Translate "auf" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "auf" from German to Portuguese

Translation of German to Portuguese of auf

German
Portuguese

DE Malavida auf Spanisch Malavida auf Englisch Malavida auf Deutsch Malavida auf Französisch Malavida auf Portugiesisch Malavida auf Italienisch Malavida auf Russisch Malavida Japanisch

PT Malavida Espanhol Malavida Inglês Malavida Alemão Malavida Francês Malavida Português Malavida Italiano Malavida Russo Malavida Japonês

German Portuguese
auf o
spanisch espanhol
italienisch italiano
russisch russo
japanisch japonês
englisch inglês
französisch francês
portugiesisch português

DE Malavida auf Spanisch Malavida auf Englisch Malavida auf Deutsch Malavida auf Französisch Malavida auf Portugiesisch Malavida auf Italienisch Malavida auf Russisch Malavida Japanisch

PT Malavida Espanhol Malavida Inglês Malavida Alemão Malavida Francês Malavida Português Malavida Italiano Malavida Russo Malavida Japonês

German Portuguese
auf o
spanisch espanhol
italienisch italiano
russisch russo
japanisch japonês
englisch inglês
französisch francês
portugiesisch português

DE Klicke auf Blog-, Shop- und Galerie-Seiten auf das Element, das du verschieben möchtest. Klicke auf Events-Seiten auf das Kontrollkästchen neben dem Element. Halte auf Albumseiten die Umschalttaste gedrückt und klicke dann auf das Element.

PT Na página do blog, da loja e de galeria, clique no item desejado. Na página de eventos, clique na caixa ao lado do item. Na página de álbum, pressione a tecla Shift e clique no item.

German Portuguese
element item
blog blog
shop loja
galerie galeria
events eventos
klicke clique
und e
seiten página
neben de

DE Schritt 3: Klicken Sie auf dem Dropdown-Menü "Dienste" auf der Royal Blue Navigation Bar oben auf der Seite auf das Dropdown-Menü >> Klicken Sie auf 'Verfügbare Add-Ons anzeigen'

PT Etapa 3: Clique no menu suspenso 'Serviços' na barra de navegação Royal Blue para o topo da página >> Clique em 'Ver Add-Ons disponíveis'

German Portuguese
schritt etapa
dienste serviços
navigation navegação
bar barra
verfügbare disponíveis
add-ons ons
blue blue
seite página
klicken clique

DE Google Duo auf Nest Hub, WhatsApp und Messenger auf Facebook Portal sowie Alexa Calling und Skype auf Echo Show sind in Ordnung - aber Sie möchten wirklich auf eine Reihe von Diensten auf einem Gerät zugreifen können

PT Google Duo no Nest Hub, WhatsApp e Messenger no Portal do Facebook e Alexa Calling e Skype no Echo Show são bons - mas na verdade você deseja acessar vários serviços em um dispositivo

German Portuguese
google google
duo duo
hub hub
whatsapp whatsapp
facebook facebook
portal portal
skype skype
möchten deseja
diensten serviços
gerät dispositivo
nest nest
messenger messenger
show show
alexa alexa
echo echo
zugreifen acessar
und e
wirklich verdade
sie você
sind são
in em
aber mas
einem um

DE Starten Sie eine kompatible Fahrt auf dem Peloton > Halten Sie Ihre Apple Watch an den oberen Rand des Bildschirms neben der Kamera > Drücken Sie auf Ihrer Apple Watch auf Verbinden > Drücken Sie auf Ihrem Peloton-Bildschirm auf Start.

PT Inicie um passeio compatível no Peloton> Segure seu Apple Watch no topo da tela ao lado da câmera> Pressione Conectar no seu Apple Watch> Pressione Iniciar na tela do Peloton.

