regulamento.
German | Portuguese |
---|---|
unterliegen | sujeito |
stimmen | concorda |
gesetzlich | lei |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
in | em |
nicht | não |
zu | até |
DE Auswahl der für die Kommunikation mit seiner Instanz des Service zulässigen Kanäle
PT Selecionar quais canais são permitidos para comunicação com as instâncias do serviço
German | Portuguese |
---|---|
auswahl | selecionar |
kanäle | canais |
kommunikation | comunicação |
mit | com |
der | o |
service | serviço |
des | do |
DE Damit deine Anzeigenbetrachter eine gute Erfahrung machen, beschränkt Mailchimp die Anzeigenschaltung auf bestimmten Arten von Websites, die unserer Richtlinie zur zulässigen Nutzung nicht entsprechen.
PT Para garantir que quem visualiza os anúncios tenha uma boa experiência, o Mailchimp restringe a exibição de anúncios em determinadas categorias de sites que não se encaixam em nossa Política de Uso Aceitável.
German | Portuguese |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
richtlinie | política |
zulässigen | aceitável |
gute | boa |
erfahrung | experiência |
nutzung | uso |
websites | sites |
nicht | não |
eine | uma |
unserer | de |
DE Die nach diesem Absatz zulässigen Maßnahmen darfst du nur dann vornehmen, wenn das mit dem Artikel erstellte Endprodukt den Bestimmungen von Absatz 3 entspricht.
PT Você pode fazer as coisas permitidas nesta cláusula, desde que o Produto Final que você criar usando um Item seja aquele permitido na cláusula 3.
German | Portuguese |
---|---|
die | nesta |
nur | um |
vornehmen | criar |
diesem | que |
maßnahmen | fazer |
wenn | você |
artikel | o |
DE Wir haben bereits ähnliche Produkte von Sony gesehen , die beim Gehen erkennen und die zulässigen Umgebungsgeräusche erhöhen können, damit Sie sich weniger von der Welt um Sie herum abgeschnitten fühlen
PT Já vimos algo semelhante antes de empresas como a Sony , que podem detectar quando você está caminhando e aumentar o ruído ambiente permitido, de forma que você se sinta menos isolado do mundo ao seu redor
German | Portuguese |
---|---|
sony | sony |
gesehen | vimos |
erkennen | detectar |
erhöhen | aumentar |
weniger | menos |
fühlen | sinta |
welt | mundo |
um | redor |
und | e |
können | podem |
sie | você |
ähnliche | como |
produkte | o |
DE Es gibt einen Softwarebereich, in dem Sie zwischen dem zulässigen Grad der versehentlichen Kantenberührung oder sogar einer benutzerdefinierten Anpassung wählen können, aber was auch immer wir getan haben, es war ein ständiges Problem
PT Há uma seção de software para escolher entre o grau de toque de borda acidental permitido ou até mesmo ajuste personalizado, mas o que quer que tenhamos feito, é um problema contínuo
German | Portuguese |
---|---|
grad | grau |
benutzerdefinierten | personalizado |
getan | feito |
oder | ou |
gibt | uma |
sogar | para |
einen | um |
sie | quer |
anpassung | ajuste |
immer | se |
der | de |
wählen | escolher |
aber | mas |
haben | tenhamos |
DE Auch wenn es keine Grenze für die Gesamtzahl der zulässigen Anlagen pro Zeile oder Blatt gibt, besteht eine Einschränkung durch die Menge an Speicherplatz, der im Abonnement des Blattinhabers enthalten ist.
PT Embora não haja um limite quanto ao número total de anexos permitidos em uma linha ou uma planilha, você fica limitado pela quantidade de espaço de armazenamento disponível na assinatura do proprietário da planilha.
