PT (Pocket-lint) - À primeira vista, a segunda geração do iPhone SE se parece com o iPhone 8 de 2017. Ele vem no mesmo formato, apresenta o mesmo display, tem um botão Touch ID Home, até mesmo o mesmo sensor de câmera.
"mesmo" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:
PT (Pocket-lint) - À primeira vista, a segunda geração do iPhone SE se parece com o iPhone 8 de 2017. Ele vem no mesmo formato, apresenta o mesmo display, tem um botão Touch ID Home, até mesmo o mesmo sensor de câmera.
DE (Pocket-lint) - Auf den ersten Blick sieht das iPhone SE der zweiten Generation aus wie das iPhone 8 aus dem Jahr 2017. Es hat den gleichen Formfaktor, das gleiche Display, eine Touch ID Home-Taste und sogar den gleichen Kamerasensor.
Portuguese | German |
---|---|
segunda | zweiten |
geração | generation |
iphone | iphone |
display | display |
botão | taste |
home | home |
PT O valor dessa propriedade é o mesmo para aplicativos que vêm do mesmo fornecedor em execução no mesmo dispositivo
DE Der Wert dieser Eigenschaft ist für Apps identisch, die von demselben Anbieter stammen und auf demselben Gerät ausgeführt werden
Portuguese | German |
---|---|
valor | wert |
propriedade | eigenschaft |
fornecedor | anbieter |
dispositivo | gerät |
PT Ambos os aparelhos oferecem o mesmo painel AMOLED de 6,67 polegadas com taxa de atualização de 120 Hz e resolução FullHD +. Ambos vêm em três opções de cores. Ambos têm o mesmo tamanho e aproximadamente o mesmo peso.
DE Beide Mobilteile bieten das gleiche 6,67-Zoll-AMOLED-Panel mit 120 Hz Bildwiederholfrequenz und FullHD+-Auflösung. Beide sind in drei Farbvarianten erhältlich. Beide haben die gleiche Größe und ungefähr das gleiche Gewicht.
Portuguese | German |
---|---|
oferecem | bieten |
resolução | auflösung |
três | drei |
tamanho | größe |
peso | gewicht |
taxa de atualização | bildwiederholfrequenz |
PT O valor dessa propriedade é o mesmo para aplicativos que vêm do mesmo fornecedor em execução no mesmo dispositivo
DE Der Wert dieser Eigenschaft ist für Apps identisch, die von demselben Anbieter stammen und auf demselben Gerät ausgeführt werden
Portuguese | German |
---|---|
valor | wert |
propriedade | eigenschaft |
fornecedor | anbieter |
dispositivo | gerät |
PT Dois utilizadores podem mesmo aceder remotamente ao mesmo computador ao mesmo tempo.
DE Zwei Benutzer können auch gleichzeitig auf denselben Computer zugreifen.
Portuguese | German |
---|---|
dois | zwei |
utilizadores | benutzer |
podem | können |
mesmo | auch |
aceder | zugreifen |
computador | computer |
ao mesmo tempo | gleichzeitig |
ao | auf |
PT Mesmo profissionais de marketing legítimos que usam apenas listas de confirmação podem ter seus e-mails relatados como spam, mesmo que não o sejam
DE Selbst legitimen Marketern, die ausschließlich Opt-in-Listen verwenden, kann es passieren, dass ihre E-Mail als Spam gemeldet werden, auch wenn dies nicht der Fall ist
Portuguese | German |
---|---|
usam | verwenden |
listas | listen |
relatados | gemeldet |
spam | spam |
PT Permita que equipas em todo o mundo colaborem com o mesmo foco, empenho e interação visual que teriam se estivessem no mesmo espaço, seja através de reuniões, conferências ou ações de formação em grande escala.
DE Konzentrierte, engagierte Zusammenarbeit mit Blickkontakt, als befände man sich im selben Raum. Ob bei Meetings, Konferenzen oder Trainings mit vielen Teilnehmern.
Portuguese | German |
---|---|
colaborem | zusammenarbeit |
espaço | raum |
PT Seja no Windows, Mac ou iPad, o formato de arquivo é exatamente o mesmo. Isso oferece total liberdade para trabalhar perfeitamente com seus diferentes dispositivos (ou da sua equipe) usando o mesmo arquivo.
