DE Antworten auf Fragen zum Hinzufügen neuer Zendesk-Produkte, zum Vergleichen von Planoptionen, zum Aktualisieren des Plans, zum Auswählen des Abrechnungszeitraums und zum Kaufen von Produkt-Add-ons finden Sie in den folgenden Beiträgen:
"zum" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
DE Antworten auf Fragen zum Hinzufügen neuer Zendesk-Produkte, zum Vergleichen von Planoptionen, zum Aktualisieren des Plans, zum Auswählen des Abrechnungszeitraums und zum Kaufen von Produkt-Add-ons finden Sie in den folgenden Beiträgen:
PT Para questões sobre inclusão de novos produtos Zendesk, comparação de opções de planos, atualização do tipo de plano, escolha do ciclo de faturamento ou aquisição de complementos de produtos, consulte estes artigos:
German | Portuguese |
---|---|
neuer | novos |
zendesk | zendesk |
kaufen | aquisição |
ons | complementos |
auswählen | escolha |
plans | plano |
produkte | produtos |
vergleichen | comparação |
aktualisieren | atualização |
German | Portuguese |
---|---|
aufnehmen | gravar |
alles | tudo |
zum | para |
DE Informationen zum Einstieg, zum Verwalten eines Kurses, zum Hinzufügen von Aktivitäten und Ressourcen sowie zum Entdecken neuer Funktionen.
PT Informações sobre como começar, gerenciar um curso, adicionar atividades e recursos e descobrir novos recursos.
German | Portuguese |
---|---|
kurses | curso |
hinzufügen | adicionar |
entdecken | descobrir |
informationen | informações |
verwalten | gerenciar |
aktivitäten | atividades |
neuer | novos |
und | e |
zum | sobre |
einstieg | começar |
eines | um |
funktionen | recursos |
DE Antworten auf Fragen zum Verwalten von Zahlungen, zum Ändern der Zahlungsmethode und Zahlungswährung, zum Aktualisieren der Kreditkarteninformationen und zum Beheben von Kreditkartenproblemen finden Sie in den folgenden Beiträgen:
PT Para questões sobre gerenciamento de pagamentos, alteração de método de pagamento, alteração da moeda de pagamento, atualização das informações do cartão de crédito e resolução de problemas com cartão de crédito, consulte estes artigos:
German | Portuguese |
---|---|
verwalten | gerenciamento |
zahlungsmethode | método de pagamento |
beheben | resolução |
zahlungen | pagamentos |
und | e |
aktualisieren | atualização |
DE Informationen zum Einstieg, zum Verwalten eines Kurses, zum Hinzufügen von Aktivitäten und Ressourcen sowie zum Entdecken neuer Funktionen.
PT Informações sobre como começar, gerenciar um curso, adicionar atividades e recursos e descobrir novos recursos.
German | Portuguese |
---|---|
kurses | curso |
hinzufügen | adicionar |
entdecken | descobrir |
informationen | informações |
verwalten | gerenciar |
aktivitäten | atividades |
neuer | novos |
und | e |
zum | sobre |
einstieg | começar |
eines | um |
funktionen | recursos |
DE Wir möchten lieber, dass es eine Möglichkeit zum Klicken zum Sperren und dann zum Klicken zum Entsperren gibt, ähnlich der Schaltfläche, die dem EV-Einstellrad hinzugefügt wurde
PT Preferimos que houvesse uma maneira de clicar para travar e depois clicar para destravar, semelhante ao botão adicionado ao seletor EV
German | Portuguese |
---|---|
hinzugefügt | adicionado |
möglichkeit | maneira |
und | e |
schaltfläche | botão |
ähnlich | semelhante |
gibt | uma |
klicken | clicar |
DE Sie sind zum Surfen im Internet, zum Ansehen von YouTube-Videos, zum Abrufen von Gmail und zum Herunterladen einer Vielzahl von Web- und Android-Apps gedacht
PT Eles são feitos para navegar na web, assistir a vídeos do YouTube, verificar seu Gmail e baixar uma miscelânea de aplicativos da web e aplicativos Android
German | Portuguese |
---|---|
gmail | gmail |
herunterladen | baixar |
videos | vídeos |
apps | aplicativos |
android | android |
surfen | navegar |
ansehen | assistir |
und | e |
youtube | youtube |
web | web |
vielzahl | uma |
sind | são |
von | de |
sie | o |
German | Portuguese |
---|---|
aufnehmen | gravar |
alles | tudo |
zum | para |
DE Lesen Sie unsere Anleitung zum Importieren von Dateien in den Google-Kalender oder zum Importieren von Kontakten in Google Mail und sogar zum direkten Senden von Dateien an Ihr Telefon.