German | Portuguese |
---|---|
grenze | limite |
anlagen | anexos |
abonnement | assinatura |
oder | ou |
speicherplatz | espaço de armazenamento |
es | haja |
menge | quantidade |
des | do |
DE E-Mail-Adressen, für die Benutzer Freigaben erstellen können sollten und die nicht zu den zulässigen Domains gehören, geben Sie in das Feld Genehmigte E-Mail-Adressen ein
PT Se houver qualquer endereço de e-mail específico com o qual os usuários deveriam poder compartilhar que esteja fora dos domínios autorizados, insira-o na caixa Endereços de e-mail aprovados
German | Portuguese |
---|---|
benutzer | usuários |
domains | domínios |
genehmigte | aprovados |
adressen | endereços |
zu | com |
können | poder |
und | dos |
sollten | se |
erstellen | e |
ein | específico |
DE Spaltentypen helfen Ihnen dabei, eine bessere Kontrolle über die in Spalten zulässigen Daten zu erhalten....
PT Os tipos de coluna ajudam você a obter maior controle sobre quais dados são permitidos nas colunas - use tipos específicos para garantir ent...
German | Portuguese |
---|---|
spaltentypen | tipos de coluna |
helfen | ajudam |
kontrolle | controle |
daten | dados |
spalten | colunas |
DE Operatoren (Einzelheiten zu zulässigen Operatoren finden Sie unter Formeln erstellen und bearbeiten ) in einer Formel werden in Smartsheet nicht unterstützt oder enthalten Tippfehler
PT Os operadores (consulte a seção Criar e Editar Fórmulas para obter detalhes sobre operadores aceitáveis) em uma fórmula não são suportados no Smartsheet ou estão incorretos
German | Portuguese |
---|---|
operatoren | operadores |
einzelheiten | detalhes |
bearbeiten | editar |
unterstützt | suportados |
smartsheet | smartsheet |
formeln | fórmulas |
formel | fórmula |
und | e |
oder | ou |
nicht | não |
in | em |
zu | sobre |
erstellen | criar |
sie | o |
einer | uma |
werden | estão |
DE Werden für Jira IP-Adressen verwendet, die ich auf die Liste der zulässigen Domänen in unserer Firewall setzen kann?
PT Existem endereços IP usados com o Jira que eu posso adicionar à Allowlist em nosso firewall?
German | Portuguese |
---|---|
jira | jira |
firewall | firewall |
adressen | endereços |
ip | ip |
in | em |
kann | posso |
ich | eu |
die | existem |
der | o |
unserer | com |
DE Um den Zugriff auf Smartsheet zu gewährleisten, bitten Sie Ihr IT-Team, Folgendes zur Liste der zulässigen Domänen Ihres Unternehmens hinzuzufügen: *.smartsheet.com s3.amazonaws.com
PT Para garantir o acesso ao Smartsheet, peça ao seu grupo de TI para adicionar o seguinte à lista de permissões da sua empresa: *.smartsheet.com s3.amazonaws.com
German | Portuguese |
---|---|
gewährleisten | garantir |
folgendes | seguinte |
hinzuzufügen | adicionar |
smartsheet | smartsheet |
zugriff | acesso |
liste | lista |
unternehmens | empresa |
it | ti |
DE Vorbehaltlich der vorstehenden Bestimmungen sind diese Bedingungen für die jeweiligen Rechtsnachfolger und zulässigen Abtretungsempfänger der Parteien bindend und zu deren Gunsten
PT Sujeito ao acima exposto, estes Termos serão vinculativos e reverterão em benefício dos respectivos sucessores e cessionários permitidos das partes
German | Portuguese |
---|---|
vorbehaltlich | sujeito |
jeweiligen | respectivos |
parteien | partes |
vorstehenden | acima |
und | e |
zu | ao |
die | termos |
DE Verwenden Sie rollenbasierte Zugriffsrichtlinien (RBAC) wie Listen mit zulässigen IP-Adressen.
