DE Falls keiner deiner Empfänger deine Kombinationen öffnet oder sie anklickt, erhalten die übrigen Empfänger standardmäßig die letzte Kombination. Dies kann der Fall sein, wenn dein Test nur an sehr wenige Empfänger versendet wird.
"empfänger" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
empfänger | a ajuda destinatário destinatários receptor receptores remetente sistema é |
DE Falls keiner deiner Empfänger deine Kombinationen öffnet oder sie anklickt, erhalten die übrigen Empfänger standardmäßig die letzte Kombination. Dies kann der Fall sein, wenn dein Test nur an sehr wenige Empfänger versendet wird.
PT Caso nenhum dos seus destinatários abra ou clique em uma das combinações, o grupo final de destinatários receberá a última combinação por padrão. Isso pode acontecer se o seu teste for enviado a poucos destinatários.
German | Portuguese |
---|---|
empfänger | destinatários |
kombinationen | combinações |
standardmäßig | padrão |
test | teste |
versendet | enviado |
kombination | combinação |
oder | ou |
falls | se |
kann | pode |
fall | a |
letzte | última |
wenige | poucos |
der | de |
DE Falls keiner deiner Empfänger deine Kombinationen öffnet oder sie anklickt, erhalten die übrigen Empfänger standardmäßig die letzte Kombination. Dies könnte der Fall sein, wenn dein Test nur an sehr wenige Empfänger versendet wird.
PT Caso nenhum dos seus destinatários abra ou clique em uma das combinações, o grupo final de destinatários receberá a última combinação por padrão. Isso pode acontecer se o seu teste for enviado a poucos destinatários.
German | Portuguese |
---|---|
empfänger | destinatários |
kombinationen | combinações |
standardmäßig | padrão |
test | teste |
versendet | enviado |
kombination | combinação |
oder | ou |
falls | se |
fall | a |
letzte | última |
wenige | poucos |
der | de |
DE 5) Ihre Transaktion wird an Ihre Empfänger gesendet. Jeder Empfänger erhält eine E-Mail mit dem Hinweis, dass er Ihr Dokument unterschreiben muss. Nach der Unterzeichnung erhalten Sie von jedem Ihrer Empfänger eine eindeutige Kopie des Dokuments.
PT 5) Sua transação é enviada aos seus destinatários. Cada destinatário receberá um email indicando que precisa assinar seu documento. Depois de assinado, você receberá uma cópia exclusiva do documento de cada um dos seus destinatários.
German | Portuguese |
---|---|
transaktion | transação |
gesendet | enviada |
kopie | cópia |
dokument | documento |
muss | precisa |
erhält | que |
unterschreiben | assinar |
erhalten | receber |
sie | você |
an | aos |
ihre | seus |
des | do |
DE Gesperrte Zeilen werden in einer Aktualisierungsanforderung gesendet, wenn der Empfänger Freigabeberechtigungen auf Bearbeiterebene oder niedriger hat, der Empfänger kann jedoch keine Änderungen vornehmen.
PT As linhas bloqueadas serão enviadas em uma solicitação de atualização se o destinatário tiver permissões de compartilhamento em nível de Editor (ou inferior), mas o destinatário não poderá efetuar nenhuma edição.
German | Portuguese |
---|---|
gesendet | enviadas |
empfänger | destinatário |
oder | ou |
zeilen | linhas |
in | em |
wenn | se |
der | de |
DE Nachdem du deine Zielgruppe oder Empfänger ausgewählt hast, klicke auf die Anzahl der Empfänger, um die darin enthaltenen Kontakte anzuzeigen.
PT Depois de escolher seu público ou destinatários, clique no número de destinatários para visualizar os contatos incluídos.
German | Portuguese |
---|---|
empfänger | destinatários |
klicke | clique |
kontakte | contatos |
anzuzeigen | visualizar |
ausgewählt | escolher |
oder | ou |
darin | de |
anzahl | número |
um | para |
DE Wenn du den Empfänger kennst, verwende die Funktion Send a Test email (Eine Test-E-Mail senden) von Mailchimp – eine kurze E-Mail mit einfachem Text an diesen Empfänger ist ausreichend
PT Se o endereço de e-mail for de alguém que você conhece, use o recurso Send a Test email (Enviar um e-mail de teste) do Mailchimp — basta enviar um e-mail rápido com texto sem formatação para um único destinatário
DE Falls du andere Variablen testen möchtest oder eine große Zielgruppe hast, kannst du die Test-Kombinationen an einen Teil der Empfänger und die Sieger-Kombination an die verbleibenden Empfänger senden.