PT Leia o nosso guia sobre como importar arquivos para o calendário do Google ou como importar contatos para o Gmail e até mesmo enviar arquivos diretamente para o seu telefone.
German | Portuguese |
---|---|
anleitung | guia |
importieren | importar |
dateien | arquivos |
kontakten | contatos |
direkten | diretamente |
kalender | calendário |
google mail | gmail |
telefon | telefone |
oder | ou |
und | e |
unsere | nosso |
lesen | leia |
in | sobre |
den | do |
senden | para |
sie | o |
DE Die Fotos-App eignet sich am besten zum Erstellen intelligenter Alben, zum automatischen Korrigieren von Bildern und zum Sichern aller Daten in OneDrive (dem Cloud-basierten Dienst von Microsoft)
PT O aplicativo Fotos é melhor para criar álbuns inteligentes, corrigir imagens automaticamente e fazer backup de tudo no OneDrive (serviço baseado em nuvem da Microsoft)
German | Portuguese |
---|---|
intelligenter | inteligentes |
automatischen | automaticamente |
korrigieren | corrigir |
onedrive | onedrive |
microsoft | microsoft |
app | aplicativo |
alben | álbuns |
basierten | baseado |
cloud | nuvem |
dienst | serviço |
fotos | fotos |
und | e |
bildern | imagens |
sichern | backup |
besten | melhor |
in | em |
erstellen | criar |
aller | para |
von | de |
DE GORN steckt voller Inhalte - mit einer Vielzahl verschiedener Levels zum Spielen, Waffen zum Herumspielen und Bossen zum Kämpfen. Dieses Spiel ist absolut anstrengend, aber ein brillanter Stressabbau und auch voller Glucksen.
PT GORN está repleto de conteúdo - com uma infinidade de níveis diferentes para jogar, armas para mexer e chefes para lutar. Este jogo é totalmente exaustivo, mas um excelente apaziguador do estresse e também cheio de gargalhadas.
German | Portuguese |
---|---|
inhalte | conteúdo |
levels | níveis |
waffen | armas |
kämpfen | lutar |
absolut | totalmente |
und | e |
spiel | jogo |
vielzahl | uma |
auch | também |
verschiedener | diferentes |
voller | cheio |
spielen | jogar |
mit | com |
ist | é |
aber | mas |
zum | de |
DE Das als Vegas Loop bezeichnete System ermöglicht es den Passagieren, in Teslas zu fahren, um zum Flughafen von Sin City, zu Hotel-Casinos auf dem Strip, zum Fußballstadion und zum Kongresszentrum zu gelangen
PT Chamado de Vegas Loop, o sistema permitirá que os passageiros viajem em Teslas para chegar ao aeroporto de Sin City, hotéis-cassinos na strip, estádio de futebol e centro de convenções
German | Portuguese |
---|---|
vegas | vegas |
loop | loop |
flughafen | aeroporto |
city | city |
und | e |
ermöglicht | permitirá |
gelangen | para |
in | em |
zu | ao |
system | sistema |
DE Nach dem Kauf erhalten Sie eine E-Mail mit einem Link zum Herunterladen Ihres digitalen Mitgliedsausweises und zum Speichern in Ihrem E-Wallet oder zum Herunterladen als PDF
PT Após a compra, receberá um e-mail com um link para transferir o seu passe de inscrição digital, o qual pode guardar na sua carteira eletrónica ou transferir como PDF
German | Portuguese |
---|---|
speichern | guardar |
wallet | carteira |
nach dem | após |
kauf | compra |
oder | ou |
link | link |
in | de |
digitalen | e |
erhalten | a |
sie | o |
mit | com |
einem | um |
und | para |
DE Anschließend machen Sie einen Rundgang durch die Materialien, die Sie zum Erstellen Ihres Projekts verwenden, sowohl die, die Sie zum Malen verwenden, als auch die, die Sie zum Sticken verwenden.
