Translate "testar" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "testar" from Portuguese to German

Translations of testar

"testar" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:

testar analysieren anwendungen app ausprobieren daten deiner des getestet ihrem ihrer kann prüfen test testen tests testversion validieren von zu testen überprüfen

Translation of Portuguese to German of testar

Portuguese
German

PT Visualizar e testar uma campanha de e-mail Editar e testar estilos em versão móvel em uma campanha Dicas para testar campanhas de e-mail

DE E-Mail-Kampagne in der Vorschau anzeigen und testen Stile für Mobilgeräte innerhalb einer Kampagne bearbeiten und testen Tipps zum Testen von E-Mail-Kampagnen

Portuguese German
testar testen
editar bearbeiten
estilos stile
dicas tipps

PT Visualizar e testar uma campanha de e-mail Dicas para testar campanhas de e-mail Testar com Inbox Preview

DE E-Mail-Kampagne in der Vorschau anzeigen und testen Tipps zum Testen von E-Mail-Kampagnen Mit Inbox Preview testen

Portuguese German
testar testen
dicas tipps

PT Como testar o conteúdo usando campanhas de teste A/B: campanhas de teste A/B podem ajudar você a testar muitas coisas, incluindo o conteúdo real da sua campanha

DE So testest du Inhalte mit A/B-Testkampagnen: Mit A/B-Testkampagnen kannst du alles mögliche testen, und nicht nur die Inhalte für deine Kampagne

Portuguese German
podem kannst

PT Fazer testes é sempre uma boa ideia. Confira dicas gerais para testar e-mails, informações para a solução de problemas e como testar com a Inbox Preview.

DE In diesem Artikel erfährst du, wie du die Ergebnisse eines automatischen Facebook- oder Instagram-Beitrags anzeigst, einschließlich der Anzahl der Personen, die deinen Beitrag gesehen und mit ihm interagiert haben.

Portuguese German
solução ergebnisse

PT Determine quantas alterações você deseja testar de uma vez e quais deseja testar primeiro. Você pode decidir começar com aquelas que são as mais simples de implementar ou com as que você acha que terão maior impacto.

DE Bestimme, wie viele Änderungen du auf einmal testen möchtest und welche zuerst. Du könntest mit denen beginnen, die am besten zu implementieren sind, oder mit denen, die den größten Einfluss haben.

Portuguese German
quantas wie viele
você du
deseja möchtest
testar testen
implementar implementieren
ou oder
impacto einfluss

PT As etiquetas de mesclagem não podem ser pré-visualizadas no Editor de modelos. Para testar essas etiquetas de mesclagem, crie uma campanha a partir do modelo salvo e use as nossas ferramentas para visualizar e testar.

DE Die Vorschau von Merge-Tags ist im Vorlagen-Editor nicht verfügbar. Um diese Merge-Tags zu testen, erstelle eine Kampagne mithilfe der gespeicherten Vorlage und nutze unsere Tools für Vorschau und Test.

Portuguese German
etiquetas tags
editor editor
campanha kampagne
ferramentas tools
visualizar vorschau

PT Na etapa Variáveis, você escolherá se deseja testar assunto, nome do remetente, conteúdo ou hora de envio. Você pode optar por testar até 3 variáveis de uma só vez.

DE Im Schritt „Variables“ (Variablen) wählst du aus, ob du Betreffzeile, Absendername, Inhalt oder Versandzeitpunkt testen möchtest. Du kannst bis zu drei Variablen gleichzeitig testen.

Portuguese German
etapa schritt
variáveis variablen
você du
deseja möchtest
testar testen
ou oder
escolher wählst
uma drei

PT Selecione Testar Fórmula para testar todas as alterações de fórmula em uma planilha de teste antes de confirmar suas atualizações.

DE Wählen Sie Formel testen, um sämtliche Formeländerungen in einem Testblatt zu testen, bevor Sie Ihre Aktualisierungen senden.

Portuguese German
fórmula formel
alterações änderungen
uma einem
atualizações aktualisierungen
todas sämtliche

PT Simular e testar a sua página web em diferentes resoluções de tela. Para testar a página, digite o URL no campo URL abaixo e clique em “Obter Tela”.