PT Aplique políticas de acesso com base em função (RBAC), como listas de Permissão de IP
German | Portuguese |
---|---|
rollenbasierte | função |
rbac | rbac |
ip | ip |
listen | listas |
mit | com |
DE Sie erkennen an, dass diese Informationen und Materialien Ungenauigkeiten oder Fehler enthalten können, und wir schließen ausdrücklich die Haftung für solche Ungenauigkeiten oder Fehler im gesetzlich zulässigen Umfang aus.
PT Você reconhece que tais informações e materiais podem conter imprecisões ou erros e nós expressamente excluímos a responsabilidade por tais imprecisões ou erros na extensão máxima permitida por lei.
German | Portuguese |
---|---|
erkennen | reconhece |
ungenauigkeiten | imprecisões |
fehler | erros |
haftung | responsabilidade |
umfang | extensão |
gesetzlich | lei |
informationen | informações |
materialien | materiais |
und | e |
enthalten | conter |
oder | ou |
können | podem |
sie | você |
ausdrücklich | expressamente |
solche | que |
DE in einer Straße befindet, die aufgrund des zulässigen Gesamtgewichts nicht mit einem Lkw befahren werden kann, oder nur über eine solche zu erreichen ist;
PT ficar situada numa rua que, devido ao peso global permitido, não permite a circulação de um veículo pesado ou numa rua acessível apenas atravessando uma zona deste tipo;
German | Portuguese |
---|---|
befindet | situada |
oder | ou |
zu | ao |
nicht | não |
die | veículo |
nur | apenas |
werden | ficar |
solche | que |
DE Quotas - Eine Beschränkung der zulässigen Gesamtmenge an Importen, die entweder auf der Menge oder dem Wert der importierten Waren basiert
PT Contingentes — Uma restrição ao montante total admissível das importações com base na quantidade ou no valor das mercadorias importadas
German | Portuguese |
---|---|
wert | valor |
an | com |
der | o |
menge | quantidade |
oder | ou |
eine | uma |
auf | no |
German | Portuguese |
---|---|
staaten | estados |
haftung | responsabilidade |
parteien | partes |
gesetzlich | lei |
in | em |
der | o |
DE Unsere Community-Richtlinien tbieten über die hier genannten Hinweise hinaus Leitlinien zu zulässigen und unzulässigen Inhalten nach Maßgabe unserer Nutzungsbedingungen.
PT Nós desenvolvemos nossas Diretrizes da comunidade para fornecer aos usuários uma orientação no que diz respeito ao que é e o que não é aceitável, de acordo com os nossos Termos de serviço.
German | Portuguese |
---|---|
zulässigen | aceitável |
community | comunidade |
und | e |
richtlinien | diretrizes |
zu | com |
nutzungsbedingungen | não |
die | termos |
hinweise | orientação |
hinaus | de |
German | Portuguese |
---|---|
separaten | separado |
umfang | medida |
gelten | aplicáveis |
gesetzlich | lei |
und | e |
im | no |
einer | um |
die | termos |
DE Beschränkung unserer Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten im gesetzlich zulässigen Umfang
PT Restringir nosso processamento de suas informações pessoais, na medida permitida por lei;
German | Portuguese |
---|---|
verarbeitung | processamento |
personenbezogenen | pessoais |
daten | informações |
umfang | medida |
im | por |
gesetzlich | lei |
unserer | de |
DE Wie in unserem Transparenzbericht dargelegt, gibt Cloudflare nur im Rahmen eines zulässigen Rechtsverfahrens personenbezogene Daten von Kunden an staatliche Stellen oder Zivilkläger weiter – es sei denn, es liegt ein Notfall vor
PT Conforme descrito em nosso Relatório de Transparência, a Cloudflare exige um processo legal válido antes de fornecer informações pessoais de nossos clientes a entidades governamentais ou litigantes civis, salvo em caso de emergência
German | Portuguese |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
nur | legal |
daten | informações |
kunden | clientes |
staatliche | governamentais |
notfall | emergência |
stellen | fornecer |
oder | ou |
personenbezogene | pessoais |
ein | um |
wie | conforme |
in | em |
vor | antes |
von | de |
unserem | nosso |
DE Unsere Community-Richtlinien tbieten über die hier genannten Hinweise hinaus Leitlinien zu zulässigen und unzulässigen Inhalten nach Maßgabe unserer Nutzungsbedingungen.