PT Em seguida, você fará um tour pelos materiais que usará para criar seu projeto, tanto aqueles que você usará para pintar quanto aqueles que você usará para bordar.
German | Portuguese |
---|---|
malen | pintar |
materialien | materiais |
projekts | projeto |
verwenden | usar |
sie | você |
einen | um |
erstellen | criar |
die | seguida |
als | tanto |
ihres | seu |
sowohl | que |
DE Am Ende des Kurses sehen Sie die Tricks zum Dekorieren eines Tisches, zum Platzieren aller von Ihnen erstellten Teile auf harmonische und kohärente Weise und zum Ausführen des von Ihnen geplanten endgültigen Konzepts.
PT Ao final do curso, você verá como montar a decoração da sua mesa, situando todos os elementos para compor o conceito final que você tinha planejado.
German | Portuguese |
---|---|
kurses | curso |
geplanten | planejado |
sehen | verá |
ende | final |
sie | você |
des | do |
die | elementos |
ihnen | a |
DE Sie schaffen für alle Teams eine konsistente Kultur zum Identifizieren von Vorfällen, zum Umgang damit und zum Erkenntnisgewinn aus Vorfällen.
PT Construir uma cultura consistente entre as equipes sobre como nós identificamos, gerenciamos, e aprendemos com os incidentes.
German | Portuguese |
---|---|
schaffen | construir |
teams | equipes |
konsistente | consistente |
kultur | cultura |
vorfällen | incidentes |
und | e |
eine | uma |
damit | com |
sie | as |
DE Diese SEO-Tools können zum Erstellen einer Website, zum Schreiben von Inhalten für Webseiten und zum Vorbereiten einer Website für die Suchmaschinenoptimierung verwendet werden.
PT Essas ferramentas de SEO podem ser usadas na criação de um site, na redação de conteúdo para páginas da Web e na preparação de um site para otimização de mecanismos de pesquisa.
German | Portuguese |
---|---|
verwendet | usadas |
tools | ferramentas |
und | e |
website | site |
seo | seo |
werden | ser |
webseiten | páginas |
einer | um |
inhalten | conteúdo |
PT Veja informações precisas de acordo com seu esporte: singletrack para Mountain Bike, rotas de longa-distância para ciclismo ou trilhas nas montanhas de tirar o fôlego.
German | Portuguese |
---|---|
sieh | veja |
sportart | esporte |
oder | ou |
wandern | trilhas |
auf | nas |
für | para |
die | o |
PT Veja informações precisas de acordo com seu esporte: singletrack para Mountain Bike, rotas de longa distância para ciclismo ou trilhas nas montanhas de tirar o fôlego.
German | Portuguese |
---|---|
sieh | veja |
sportart | esporte |
oder | ou |
wandern | trilhas |
genau | precisas |
auf | nas |
für | para |
die | o |
German | Portuguese |
---|---|
verbessert | aumenta |
wahrnehmung | percepção |
szene | cena |
ereignissen | eventos |
metadaten | metadados |
und | e |
oder | ou |
sammeln | coletar |
sie | você |
nicht | não |
kann | pode |
umgebung | redor |
DE Lesen Sie unsere Anleitung zum Importieren von Dateien in den Google-Kalender oder zum Importieren von Kontakten in Google Mail und sogar zum direkten Senden von Dateien an Ihr Telefon.
PT Leia o nosso guia sobre como importar arquivos para o calendário do Google ou como importar contatos para o Gmail e até mesmo enviar arquivos diretamente para o seu telefone.
German | Portuguese |
---|---|
anleitung | guia |
importieren | importar |
dateien | arquivos |
kontakten | contatos |
direkten | diretamente |
kalender | calendário |
google mail | gmail |
telefon | telefone |
oder | ou |
und | e |
unsere | nosso |
lesen | leia |
in | sobre |
den | do |
senden | para |
sie | o |
DE Das Dienstbeispiel "Relay neu inkubieren" implementiert eine Reihe von Befehlen, die zum Erstellen einer Sitzung, zum Einrichten eines Abonnements und zum manuellen Auslösen von Abfragen erforderlich sind.
PT A amostra do serviço Reincubate Relay implementa um conjunto de comandos necessários para criar uma sessão, configurar uma assinatura e acionar pesquisas manualmente.
