PT Somos a principal escolha para hospedar o Tor no planeta. Com serviços exclusivos e dedicados, escolha quem entende do assunto, escolha o Impreza.
"escolha" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:
PT Somos a principal escolha para hospedar o Tor no planeta. Com serviços exclusivos e dedicados, escolha quem entende do assunto, escolha o Impreza.
DE Wir sind die wichtigste Option, um Tor auf dem Planeten zu hosten. Wählen Sie mit exklusiven und engagierten Dienstleistungen, wer versteht, wählen Sie Impreza.
Portuguese | German |
---|---|
hospedar | hosten |
tor | tor |
planeta | planeten |
serviços | dienstleistungen |
exclusivos | exklusiven |
dedicados | engagierten |
entende | versteht |
PT Somos a principal escolha para hospedar o Tor no planeta. Com serviços exclusivos e dedicados, escolha quem entende do assunto, escolha Impreza.
DE Wir sind die erste Wahl für das Hosting von Tor auf dem Planeten. Wählen Sie mit exklusiven und engagierten Dienstleistungen aus, wer das Thema versteht, wählen Sie Impreza.
Portuguese | German |
---|---|
principal | erste |
hospedar | hosting |
tor | tor |
planeta | planeten |
serviços | dienstleistungen |
exclusivos | exklusiven |
dedicados | engagierten |
entende | versteht |
assunto | thema |
Portuguese | German |
---|---|
permite | ermöglicht |
flexibilidade | flexibilität |
hardware | hardware |
ampla | breiten |
PT Escolha comprar diretamente via Outbrain Amplify ou de forma programática com a DSP de sua escolha.
DE Buchen Sie direkt über Outbrain Amplify oder programmatisch über die DSP Ihrer Wahl.
Portuguese | German |
---|---|
escolha | wahl |
diretamente | direkt |
ou | oder |
dsp | dsp |
PT Vá para a guia "Modo especialista" e navegue até Home Domain → Library → SMS → sms.db Clique com o botão direito em sms.db e escolha "Substituir". Escolha o banco de dados SMS que você extraiu anteriormente.
DE Gehen Sie zur Registerkarte "Expertenmodus" und navigieren Sie zu Home Domain → Library → SMS → sms.db Klicken Sie mit der sms.db auf sms.db und wählen Sie "Ersetzen". Wählen Sie die zuvor extrahierte SMS-Datenbank aus.
Portuguese | German |
---|---|
guia | registerkarte |
navegue | navigieren |
home | home |
domain | domain |
library | library |
sms | sms |
clique | klicken |
substituir | ersetzen |
PT Escolha o formato da URL de sua postagem no blog - se você estiver blogando, escolha como suas URLs de postagens no blog serão criadas automaticamente
DE Wähle das URL-Format deiner Blogeinträge – Wenn du bloggst, kannst du wählen, wie die URLs deiner Blogeinträge automatisch erstellt werden sollen
Portuguese | German |
---|---|
formato | format |
criadas | erstellt |
automaticamente | automatisch |
PT Quando você cria uma imagem no Paint do Windows que são oferecidos uma escolha do tipo de arquivo que você deseja salvar as imagens em, a escolha preferida e popular é JPG. Os dispositivos móveis também guardar fotografias neste formato.
DE Wenn Sie ein Bild in Windows erstellen Malen Sie eine Auswahl des Dateitypen angeboten werden, die Sie in Bilder zu speichern, ist die bevorzugte und beliebte Wahl JPG. Mobile Geräte auch Fotos in diesem Format speichern.
Portuguese | German |
---|---|
windows | windows |
oferecidos | angeboten |
preferida | bevorzugte |
popular | beliebte |
jpg | jpg |
dispositivos | geräte |
móveis | mobile |
PT Escolha uma pasta que está listada ou escolha Outro local para escolher outra.
DE Wählen Sie einen aufgelisteten Ordner aus, oder wählen Sie Anderer Speicherort, um etwas anderes auszuwählen.
Portuguese | German |
---|---|
uma | einen |
pasta | ordner |
está | sie |
ou | oder |
local | speicherort |
PT Na seção Type (Tipo) , escolha Page (Página) se quiser criar uma nova página no site do Mailchimp ou escolha Link se quiser adicionar um link externo ao menu de navegação.