German Portuguese
kompatible compatível
halten segure
apple apple
watch watch
kamera câmera
verbinden conectar
bildschirm tela
eine um
der da
oberen no
an topo
fahrt passeio
starten iniciar
ihre seu
drücken pressione

DE Tippen Sie auf Ihren Benutzernamen unten links auf dem Bildschirm > Tippen Sie auf Kalender in der Leiste auf der linken Seite > Scrollen Sie die verschiedenen Kalendermonate auf der rechten Seite des Bildschirms nach oben und unten.

PT Toque em seu nome de usuário no canto inferior esquerdo da tela> Toque em Calendário na barra à esquerda> Role para cima e para baixo nos vários meses do calendário à direita da tela.

German Portuguese
tippen toque
kalender calendário
leiste barra
rechten direita
bildschirm tela
und e
benutzernamen nome de usuário
linken esquerdo
in em
sie vários

DE Nur auf Geschwindigkeit aus. Auf kurzen Strecken. Auf langen Strecken. Auf CC-Strecken. Auf Trails. Bergauf. Bergab. Das ist es, was du von einem Double aus XC und Bike-Marathon erwartest.

PT Sempre rápida. Em distâncias curtas. Em distâncias longas. Em pistas. Em trilhos. Nas subidas. Nas descidas. É tudo o que procura numa bicicleta XC de suspensão dupla e bike marathon.

German Portuguese
geschwindigkeit rápida
langen longas
double dupla
und e
bike bike
von de
nur sempre

DE Klicke auf einer Seite oder einem Beitrag auf Bearbeiten, klicke auf Block hinzufügen oder auf eine Einfügemarke und dann auf Übersicht. Weitere Informationen findest du unter Inhalte mithilfe von Blöcken hinzufügen.

PT Clique em Editar em uma página ou publicação, clique em Adicionar bloco ou em um ponto de inserção e, em seguida, clique em Sumário. Para ajuda, confira Adição de conteúdo com blocos.

German Portuguese
bearbeiten editar
hinzufügen adicionar
inhalte conteúdo
und e
block bloco
oder ou
mithilfe com
seite página
dann seguida
von de

DE Um die Einstellungen eines Events zu öffnen, tippe auf die Events-Seite und dann auf ein Event. Tippe auf ... und dann auf Seiteneinstellungen oder Einstellungen. Tippe auf eine Einstellung, um Änderungen vorzunehmen:

PT Para abrir as configurações de um evento, toque na página de eventos e depois em um evento. Toque em ... e depois em Configurações da página ou Configurações. Toque em uma configuração para fazer alterações:

German Portuguese
tippe toque
einstellungen configurações
und e
seite página
oder ou
einstellung configuração
vorzunehmen fazer
öffnen abrir
event evento
um para
events eventos
ein um

DE Du solltest darüber nachdenken, wie du dein Logo verwenden wirst (z. B auf deiner Website, auf Social Media, auf Visitenkarten oder auf Schildern), wer deine Zielgruppe ist und wie dein Logo dein Unternehmen und dessen Werte repräsentieren soll.

PT É bom pensar nas diferentes maneiras de uso do logo (por exemplo, site, redes sociais, cartões de visita e placas), no público e em como o logo representa a empresa e os valores dela.

German Portuguese
nachdenken pensar
logo logo
unternehmen empresa
werte valores
dar representa
website site
und e
z exemplo
social sociais
verwenden uso
deiner de

DE Um auf diese Daten zuzugreifen, klicken Sie auf Ihrer Twitter-Seite auf Ihr Icon in der oberen rechten Ecke, klicken Sie auf „Analytics“ und gehen Sie zum Tab „Zielgruppen“.

PT Para acessar esses dados, vá até sua página do Twitter, clique no ícone no canto superior direito, clique em "Analítica" e acesse a guia "Público-alvo".

German Portuguese
daten dados
twitter twitter
klicken clique
icon ícone
ecke canto
rechten direito
analytics analítica
tab guia
und e
der a
zuzugreifen acessar
diese esses
sie sua
seite página
um para

DE Der iPhone Backup Extractor zeigt auf der linken Seite Ihre iCloud-Backups an. Klicken Sie auf das neueste und dann auf "Fotos", um alle Fotos und Videos von der Sicherung auf Ihren PC oder Mac zu übertragen.