German | Portuguese |
---|---|
implementiert | implementa |
sitzung | sessão |
abonnements | assinatura |
manuellen | manualmente |
und | e |
einrichten | configurar |
erstellen | criar |
das | o |
neu | uma |
von | de |
einer | um |
DE Informationen zum Aufheben des Zugriffs von Smartsheet oder zum Ändern des Google-Kontos für den Export finden Sie in den Google-Anweisungen zum Entfernen von Site- oder App-Zugriff.
PT Para revogar o acesso ao Smartsheet ou alterar a conta do Google para a qual você está exportando, consulte as instruções do Google para Remover o acesso ao site ou aplicativo.
German | Portuguese |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
kontos | conta |
anweisungen | instruções |
app | aplicativo |
zugriff | acesso |
oder | ou |
entfernen | remover |
sie | você |
site | site |
DE Lege Ziele und Strategien fest, von der Unternehmensvision bis zum Kundenwert, durch die du dich auf dem Markt von der Konkurrenz abhebst. Verwende Confluence, um deine Mitarbeiter auf die Aufgaben auszurichten, die dich zum Ziel führen.
PT Da visão da empresa ao valor do cliente, defina seus objetivos e a estratégia que vai fazer você se destacar no mercado. Use o Confluence para alinhar todos ao trabalho que alcança seus objetivos.
German | Portuguese |
---|---|
markt | mercado |
ziele | objetivos |
fest | empresa |
und | e |
verwende | use |
ziel | para |
auf | estratégia |
DE Etsy - Das Buch zum Erfolg: Werden Sie mit selbst hergestellten Produkten, Schmuck und Second-Hand-Artikeln zum erfolgreichen Etsy-Shop-Betreiber in einer Online-Plattform mit über 20 Mio. Kunden.
PT Instagram para Negócios: Aprenda a vender todos os dias transformando seguidores em clientes
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
in | em |
DE Wann sollten Sie Leads vom Marketing zum Vertrieb übergeben? Die Gewinnwahrscheinlichkeit stellt sicher, dass die Übergabe zum richtigen Zeitpunkt erfolgt, sodass Verkäufe keine kalten Leads haben.
PT Quando os leads devem ser passados do marketing para vendas? A probabilidade de ganho garante que essa passagem seja feita no momento certo para que a equipe de vendas não tenha leads frios.
German | Portuguese |
---|---|
leads | leads |
erfolgt | feita |
marketing | marketing |
sollten | devem |
vertrieb | vendas |
sicher | garante |
zum | de |
richtigen | para |
zeitpunkt | momento |
sodass | a |
DE Torrents/P2P Support: Gibt an, ob jeder VPN-Anbieter P2P-Verkehr auf seinen Servern erlaubt, zum Beispiel zum Herunterladen von Torrents.
PT Suporte Torrents/P2P: Especifica se cada provedor VPN permite tráfego P2P em seus servidores, por exemplo, para baixar torrents.
German | Portuguese |
---|---|
torrents | torrents |
support | suporte |
erlaubt | permite |
herunterladen | baixar |
vpn | vpn |
verkehr | tráfego |
servern | servidores |
anbieter | provedor |
jeder | cada |
beispiel | exemplo |
auf | em |
seinen | seus |
DE Darüber hinaus ist ein VPN, wie zum Beispiel NordVPN, in Kombination mit einem guten Antiviren-Programm eine Hilfe zum Schutz vor gefährlichen Torrents.
PT Além disso, uma VPN, como NordVPN, junto com um bom programa antivírus pode ajudar a protegê-lo contra torrents perigosos.
German | Portuguese |
---|---|
vpn | vpn |
nordvpn | nordvpn |
guten | bom |
torrents | torrents |
programm | programa |
antiviren | antivírus |
kombination | com |
ist | é |
hinaus | além |
wie | como |
in | contra |
vor | a |
DE Hier sehen Sie unter anderem die Optionen zum Ausführen und Planen von Scans, zum Ein- und Ausschalten der aktiven Antiviren-Erkennung von Bitdefender ? lassen Sie diese eingeschaltet! -, und Sie haben auch die Möglichkeit, sie einzustellen.
PT Aqui você verá, entre outras coisas, as opções para executar e agendar verificações, para ativar ou desativar a detecção de antivírus ativa do Bitdefender ? deixe isto ativado! -, e você também poderá ajustá-lo.