PT Com outras variáveis ou um público grande, envie suas combinações de teste para uma porcentagem dos destinatários e envie a combinação vencedora para os demais destinatários.
German | Portuguese |
---|---|
variablen | variáveis |
empfänger | destinatários |
kombinationen | combinações |
kombination | combinação |
und | e |
oder | ou |
an | com |
andere | outras |
große | grande |
einen | um |
falls | a |
test | teste |
senden | para |
DE Sie können auch auf wiederkehrender Basis an mehrere Empfänger gesendet werden, sogar wenn Ihr Blatt nicht für den Empfänger freigegeben ist.
PT Eles também podem ser enviados a vários destinatários de forma recorrente, mesmo que a sua planilha não tenha sido compartilhada com o destinatário.
German | Portuguese |
---|---|
an | com |
auch | também |
gesendet | enviados |
nicht | não |
ist | é |
können | podem |
mehrere | vários |
werden | ser |
den | de |
DE Wenn die genehmigte Domänenfreigabe aktiviert ist, werden alle Workflows, die nur Empfänger außerhalb der genehmigten Domänenfreigabeliste haben, mit der Meldung „Ungültige Empfänger“ deaktiviert
PT Quando o Compartilhamento de domínio aprovado está habilitado, todos os fluxos de trabalho que têm apenas destinatários fora da lista Compartilhamento de domínio aprovado serão desabilitados com uma mensagem "Destinatários inválidos"
German | Portuguese |
---|---|
genehmigte | aprovado |
aktiviert | habilitado |
workflows | trabalho |
empfänger | destinatários |
außerhalb | fora |
meldung | mensagem |
werden | serão |
nur | apenas |
haben | têm |
wenn | quando |
ist | está |
alle | todos |
DE Empfänger: Wählen Sie den Kontakt- oder Spaltennamen aus, der mit dem aktuellen Empfänger verknüpft ist.
PT Destinatário: Selecione o contato ou nome da coluna que está associado ao destinatário atual
German | Portuguese |
---|---|
empfänger | destinatário |
verknüpft | associado |
kontakt | contato |
oder | ou |
aktuellen | atual |
der | da |
DE Um Empfänger hinzuzufügen, wechseln Sie den Platzhalter in "Empfänger", geben Sie die Details des Empfängers ein, der die Transaktion per E-Mail signieren muss, und klicken Sie auf "Weiter".
PT Para adicionar destinatários, mude o 'Espaço reservado' para 'Destinatário' e insira os detalhes do destinatário que é necessário para assinar a transação com e-mail e clique em 'Avançar'.
German | Portuguese |
---|---|
hinzuzufügen | adicionar |
details | detalhes |
transaktion | transação |
signieren | assinar |
wechseln | mude |
um | com |
und | e |
in | em |
geben | para |
klicken | clique |
DE Wenn Sie möchten, dass sich Ihre Empfänger in einer bestimmten Reihenfolge anmelden, aktivieren Sie die Option "Signaturreihenfolge festlegen" und ziehen Sie die Reihenfolge, in der sich Ihr Empfänger anmelden soll, per Drag & Drop.
PT Se você deseja que seus destinatários assinem um pedido específico, selecione a opção 'Definir ordem de assinatura' e arraste e solte o pedido em que seu destinatário deve entrar.