PT Nós desenvolvemos nossas Diretrizes da comunidade para fornecer aos usuários uma orientação no que diz respeito ao que é e o que não é aceitável, de acordo com os nossos Termos de serviço.
German | Portuguese |
---|---|
zulässigen | aceitável |
community | comunidade |
und | e |
richtlinien | diretrizes |
zu | com |
nutzungsbedingungen | não |
die | termos |
hinweise | orientação |
hinaus | de |
DE Unsere Community-Richtlinien tbieten über die hier genannten Hinweise hinaus Leitlinien zu zulässigen und unzulässigen Inhalten nach Maßgabe unserer Nutzungsbedingungen.
PT Nós desenvolvemos nossas Diretrizes da comunidade para fornecer aos usuários uma orientação no que diz respeito ao que é e o que não é aceitável, de acordo com os nossos Termos de serviço.
German | Portuguese |
---|---|
zulässigen | aceitável |
community | comunidade |
und | e |
richtlinien | diretrizes |
zu | com |
nutzungsbedingungen | não |
die | termos |
hinweise | orientação |
hinaus | de |
DE Unsere Community-Richtlinien tbieten über die hier genannten Hinweise hinaus Leitlinien zu zulässigen und unzulässigen Inhalten nach Maßgabe unserer Nutzungsbedingungen.
PT Nós desenvolvemos nossas Diretrizes da comunidade para fornecer aos usuários uma orientação no que diz respeito ao que é e o que não é aceitável, de acordo com os nossos Termos de serviço.
German | Portuguese |
---|---|
zulässigen | aceitável |
community | comunidade |
und | e |
richtlinien | diretrizes |
zu | com |
nutzungsbedingungen | não |
die | termos |
hinweise | orientação |
hinaus | de |
DE Unsere Community-Richtlinien tbieten über die hier genannten Hinweise hinaus Leitlinien zu zulässigen und unzulässigen Inhalten nach Maßgabe unserer Nutzungsbedingungen.
PT Nós desenvolvemos nossas Diretrizes da comunidade para fornecer aos usuários uma orientação no que diz respeito ao que é e o que não é aceitável, de acordo com os nossos Termos de serviço.
German | Portuguese |
---|---|
zulässigen | aceitável |
community | comunidade |
und | e |
richtlinien | diretrizes |
zu | com |
nutzungsbedingungen | não |
die | termos |
hinweise | orientação |
hinaus | de |
DE Unsere Community-Richtlinien tbieten über die hier genannten Hinweise hinaus Leitlinien zu zulässigen und unzulässigen Inhalten nach Maßgabe unserer Nutzungsbedingungen.
PT Nós desenvolvemos nossas Diretrizes da comunidade para fornecer aos usuários uma orientação no que diz respeito ao que é e o que não é aceitável, de acordo com os nossos Termos de serviço.
German | Portuguese |
---|---|
zulässigen | aceitável |
community | comunidade |
und | e |
richtlinien | diretrizes |
zu | com |
nutzungsbedingungen | não |
die | termos |
hinweise | orientação |
hinaus | de |
DE Unsere Community-Richtlinien tbieten über die hier genannten Hinweise hinaus Leitlinien zu zulässigen und unzulässigen Inhalten nach Maßgabe unserer Nutzungsbedingungen.
PT Nós desenvolvemos nossas Diretrizes da comunidade para fornecer aos usuários uma orientação no que diz respeito ao que é e o que não é aceitável, de acordo com os nossos Termos de serviço.
German | Portuguese |
---|---|
zulässigen | aceitável |
community | comunidade |
und | e |
richtlinien | diretrizes |
zu | com |
nutzungsbedingungen | não |
die | termos |
hinweise | orientação |
hinaus | de |
DE Unsere Community-Richtlinien tbieten über die hier genannten Hinweise hinaus Leitlinien zu zulässigen und unzulässigen Inhalten nach Maßgabe unserer Nutzungsbedingungen.
