PT Preenchidos os campos "Título", "Autor", "Descrição" e "Arte da capa", clique em Salvar para salvar as alterações. Para salvar as alterações nos outros campos, clique em Voltar e depois em Salvar.
"salvar" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:
PT Preenchidos os campos "Título", "Autor", "Descrição" e "Arte da capa", clique em Salvar para salvar as alterações. Para salvar as alterações nos outros campos, clique em Voltar e depois em Salvar.
DE Nachdem du die Felder „Titel“, „Autor“, „Beschreibung“ und „Titelbild“ ausgefüllt hast, klicke auf Speichern, um die Änderungen zu speichern. Um Änderungen an anderen Feldern zu speichern, klicke auf Zurück und dann auf Speichern.
PT Clique em Salvar para salvar o evento como rascunho, ou em Salvar e publicar para publicar imediatamente. Saiba mais em Salvar ou publicar o evento.
DE Klicke auf Speichern, um die Veranstaltung als Entwurf zu speichern, oder auf Speichern und veröffentlichen, um sie sofort zu veröffentlichen. Weitere Informationen findest du unter Das Event speichern oder veröffentlichen.
PT Para salvar suas alterações e sair, clique em Save (Salvar). Clique em Save and Run (Salvar e executar) para executar a consulta manualmente.
DE Um deine Änderungen zu speichern und den Bildschirm zu schließen, klicke auf Save (Speichern). Klicke auf Save and Run (Speichern und ausführen), um die Abfrage manuell zu starten.
Portuguese | German |
---|---|
executar | ausführen |
consulta | abfrage |
manualmente | manuell |
PT Para baixar basta clicar neste botão ou clicar com o botão direito neste link e escolher "Salvar como" ou "Salvar link como" ou "Salvar destino como" ou algo parecido.
DE Zum Herunterladen klicken Sie einfach auf diese Schaltfläche oder klicken Sie mit der rechten Maustaste auf diesen Link und wählen Sie "Speichern unter" oder "Link speichern unter" oder "Ziel speichern unter" oder so ähnlich.
Portuguese | German |
---|---|
baixar | herunterladen |
ou | oder |
direito | rechten |
link | link |
salvar | speichern |
destino | ziel |
parecido | ähnlich |
PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou em Sair e depois Salvar para fechar o editor.
DE Klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen.
PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor..
DE Klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen.
PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.
DE Klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen.
PT Quando terminar de fazer alterações de estilo, clique em Salvar para salvar suas alterações e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor.
DE Wenn du mit den Stil-Änderungen fertig bist, klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen.
PT Feitas as alterações, clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.
DE Nachdem du Änderungen vorgenommen hast, klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen.
PT Clique em Salvar para salvar suas alterações e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor e publicar suas alterações.
DE Klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen und deine Änderungen zu veröffentlichen.
PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor e publicar as alterações.
DE Klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen und deine Änderungen zu veröffentlichen.
PT Depois de fazer as alterações, clique em Salvar para salvar seu trabalho e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor.
DE Nachdem du Änderungen vorgenommen hast, klicke auf Speichern, um deine Arbeit zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen.
PT Quando terminar de criar sua publicação de blog, clique em Salvar para salvar a publicação como rascunho ou clique em Salvar & Publicar para compartilhar a publicação imediatamente
DE Wenn du mit dem Erstellen des Blogeintrags fertig bist, klicke auf Speichern, um den Beitrag als Entwurf zu speichern, oder klicke auf Speichern & veröffentlichen, um den Beitrag sofort zu teilen
PT Quando estiver pronto, clique em Save to Design Library (Salvar na Biblioteca de designs). Você também pode clicar em Download Selected (Baixar selecionados) para salvar suas imagens no computador.
DE Wenn du fertig bist, klicke auf Save to Design Library (In Designbibliothek) speichern. Du kannst auch auf Download Selected (Auswahl herunterladen) klicken, um deine Bilder auf deinem Computer zu speichern.
Portuguese | German |
---|---|
pronto | fertig |
pode | kannst |
imagens | bilder |
computador | computer |
PT Ao terminar de configurar seu formulário, selecione Salvar, no canto superior direito para salvar suas alterações.
DE Wenn Sie die Einrichtung Ihres Formulars abgeschlossen haben, wählen Sie oben rechts Speichern aus, um Ihre Änderungen zu speichern.