German | Portuguese |
---|---|
möchten | deseja |
festlegen | definir |
reihenfolge | ordem |
option | opção |
und | e |
wenn | se |
sie | você |
in | em |
drag | arraste |
ihre | seus |
einer | um |
DE 1) Nachdem Sie Ihre Dokumente und Empfänger zu einer Transaktion hinzugefügt haben, klicken Sie auf das Zahnradsymbol im Bereich Empfänger auf der Seite. Ein Dialogfeld wird angezeigt
PT 1) Após adicionar seus documentos e destinatários a uma transação, clique no ícone de roda dentada na área Destinatários da página. Uma caixa de diálogo aparecerá
German | Portuguese |
---|---|
dokumente | documentos |
empfänger | destinatários |
transaktion | transação |
hinzugefügt | adicionar |
klicken | clique |
angezeigt | aparecer |
und | e |
im | no |
seite | página |
ihre | seus |
bereich | área |
DE Ja. Jeder Empfänger in der CSV-Datei erhält sein eigenes Dokument zum Unterschreiben. Sobald die Transaktion abgeschlossen ist, wird für jeden Empfänger ein separates elektronisch signiertes Dokument erstellt.
PT Sim. Cada destinatário no arquivo .CSV receberá seu próprio documento para assinar. Após a conclusão da transação, um documento assinado eletrônico separado será gerado para cada destinatário.
German | Portuguese |
---|---|
empfänger | destinatário |
erhält | receber |
unterschreiben | assinar |
transaktion | transação |
separates | separado |
erstellt | gerado |
dokument | documento |
datei | arquivo |
csv | csv |
eigenes | seu |
ja | sim |
in | no |
ein | um |
DE Ja. Jeder Empfänger erhält sein eigenes Dokument zur Unterschrift. Sobald die Transaktion abgeschlossen ist, wird für jeden Empfänger ein separates elektronisch signiertes Dokument erstellt.
PT Sim. Cada destinatário receberá seu próprio documento para assinar. Após a conclusão da transação, um documento assinado eletrônico separado será gerado para cada destinatário.
German | Portuguese |
---|---|
empfänger | destinatário |
erhält | receber |
dokument | documento |
unterschrift | assinar |
transaktion | transação |
separates | separado |
erstellt | gerado |
eigenes | seu |
ja | sim |
ein | um |
DE NK-C100IR HDMI über Single Coax Extender 75 Ohm RG-6U 1080P Koaxialkabel Sender Sender Empfänger Empfänger
PT NK-C100IR HDMI sobre um único extensor coaxial 75ohm RG-6U 1080P cabo coaxial transmissor e receptor remetente
German | Portuguese |
---|---|
hdmi | hdmi |
über | sobre |
u | e |
single | um |
empfänger | receptor |
sender | transmissor |
DE Gesperrte Zeilen werden in einer Aktualisierungsanforderung gesendet, wenn der Empfänger Freigabeberechtigungen auf Bearbeiterebene oder niedriger hat, der Empfänger kann jedoch keine Änderungen vornehmen.
PT As linhas bloqueadas serão enviadas em uma solicitação de atualização se o destinatário tiver permissões de compartilhamento em nível de Editor (ou inferior), mas o destinatário não poderá efetuar nenhuma edição.
German | Portuguese |
---|---|
gesendet | enviadas |
empfänger | destinatário |
oder | ou |
zeilen | linhas |
in | em |
wenn | se |
der | de |
DE Sie können auch auf wiederkehrender Basis an mehrere Empfänger gesendet werden, sogar wenn Ihr Blatt nicht für den Empfänger freigegeben ist.
PT Eles também podem ser enviados a vários destinatários de forma recorrente, mesmo que a sua planilha não tenha sido compartilhada com o destinatário.
German | Portuguese |
---|---|
an | com |
auch | também |
gesendet | enviados |
nicht | não |
ist | é |
können | podem |
mehrere | vários |
werden | ser |
den | de |
DE Wenn die genehmigte Domänenfreigabe aktiviert ist, werden alle Workflows, die nur Empfänger außerhalb der genehmigten Domänenfreigabeliste haben, mit einer Meldung in Bezug auf ungültige Empfänger deaktiviert
PT Quando o Compartilhamento de domínios aprovados é ativado, todos os fluxos de trabalho com destinatários fora da lista de Compartilhamento de domínios aprovados se tornarão desativados com uma mensagem "Destinatários inválidos"
German | Portuguese |
---|---|
aktiviert | ativado |
empfänger | destinatários |
meldung | mensagem |
deaktiviert | desativados |
ist | é |
workflows | fluxos de trabalho |
außerhalb | fora |
die | lista |
wenn | se |
genehmigte | aprovados |
alle | todos |
mit | com |
DE Empfänger: Wählen Sie den Kontakt- oder Spaltennamen aus, der mit dem aktuellen Empfänger verknüpft ist.