German | Portuguese |
---|---|
planen | agendar |
ausschalten | desativar |
aktiven | ativa |
bitdefender | bitdefender |
eingeschaltet | ativado |
erkennung | detecção |
antiviren | antivírus |
sehen | verá |
optionen | opções |
und | e |
auch | também |
hier | aqui |
sie | você |
ausführen | executar |
lassen | para |
möglichkeit | poder |
anderem | outras |
DE Sie verwenden ein VPN (zum Beispiel Surfshark) und eine gute Antiviren-Software (zum Beispiel Kaspersky);
PT Eles usam uma VPN (por exemplo, Surfshark) e um bom software antivírus (por exemplo, Kaspersky);
German | Portuguese |
---|---|
vpn | vpn |
surfshark | surfshark |
kaspersky | kaspersky |
antiviren | antivírus |
und | e |
software | software |
beispiel | exemplo |
verwenden | usam |
ein | um |
DE Unser umfassender Leitfaden zum Wiederherstellen gelöschter WhatsApp-Nachrichten und zum Übertragen von Nachrichten und Anhängen.
PT Nosso guia completo para recuperar mensagens excluídas do WhatsApp e transferir mensagens e anexos.
German | Portuguese |
---|---|
leitfaden | guia |
wiederherstellen | recuperar |
und | e |
nachrichten | mensagens |
unser | nosso |
DE Komme mit Mailchimp mit einfachen Schritten zum Erfolg – von der Kampagnenerstellung bis hin zum anspruchsvollen personalisierten Mailing.
PT Aproveite ao máximo o Mailchimp com etapas simples para o sucesso, desde a criação da campanha até personalizações avançadas.
German | Portuguese |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
schritten | etapas |
einfachen | simples |
erfolg | sucesso |
von | da |
bis | até |
DE Füge einen Handlungsaufruf in die Schaltfläche zum Abonnieren ein. Achte darauf, dass du einen eindeutigen Handlungsaufruf verwendest, der die Besucher sofort zum Klicken einlädt.
PT Inclua uma chamada à ação no botão de inscrição. Certifique-se de usar a chamada à ação não genérica que convidará os visitantes a clicarem imediatamente.
German | Portuguese |
---|---|
füge | inclua |
abonnieren | inscrição |
besucher | visitantes |
schaltfläche | botão |
sofort | imediatamente |
in | no |
DE Dies mag zwar wie eine vernünftige Methode zum Zielgruppenaufbau erscheinen, aber die Teilnahme an einer Verlosung bedeutet nicht, dass Teilnehmende die Berechtigung zum Versand von E-Mails erteilt haben.
PT Para o senso comum, isso pode ser uma boa forma de criar público, mas participar de um sorteio não se qualifica como fornecimento de permissão para receber e-mails.
German | Portuguese |
---|---|
methode | forma |
teilnahme | participar |
bedeutet | para |
mails | e-mails |
nicht | não |
berechtigung | permissão |
aber | mas |
von | de |
einer | um |
DE Eine Seite zum „Locken“ der Besucher, damit diese ihre E-Mail-Adresse angeben, zum Beispiel um auf herunterladbare Inhalte zuzugreifen oder einen Rabattcode zu erhalten
PT uma "página de captura", que incentiva o visitante a inserir seu endereço de e-mail, possivelmente acessar conteúdo para download ou receber um código de desconto
German | Portuguese |
---|---|
besucher | visitante |
inhalte | conteúdo |
adresse | endereço |
oder | ou |
zuzugreifen | acessar |
erhalten | receber |
ihre | seu |
seite | página |
eine | um |
um | para |
DE Zum Beispiel würde ein Unternehmen, das Hausalarme herstellt, den Motivator Sicherheit und Schutz ansprechen, während ein Online-Trainingsanbieter überlegen könnte, wie er den Wunsch nach Wachstum und Lernen zum Verkauf nutzen kann.
PT Por exemplo, uma empresa de alarmes residenciais comercializaria para o motivador de segurança e proteção, enquanto um prestador de cursos de treinamento on-line pode considerar como vender aproveitando o desejo de crescimento e aprendizagem.