Portuguese | German |
---|---|
configurar | einrichtung |
formulário | formulars |
salvar | speichern |
PT Clique na etiqueta de status (acima de Salvar e publicar), depois em Requer revisão e, por fim, em Salvar.
DE Klicke auf das Status-Label über „Speichern & veröffentlichen“ und wähle Überprüfung erforderlich aus. Klicke anschließend auf Speichern.
Portuguese | German |
---|---|
clique | klicke |
etiqueta | label |
status | status |
salvar | speichern |
publicar | veröffentlichen |
requer | erforderlich |
PT Para salvar suas alterações e programar a consulta, clique em Save (Salvar).
DE Um deine Änderungen zu speichern und deine Abfrage zu planen, klicke auf Save (Speichern).
Portuguese | German |
---|---|
suas | deine |
e | und |
programar | planen |
consulta | abfrage |
PT No modal pop-up Save Segment (Salvar segmento), insira um nome descritivo para o segmento e clique em Save (Salvar).
DE Gib im Dialogfenster Save Segment (Segment speichern) einen aussagekräftigen Namen für das Segment ein und klicke auf Save (Speichern).
Portuguese | German |
---|---|
nome | namen |
PT No pop-up Save Segment (Salvar segmento) , insira um nome descritivo para o segmento e clique em Save (Salvar).
DE Gib im Pop-up-Fenster „Save Segment“ (Segment speichern) einen beschreibenden Namen für das Segment ein und klicke dann auf „Save“ (Speichern).
Portuguese | German |
---|---|
nome | namen |
PT Toque em Editar para prosseguir para o Vimeo Create Editor, ou toque em Salvar para salvar o vídeo na sua conta e poder compartilhá-lo em outro lugar. .
DE Tippe auf Bearbeiten, um zum Vimeo Create-Editor zu gelangen, oder tippe auf Speichern, um das Video in deinem Konto zu speichern und es woanders teilen zu können..
Portuguese | German |
---|---|
create | create |
ou | oder |
salvar | speichern |
conta | konto |
poder | können |
PT Toque em Editar para prosseguir para o Vimeo Create Editor ou toque em Salvar para salvar o vídeo na sua conta e poder compartilhá-lo em outro lugar. .
DE Tippe auf Bearbeiten, um zum Vimeo Create-Editor zu gelangen, oder tippe auf Speichern, um das Video in deinem Konto zu speichern und es woanders teilen zu können..
Portuguese | German |
---|---|
create | create |
ou | oder |
salvar | speichern |
conta | konto |
poder | können |
PT Depois de salvar uma ação, você pode adicionar outras ações para fazer uma sequência mais complexa. Lembre-se de pressionar salvar no canto superior direito.
DE Sobald Sie eine Aktion gespeichert haben, können Sie weitere Aktionen hinzufügen, um eine komplexere Sequenz zu erstellen. Denken Sie daran, oben rechts auf Speichern zu klicken.
Portuguese | German |
---|---|
salvar | speichern |
sequência | sequenz |
pressionar | klicken |
PT Suas alterações permanecerão no lugar enquanto você edita outro conteúdo da página. Para salvar suas alterações, passe o cursor do mouse sobre Concluído no canto superior esquerdo do editor de páginas e clique em Salvar.
DE Deine Änderungen bleiben erhalten, während du andere Seiteninhalte bearbeitest. Um deine Änderungen zu speichern, bewege den Mauszeiger oben links im Seiten-Editor über Fertig und klicke auf Speichern.
Portuguese | German |
---|---|
outro | andere |
cursor | mauszeiger |
editor | editor |
permanecer | bleiben |
PT Para salvar as alterações, clique em Salvar.
DE Klicken Sie auf Speichern, um Ihre Änderungen zu speichern.
Portuguese | German |
---|---|
salvar | speichern |
PT Ao terminar de personalizar o botão "Salvar", clique em Salvar.
DE Wenn Sie mit dem Anpassen Ihres Pinterest-Buttons fertig sind, klicken Sie auf Speichern.
Portuguese | German |
---|---|
terminar | fertig |
personalizar | anpassen |
botão | buttons |
salvar | speichern |
PT Após personalizar o botão "Salvar", toque em Voltar e depois em Salvar.
DE Wenn du mit dem Anpassen deines Speichern-Buttons fertig bist, tippe auf Zurück und dann auf Speichern.
Portuguese | German |
---|---|
personalizar | anpassen |
botão | buttons |
salvar | speichern |
voltar | zurück |
e | und |
PT Clique em Salvar no canto superior direito do painel para salvar suas alterações.