PT Destinatário: Selecione o contato ou nome da coluna que está associado ao destinatário atual
German | Portuguese |
---|---|
empfänger | destinatário |
verknüpft | associado |
kontakt | contato |
oder | ou |
aktuellen | atual |
der | da |
DE Über ein tolles Design wie dieses freut sich jeder Empfänger.
PT Com designs como estes, quem recebê-los ficará muito feliz.
German | Portuguese |
---|---|
design | designs |
freut | feliz |
sich | quem |
tolles | muito |
wie | como |
DE Wenn du dieselben Inhalte an Vertriebsmitarbeiter, Ladenbesitzer und Kunden schickst, ist es gut möglich, dass einige deiner Empfänger die Inhalte nicht sonderlich relevant finden und deine E-Mails nicht mehr öffnen
PT Se representantes de vendas, donos de lojas e consumidores receberem a mesma campanha, alguns deles podem se sentir frustrados com o conteúdo irrelevante e parar de abrir seus e-mails
German | Portuguese |
---|---|
inhalte | conteúdo |
kunden | consumidores |
und | e |
an | com |
öffnen | abrir |
mails | e-mails |
wenn | se |
dieselben | mesma |
einige | alguns |
deiner | de |
DE Erstellen Sie ausgeklügelte E-Mails, in denen alle Empfänger individuell angesprochen werden
PT Crie e-mails sofisticados e trate cada cliente individualmente
German | Portuguese |
---|---|
individuell | individualmente |
mails | e-mails |
sie | cada |
DE Aktivieren Sie bei "Vorausschauendes Senden" ein Kontrollkästchen, und wir sorgen dafür, dass Ihre E-Mails genau zum richtigen Zeitpunkt für jeden Empfänger gesendet werden, wenn die Wahrscheinlichkeit am größten ist, dass sie aktiv werden.
PT Com o envio preditivo, marque uma caixa e vamos nos certificar de que seus emails estão sendo enviados no momento certo para cada destinatário, quando estiverem mais propensos a engajar.
German | Portuguese |
---|---|
empfänger | destinatário |
und | e |
mails | emails |
sie | estiverem |
gesendet | enviados |
senden | para |
bei | a |
ihre | seus |
zeitpunkt | momento |
jeden | cada |
werden | estão |
wenn | quando |
am | no |
DE Empfänger müssen eine Kreditkarte hinterlegen, damit eventuell anfallende Gebühren für die verspätete Absage/verpasste Kurse bezahlt werden können
PT Os destinatários têm de fornecer um número de cartão de crédito que possa cobrir eventuais taxas por cancelamentos tardios ou faltas de comparência
German | Portuguese |
---|---|
empfänger | destinatários |
kreditkarte | cartão |
gebühren | taxas |
eine | um |
damit | de |
DE Ihre digital signierte E-Mail garantiert dem Empfänger, dass sie von Ihnen - und nur von Ihnen - geschickt wurde. Es ist nicht möglich, die Absenderadresse zu fälschen.
PT Seu e-mail assinado digitalmente garante ao destinatário que foi enviado por você e somente você. Não há como falsificar o endereço do remetente.
German | Portuguese |
---|---|
signierte | assinado |
garantiert | garante |
geschickt | enviado |
empfänger | destinatário |
und | e |
zu | ao |
sie | você |
wurde | foi |
nicht | não |
dem | do |
DE Da die E-Mails durch Ihren Browser verschlüsselt und durch den Empfänger entschlüsselt werden, kann kein anderer sie lesen, nicht einmal Mailfence
PT Uma vez que os e-mails são criptografados pelo seu navegador e descriptografados pelos destinatários pretendidos, ninguém mais pode lê-los, nem mesmo o Mailfence
German | Portuguese |
---|---|
browser | navegador |
verschlüsselt | criptografados |
empfänger | destinatários |
mailfence | mailfence |
und | e |
kann | pode |
kein | ninguém |
mails | e-mails |
nicht | é |
einmal | vez |
DE Gestalte und versende Postkarten, damit deine Empfänger etwas in der Hand haben.