DE Ob auf einem Windows-Computer, einem Mac oder einem iPad – das Dateiformat der Apps ist absolut identisch. So können Sie mit verschiedenen Geräten nahtlos an derselben Datei arbeiten. Daher ist diese Lösung auch ideal für Teamprojekte.
Portuguese | German |
---|---|
windows | windows |
ipad | ipad |
arquivo | datei |
trabalhar | arbeiten |
perfeitamente | nahtlos |
diferentes | verschiedenen |
PT Isso permite que você especifique diferentes endereços de e-mail, mesmo que todos tenham um link para o mesmo endereço
DE Auf diese Weise können Sie verschiedene E-Mail-Adressen vergeben, obwohl alle auf dieselbe Adresse verweisen
Portuguese | German |
---|---|
diferentes | verschiedene |
mesmo que | obwohl |
PT Com o Signal, você pode se comunicar instantaneamente com todos os seus amigos ao mesmo tempo e até mesmo compartilhar mídia e outros arquivos, com total privacidade
DE Mit Signal können Sie sofort mit all Ihren Freunden gleichzeitig kommunizieren und sogar Medien und andere Dateien mit absoluter Privatsphäre teilen
Portuguese | German |
---|---|
signal | signal |
amigos | freunden |
mídia | medien |
arquivos | dateien |
privacidade | privatsphäre |
ao mesmo tempo | gleichzeitig |
PT Mesmo se você editar o formulário, o link para ele permanecerá o mesmo. As alterações feitas aparecerão no formulário quando você salvá-las.
DE Sogar wenn Sie das Formular bearbeiten, bleibt der Link unverändert. Vorgenommene Änderungen werden nach dem Speichern im Formular angezeigt.
Portuguese | German |
---|---|
editar | bearbeiten |
formulário | formular |
link | link |
permanecer | bleibt |
PT Como resultado, o Digipass SecureClick protege até mesmo as transações digitais mais sensíveis e, ao mesmo tempo, oferece uma conectividade muito rápida ao usuário.
DE Das bedeutet, dass Digipass SecureClick selbst die sensibelsten mobilen Transaktionen schützt und gleichzeitig eine blitzschnelle Benutzerverbindung ermöglicht.
Portuguese | German |
---|---|
protege | schützt |
transações | transaktionen |
ao mesmo tempo | gleichzeitig |
PT Você também pode criar, gerenciar e visualizar pesquisas diretamente no Google Drive para simplificar seu processo, mesmo se sua equipe não estiver no mesmo ambiente de trabalho.
DE Sie können Umfragen auch direkt in Google Drive erstellen, verwalten und als Vorschau anzeigen, um Ihren Arbeitsablauf zu optimieren – selbst wenn Ihr Team nicht am selben Standort arbeitet.
Portuguese | German |
---|---|
criar | erstellen |
gerenciar | verwalten |
pesquisas | umfragen |
diretamente | direkt |
simplificar | optimieren |
equipe | team |
PT Mesmo que você tenha seguro, o custo de uma cirurgia pode não estar totalmente coberto e pode haver despesas que você mesmo tenha de cobrir
DE Selbst mit einer Krankenversicherung werden die Operationskosten möglicherweise nicht vollständig übernommen und du musst mit nicht abgedeckten Ausgaben rechnen
Portuguese | German |
---|---|
você | du |
totalmente | vollständig |
despesas | ausgaben |
Portuguese | German |
---|---|
precisa | musst |
lugar | ort |
PT Observe que os documentos são excluídos quando a solicitação é finalizada; portanto, é importante fazer o upload dos dois documentos ao mesmo tempo para que possam ser revisados ao mesmo tempo.
DE Daher ist es wichtig, beide Dokumente gleichzeitig hochzuladen, damit sie gleichzeitig überprüft werden können.
Portuguese | German |
---|---|
documentos | dokumente |
importante | wichtig |
upload | hochzuladen |
ao mesmo tempo | gleichzeitig |
PT Mesmo se alguém disser que não, ele pode estar errado sobre si mesmo
DE Selbst wenn dir jemand sagt, dass er es nicht tut, könnte er sich irren
Portuguese | German |
---|---|
pode | könnte |
PT tenha controle total da aparência de todos os seus traçados e formas. Você pode até mesmo adicionar vários traçados e preenchimentos ao mesmo objeto.