DE Klicken Sie oben rechts im Dashboard auf Speichern, um Ihre Änderungen zu speichern.
Portuguese | German |
---|---|
salvar | speichern |
painel | dashboard |
PT Quando você as configura, as células da Coluna de sistema estão inicialmente vazias: os valores serão gerados assim que você clicar em Salvar para salvar a planilha.
DE Wenn Sie Systemspalten einrichten, sind sie zunächst leer: Die Werte werden generiert, sobald Sie auf Speichern klicken, um das Blatt zu speichern.
Portuguese | German |
---|---|
inicialmente | zunächst |
valores | werte |
gerados | generiert |
clicar | klicken |
salvar | speichern |
sistema | einrichten |
PT Para preservar suas alterações no resumo da planilha é preciso salvar a planilha. Mais informações podem ser encontradas no artigo Salvar e atualizar planilhas.
DE Um Ihre Änderungen an der Blattzusammenfassung zu speichern, müssen Sie Ihr Blatt speichern. Weitere Informationen finden Sie im Artikel Blätter speichern und aktualisieren.
Portuguese | German |
---|---|
salvar | speichern |
informações | informationen |
atualizar | aktualisieren |
planilhas | blätter |
PT Clique em Arquivo > Salvar como modelo para exibir a janela Salvar como modelo.
DE Klicken Sie auf Datei > Als Vorlage speichern, um das Fenster Als Vorlage speichern zu öffnen.
Portuguese | German |
---|---|
modelo | vorlage |
janela | fenster |
PT Selecione Salvar na parte superior direita para salvar o mapeamento.
DE Wählen Sie oben rechts Speichern, um die Zuordnung zu speichern.
Portuguese | German |
---|---|
salvar | speichern |
PT Selecione Salvar para salvar o mapeamento.
DE Klicken Sie auf Speichern, um die Zuordnung zu speichern.
Portuguese | German |
---|---|
salvar | speichern |
PT Clique em Salvar para salvar a alteração.
DE Klicken Sie auf „Speichern“, um die Änderung zu speichern.
Portuguese | German |
---|---|
salvar | speichern |
PT Clique em Salvar para salvar suas alterações.
DE Klicken Sie auf Speichern, um Ihre Änderungen zu speichern.
Portuguese | German |
---|---|
salvar | speichern |
PT Clique em Salvar para salvar a alteração na conta.
DE Klicken Sie auf Speichern, um die Kontoänderung zu speichern.
Portuguese | German |
---|---|
salvar | speichern |
alteração | änderung |
conta | konto |
PT Clique em "Salvar" para salvar suas alterações.
DE Klicken Sie auf "Speichern", um Ihre Änderungen zu speichern.
Portuguese | German |
---|---|
salvar | speichern |
PT Para salvar um arquivo PDF em seu disco rígido, clique com o botão direito do mouse no link correspondente e escolha o comando “Salvar destino como”.
DE Um eine der PDF-Dateien auf Ihrer Festplatte zu speichern, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den entsprechenden Link und wählen den Befehl „Ziel speichern unter“.
Portuguese | German |
---|---|
clique | klicken |
direito | rechten |
link | link |
correspondente | entsprechenden |
escolha | wählen |
comando | befehl |
destino | ziel |
PT Por meio do Nest Aware, você poderá salvar na sua conta Nest, bem como compartilhar no Facebook, YouTube, Twitter ou por meio de e-mails ou mensagens. Sem o Nest Aware, você não pode salvar ou compartilhar videoclipes.
DE Über Nest Aware können Sie in Ihrem Nest-Konto speichern sowie auf Facebook, YouTube, Twitter oder per E-Mail oder Nachricht teilen. Ohne Nest Aware können Sie keine Videoclips speichern oder freigeben.
Portuguese | German |
---|---|
nest | nest |
salvar | speichern |
conta | konto |
compartilhar | teilen |
youtube | youtube |
ou | oder |
PT Quando terminar, selecione Salvar e transcrever agora para salvar sua gravação no OneDrive.
DE Wenn Sie fertig sind, wählen Sie Jetzt speichern und transkribieren, um Ihre Aufzeichnung auf OneDrive zu speichern.