PT Crie cartões-postais facilmente para enviar uma lembrança concreta às pessoas.
German | Portuguese |
---|---|
postkarten | postais |
deine | a |
und | uma |
etwas | para |
DE Ich wähle nur einen Inhaltsblock aus, und jeder Empfänger erhält eine persönliche E-Mail.
PT Basta arrastar este bloco de conteúdo até o e-mail e pronto: cada usuário recebe um e-mail com conteúdo individualizado.
German | Portuguese |
---|---|
erhält | recebe |
und | e |
ich | com |
einen | um |
DE Wenn du ansprechende, überzeugende E‑Mails mit vielen wertvollen Informationen verschickst, werden die Empfänger sie mit anderen teilen wollen
PT Ao criar e-mails interessantes, com muitas informações úteis, os leitores vão querer compartilhá-los
German | Portuguese |
---|---|
mails | e-mails |
informationen | informações |
sie | os |
werden | vão |
vielen | muitas |
wollen | querer |
DE Wir empfehlen, alle Elemente deiner Kampagne in einer Hierarchie anzuordnen, mit den wichtigsten Informationen oder dem wichtigsten Aspekt oben, damit die Empfänger auch dann die Essenz deiner E‑Mails erfassen, wenn sie wenig Zeit haben.
PT Sugerimos hierarquizar todos os elementos de sua campanha, colocando suas informações mais importantes ou o principal tópico perto da parte superior, para que as pessoas possam verificar seu e-mail rapidamente caso estejam com pouco tempo disponível.
German | Portuguese |
---|---|
kampagne | campanha |
informationen | informações |
wichtigsten | importantes |
mails | |
wenig | pouco |
sie | os |
oder | ou |
zeit | tempo |
elemente | elementos |
die | as |
alle | todos |
wenn | caso |
in | de |
oben | superior |
einer | principal |
DE Du kannst deine Zielgruppe nach Standorten, Interessen oder Aktivitäten segmentieren, damit du die richtigen Inhalte an die richtigen Empfänger schickst
PT Você pode usar a localização, os interesses ou a atividade dos assinantes para segmentar seu público e enviar o conteúdo certo para as pessoas certas
German | Portuguese |
---|---|
interessen | interesses |
segmentieren | segmentar |
inhalte | conteúdo |
kannst | você pode |
oder | ou |
aktivitäten | atividade |
richtigen | para |
DE Clicked (Angeklickt) Gibt die Anzahl aller Empfänger an, die zu irgendeinem Zeitpunkt irgendeinen der in deiner Kampagne nachverfolgten Links angeklickt haben.
PT Clicked (Clicaram) O número de destinatários que clicaram em qualquer link rastreado uma ou mais vezes nesta campanha.
German | Portuguese |
---|---|
empfänger | destinatários |
kampagne | campanha |
gibt | uma |
die | nesta |
in | em |
anzahl | número |
der | de |
DE Successful deliveries (Erfolgreiche Lieferungen) Gibt die Anzahl der Empfänger an, die nicht in die Kategorien Hard-Bounce oder Soft-Bounce fielen.
PT Successful deliveries (Entregas bem-sucedidas) O número de destinatários que não realizaram devolução temporária ou permanente nesta campanha.
German | Portuguese |
---|---|
erfolgreiche | sucedidas |
lieferungen | entregas |
empfänger | destinatários |
oder | ou |
nicht | não |
die | nesta |
anzahl | número |
der | de |
DE Clicks per unique opens (Klicks pro Unique Opens) Gibt den Prozentsatz der Empfänger an, die nicht nur die E-Mail geöffnet, sondern auch einen Link in deiner Kampagne angeklickt haben.
PT Clicks per unique opens (Cliques por aberturas únicas) Porcentagem de destinatários que registraram aberturas e que também clicaram em um link na sua campanha.