DE Simulieren und testen Sie Ihre Webseite in verschiedenen Bildschirmauflösungen. Um zu testen, um eine Seite, geben Sie die URL in das URL-Feld unten und klicken Sie auf „Get Screen“.

Portuguese German
diferentes verschiedenen
url url
campo feld
obter get

PT Selecione Testar Fórmula para testar todas as alterações de fórmula em uma planilha de teste antes de confirmar suas atualizações.

DE Wählen Sie Formel testen, um sämtliche Formeländerungen in einem Testblatt zu testen, bevor Sie Ihre Aktualisierungen senden.

PT Se você se inscrever, terá 7 dias para testar sem custo e, durante este período, pode cancelar sem multa

DE Wenn Sie ein Abonnement abgeschlossen haben, erhalten Sie eine 7-tägige, kostenlose Testversion, die Sie gebührenfrei wieder kündigen können

Portuguese German
você sie
testar testversion

PT Um assunto eficaz descreve claramente o que está dentro da sua campanha, mas você deve testar algumas variações para descobrir o que funciona melhor para o seu público e obter taxas de abertura mais altas.

DE Eine effektive Betreffzeile sollte den Inhalt deiner Kampagne eindeutig beschreiben, muss deine Zielgruppe aber auch emotional ansprechen, um höhere Öffnungsraten zu erzielen.

Portuguese German
assunto inhalt
eficaz effektive
claramente eindeutig
campanha kampagne
obter erzielen

PT Você também pode tentar alterar o texto do link e testar os blocos de conteúdo em suas campanhas.

DE Außerdem kannst du probieren, ob es etwas nützt, wenn du deinen Verknüpfungstext änderst, und Inhaltsblöcke in deinen Kampagnen testest.

Portuguese German
campanhas kampagnen
alterar änderst

PT É sempre uma boa ideia testar os links.

DE Auf jeden Fall solltest du deine Links immer testen.

Portuguese German
sempre immer
testar testen
links links
uma jeden

PT Posso baixar uma versão de pré-visualização do clipe para testar?

DE Kann ich eine Vorschau-Version des Clips zum Testen herunterladen?

Portuguese German
posso kann
baixar herunterladen
versão version
pré-visualização vorschau
testar testen

PT Inscreva-se para usar o programa beta e testar novos recursos, dar seu feedback e se envolver com a equipe do Sourcetree.

DE Registriere dich für das Betaprogramm, um neue Features zu testen, Feedback abzugeben und mit dem Sourcetree-Team in Kontakt zu treten.

Portuguese German
novos neue
recursos features
feedback feedback
equipe team
inscreva registriere

PT Usamos o Optimizely para nos ajudar a testar melhorias ou alterações em nossos sites.

DE Wir verwenden Optimizely, um Verbesserungen oder Änderungen an unseren Websites zu testen.

Portuguese German
melhorias verbesserungen
ou oder
sites websites

PT E se você pudesse testar automações completas?

DE Was wäre, wenn Sie ganze Automatisierungen testen könnten?

Portuguese German
você sie
pudesse könnten
testar testen
automações automatisierungen

PT Com novos recursos para criar, testar e implantar a automação em containers e ambientes nativos em nuvem com mais velocidade e escalabilidade.

DE Mit den neuen Funktionen können Sie Automatisierungen mit höherer Geschwindigkeit und Skalierbarkeit in cloudnativen und containerisierten Umgebungen erstellen, testen und bereitstellen.

Portuguese German
novos neuen
recursos funktionen
criar erstellen
testar testen
e und
automação automatisierungen
ambientes umgebungen
velocidade geschwindigkeit
escalabilidade skalierbarkeit

PT Usamos dados coletados com esses cookies para melhorar suas experiências na plataforma GoFundMe, bem como para evitar bugs ou testar novos recursos.

DE Die Daten, die wir mit diesen Cookies erfassen, helfen uns dabei, dein Nutzererlebnis auf GoFundMe zu verbessern, Fehler zu reduzieren oder neue Funktionen zu testen.

Portuguese German
melhorar verbessern
plataforma helfen
gofundme gofundme
bugs fehler
ou oder
novos neue
recursos funktionen

PT Não se esqueça: você pode usar a garantia de reembolso de 30 dias para testar o serviço antes de se comprometer totalmente com uma assinatura!