Portuguese | German |
---|---|
terminar | fertig |
salvar | speichern |
e | und |
transcrever | transkribieren |
agora | jetzt |
gravação | aufzeichnung |
onedrive | onedrive |
PT Ao adicionar qualquer opção que você deseja para o seu produto, você pode clicar em Salvar para salvar as alterações
DE Wenn Sie alle gewünschten Optionen für Ihr Produkt hinzufügen, können Sie auf Speichern klicken, um die Änderungen zu speichern
Portuguese | German |
---|---|
adicionar | hinzufügen |
opção | optionen |
produto | produkt |
clicar | klicken |
salvar | speichern |
PT Quando terminar, você pode clicar em Salvar no direito superior para salvar a categoria.
DE Wenn Sie fertig sind, können Sie auf Speichern oben rechts klicken, um die Kategorie zu speichern.
Portuguese | German |
---|---|
terminar | fertig |
clicar | klicken |
salvar | speichern |
categoria | kategorie |
PT Se você precisa de um vídeo em alta definição ou de salvar em formatos mais comuns, ou até salvar em GIF, então o iTop Screen Recorder é a melhor escolha pra você.
DE Nun, Sie können den Anwendungsbildschirm auswählen, während Sie einen Erfassungsbereich auswählen, und den Powerpoint auswählen. Anschließend können Sie den gesamten Powerpoint-Inhalt für Ihren Schüler aufzeichnen.
Portuguese | German |
---|---|
salvar | aufzeichnen |
comuns | und |
escolha | auswählen |
PT Quando for solicitado para salvar, clique em Don't Save (Não salvar)
DE Wenn Sie zum Speichern aufgefordert werden, klicken Sie auf "Don't Save"
Portuguese | German |
---|---|
solicitado | aufgefordert |
t | t |
PT Para salvar sua predefinição, insira um nome para as seleções e clique em "Salvar". Você pode voltar a essa métrica quando quiser para obter uma análise rápida da campanha.
DE Speichere deine Voreinstellung, indem du einen Namen für die Auswahl eingibst und dann auf „Speichern“ klickst. Mit benutzerdefinierten Berichten kannst du jederzeit zu dieser Metrik zurückkehren und eine schnelle Kampagnenanalyse erhalten.
Portuguese | German |
---|---|
nome | namen |
voltar | zurückkehren |
métrica | metrik |
rápida | schnelle |
quando | jederzeit |
PT Para salvar um arquivo PDF em seu disco rígido, clique com o botão direito do mouse no link correspondente e escolha o comando “Salvar destino como”.
DE Um eine der PDF-Dateien auf Ihrer Festplatte zu speichern, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den entsprechenden Link und wählen den Befehl „Ziel speichern unter“.
Portuguese | German |
---|---|
clique | klicken |
direito | rechten |
link | link |
correspondente | entsprechenden |
escolha | wählen |
comando | befehl |
destino | ziel |
PT Ao terminar, clique em Salvar para salvar a opção.
DE Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf Speichern, um die Versandoption zu speichern.
Portuguese | German |
---|---|
terminar | fertig |
salvar | speichern |
PT Depois de decidir quais campos do Pipedrive devem ser adicionados no Xero, clique em Salvar para salvar suas preferências de integração na sua conta do Pipedrive.
DE Wenn Sie zufrieden sind mit Ihren Einstellungen, klicken Sie auf Speichern.
Portuguese | German |
---|---|
salvar | speichern |
preferências | einstellungen |
PT Ao personalizar os e-mails do seu webinar, clique em Salvar no canto superior direito para salvar as alterações
DE Klicke nach dem Anpassen deiner Webinar-E-Mails bitte auf Speichern oben rechts, um deine Änderungen zu speichern
Portuguese | German |
---|---|
personalizar | anpassen |
webinar | webinar |
salvar | speichern |
PT Clique com o botão direito do mouse no link e escolha "Salvar como" ou "Salvar destino como".
DE Führe einen Rechtsklick auf den Link aus und wähle „Speichern unter“ oder „Ziel speichern unter“ aus.
Portuguese | German |
---|---|
link | link |
e | und |
escolha | wähle |
salvar | speichern |
ou | oder |
destino | ziel |
PT 5. Clique no botão “Salvar fonte do evento” para salvar seu novo Pixel. Você será levado à tela principal de “Gerenciador de Eventos”.
DE 5. Klicke auf den Button „Eventquelle speichern“ und speichere deinen neuen Pixel. Dadurch gelangst du zum Hauptbildschirm des „Event-Managers“.
Portuguese | German |
---|---|
salvar | speichern |
novo | neuen |
pixel | pixel |
Showing 50 of 50 translations