DE all Ihre Pinselstriche, Konturen und Formen lassen sich flexibel konfigurieren. Sie können sogar mehrere Füllungen und Konturen für dasselbe Objekt festlegen.
Portuguese | German |
---|---|
formas | formen |
vários | mehrere |
objeto | objekt |
PT Também pode ser traduzido para outros idiomas. Não será necessário que você mesmo o interprete. Mesmo se você não falar o idioma, você pode usá-lo para traduzir em qualquer um dos 24 idiomas.
DE Es kann auch in andere Sprachen übersetzt werden. Sie müssen es nicht selbst interpretieren. Auch wenn Sie die Sprache nicht sprechen, können Sie damit in jede der 24 Sprachen übersetzen.
PT No fundo, elas são pessoas bastante flexíveis que podem se manter produtivas mesmo quando as circunstâncias as levam em diversas direções ao mesmo tempo.
DE Dank Ihrer Flexibilität entfalten Sie an Ihrem Arbeitsplatz eine hohe Produktivität, und zwar gerade dann, wenn ganz verschiedene, miteinander konkurrierende Anforderungen an Sie gestellt werden.
Portuguese | German |
---|---|
bastante | ganz |
diversas | verschiedene |
PT O AOS garante que suas aplicações, serviços e dados estejam sempre disponíveis, mesmo no caso de falha de um disco, servidor ou até mesmo de um rack completo
DE AOS stellt sicher, dass Ihre Anwendungen, Dienste und Daten immer verfügbar sind, selbst wenn eine Disk oder ein Server ausfällt oder ein ganzes Rack Probleme hat
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
dados | daten |
disco | disk |
ou | oder |
completo | ganzes |
PT Também deve se certificar de ter mentalidade positiva, agir para ter uma vida mais feliz e cuidar bem de si mesmo, mesmo se estiver tendo uma semana difícil
DE Du musst außerdem darauf achten, dass du eine positive Einstellung hast, in Aktion treten, um ein zufriedeneres Leben zu führen und dich gut um dich selbst kümmern, selbst wenn du eine harte Woche hast
Portuguese | German |
---|---|
deve | musst |
se | wenn |
positiva | positive |
vida | leben |
cuidar | kümmern |
bem | gut |
si | dich |
semana | woche |
PT Talvez você nem mesmo perceba que não está sendo a verdadeira pessoa que é até parar e verificar em si mesmo
DE Du magst noch nicht einmal bemerken, dass du der Person, die du bist, nicht treu bist, solange du nicht anhältst und dich selbst prüfst
Portuguese | German |
---|---|
pessoa | person |
PT Até mesmo o esforço para sorrir não apenas fará com que as pessoas ao seu redor sintam-se mais felizes, mas fará a você mesmo mais feliz.
DE Sogar dir nur die Mühe zu machen, zu lächeln, lässt nicht nur die Leute um dich herum glücklicher fühlen, sondern es macht auch dich glücklicher.
Portuguese | German |
---|---|
esforço | mühe |
pessoas | leute |
sintam | fühlen |
PT Mesmo que as de cristal sejam as mais formais, as de vidro ou até mesmo de plástico são mais apropriadas para um piquenique especial.
DE Am besten tragen Kristallgläser zur Atmosphäre bei, normales Glas und sogar Plastik eignen sich für dein Picknick jedoch am besten.
Portuguese | German |
---|---|
vidro | glas |
plástico | plastik |
piquenique | picknick |
PT O novo jogo foi escrito pelo mesmo gênio criativo por trás dele, então esperamos mais do mesmo aqui.
DE Das neue Spiel wurde von demselben kreativen Genie geschrieben, das hinter diesem Spiel stand, also erwarten wir hier mehr davon.
Portuguese | German |
---|---|
jogo | spiel |
foi | wurde |
escrito | geschrieben |
criativo | kreativen |
PT O mesmo custaria aproximadamente o mesmo - £ 68 por mês.
DE Genau das gleiche würde Sie ungefähr gleich kosten - 68 £ pro Monat.
PT Mas o áudio é o mesmo do Dot anterior, então você obterá o mesmo desempenho, ótimo para uma cabeceira ou mesa, mas não para ouvir do outro lado da sala.