German | Portuguese |
---|---|
unternehmen | empresa |
überlegen | considerar |
wunsch | desejo |
wachstum | crescimento |
verkauf | vender |
online | on-line |
schutz | proteção |
und | e |
sicherheit | segurança |
ein | um |
kann | pode |
beispiel | exemplo |
den | de |
DE Dieser Tab enthält den teilbaren Link zu deinem Vimeo-Stream, die Schieberegler zum Aktivieren/Deaktivieren des Live-Chats, ein Menü zum Ändern der Privatsphäreeinstellungen deines Events sowie das Beschreibungsfeld, das du bearbeiten kannst
PT Esta aba contém o link compartilhável para a sua transmissão no Vimeo, a opção para ativar/desativar o bate-papo ao vivo, um menu para alterar as configurações de privacidade do seu evento e a caixa de descrição para você editar
German | Portuguese |
---|---|
tab | aba |
aktivieren | ativar |
deaktivieren | desativar |
menü | menu |
events | evento |
stream | transmissão |
vimeo | vimeo |
chats | bate-papo |
live | vivo |
bearbeiten | editar |
enthält | contém |
link | link |
ein | um |
zu | ao |
deines | o |
DE Manche Teams übernehmen Agile-Rituale (wie zum Beispiel regelmäßige Stand-up-Meetings, Retrospektiven und Backlogs), während andere neue Agile-Verfahren entwickeln (agile Marketing-Teams befolgen zum Beispiel das Agile Marketing Manifesto).
PT Algumas equipes adotam alguns rituais ágeis (como reuniões rápidas regulares, retrospectivas, backlogs etc.), enquanto outras criaram uma nova prática ágil (equipes de marketing ágeis que aderem ao Manifesto de Marketing Ágil).
German | Portuguese |
---|---|
regelmäßige | regulares |
retrospektiven | retrospectivas |
neue | nova |
marketing | marketing |
agile | ágil |
teams | equipes |
andere | outras |
meetings | reuniões |
wie | como |
manche | que |
zum | de |
befolgen | uma |
und | enquanto |
German | Portuguese |
---|---|
anfrage | pedido |
ausübung | exercer |
rechte | direitos |
zugriff | acesso |
informationen | informações |
identität | identidade |
schützen | proteger |
und | e |
privatsphäre | privacidade |
oder | ou |
zu | ao |
persönlichen | a |
um | para |
ihre | seus |
DE Bei Outbrain wachsen und entwickeln wir uns zum einen gemäß den uns selbst gesetzten Normen, zum anderen im Einklang mit den weltweit geltenden regulatorischen und branchenweiten Standards.
PT Na Outbrain, estamos crescendo e evoluindo com os critérios estabelecidos para nós mesmos, bem como critérios regulamentares e do segmento estabelecidos ao redor do mundo.
German | Portuguese |
---|---|
weltweit | mundo |
und | e |
im | redor |
den | do |
DE Wir arbeiten hart – aber wir wissen auch, wie man Spaß hat! Kommen Sie mit zur Happy Hour der lokalen Brauerei, zum Malkurs oder zum Golfen – und das sind nur ein paar Beispiele!
PT Somos um grupo que trabalha muito, mas também gostamos de diversão! Junte-se a nós nas happy hours na cerverjaria local, nos serões de pintura ou para jogar golfe, só para citar algumas das iniciativas!
German | Portuguese |
---|---|
arbeiten | trabalha |
lokalen | local |
oder | ou |
ein | um |
auch | também |
aber | mas |
sind | somos |
mit | grupo |
DE Stagingumgebung zum Entwickeln, Testen oder zum Ändern und Feineinstellen - alles per Mausklick.
PT Área de teste para desenvolver, testar ou configurar e ajustar - tudo em um só clique.
German | Portuguese |
---|---|
entwickeln | desenvolver |
mausklick | clique |
und | e |
oder | ou |
alles | tudo |
testen | testar |
DE Haben auch Sie Fragen zum Gesundheits- und Fitnessmarkt? Erfahren Sie, wie Sie Ihre eigenen Umfragen zum Verbraucherverhalten durchführen – mit unserer inklusiven Marktforschungsplattform.
PT Você tem dúvidas sobre o mercado de saúde e bem-estar? Saiba como fazer suas próprias pesquisas de comportamento do consumidor com nossa plataforma completa de pesquisas de mercado.