DE Wähle im Bereich Type (Typ) die Option Page (Seite) , wenn du eine neue Seite auf deiner Mailchimp-Website erstellen möchtest, oder wähle Link , wenn du einen externen Link zu deinem Navigationsmenü hinzufügen möchtest.
Portuguese | German |
---|---|
quiser | möchtest |
nova | neue |
mailchimp | mailchimp |
ou | oder |
link | link |
adicionar | hinzufügen |
externo | externen |
PT Na etapa Recipients (Destinatários) do construtor de campanhas, escolha o público ou segmento para o qual você quer enviar a campanha por e-mail. Configure um novo segmento nesta tela ou escolha um segmento salvo.
DE Wähle im Schritt Recipients (Empfänger) des Kampagnen-Builder eine Zielgruppe oder ein Segment für deine E-Mail-Kampagne aus. Du kannst in diesem Fenster ein neues Segment konfigurieren oder ein gespeichertes Segment auswählen.
Portuguese | German |
---|---|
etapa | schritt |
destinatários | empfänger |
construtor | builder |
ou | oder |
segmento | segment |
configure | konfigurieren |
novo | neues |
PT Crie facilmente um modelo inteligente do zero usando nosso construtor de modelos intuitivo e baseado em drag-and-drop. Escolha dentre diversos tipos de resposta incluindo checkboxes, múltipla escolha e campos de assinatura.
DE Erstellen Sie ganz einfach per Drag & Drop eine neue intelligente Vorlage mit unserem intuitiven Vorlagenersteller. Wählen Sie aus verschiedenen Antworttypen aus, u. a. Kontrollkästchen, Auswahlantworten und Unterschriftsfeldern.
Portuguese | German |
---|---|
inteligente | intelligente |
nosso | unserem |
PT Escolha um tipo de projeto e escolha um dos nossos modelos de designer
DE Wählen Sie eine Projektart und eine unserer Designervorlagen
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
nossos | unserer |
PT Escolha o idioma para receber o Boletim Escolha o idiomaPortuguêsEspanholInglêsFrancêsItalianoAlemão
DE Wählen Sie die Sprache, in der den Newsletter erhalten Wählen Sie die SpracheDeutschFranzösischSpanischEnglischItalienischPortugiesisch
Portuguese | German |
---|---|
boletim | newsletter |
PT Escolha Tomtop, escolha roupa interior saudável e confortável.
DE Wählen Sie Tomtop, wählen Sie gesunde und bequeme Unterwäsche.
Portuguese | German |
---|---|
saudável | gesunde |
e | und |
confortável | bequeme |
PT Isso significa que ainda há a mesma escolha de 16 GB, 32 GB ou 64 GB (apenas com M1 Max) de RAM, bem como a escolha de um SSD de 512 GB para uma opção de 8 TB.
DE Das bedeutet, dass es immer noch die gleiche Auswahl an 16 GB, 32 GB oder 64 GB (nur mit M1 Max) RAM sowie die Möglichkeit gibt, von einer 512 GB SSD zu einer 8 TB Option zu wechseln.
Portuguese | German |
---|---|
gb | gb |
max | max |
ram | ram |
ssd | ssd |
tb | tb |
PT Graças à nossa grande escolha de hotéis, transformaremos a sua estadia no Algarve numa memória que nunca esquecerá. Não hesite: escolha visitar a costa sul do país. Portugal espera por você!
DE Mit unserem umfangreichen Hotelangebot möchten wir Ihren Aufenthalt an der Algarve in ein unvergessliches Erlebnis verwandeln. Worauf warten Sie? Besuchen Sie die Südwestküste der Iberischen Halbinsel. Portugal erwartet Sie!
Portuguese | German |
---|---|
estadia | aufenthalt |
visitar | besuchen |
portugal | portugal |
grande | umfangreichen |
PT Há muito mais na escolha de um telefone Android do que na escolha de um iPhone: as divisões da Apple são principalmente em torno do tamanho, com todos os modelos oferecendo uma experiência semelhante e poucos recursos exclusivos.
DE Bei der Wahl eines Android-Handys geht es um viel mehr als bei der Wahl eines iPhones: Die Abteilungen von Apple bewegen sich hauptsächlich in der Größe, wobei alle Modelle ein ähnliches Erlebnis und wenige einzigartige Funktionen bieten.