PT Nós desenvolvemos nossas Diretrizes da comunidade para fornecer aos usuários uma orientação no que diz respeito ao que é e o que não é aceitável, de acordo com os nossos Termos de serviço.
German | Portuguese |
---|---|
zulässigen | aceitável |
community | comunidade |
und | e |
richtlinien | diretrizes |
zu | com |
nutzungsbedingungen | não |
die | termos |
hinweise | orientação |
hinaus | de |
DE Unsere Community-Richtlinien tbieten über die hier genannten Hinweise hinaus Leitlinien zu zulässigen und unzulässigen Inhalten nach Maßgabe unserer Nutzungsbedingungen.
PT Nós desenvolvemos nossas Diretrizes da comunidade para fornecer aos usuários uma orientação no que diz respeito ao que é e o que não é aceitável, de acordo com os nossos Termos de serviço.
German | Portuguese |
---|---|
zulässigen | aceitável |
community | comunidade |
und | e |
richtlinien | diretrizes |
zu | com |
nutzungsbedingungen | não |
die | termos |
hinweise | orientação |
hinaus | de |
DE Unsere Community-Richtlinien tbieten über die hier genannten Hinweise hinaus Leitlinien zu zulässigen und unzulässigen Inhalten nach Maßgabe unserer Nutzungsbedingungen.
PT Nós desenvolvemos nossas Diretrizes da comunidade para fornecer aos usuários uma orientação no que diz respeito ao que é e o que não é aceitável, de acordo com os nossos Termos de serviço.
German | Portuguese |
---|---|
zulässigen | aceitável |
community | comunidade |
und | e |
richtlinien | diretrizes |
zu | com |
nutzungsbedingungen | não |
die | termos |
hinweise | orientação |
hinaus | de |
DE Unsere Community-Richtlinien tbieten über die hier genannten Hinweise hinaus Leitlinien zu zulässigen und unzulässigen Inhalten nach Maßgabe unserer Nutzungsbedingungen.
PT Nós desenvolvemos nossas Diretrizes da comunidade para fornecer aos usuários uma orientação no que diz respeito ao que é e o que não é aceitável, de acordo com os nossos Termos de serviço.
German | Portuguese |
---|---|
zulässigen | aceitável |
community | comunidade |
und | e |
richtlinien | diretrizes |
zu | com |
nutzungsbedingungen | não |
die | termos |
hinweise | orientação |
hinaus | de |
DE Unsere Community-Richtlinien tbieten über die hier genannten Hinweise hinaus Leitlinien zu zulässigen und unzulässigen Inhalten nach Maßgabe unserer Nutzungsbedingungen.
PT Nós desenvolvemos nossas Diretrizes da comunidade para fornecer aos usuários uma orientação no que diz respeito ao que é e o que não é aceitável, de acordo com os nossos Termos de serviço.
German | Portuguese |
---|---|
zulässigen | aceitável |
community | comunidade |
und | e |
richtlinien | diretrizes |
zu | com |
nutzungsbedingungen | não |
die | termos |
hinweise | orientação |
hinaus | de |
DE Es gibt einen Softwarebereich, in dem Sie zwischen dem zulässigen Grad der versehentlichen Kantenberührung oder sogar einer benutzerdefinierten Anpassung wählen können, aber was auch immer wir getan haben, es war ein ständiges Problem
PT Há uma seção de software para escolher entre o grau de toque de borda acidental permitido ou até mesmo ajuste personalizado, mas o que quer que tenhamos feito, é um problema contínuo
German | Portuguese |
---|---|
grad | grau |
benutzerdefinierten | personalizado |
getan | feito |
oder | ou |
gibt | uma |
sogar | para |
einen | um |
sie | quer |
anpassung | ajuste |
immer | se |
der | de |
wählen | escolher |
aber | mas |
haben | tenhamos |
DE Die Auflösung und Anzahl der gleichzeitig zulässigen Streaming-Geräte auf jedem dieser Geräte ist die gleiche wie auf der Netflix-Website aufgeführt (dh zwei gleichzeitige Streams bis zu HD für Standard, vier bis zu 4K für Premium).