German | Portuguese |
---|---|
erfahren | saiba |
umfragen | pesquisas |
fragen | dúvidas |
und | e |
gesundheits | saúde |
sie | você |
ihre | suas |
haben | tem |
unserer | nossa |
zum | sobre |
wie | como |
DE Aktivieren Sie die Festplattenverschlüsselung, um die in Ihrer Infrastruktur gespeicherten Daten vor Angriffen zu schützen. Wechseln Sie zum HTTPS-Protokoll, das Ihre Daten vor dem Abfangen und Umwandeln auf dem Weg von einem Ort zum anderen schützt.
PT Ative a criptografia de disco para proteger os dados armazenados em sua infraestrutura contra violações. Alterne para o protocolo HTTPS que evitam que seus dados sejam interceptados e transformados enquanto eles se movem de um local para outro.
German | Portuguese |
---|---|
infrastruktur | infraestrutura |
gespeicherten | armazenados |
wechseln | alterne |
anderen | outro |
protokoll | protocolo |
schützen | proteger |
und | e |
daten | dados |
in | em |
ihre | seus |
weg | o |
von | de |
einem | um |
ort | para |
aktivieren sie | ative |
zu | contra |
DE Peer-Learning-Aktivitäten zum Üben und zum Ausbau der Analytics-Kenntnisse
PT Pratique e melhore suas habilidades com atividades de aprendizagem com usuários como você
German | Portuguese |
---|---|
kenntnisse | habilidades |
aktivitäten | atividades |
und | e |
learning | aprendizagem |
DE Sie erhalten Zugang zum Partner Demand Center und können Partner-Marketingmittel, nicht zum Vertrieb bestimmte Demolizenzen, eLearning-Angebote, Gutscheine für öffentliche Schulungen und Rabatte auf Zertifizierungen nutzen.
PT Tenha acesso a central de demanda do parceiro, recursos de marketing de parceiro, licenças de demonstração NFR (sem fins de revenda), eLearning e vouchers de treinamento público e descontos em certificações.
German | Portuguese |
---|---|
partner | parceiro |
demand | demanda |
center | central |
vertrieb | marketing |
öffentliche | público |
schulungen | treinamento |
zertifizierungen | certificações |
nutzen | recursos |
und | e |
zugang | acesso |
rabatte | descontos |
erhalten | a |
DE Drei Asphaltstraßen führen die bewaldeten Flanken des Mount Taranaki hinauf zum North Egmont, zum East Egmont und zu den Dawson Falls.
PT As temperaturas no parque podem cair rapidamente e a neve fofa pode virar gelo em questão de minutos.
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
DE Ein Loch wurde zum Lake Rotoroa (großes Gewässer), das andere zum Lake Rotoiti (kleines Gewässer).
PT Um dos buracos se tornou o Lake Rotoroa (águas grandes) e o outro, o Lake Rotoiti (águas pequenas).
German | Portuguese |
---|---|
lake | lake |
loch | buracos |
gewässer | águas |
wurde | se |
groß | grandes |
ein | um |
andere | outro |
es | dos |
DE Nähe zum Flughafen: 42km from Hamilton Airport. 87km from Rotorua Airport. 168km from Auckland Airport. Nähe zum Busbahnhof 16km from Matamata i-SITE Nähe zur Stadt: 16km from Matamata
PT Proximidade do aeroporto: 42km from Hamilton Airport. 87km from Rotorua Airport. 168km from Auckland Airport. Proximidade do terminal de ônibus: 16km from Matamata i-SITE Proximidade da cidade: 16km from Matamata
German | Portuguese |
---|---|
nähe | proximidade |
hamilton | hamilton |
rotorua | rotorua |
auckland | auckland |
stadt | cidade |
flughafen | aeroporto |
airport | airport |
DE Nähe zum Flughafen: Hokitika Airport 19.6km or 16 minutes Nähe zum Busbahnhof 17.9km 14 minutes Nähe zur Stadt: Hokitika 17.7km or 13 minutes
PT Proximidade do aeroporto: Hokitika Airport 19.6km or 16 minutes Proximidade do terminal de ônibus: 17.9km 14 minutes Proximidade da cidade: Hokitika 17.7km or 13 minutes
German | Portuguese |
---|---|
nähe | proximidade |
stadt | cidade |
flughafen | aeroporto |
airport | airport |
Showing 50 of 50 translations