Portuguese | German |
---|---|
escolha | wahl |
android | android |
principalmente | hauptsächlich |
tamanho | größe |
modelos | modelle |
experiência | erlebnis |
exclusivos | einzigartige |
iphone | iphones |
apple | apple |
semelhante | ähnliches |
PT Isso significa que ainda há a mesma escolha de 16 GB, 32 GB ou 64 GB (apenas com M1 Max) de RAM, bem como a escolha de um SSD de 512 GB para uma opção de 8 TB.
DE Das bedeutet, dass es immer noch die gleiche Auswahl an 16 GB, 32 GB oder 64 GB (nur mit M1 Max) RAM sowie die Möglichkeit gibt, von einer 512 GB SSD zu einer 8 TB Option zu wechseln.
Portuguese | German |
---|---|
gb | gb |
max | max |
ram | ram |
ssd | ssd |
tb | tb |
PT Escolha um tipo de projeto e escolha um dos nossos modelos de designer
DE Wählen Sie eine Projektart und eine unserer Designervorlagen
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
nossos | unserer |
Portuguese | German |
---|---|
permite | ermöglicht |
flexibilidade | flexibilität |
hardware | hardware |
ampla | breiten |
Portuguese | German |
---|---|
flexibilidade | flexibilität |
escolha | wähle |
nossa | unser |
oferta | angebot |
PT Clique em "Adicionar um novo par" e escolha os nomes para suas novas portas COM virtuais na lista suspensa ou digite manualmente qualquer nome personalizado de sua escolha.
DE Klicken Sie auf "Neues Paar hinzufügen" und wählen Sie die Namen für Ihre neuen virtuellen COM-Ports aus der Dropdown-Liste aus oder geben Sie manuell benutzerdefinierte Namen Ihrer Wahl ein.
Portuguese | German |
---|---|
adicionar | hinzufügen |
portas | ports |
virtuais | virtuellen |
lista | liste |
manualmente | manuell |
personalizado | benutzerdefinierte |
PT Escolha quem tem mais experiência e solução de problemas mais eficaz, escolha Impreza.
DE Wählen Sie, wer die meiste Erfahrung und die effektivste Fehlerbehebung hat, entscheiden Sie sich für Impreza.
Portuguese | German |
---|---|
experiência | erfahrung |
solução de problemas | fehlerbehebung |
PT Escolha quem tem mais experiência e solução de problemas mais eficaz, escolha Impreza.
DE Wählen Sie, wer die meiste Erfahrung und die effektivste Fehlerbehebung hat, entscheiden Sie sich für Impreza.
Portuguese | German |
---|---|
experiência | erfahrung |
solução de problemas | fehlerbehebung |
PT Escolha o idioma para receber o Boletim Escolha o idiomaPortuguêsEspanholInglêsFrancêsItalianoAlemão
DE Wählen Sie die Sprache, in der den Newsletter erhalten Wählen Sie die SpracheDeutschFranzösischSpanischEnglischItalienischPortugiesisch
Portuguese | German |
---|---|
boletim | newsletter |
PT Escolha um pass e escolha entre atrações, todas listadas abaixo.
DE Der Explorer Pass beinhaltet den Eintritt der beliebtesten Attraktionen und Sehenswürdigkeiten in Chicago – alles, was Sie für das Sightseeing der Stadt brauchen
Portuguese | German |
---|---|
pass | pass |
todas | alles |
PT Escolha um dos 9 modelos de meme disponíveis. Em seguida, escolha uma imagem ou vídeo do seu dispositivo, Dropbox ou Google Drive.
DE Wähle ein Bild oder Video von deinem Gerät, Dropbox oder Google Drive. Es ist auch möglich die Datei auf die Webseite ziehen und ablegen.
Portuguese | German |
---|---|
escolha | wähle |
ou | oder |
dispositivo | gerät |
dropbox | dropbox |
PT Escolha comprar diretamente via Outbrain Amplify ou de forma programática com a DSP de sua escolha.
DE Buchen Sie direkt über Outbrain Amplify oder programmatisch über die DSP Ihrer Wahl.