German | Portuguese |
---|---|
klicks | cliques |
prozentsatz | porcentagem |
empfänger | destinatários |
kampagne | campanha |
sondern | que |
auch | também |
link | link |
in | em |
nicht | é |
einen | um |
gibt | sua |
DE Abuse reports (Missbrauchsberichte) Gibt die Anzahl der Empfänger an, die deine E-Mail als Spam markiert haben. Für Kontakte, die eine E-Mail als Spam melden, werden deine E-Mails automatisch abbestellt.
PT Abuse reports (Relatórios de abuso) O número de destinatários que denunciaram seu e-mail como spam. Os contatos que registram uma campanha como spam têm assinatura cancelada automaticamente dos seus e-mails.
German | Portuguese |
---|---|
empfänger | destinatários |
spam | spam |
kontakte | contatos |
automatisch | automaticamente |
reports | reports |
mails | e-mails |
gibt | uma |
anzahl | número |
deine | o |
als | como |
DE Last clicked (Zuletzt angeklickt) Das letzte Mal, dass ein Empfänger einen während deiner Kampagne nachverfolgten Link angeklickt hat.
PT Last clicked (Último clique) A instância mais recente de um destinatário que clica em um link rastreado na campanha.
German | Portuguese |
---|---|
empfänger | destinatário |
kampagne | campanha |
link | link |
letzte | mais recente |
mal | mais |
einen | um |
deiner | de |
DE 24-hour performance (Leistung über 24 Stunden) Ein Diagramm, das die Anzahl der Empfänger angibt, die die E-Mail in den ersten 24 Stunden nach ihrem Versand geöffnet und auf Links geklickt haben.
PT 24-hour performance (Desempenho em 24 horas) Um gráfico detalhando aberturas e cliques de destinatários nas primeiras 24 horas após o envio da campanha.
German | Portuguese |
---|---|
diagramm | gráfico |
empfänger | destinatários |
ersten | primeiras |
und | e |
stunden | horas |
in | em |
versand | envio |
anzahl | um |
DE Top-Standorte Gibt mittels Geolokalisierung an, wo Empfänger weltweit auf deine Kampagnen zugreifen.
PT Top locations (Principais localizações) Usa geolocalização para exibir em que lugar do mundo os destinatários estão abrindo as suas campanhas.
German | Portuguese |
---|---|
geolokalisierung | geolocalização |
empfänger | destinatários |
weltweit | mundo |
kampagnen | campanhas |
standorte | localizações |
top | top |
deine | o |
auf | em |
DE Unter dem Tab „E-Commerce“ findest du eine Aufschlüsselung der Einkäufe der einzelnen Empfänger, damit du im Handumdrehen ermitteln kannst, wer sich nach dem Zugriff auf deine Kampagne für einen Kauf entschieden hat
PT A guia e-commerce traz uma análise detalhada das compras de cada destinatário, para que você possa identificar rapidamente quem comprou o quê depois de abrir a sua campanha
German | Portuguese |
---|---|
tab | guia |
e-commerce | e-commerce |
empfänger | destinatário |
ermitteln | identificar |
kampagne | campanha |
eine | uma |
kannst | possa |
einen | cada |
wer | quem |
du | você |
für | para |
einkäufe | compras |
DE In der Tabelle Email domain performance (Leistung von E-Mail-Domains) wird außerdem eine Aufschlüsselung der wichtigsten E-Mail-Domains für deine Empfänger angezeigt.
PT Também mostramos detalhes dos principais domínios de e-mail dos seus destinatários no gráfico Email domain performance (Desempenho do domínio de e-mail) .
German | Portuguese |
---|---|
tabelle | gráfico |
wichtigsten | principais |
empfänger | destinatários |
domains | domínios |
domain | domínio |
in | no |
wird | é |
DE Wenn Empfänger E-Mails erhalten, die sie für Spam halten, können sie einfach auf eine Schaltfläche in ihrem E-Mail-Client klicken, um diese als solchen zu kennzeichnen
PT Quando as pessoas recebem e-mails que consideram spam, elas podem clicar em um botão em seu cliente de e-mail para rotulá-lo como tal
German | Portuguese |
---|---|
spam | spam |
client | cliente |
erhalten | recebem |
schaltfläche | botão |
in | em |
mails | e-mails |
wenn | quando |
sie | elas |
für | de |
klicken | clicar |
ihrem | seu |
DE Wenn der Link schwer zu finden ist, könnte der Empfänger eher geneigt sein, deine Nachricht als Spam zu markieren, was zu einer Missbrauchsbeschwerde innerhalb deines Mailchimp-Accounts führt.