DE Vergessen Sie nicht: Sie können die 30-Tage-Geld-zurück-Garantie nutzen, um den Service zu testen, bevor Sie sich für ein Abonnement entscheiden!

Portuguese German
esqueça vergessen
usar nutzen
garantia garantie
reembolso zurück
dias tage
assinatura abonnement

PT Se você não estiver totalmente satisfeito com o serviço ou quer testar antes de se comprometer com uma assinatura, a NordVPN oferece uma garantia de reembolso de 30 dias.

DE Wenn Sie mit dem Dienst nicht ganz zufrieden sind oder ihn testen möchten, bevor Sie sich festlegen, bietet NordVPN eine 30-tägige Geld-zurück-Garantie.

Portuguese German
totalmente ganz
satisfeito zufrieden
ou oder
quer möchten
testar testen
nordvpn nordvpn
garantia garantie
reembolso zurück

PT Como uma startup nova, usamos o criador de sites do Mailchimp para colocar nossa história e negócios on-line de maneira rápida e fácil. Com o criador intuitivo, testar novas ideias e fazer atualizações é simples e sem complicação.

DE Als Start-up kannst du mit dem Website-Builder von Mailchimp dein Unternehmen schnell und einfach online etablieren. Die intuitive Bedienung erleichtert das Ausprobieren neuer Ideen, und auch Änderungen lassen sich unkompliziert vornehmen.

Portuguese German
startup start-up
criador builder
mailchimp mailchimp
testar ausprobieren
ideias ideen

PT Você pode testar assuntos, conteúdo, remetentes e horários de envio, assim como quantas pessoas receberão seus e?mails de teste.

DE Du kannst Betreffzeilen, Inhalte, Absendernamen und Versandzeiten testen und festlegen, wie viele Personen deine Test?E?Mails erhalten.

Portuguese German
conteúdo inhalte
quantas wie viele
pessoas personen
receber erhalten

PT Com nosso recurso de teste A/B, você pode testar até três variações para sua campanha e criar uma estratégia que funcione para você.

DE Mit unserer A/B-Test-Funktion kannst du bis zu 3 Varianten für deine Kampagne testen und eine Strategie erstellen, die für dich funktioniert.

Portuguese German
recurso funktion
variações varianten
campanha kampagne
estratégia strategie

PT Faça o upgrade para nosso plano Premium para criar e-mails perfeitos com testes multivariados. Você pode testar até oito variações de campanha em um só lugar e enviar os melhores e-mails, sempre.

DE Mache ein Upgrade auf unseren Premium-Tarif, um perfekte E-Mails mit multivariaten Tests zu erstellen. Du kannst bis zu 8 Kampagnenvarianten in einem Durchgang testen und jedes Mal bessere E-Mails versenden.

Portuguese German
upgrade upgrade
nosso unseren
perfeitos perfekte
você du
e und
melhores bessere
sempre mal

PT Com certeza! Com ferramentas de teste A/B, como as oferecidas pelo Mailchimp, você pode fazer testes de divisão e testar até três variações para campanhas.

DE Aber natürlich! Mit den A/B-Testtools von Mailchimp kannst du Split-Tests durchführen und bis zu drei Varianten deiner Kampagnen testen.

Portuguese German
certeza natürlich
mailchimp mailchimp
e und
três drei
variações varianten
campanhas kampagnen

PT Você também pode testar linhas de assunto, conteúdo, nomes e horários de envio

DE Du kannst auch Betreffzeilen, Inhalte, Absendernamen und Sendezeiten testen

Portuguese German
você du
também auch
pode kannst
testar testen
e und

PT Você também pode testar seu alcance; é dessa forma que muitas pessoas recebem seus e-mails

DE Deine Reichweite – also die Anzahl der Personen, die deine E‑Mails erhalten – kannst du ebenfalls testen

Portuguese German
testar testen
pessoas personen

PT Depois de saber onde está, você pode usar ferramentas do Mailchimp como Campanhas de Teste A/B para testar e melhorar seu marketing por e-mail.