Portuguese | German |
---|---|
escolha | wahl |
diretamente | direkt |
ou | oder |
dsp | dsp |
PT Escolha de uma solução de suporte remoto Escolha de uma solução de suporte remoto
DE Auswählen einer Remote-Support-Lösung Auswählen einer Remote-Support-Lösung
Portuguese | German |
---|---|
escolha | auswählen |
uma | einer |
solução | lösung |
suporte | support |
remoto | remote |
PT Para filmagem em Alta Definição (HD), escolha Alto. Para filmagem em Definição Padrão (SD), escolha Principal.
DE Wähle für HD-Aufnahmen „Hoch“ aus. Wähle für SD-Aufnahmen „Hauptoption“ aus.
Portuguese | German |
---|---|
hd | hd |
escolha | wähle |
sd | sd |
PT Para imagens em HD, escolha "Alto." Para imagens em SD, escolha "Principal."
DE Wähle für HD-Aufnahmen „Hoch“ aus. Wähle für SD-Aufnahmen „Hauptoption“ aus.
Portuguese | German |
---|---|
imagens | aufnahmen |
hd | hd |
escolha | wähle |
sd | sd |
PT Vá para a guia "Modo especialista" e navegue até Home Domain → Library → SMS → sms.db Clique com o botão direito em sms.db e escolha "Substituir". Escolha o banco de dados SMS que você extraiu anteriormente.
DE Gehen Sie zur Registerkarte "Expertenmodus" und navigieren Sie zu Home Domain → Library → SMS → sms.db Klicken Sie mit der sms.db auf sms.db und wählen Sie "Ersetzen". Wählen Sie die zuvor extrahierte SMS-Datenbank aus.
Portuguese | German |
---|---|
guia | registerkarte |
navegue | navigieren |
home | home |
domain | domain |
library | library |
sms | sms |
clique | klicken |
substituir | ersetzen |
PT Escolha o formato da URL de sua postagem no blog - se você estiver blogando, escolha como suas URLs de postagens no blog serão criadas automaticamente
DE Wähle das URL-Format deiner Blogeinträge – Wenn du bloggst, kannst du wählen, wie die URLs deiner Blogeinträge automatisch erstellt werden sollen
Portuguese | German |
---|---|
formato | format |
criadas | erstellt |
automaticamente | automatisch |
PT Se você quer um bot que tenha ótimos recursos de automação e também permita que você escolha quando e onde deseja que o aspirador de robô limpe, o PowerBot R7040 da Samsung é uma boa escolha
DE Wenn Sie einen Bot wünschen, der über großartige Automatisierungsfunktionen verfügt und Ihnen außerdem ermöglicht, zu wählen, wann und wo der Saugroboter reinigen soll, ist der PowerBot R7040 von Samsung eine gute Wahl
Portuguese | German |
---|---|
permita | ermöglicht |
samsung | samsung |
PT Vá para TheOneSpy, escolha um planeje e assine para o local de sua escolha
DE Gehen Sie zu TheOneSpy, wählen Sie a planen & abonnieren an den Ort Ihrer Wahl
Portuguese | German |
---|---|
planeje | planen |
local | ort |
um | a |
Portuguese | German |
---|---|
comece | starten |
um | eine |
teste | testversion |
gratuito | kostenlose |
e | und |
modelo | vorlage |
Portuguese | German |
---|---|
fontes | schriftarten |
editor | editor |
utilizar | verwenden |
site | website |
Portuguese | German |
---|---|
um | einen |
país | land |
servidor | server |
PT Três pacotes à escolha - Todos com suporte remoto ilimitado a pedido + a sua escolha de acesso adicional a computadores desacompanhados.
DE Drei Pakete zur Auswahl - Alle mit unbegrenztem On-Demand Fernsupport + Ihre Wahl eines zusätzlichen Zugriffs auf unbeaufsichtigte Computer.
Portuguese | German |
---|---|
pacotes | pakete |
ilimitado | unbegrenztem |
pedido | demand |
acesso | zugriffs |
adicional | zusätzlichen |
computadores | computer |
PT Escolha a nuvem ou escolha a implantação no local como alternativa às soluções de nuvem compatíveis com FedRAMP ou StateRAMP. Saiba mais sobre Splashtop On-Prem.