PT A resolução e o número de dispositivos de streaming simultâneos permitidos em cada um deles são os mesmos listados no site da Netflix (ou seja, dois streams simultâneos até HD para Standard, quatro até 4K para Premium).
German | Portuguese |
---|---|
auflösung | resolução |
geräte | dispositivos |
aufgeführt | listados |
streams | streams |
hd | hd |
standard | standard |
streaming | streaming |
netflix | netflix |
website | site |
premium | premium |
und | e |
anzahl | um |
gleiche | mesmos |
vier | quatro |
zwei | dois |
DE Verwenden Sie rollenbasierte Zugriffsrichtlinien (RBAC) wie Listen mit zulässigen IP-Adressen.
PT Aplique políticas de acesso com base em função (RBAC), como listas de Permissão de IP
German | Portuguese |
---|---|
rollenbasierte | função |
rbac | rbac |
ip | ip |
listen | listas |
mit | com |
German | Portuguese |
---|---|
color | color |
probe | amostra |
rückmeldungen | feedback |
schnell | rapidamente |
software | software |
und | e |
kombination | com |
gibt | uma |
German | Portuguese |
---|---|
jeweiligen | respectivos |
und | e |
sind | são |
für | de |
die | termos |
ihre | seus |
German | Portuguese |
---|---|
gesetzlich | lei |
im | no |
dass | que |
German | Portuguese |
---|---|
umfang | extensão |
und | e |
gesetzlich | lei |
ihrem | sua |
DE * Bis zum maximal zulässigen Enddatum am 15. Februar 2024 (PT), wenn der Server-Support eingestellt wird
PT *Até, no máximo, 15 de fevereiro de 2024 PT, quando o suporte ao servidor vai ser encerrado
German | Portuguese |
---|---|
maximal | máximo |
februar | fevereiro |
support | suporte |
server | servidor |
bis | até |
der | de |
am | no |
wenn | quando |
wird | ser |
DE Bestehende Bitbucket Server-Lizenzen können bis zum maximal zulässigen Enddatum am 15. Februar 2024 verlängert werden. In der unten stehenden Tabelle findest du den Preis für die Verlängerung deiner Bitbucket Server-Lizenz.
PT Licenças Bitbucket Server já existentes podem ser renovadas até, no máximo, 15 de fevereiro de 2024 PT. Consulte a tabela abaixo para ver o preço de renovação do Bitbucket Server para você.
German | Portuguese |
---|---|
bestehende | existentes |
bitbucket | bitbucket |
maximal | máximo |
februar | fevereiro |
tabelle | tabela |
verlängerung | renovação |
server | server |
lizenzen | licenças |
bis | até |
werden | ser |
unten | abaixo |
preis | preço |
in | no |
der | de |
DE Bestehende Jira Core Server-Lizenzen können bis zum maximal zulässigen Enddatum 15. Februar 2024 (PT) verlängert werden. In der unten stehenden Tabelle findest du den Preis für die Verlängerung deiner Jira Core Server-Lizenz.
PT As licenças vigentes do Jira Core Server podem ser renovadas até, no máximo, 15 de fevereiro de 2024 PT. Consulte a tabela abaixo para ver o preço de renovação do Jira Core Server para você.
German | Portuguese |
---|---|
jira | jira |
core | core |
maximal | máximo |
februar | fevereiro |
tabelle | tabela |
verlängerung | renovação |
server | server |
lizenzen | licenças |
bis | até |
werden | ser |
unten | abaixo |
preis | preço |
in | no |
der | de |
Showing 50 of 50 translations