PT O iPhone Backup Extractor mostrará seus backups do iCloud no lado esquerdo. Clique no mais recente e, em seguida, clique em "Fotos" para transferir todas as suas fotos e vídeos do backup para o seu PC ou Mac.

German Portuguese
iphone iphone
zeigt mostrar
linken esquerdo
fotos fotos
videos vídeos
extractor extractor
icloud icloud
pc pc
mac mac
backups backups
und e
backup backup
oder ou
klicken clique
ihre seus
neueste recente
alle todas
seite do
dann seguida

DE Es wird nur verhindert, dass auf dem Computer, der auf der Analyse von Cookies auf Ihrem Computer basiert, auf dem Computer die Anzeige erscheint

PT Somente impedirá que os anúncios que aparecem em seu computador sejam selecionados com base na análise de cookies feita pelo servidor de anúncios em seu computador

German Portuguese
computer computador
analyse análise
anzeige anúncios
cookies cookies
nur somente
ihrem seu
der de
es sejam

DE Haben Sie wissen, dass der Prozentsatz wie oft ein Keyword erscheint auf Ihrer Webseite auf die Gesamtzahl der Wörter auf dieser Seite verglichen haben Ranking Auswirkungen auf die Seite?

PT Você sabe que a percentagem de vezes que uma palavra aparece na sua página web em comparação com o número total de palavras nessa página pode ter um impacto sobre a página do ranking?

German Portuguese
prozentsatz percentagem
ranking ranking
auswirkungen impacto
erscheint aparece
ein um
seite página
sie você
der de
verglichen com

DE Wenn du eine geplante Startzeit für ein einmaliges Event entfernen möchtest, klicke auf Startzeit bearbeiten, klicke auf das Feld Datum, drücke zum Löschen des Datums die Entfernungs- oder Rücktaste auf deiner Tastatur und klicke dann auf Speichern.

PT Se quiser remover uma hora de início agendada para um evento único, clique em Editar hora de início, clique no campo Data, pressione a tecla delete ou backspace no teclado para apagar a data e clique em Salvar.

German Portuguese
event evento
möchtest quiser
bearbeiten editar
feld campo
speichern salvar
entfernen remover
tastatur teclado
und e
oder ou
wenn se
löschen apagar
deiner de
ein um

DE Um auf die Datenschutzeinstellungen deines Videos zuzugreifen, klicke im Video-Manager auf dein Video. Klicke auf der Bearbeitungsseite des Videos auf den

PT Para acessar as configurações de privacidade do seu vídeo, clique no seu vídeo no gerenciador de vídeos. Na página de edição do vídeo clique na aba

German Portuguese
klicke clique
manager gerenciador
zuzugreifen acessar
videos vídeos
im no
video vídeo
um para

DE Zur Verdeutlichung: „Vimeo Core“ bezieht sich auf dein Konto auf vimeo.com, während „Vimeo OTT“ auf dein Konto verweist, das auf vhx.tv gehostet wird.

PT Para maior clareza, "Vimeo Core" refere-se à sua conta no vimeo.com, enquanto "Vimeo OTT" se refere a sua conta hospedada em vhx.tv.

German Portuguese
vimeo vimeo
core core
konto conta
ott ott
gehostet hospedada
während enquanto
das a
sich sua

DE Die obigen Beispiele zeigen den Unterschied zwischen freiem Speicherplatz auf einem iPhone, auf dem Fotos in iCloud gespeichert sind, und einem iPhone, auf dem Fotos direkt auf dem Gerät gespeichert sind

PT Os exemplos acima mostram a diferença de espaço livre em um iPhone que armazena fotos no iCloud versus um iPhone que armazena fotos diretamente no dispositivo

German Portuguese
beispiele exemplos
zeigen mostram
iphone iphone
fotos fotos
icloud icloud
direkt diretamente
gerät dispositivo
freiem livre
unterschied diferença
in em
einem um

DE Klicke auf einer Seite oder einem Beitrag auf Bearbeiten, klicke auf eine Einfügemarke und dann auf Übersicht. Weitere Informationen findest du unter Inhalte mithilfe von Blöcken hinzufügen.