DE Wählen Sie die Cloud oder wählen Sie die lokale Bereitstellung als Alternative zu FedRAMP-konformen oder StateRam-konformen Cloud-Lösungen. Erfahren Sie mehr über Splashtop On-Prem.
Portuguese | German |
---|---|
nuvem | cloud |
ou | oder |
implantação | bereitstellung |
local | lokale |
alternativa | alternative |
soluções | lösungen |
saiba | erfahren |
splashtop | splashtop |
PT Eligo, do latim "Faça uma escolha". A nossa escolha é oferecer uma gastronomia italiana refinada, saborosa e generosa, baseada em produtos frescos e sazonais, a maioria dos quais provém da produção local.
DE Unsere Wahl ist es, eine feine und schmackhafte italienische Küche, mit frischen saisonalen Zutaten zu bieten.
Portuguese | German |
---|---|
escolha | wahl |
nossa | unsere |
oferecer | bieten |
gastronomia | küche |
italiana | italienische |
e | und |
frescos | frischen |
produtos | zutaten |
Portuguese | German |
---|---|
tema | thema |
partilhe | teilen |
newsletter | newsletter |
PT Se a taxa de quadros do seu arquivo é maior do que 60 FPS: escolha um fator da sua taxa de quadros que fique entre 15-60 FPS. Por exemplo, se a sua taxa de quadros é de 100 FPS, escolha 60 FPS.
DE Falls die Bildrate deiner Datei höher als 60 FPS ist: Wähle einen Bildratenfaktor, der zwischen 15-60 FPS liegt. Wähle zum Beispiel 60 FPS aus, wenn deine Bildrate 100 FPS beträgt,
Portuguese | German |
---|---|
arquivo | datei |
fps | fps |
escolha | wähle |
exemplo | beispiel |
PT Escolha entre uma ampla variedade de fontes, transições e esquemas de cores exclusivos. Adicione suas próprias imagens de vídeo, fotos e músicas à linha do tempo do seu vídeo ou escolha entre uma variedade de imagens e músicas gratuitas.
DE Wählen Sie aus einer breiten Palette einzigartiger Schriftarten, Übergänge und Farbschemata. Fügen Sie eigenes Videomaterial, Fotos und Musik zu Ihrer Videozeitleiste hinzu oder wählen Sie aus einer Vielzahl kostenloser Bilder und Musik.
PT Escolha entre as três opções de sessão, defina seu fuso horário, escolha um dia e hora e preencha os detalhes necessários.
DE Wählen Sie aus den drei Sitzungsoptionen aus, legen Sie Ihre Zeitzone fest, wählen Sie ein Datum und eine Uhrzeit aus, geben Sie die erforderlichen Details an.
PT 11. Escolha se deseja determinar um vencedor com base na taxa de abertura, taxa de cliques, receita total ou manualmente; em seguida, escolha por quanto tempo deseja que o teste seja executado
DE 11. Wählen Sie, ob Sie den Gewinner auf der Grundlage der Öffnungsrate, der Klickrate, des Gesamtumsatzes oder manuell ermitteln möchten; wählen Sie dann, wie lange der Test laufen soll
PT Escolha o formato de pôster e escolha um dos nossos modelos de designer
DE Wählen Sie das Poster-Format und eine unserer Designer-Vorlagen
PT Escolha a localização dos assuntos do momento
DE Wähle einen Standort für den Trend
Portuguese | German |
---|---|
escolha | wähle |
localização | standort |
PT Escolha onde publicar com o analisador de revistas da Scopus
DE Wählen Sie mit dem Scopus journal analyser aus, wo Sie ihren Artikel veröffentlichen
Portuguese | German |
---|---|
publicar | veröffentlichen |
PT A Cloudflare tem opções pré-configuradas de escolha de data centers nos EUA e na UE, além dos data centers com a maior segurança na rede da Cloudflare
DE Cloudflare verfügt über vorkonfigurierte Optionen, mithilfe derer Sie Rechenzentren in den USA oder der EU sowie die Rechenzentren mit der höchsten Sicherheit im Cloudflare-Netzwerk auswählen können
Portuguese | German |
---|---|
ue | eu |
rede | netzwerk |
Showing 50 of 50 translations