DE Aber der Ton ist der gleiche wie beim vorherigen Dot, so dass Sie die gleiche Leistung erhalten, gut für ein Nachttisch oder einen Schreibtisch, aber nicht zum Hören in einem Raum.
Portuguese | German |
---|---|
áudio | ton |
desempenho | leistung |
ótimo | gut |
ou | oder |
mesa | schreibtisch |
sala | raum |
obter | erhalten |
PT Embora seja o mesmo case e o mesmo design do exterior, ele oferece 32 GB de armazenamento, 4x mais que o Kindle Paperwhite padrão
DE Obwohl es das gleiche Gehäuse und das gleiche Design von außen hat, bietet es 32 GB Speicherplatz, das Vierfache des Standard-Kindle Paperwhite
Portuguese | German |
---|---|
embora | obwohl |
exterior | außen |
oferece | bietet |
gb | gb |
PT O Kindle padrão da Amazon foi atualizado em 2019 com a grande adição a iluminação frontal. Isso torna este Kindle mais barato prático, ao mesmo tempo que oferece o mesmo espaço de armazenamento que os dispositivos mais recentes.
DE Amazons Standard-Kindle wurde 2019 aktualisiert, wobei die große Ergänzung die Frontbeleuchtung ist. Das macht diesen billigsten Kindle praktisch und bietet gleichzeitig den gleichen Speicherplatz wie die neuesten Geräte.
Portuguese | German |
---|---|
padrão | standard |
amazon | amazons |
atualizado | aktualisiert |
adição | ergänzung |
prático | praktisch |
dispositivos | geräte |
ao mesmo tempo | gleichzeitig |
espaço de armazenamento | speicherplatz |
PT Na superfície, porém, é o mesmo que o Kindle padrão acima. Os bits extras são uma caixa que vem como padrão e uma garantia sem preocupações de que o Kindle será substituído mesmo se for danificado acidentalmente.
DE Unter der Oberfläche ist es jedoch das gleiche wie das Standard-Kindle oben. Die zusätzlichen Bits sind ein Standardetui und eine sorgenfreie Garantie, dass der Kindle ersetzt wird, auch wenn er versehentlich beschädigt wird.
Portuguese | German |
---|---|
superfície | oberfläche |
porém | jedoch |
padrão | standard |
bits | bits |
garantia | garantie |
substituído | ersetzt |
danificado | beschädigt |
acidentalmente | versehentlich |
PT É uma evolução em relação ao Duo original em termos de design, quase o mesmo, mas habilmente adaptado para acomodar o novo conjunto de câmeras, ao mesmo tempo que reduz os engastes ao redor das telas para uma melhor aparência geral.
DE Es ist eine Weiterentwicklung des ursprünglichen Duos in Bezug auf das Design, ähnlich, aber clever angepasst, um das neue Kamera-Array unterzubringen, während gleichzeitig die Blenden um die Displays für ein besseres Gesamtbild verkleinert werden.
Portuguese | German |
---|---|
evolução | weiterentwicklung |
relação | bezug |
original | ursprünglichen |
mas | aber |
adaptado | angepasst |
câmeras | kamera |
telas | displays |
melhor | besseres |
ao mesmo tempo | gleichzeitig |
PT Mesmo com a CES 2020 atrás de nós, os produtos mais recentes da Fossil ainda usam esse mesmo hardware, por isso é realmente tudo sobre escolher o seu estilo.
DE Selbst wenn die CES 2020 hinter uns liegt, verwenden die neuesten Produkte von Fossil immer noch dieselbe Hardware. Es geht also wirklich nur darum, Ihren Stil zu wählen.
Portuguese | German |
---|---|
usam | verwenden |
hardware | hardware |
escolher | wählen |
estilo | stil |
ces | ces |
por isso | darum |
PT Em termos de armazenamento, com os modelos padrão do iPhone 13 vindo em opções de 128 GB, 256 GB e 512 GB e os modelos do iPhone 13 Pro oferecendo o mesmo, bem como uma opção de 1 TB, esperamos o mesmo dos modelos do iPhone 14.
DE Was den Speicher betrifft, so erwarten wir bei den iPhone 13-Standardmodellen mit 128 GB, 256 GB und 512 GB und den iPhone 13 Pro-Modellen mit derselben sowie einer 1 TB-Option dasselbe von den iPhone 14-Modellen.