PT Clique em Editar em uma página ou publicação, clique em um ponto de inserção e depois em Resumo. Para obter ajuda, acesse Adicionar conteúdo com blocos.

German Portuguese
bearbeiten editar
inhalte conteúdo
hinzufügen adicionar
und e
oder ou
mithilfe com
seite página
von de

DE - Auf der Grand Princess wurden Crewmitglieder, die sich zwischen Schiffen hin- und herbewegten, wahrscheinlich auf einem Schiff infiziert und übertrugen dann das SARS-CoV-2 auf Passagiere und Crew auf einem anderen Schiff.

PT - No Grand Princess, os membros da tripulação que foram transferidos entre navios provavelmente foram infectados em um navio e, depois, transmitiram o SARS-CoV-2 para passageiros e tripulantes em outro navio.

German Portuguese
wahrscheinlich provavelmente
schiff navio
passagiere passageiros
crew tripulação
wurden foram
anderen outro
und e
einem um

DE Vergessen Sie nicht die Funktionalität. Es wird auf der Website Ihres Unternehmens, in Werbebroschüren und -broschüren, auf Postern und Werbetafeln, auf Ihrer Visitenkarte und auf den Karten Ihrer Mitarbeiter des Unternehmens platziert.

PT Não se esqueça de sua funcionalidade. Será colocado no site da sua empresa, em folhetos e brochuras publicitárias, em cartazes e outdoors, no cartão de visita e nos cartões de colaboradores da sua empresa.

German Portuguese
vergessen esqueça
funktionalität funcionalidade
website site
mitarbeiter colaboradores
platziert colocado
broschüren brochuras
und e
unternehmens empresa
karten cartões
visitenkarte cartão
nicht não
es sua
in em

DE Schritt 4: Klicken Sie auf die Schaltfläche "Erkaufen- und Aktivieren" auf der Karte "Serverüberwachung" auf die Schaltfläche "Serverüberwachung" >> Füllen Sie Ihre Informationen aus und klicken Sie auf "Vollständige Reihenfolge"

PT Passo 4: Clique no botão Verde 'Comprar e Ativar' no cartão 'Monitoramento do Servidor' >> Preencha suas informações e clique em "Ordem completa"

German Portuguese
karte cartão
füllen preencha
informationen informações
vollständige completa
reihenfolge ordem
überwachung monitoramento
server servidor
schritt passo
aktivieren ativar
und e
schaltfläche botão
klicken clique
ihre suas

DE 10. Auf dem Desktop-Client geben Sie dann den Hostnamen oder IP ein, den Benutzernamen, den Sie eingerichtet haben, das Kennwort und den Anschluss, den Sie auf der FileZilla-Serveranwendung auf dem Server festlegen, und klicken Sie auf Verbinden.

PT 10. No Cliente Desktop, você entraria no nome do host ou IP, o nome de usuário configurado, a senha e a porta definida no aplicativo FileZilla Server no servidor e clicar em Conectar.

German Portuguese
ip ip
eingerichtet configurado
kennwort senha
desktop desktop
oder ou
klicken clicar
verbinden conectar
und e
benutzernamen nome de usuário
server servidor
client cliente
sie você

DE Wenn Sie auf einen Link klicken auf die angeblich Sie auf eine bestimmte Seite zu nehmen, doch statt es dauert Sie auf eine andere Seite, die zeigt eine 404-Fehlermeldung ? der einen fehlerhaften Link aufgerufen wird

PT Quando você clica em um link que é suposto para levá-lo para uma página específica, mas em vez disso, leva-o para uma outra página que mostra uma mensagem de erro 404 ? isso é chamado de link quebrado

German Portuguese
zeigt mostra
klicken clica
dauert leva
sie você
einen um
link link
seite página
wenn quando
statt em vez
es lo
andere outra

DE Nach Ihrem PR Überprüfung, gibt Ihnen Google PR Checker eine Option auf ein PageRank-Symbol auf Ihrer Website hinzuzufügen. Um hinzuzufügen, klicken Sie einfach auf „Hinzufügen Page Rank-Symbols auf Ihrer Website“ Taste unter dem Ergebnis.