DE Nachdem du geklärt hast, wo du stehst, kannst du deine E-Mail-Kampagnen mithilfe von A/B-Testkampagnen und anderen Mailchimp-Tools testen und optimieren.

Portuguese German
onde wo
usar mithilfe
ferramentas tools
mailchimp mailchimp
e und
melhorar optimieren

PT Um assunto eficaz descreve claramente o que está dentro da sua campanha, mas você deve testar algumas variações para descobrir o que funciona melhor para o seu público.

DE Eine effektive Betreffzeile sollte den Inhalt deiner Kampagne eindeutig beschreiben, muss deine Zielgruppe aber auch emotional ansprechen.

Portuguese German
assunto inhalt
eficaz effektive
claramente eindeutig
campanha kampagne

PT Campanhas de teste A/B podem ajudar você a testar muitas coisas, incluindo o conteúdo real da sua campanha

DE Mit A/B-Testkampagnen kannst du alles mögliche testen, und zwar nicht zuletzt die Inhalte für deine Kampagne

Portuguese German
podem kannst

PT Há dezenas de elementos em qualquer site que você pode testar, desde títulos e subtítulos a links para redes sociais e botões de chamada à ação

DE Auf jeder Website, gibt es viele Elemente, die du testen kannst: Überschriften und Teilüberschriften, Social-Media-Links, Call-to-Action-Schaltflächen und mehr

Portuguese German
qualquer jeder
site website
você du
testar testen
títulos überschriften
links links
botões schaltflächen
chamada call
ação action

PT Mesmo dentro dessas categorias, há outras variáveis que você pode testar: tamanho da fonte, cor da fonte, posicionamento do botão, cor do plano de fundo etc.

DE Selbst innerhalb dieser Kategorien gibt es mehrere Variablen, die du testen kannst: Schriftgröße, Schriftfarbe, Platzierung der Schaltflächen, Hintergrundfarbe usw.

Portuguese German
mesmo selbst
categorias kategorien
variáveis variablen
você du
testar testen
posicionamento platzierung
etc usw
botão schaltflächen

PT Assim que as equipes de marketing digital ganharam recursos técnicos, começaram a testar suas estratégias em tempo real e em uma escala muito maior.

DE Sobald digitale Marketingteams über technische Ressourcen verfügten, begannen sie, ihre Strategien in Echtzeit zu testen – und das in einem viel größeren Maßstab.

Portuguese German
digital digitale
estratégias strategien
escala maßstab
maior größeren

PT Pode-se até testar mais de uma variável por vez. Por exemplo, se você quiser avaliar a fonte e a presença de imagens, poderá criar quatro páginas, cada uma exibindo a publicação do blog com:

DE Du kannst sogar mehr als eine Variable auf einmal testen. Wenn du zum Beispiel die Schriftart sowie das Vorhandensein von Bildern bewerten möchtest, könntest du vier Seiten erstellen, von denen jede den Blogbeitrag mit Folgendem anzeigt:

Portuguese German
variável variable
você du
quiser möchtest
presença vorhandensein
imagens bildern
blog blogbeitrag

PT Os testes A/B permitem testar e escolher um vencedor.

DE A/B-Tests zeigen dir unter mehreren Varianten die richtige.

Portuguese German
os dir

PT Assim como na versão de laboratório do método científico, o teste A/B começa com a escolha do que testar. Todo o processo consiste em várias etapas:

DE Genau wie bei der Laborversion des wissenschaftlichen Verfahrens beginnt der A/B-Test mit der Auswahl dessen, was getestet werden soll. Der ganze Prozess besteht aus mehreren Schritten:

Portuguese German
científico wissenschaftlichen
começa beginnt
escolha auswahl
todo ganze
várias mehreren

PT Desenvolver uma hipótese para testar

DE Eine Hypothese zum Testen entwickeln

Portuguese German
desenvolver entwickeln
testar testen

PT Seu próximo passo é decidir exatamente o que e como quer testar

DE Dein nächster Schritt ist zu entscheiden, was genau du testen willst und wie du es testen willst

Portuguese German
próximo nächster
passo schritt
decidir entscheiden
quer willst
testar testen

PT 5. Analisar os dados. Quando o teste terminar, veja os resultados e analise se a nova versão do seu item resultou em alterações perceptíveis. Caso contrário, tente testar um novo elemento.