Portuguese | German |
---|---|
armazenamento | speicher |
modelos | modellen |
iphone | iphone |
gb | gb |
PT O Netatmo Smart Thermostat oferece o mesmo acesso remoto que os outros, ao mesmo tempo em que busca um equilíbrio entre funcionalidade e design.
DE Das Netatmo Smart Thermostat bietet den gleichen Fernzugriff wie andere und zielt gleichzeitig darauf ab, ein Gleichgewicht zwischen Funktionalität und Design herzustellen.
Portuguese | German |
---|---|
smart | smart |
oferece | bietet |
outros | andere |
equilíbrio | gleichgewicht |
funcionalidade | funktionalität |
design | design |
netatmo | netatmo |
acesso remoto | fernzugriff |
ao mesmo tempo | gleichzeitig |
PT Em primeiro lugar, é sem fio com excelente duração da bateria, mas também tem conectividade Bluetooth e pode ser emparelhado com dois dispositivos ao mesmo tempo e reproduzir áudio de ambos ao mesmo tempo.
DE Erstens ist es drahtlos mit hervorragender Akkulaufzeit, verfügt aber auch über Bluetooth-Konnektivität und kann mit zwei Geräten gleichzeitig gekoppelt werden und Audio von beiden gleichzeitig abspielen.
Portuguese | German |
---|---|
excelente | hervorragender |
conectividade | konnektivität |
bluetooth | bluetooth |
e | und |
dispositivos | geräten |
reproduzir | abspielen |
áudio | audio |
sem fio | drahtlos |
ao mesmo tempo | gleichzeitig |
PT A diferença entre esses dois dispositivos está principalmente no formato. Eles são distintamente diferentes em design, mas oferecem praticamente o mesmo em termos de funcionalidade, pelo mesmo preço.
DE Der Unterschied zwischen diesen beiden Geräten liegt hauptsächlich im Format. Sie unterscheiden sich deutlich im Design, bieten aber in Bezug auf die Funktionalität zum gleichen Preis das gleiche.
Portuguese | German |
---|---|
dois | beiden |
dispositivos | geräten |
principalmente | hauptsächlich |
mas | aber |
oferecem | bieten |
funcionalidade | funktionalität |
preço | preis |
PT Toda a superfície é revestida com um acabamento bastante aderente para garantir que até mesmo os telefones brilhantes não escorreguem. Ele tem o mesmo fornecimento de energia e resfriamento para mantê-lo carregando rapidamente.
DE Die gesamte Oberfläche ist mit einem ziemlich griffigen Finish beschichtet, um sicherzustellen, dass selbst glänzende Telefone nicht abrutschen. Es hat die gleiche Leistungsabgabe und Kühlung, damit es schnell aufgeladen wird.
Portuguese | German |
---|---|
bastante | ziemlich |
garantir | sicherzustellen |
telefones | telefone |
resfriamento | kühlung |
rapidamente | schnell |
PT Mesmo que você nunca tenha clicado em um deles, eles funcionam porque podem ser colocados em sites ou blogs que atraem um público específico, como pessoas adeptas de projetos do tipo "faça você mesmo" ou entusiastas de atividades ao ar livre.
DE Auch wenn du selbst noch nie auf eine geklickt hast, funktionieren sie, weil sie auf Websites oder Blogs platziert werden können, die eine bestimmte Zielgruppe ansprechen, wie beispielsweise Heimwerker oder Outdoor-Fans.
Portuguese | German |
---|---|
colocados | platziert |
sites | websites |
blogs | blogs |
PT Os 60 nomes de grupos podem estar contidos no mesmo grupo ou em vários grupos no mesmo público.
DE Die 60 Gruppennamen können entweder in derselben Gruppe enthalten oder auf mehrere Gruppen in derselben Zielgruppe verteilt sein.
Portuguese | German |
---|---|
podem | können |
vários | mehrere |
PT Um modelo diferente aumentará a taxa de cliques, mesmo que o conteúdo de texto seja o mesmo em todas as versões de campanha que você testar?
DE Lässt sich durch Verwendung unterschiedlicher Layout-Vorlagen die Klickrate erhöhen, wenn die Textelemente in allen getesteten Versionen identisch sind?
Portuguese | German |
---|---|
modelo | vorlagen |
todas | allen |
versões | versionen |
aumentar | erhöhen |
PT então você pode usar o Moodle em seu idioma, ou mesmo em vários idiomas ao mesmo tempo!