PT Depois de verificar o seu PR, Checker Google PR dá-lhe uma opção para adicionar um ícone de PageRank em seu site. Para adicionar, basta clicar no botão “Adicionar Page Rank ícone em seu siteabaixo do resultado.

DE Nachdem Sie die Änderungen durchgeführt haben auf Ihrer Website HTML-Code, können Sie den Effekt bemerken es auf Suchmaschinen hat wie Google, Bing und Yahoo, weil sie auf Ihrer Website auf eine neue Weise suchen

PT Depois de ter implementado as alterações no código HTML do seu site, você pode observar o efeito que tem sobre motores de busca como Google, Bing e Yahoo, porque eles vão olhar para o seu site em uma maneira nova

German Portuguese
effekt efeito
suchmaschinen motores de busca
yahoo yahoo
neue nova
weise maneira
code código
html html
website site
google google
bing bing
und e
sie você
können pode
weil porque
eine uma
den de

DE Der Code bezieht sich auf den HTML-Code, der auf der Seite eingebettet ist; während, ist der Text der tatsächliche Schreib oben auf oder geschriebene Inhalte auf der Seite.

PT O código se refere ao código HTML que está incorporado na página; enquanto, o texto é o write-se real sobre ou conteúdo escrito na página.

German Portuguese
eingebettet incorporado
tatsächliche real
html html
code código
text texto
oder ou
inhalte conteúdo
ist é
seite página
während enquanto
bezieht refere
oben na
der o
den do

DE Möglicherweise richtet sich Ihre geistige Aktivität auf einen bestimmten Gegenstand, wie zum Beispiel auf die Lösung eines bestimmten Problems, auf die Entwicklung einer bestimmten Idee oder auf das Verständnis anderer Menschen

PT Essa necessidade de atividade mental pode ser concentrada; por exemplo, você pode tentar resolver um problema, desenvolver uma ideia ou entender os sentimentos de outra pessoa

German Portuguese
geistige mental
lösung resolver
entwicklung desenvolver
idee ideia
oder ou
möglicherweise você pode
einen um
aktivität atividade
beispiel exemplo
zum de
die problema

DE Um Inhalte von iOS auf macOS zu teilen, legen Sie die Desktop-App per AirDrop auf Ihren Mac ab, indem Sie auf dem Bildschirm „Erste Schritte“ auf das AirDrop-Symbol tippen.

PT Para compartilhar do iOS para o macOS, AirDrop o aplicativo da área de trabalho para o seu Mac tocando no ícone AirDrop na tela de Introdução.

German Portuguese
teilen compartilhar
ios ios
app aplicativo
tippen tocando
symbol ícone
bildschirm tela
indem na
macos macos
auf no
mac mac
die o
sie seu
um para
von da

DE Sie stehen für ein modernes Wohnerlebnis auf höchstem Niveau und bieten auf einer Seite einen Panoramablick auf die einzigartige Fluss- und Küstenlandschaft sowie die historischen Sehenswürdigkeiten der Hauptstadt auf der anderen Seite.

PT Simbolizam a vida contemporânea e de alto luxo e oferecem incríveis cenários panorâmicos de rio e praia de um lado e, do outro, das principais atrações históricas da capital.