DE 5. Die Daten analysieren. Wenn der Test vorbei ist, schau dir die Ergebnisse an und prüfe, ob die neue Version deines Artikels zu merklichen Veränderungen geführt hat. Wenn nicht, versuche ein neues Element zu testen.

Portuguese German
veja schau
resultados ergebnisse
tente versuche

PT Você pode, então, testar essa opção vencedora em relação a outras, que são chamadas de desafiantes

DE Du kannst diesen Sieger dann gegen andere Optionen testen, die Herausforderer genannt werden

Portuguese German
você du
testar testen
opção optionen
outras andere

PT Use nossos resultados para testar um e-mail único em comparação com uma série completa para cada automação e descubra com qual deles seus clientes mais se identificam e o que funciona melhor para os seus negócios..

DE Nutze unsere Ergebnisse und vergleiche eine einzelne E-Mail mit einer vollständigen Serie für jede Automatisierung, um zu erfahren, welche gut bei deinen Kunden ankommt und am besten für dein Unternehmen geeignet ist.

Portuguese German
resultados ergebnisse
série serie
automação automatisierung
clientes kunden

PT Como posso testar a API no Site do Desenvolvedor?

DE Wie kann ich die API auf der Entwicklerseite testen?

Portuguese German
posso kann
testar testen
api api

PT Nosso simulador integrado permite a você configurar, gerenciar e testar o desempenho de seu assistente virtual em vários canais e implantar rapidamente atualizações sem tempo de inatividade nem códigos.

DE Unser integrierter Simulator erlaubt es Ihnen, die Leistung Ihres virtuellen Assistenten auf unterschiedlichsten Kanälen zu konfigurieren, zu verwalten und zu testen und Updates mühelos und ohne Ausfallzeiten zu installieren.

Portuguese German
simulador simulator
integrado integrierter
permite erlaubt
gerenciar verwalten
desempenho leistung
assistente assistenten
virtual virtuellen
canais kanälen
atualizações updates
sem ohne
tempo de inatividade ausfallzeiten

PT A plataforma low-code da Pega traduz instantaneamente designs centrados nas pessoas em um software funcional que é fácil de testar, alterar e dimensionar.

DE Die Low-Code-Plattform von Pega setzt Ihre Entwürfe unmittelbar in funktionsfähige Software um, die sich einfach testen, anpassen und skalieren lässt.

Portuguese German
designs entwürfe
fácil einfach
testar testen
alterar anpassen
dimensionar skalieren
pega pega

PT Área de teste para desenvolver, testar ou configurar e ajustar - tudo em um só clique.

DE Stagingumgebung zum Entwickeln, Testen oder zum Ändern und Feineinstellen - alles per Mausklick.

Portuguese German
desenvolver entwickeln
ou oder
e und
clique mausklick

PT Desenvolva mais rápido com uma plataforma completa para criar, testar, implantar e executar aplicações

DE Mit einer kompletten Plattform zum Erstellen, Testen, Bereitstellen und Ausführen von Anwendungen können Sie Anwendungen noch schneller entwickeln

Portuguese German
plataforma plattform
completa kompletten
testar testen
e und

PT Desenvolva com mais rapidez com uma plataforma Kubernetes completa para criar, testar, implantar e executar aplicações

DE Mit einer kompletten unternehmensgerechten Kubernetes-Plattform zum Erstellen, Testen, Bereitstellen und Ausführen von Anwendungen können Sie Anwendungen noch schneller entwickeln

Portuguese German
rapidez schneller
plataforma plattform
kubernetes kubernetes
completa kompletten
testar testen
e und

PT Esses módulos de rede são capazes de configurar o stack de rede, testar e validar o estado de rede existente, além de descobrir e corrigir desvios de configuração

DE Mit diesen Netzwerkmodulen können Sie Ihren Netzwerk-Stack konfigurieren, Ihren vorhandenen Netzwerkstatus testen und validieren sowie Konfigurationsabweichungen im Netzwerk erkennen und korrigieren.

Portuguese German
rede netzwerk
capazes können
stack stack
existente vorhandenen
descobrir erkennen
corrigir korrigieren
de mit

Showing 50 of 50 translations