DE So können Sie Moodle in Ihrer Sprache oder sogar in mehreren Sprachen gleichzeitig verwenden!
Portuguese | German |
---|---|
usar | verwenden |
moodle | moodle |
em | in |
ou | oder |
mesmo | sogar |
vários | mehreren |
ao mesmo tempo | gleichzeitig |
PT Faça com que todos trabalhem no mesmo cliente, no mesmo espaço de trabalho
DE Lassen Sie alle am selben Kunden und im selben Arbeitsbereich arbeiten
Portuguese | German |
---|---|
cliente | kunden |
espaço de trabalho | arbeitsbereich |
PT Mesmo que vocês não consigam trabalhar juntos ao mesmo tempo, porque nosso sistema não salvará todas as edições, você ainda poderá adicionar notas
DE Auch wenn Sie nicht gleichzeitig zusammenarbeiten können, weil unser System nicht alle Bearbeitungen speichert, können Sie trotzdem Notizen hinzufügen
Portuguese | German |
---|---|
sistema | system |
adicionar | hinzufügen |
notas | notizen |
salvar | speichert |
PT Por exemplo, alugar o mesmo carro, pelo mesmo período de 1 semana, ficou US$ 100 mais barato quando usamos um IP espanhol em vez de um americano.
DE Der Mietpreis für das gleiche Auto, für den gleichen Zeitraum von einer Woche, war zum Beispiel 100 US-$ günstiger, wenn wir eine spanische IP-Adresse anstelle einer US-amerikanischen verwendet haben.
Portuguese | German |
---|---|
semana | woche |
ip | ip |
americano | amerikanischen |
mais barato | günstiger |
em vez de | anstelle |
PT O Apple Watch teve o mesmo fator de forma desde que foi introduzido pela primeira vez, mas as bordas planas permitiriam que ele o retivesse, ao mesmo tempo em que oferecia uma atualização.
DE Die Apple Watch hat seit ihrer Einführung den gleichen Formfaktor, aber die flachen Kanten würden es ermöglichen, dies beizubehalten und gleichzeitig eine Auffrischung zu bieten.
Portuguese | German |
---|---|
watch | watch |
mas | aber |
bordas | kanten |
apple | apple |
ao mesmo tempo | gleichzeitig |
atualização | auffrischung |
PT Trabalhe no mesmo documento ao mesmo tempo de qualquer lugar do mundo.
DE Arbeiten Sie von überall auf der Welt gleichzeitig an demselben Dokument.
Portuguese | German |
---|---|
trabalhe | arbeiten |
mesmo | demselben |
documento | dokument |
mundo | welt |
ao mesmo tempo | gleichzeitig |
PT Para evitar colunas duplicadas no relatório, verifique se você está usando o mesmo tipo de campo em todos os campos de resumo usados para coletar o mesmo tipo de dados
DE Um doppelte Spalten im Bericht zu verhindern, stellen Sie sicher, dass Sie denselben Feldtyp in allen Zusammenfassungsfeldern verwenden, die zur Erfassung derselben Art von Daten genutzt werden
Portuguese | German |
---|---|
evitar | verhindern |
colunas | spalten |
PT Como as equipes de produto e marketing de produtos do Prezi provaram, é fácil usar o vídeo do Prezi para compartilhar informações e trocar ideias, mesmo quando você não estiver no mesmo escritório
DE Wie die Produkt- und Produktmarketingteams bei Prezi bewiesen haben, ist die Nutzung von Prezi Video zum Teilen von Informationen und Austauschen von Ideen — auch wenn Sie sich nicht alle in demselben Büro befinden — ein Kinderspiel
Portuguese | German |
---|---|
prezi | prezi |
usar | nutzung |
informações | informationen |
ideias | ideen |
escritório | büro |
PT Mas até mesmo quando as definições são as mesmas, às vezes os rankings podem mudar durante esse mesmo dia, e pode estar a ver uma nova posição atualizada
DE Aber selbst wenn die Einstellungen gleich sind, können sich die Rankings im Laufe eines Tages ändern, so dass du nur die neue, aktualisierte Position sehen kannst
Portuguese | German |
---|---|
rankings | rankings |
dia | tages |
posição | position |
mudar | ändern |
Showing 50 of 50 translations