German Portuguese
sehenswürdigkeiten atrações
hauptstadt capital
fluss rio
anderen outro
und e
einen um
bieten oferecem

DE Portalanrufe können auf Portalgeräten, der Messenger-App auf Mobiltelefonen oder Tablets, messenger.com oder facebook.com oder auf WhatsApp auf Mobiltelefonen entgegengenommen werden

PT As chamadas de portal podem ser recebidas em dispositivos de portal, o aplicativo Messenger em telefones celulares ou tablets, messenger.com ou facebook.com, ou no WhatsApp em telefones celulares

German Portuguese
facebook facebook
whatsapp whatsapp
messenger messenger
tablets tablets
app aplicativo
oder ou
der de
können podem
werden ser

DE Mit der Premium-Stufe von Spotify haben Sie Zugriff auf alles, erzwingen jedoch keine Werbung - unabhängig davon, ob Sie auf dem Desktop, auf dem Handy oder auf dem Tablet hören.

PT O nível Premium do Spotify dá acesso a tudo, mas não força anúncios - esteja você ouvindo no desktop, celular ou tablet.

German Portuguese
zugriff acesso
werbung anúncios
desktop desktop
handy celular
tablet tablet
stufe nível
spotify spotify
oder ou
premium premium
alles tudo
sie você
der o
haben esteja
davon do

DE Auf Ihrem iPhone: Öffnen Sie Wallet, tippen Sie auf Ihren Studentenausweis, tippen Sie auf das Drei-Punkte-Symbol und tippen Sie auf Karte entfernen

PT Em seu iPhone: abra a Carteira, toque em sua carteira de estudante, toque no ícone de três pontos e toque em Remover Cartão

German Portuguese
iphone iphone
tippen toque
karte cartão
entfernen remover
symbol ícone
punkte pontos
und e
wallet carteira
drei três
auf abra
das o
ihren de

DE Oder tippen Sie in der Apple Watch-App auf Ihrem iPhone auf Wallet und Apple Pay, tippen Sie auf Ihren Studentenausweis und dann auf Karte entfernen.

PT Ou, no aplicativo Apple Watch em seu iPhone, toque em Wallet e Apple Pay, toque em sua carteira de estudante e toque em Remover cartão.

German Portuguese
tippen toque
apple apple
iphone iphone
pay pay
karte cartão
entfernen remover
app aplicativo
watch watch
oder ou
und e
wallet carteira
in em

DE Tippen Sie oben rechts auf der Registerkarte "Heute" auf "Bearbeiten" > Tippen Sie auf den Kreis mit dem "X" rechts neben den Metriken, die nicht angezeigt werden sollen > Tippen Sie oben rechts auf "Fertig".

PT Toque em Editar no canto superior direito da tela da guia Hoje> Toque no círculo com o X à direita das métricas que você não deseja que apareçam> Toque em Concluído no canto superior direito.

German Portuguese
tippen toque
registerkarte guia
bearbeiten editar
kreis círculo
x x
metriken métricas
heute hoje
sie você
mit com
nicht não
der da
rechts direita
sollen que
oben no
auf em
den do

DE Um das auszuwählen, auf das du dich konzentrieren möchtest, tippe oben links auf der Registerkarte „Heute“ auf das Kontosymbol > Tippe auf deinen Fitbit-Tracker > Scrolle nach unten zu „Hauptziel“.

PT Para escolher aquele em que deseja se concentrar, toque no ícone Conta no canto superior esquerdo da guia Hoje> Toque em seu rastreador Fitbit> Role para baixo até Objetivo principal.

German Portuguese
auszuwählen escolher
möchtest deseja
konzentrieren concentrar
registerkarte guia
heute hoje
tracker rastreador
fitbit fitbit
zu até
links esquerdo
um para

DE Tippen Sie auf den Schlafbereich auf der Registerkarte Heute > Tippen Sie auf das Einstellungszahnrad oben rechts auf dem Bildschirm

PT Toque na seção de sono na guia Hoje> Toque na engrenagem de configurações no canto superior direito da tela

German Portuguese
tippen toque
registerkarte guia
heute hoje
bildschirm tela

DE Tippen Sie unten auf dem Bildschirm auf Herausforderungen > Tippen Sie auf Beitreten für eine der Herausforderungen, die auf Ihrer Straße klingen

PT Toque em Desafios na parte inferior da tela> Toque em Junte-se para qualquer um dos Desafios que soam como sua rua

German Portuguese
tippen toque
bildschirm tela
straße rua
klingen soam
herausforderungen desafios
eine um
der da
auf em
die que

DE Tippen Sie auf Ihren Benutzernamen in der unteren linken Ecke > Tippen Sie auf das rote Einstellungszahnrad oben auf dem Bildschirm über Ihrem Benutzernamen und Bild > Tippen Sie auf Gewicht > Entsprechend anpassen.

PT Toque no seu nome de usuário no canto inferior esquerdo> Toque na engrenagem de configurações vermelha na parte superior da tela acima do seu nome de usuário e imagem> Toque no Peso> Ajuste de acordo.

German Portuguese
tippen toque
ecke canto
bildschirm tela
bild imagem
gewicht peso
linken esquerdo
unteren inferior
und e
benutzernamen nome de usuário
entsprechend de acordo
rote vermelha
in no

DE Sie können entweder auf Fahrten mit einem Fokus auf einen Musikkünstler zugreifen, indem Sie auf die Registerkarte Klassen > Auf Sammlungen in der oberen linken Ecke tippen > Künstlerserie > Ihren Lieblingsmusikkünstler aus der Liste finden.

PT Você pode acessar atrações com foco em um artista musical tocando na guia Classes> Acessando Coleções no canto superior esquerdo> Série de Artistas> Encontre seu artista musical favorito na lista.

German Portuguese
fokus foco
registerkarte guia
klassen classes
sammlungen coleções
linken esquerdo
ecke canto
finden encontre
fahrten atrações
zugreifen acessar
sie você
tippen tocando
liste lista
können pode
in em
oberen no
der de
mit com
einen um

DE Tippen Sie oben rechts auf Ihrem Bildschirm auf Einstellungen > Tippen Sie auf "Bildschirm übertragen" > Tippen Sie in der Liste der verfügbaren Geräte auf Ihren Fernseher.

PT Toque em Configurações no canto superior direito da tela> Toque em Transmitir tela> Toque em sua TV na lista de dispositivos disponíveis.

German Portuguese
tippen toque
bildschirm tela
einstellungen configurações
liste lista
verfügbaren disponíveis
geräte dispositivos
fernseher tv
in em

DE Öffnen Sie Einstellungen > Tippen Sie auf Ihren Namen > Tippen Sie auf die Registerkarte Familienfreigabe > Tippen Sie oben auf Ihren Namen > Drücken Sie auf Familienfreigabe beenden > Bestätigen Sie Freigabe beenden.

PT Abra Configurações> Toque no seu nome> Toque na guia Compartilhamento Familiar> Toque no seu nome na parte superior> Pressione Parar de Usar Compartilhamento Familiar> Confirme Parar Compartilhamento.

German Portuguese
einstellungen configurações
namen nome
registerkarte guia
beenden parar
freigabe compartilhamento
tippen toque
auf abra
bestätigen confirme
die de
oben no
drücken pressione

DE Um auf Ihren Screenshot-Ordner auf dem Desktop zuzugreifen, erstellen Sie einfach einen Alias (klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Ordner, wählen Sie Alias erstellen und verschieben Sie den Alias auf den Desktop).

PT Para acessar sua pasta de screenshots na área de trabalho, basta criar um alias (clique com o botão direito na pasta, selecione Criar Alias e mova o Alias para a área de trabalho).

German Portuguese
ordner pasta
verschieben mova
zuzugreifen acessar
rechten direito
und e
klicken clique
um com
einen um
erstellen criar

DE Splashtop rückt seinen Fokus auf Fernzugriff und Fernunterstützung Splashtop fokussierte seine neu ausgerichteten Bemühungen zunächst auf mobiles Remote-Gaming und anschließend auf den Fernzugriff auf Computer und Fernunterstützung im Allgemeinen

PT Splashtop passa a focar no acesso remoto e suporte remoto Primeiramente, a Splashtop concentrou seus esforços recém-direcionados para os jogos móveis remotos e, em seguida, para um computador remoto mais generalizado e suporte remoto

German Portuguese
splashtop splashtop
fernzugriff acesso remoto
neu recém
bemühungen esforços
mobiles móveis
computer computador
gaming jogos
und e
remote remotos
im no
zunächst para
den a

DE Im Folgenden werfen wir einen genaueren Blick auf einige der Athleten, die eine der begehrten Medaillen ergattern könnten, auf die Geschichte der Sportart sowie auf die Bahn, auf der die Männer und Frauen antreten werden.

PT Abaixo vamos dar uma olhada em alguns dos atletas que podem conquistar medalhas, a história do esporte, bem como em seguir os passos com detalhes destes homens e mulheres que vão voar baixo.

German Portuguese
blick olhada
athleten atletas
medaillen medalhas
sportart esporte
männer homens
frauen mulheres
werden vão
und e
geschichte história
sowie com
folgenden uma
bahn a

DE Beim BMX Freestyle führen die Fahrer verschiedene Tricks auf ebenem Boden, auf der Straße, auf Dirt Jumps, einer Halfpipe und/oder auf gebauten Rampen aus

PT No BMX Freestyle, os corredores apresentam rotinas compostas por sequências de movimentos em solo, nas ruas, em rampas de terra, em um halfpipe e/ou em rampas construídas

German Portuguese
bmx bmx
boden solo
oder ou
und e
einer um

DE Um von deinem Video-Manager auf die Vorlagenbibliothek zuzugreifen, klicke auf der linken Seite auf Create und dann auf Neues Video. Du kannst auch hier klicken.

PT Para acessar a biblioteca de modelos a partir do gerenciador de vídeos, clique em Criar no lado esquerdo e clique em Novo vídeo. Você também pode clicar aqui.

German Portuguese
linken esquerdo
neues novo
manager gerenciador
zuzugreifen acessar
video vídeo
und e
create criar
auch também
kannst pode
hier aqui
um para
deinem a

DE Klicke auf der Vimeo-Startseite auf den Tab Create im linken Navigationsmenü, um alle deine Entwürfe anzuzeigen, und klicke dann auf den Entwurf, den du bearbeiten oder speichern möchtest. Klicke auf Bearbeiten, um zum Vimeo Create-Editor zu gelangen.

PT Na página inicial do Vimeo, clique na guia Criar no menu de navegação à esquerda para ver todos os seus rascunhos e, em seguida, clique no rascunho que você gostaria de editar ou salvar. Clique em Editar para prosseguir para o Vimeo Create Editor.

German Portuguese
linken esquerda
speichern salvar
vimeo vimeo
bearbeiten editar
editor editor
und e
create create
oder ou
gelangen para
im no
entwurf rascunho
tab guia
alle todos
deine o
dann seguida
möchtest gostaria
du você

DE Klicke auf der Vimeo-Startseite auf Create im linken Navigationsmenü, um alle deine Entwürfe zu sehen, und klicke dann auf den Entwurf, den du bearbeiten möchtest. Klicke auf Bearbeiten, um zum Vimeo Create-Editor zu gelangen.

PT Na página inicial do Vimeo, clique em Criar no menu de navegação à esquerda para ver todos os seus rascunhos e, em seguida, clique no rascunho que você gostaria de editar. Clique em Editar para prosseguir para o Vimeo Create Editor.

German Portuguese
linken esquerda
vimeo vimeo
bearbeiten editar
editor editor
und e
create create
gelangen para
im no
entwurf rascunho
alle todos
deine o
dann seguida
möchtest gostaria
startseite página
du você

Showing 50 of 50 translations