PT Quando o link é difícil de encontrar, o destinatário pode ficar mais inclinado a marcar sua mensagem como spam, resultando em uma reclamação de abuso na sua conta do Mailchimp.
German | Portuguese |
---|---|
schwer | difícil |
empfänger | destinatário |
nachricht | mensagem |
spam | spam |
markieren | marcar |
accounts | conta |
mailchimp | mailchimp |
ist | é |
eher | mais |
finden | encontrar |
link | link |
der | de |
wenn | quando |
deines | o |
DE Es gibt zu viele Faktoren, die darüber entscheiden, ob aus einem Website-Besucher ein Kunde wird oder ob ein E-Mail-Empfänger sich auf deine Seite durchklickt
PT Há muitos fatores a serem considerados caso um visitante do site se torne um cliente ou se um destinatário de e-mail clica no seu site
German | Portuguese |
---|---|
faktoren | fatores |
kunde | cliente |
besucher | visitante |
empfänger | destinatário |
oder | ou |
website | site |
es | serem |
deine | a |
viele | muitos |
sich | e |
DE Mache die Gruppen möglichst gleich groß und verteile die Empfänger gleichmäßig nach Geschlecht, Alter und Geographie (sofern du die Daten hast)
PT Faça com que os grupos tenham o mesmo tamanho e, se você tiver acesso aos dados, distribua os destinatários de acordo com sexo, idade e geografia
German | Portuguese |
---|---|
mache | faça |
gruppen | grupos |
groß | tamanho |
empfänger | destinatários |
geschlecht | sexo |
alter | idade |
geographie | geografia |
daten | dados |
und | e |
sofern | se |
DE Erstelle neue Jira-Issues oder verknüpfe bestehende Jira-Issues mit Trello-Karten. Hier findest du Status, Priorität, Empfänger eines Jira-Issues und vieles mehr.
PT Crie do zero ou vincule problemas existentes do Jira a cartões da Trello. Consulte o status do problema do Jira anexado, a prioridade, o destinatário e muito mais.
German | Portuguese |
---|---|
erstelle | crie |
bestehende | existentes |
status | status |
priorität | prioridade |
empfänger | destinatário |
jira | jira |
karten | cartões |
und | e |
oder | ou |
trello | trello |
vieles | mais |
DE In einer E-Mail sollte der Rabattcode gut sichtbar angezeigt werden, damit die Empfänger ihn mühelos wiederfinden können, falls sie vergessen haben, ihn zu kopieren
PT Se enviar um e-mail, exiba o código promocional com destaque para que as pessoas possam voltar e encontrá-lo se esquecerem de copiá-lo
German | Portuguese |
---|---|
falls | se |
werden | possam |
zu | com |
ihn | o |
können | para |
einer | um |
DE Definieren Sie, wo die Empfänger signieren, indem Sie einfach einen Signaturblock an die richtige (n) Stelle (n) im Dokument ziehen
PT Defina onde os destinatários assinarão, simplesmente arrastando um bloco de assinatura para o (s) local (is) correto (s) no documento
German | Portuguese |
---|---|
definieren | defina |
empfänger | destinatários |
stelle | local |
dokument | documento |
ziehen | arrastando |
wo | onde |
signieren | assinar |
im | no |
einen | um |
richtige | para |
indem | de |
DE Lassen Sie Reporte automatisch per E-Mail verschicken. Die Empfänger müssen weder zu Ihrer Organisation gehören noch selbst Documentum-Nutzer sein.
PT Agende o envio automático de relatórios por e-mail. Os destinatários podem estar fora da organização e não têm de ser utilizadores do Documentum.
German | Portuguese |
---|---|
automatisch | automático |
empfänger | destinatários |
organisation | organização |
nutzer | utilizadores |
per | de |
zu | envio |
DE Wenn du eine E-Mail entwirfst, kannst du jeden Inhaltsblock in dynamischen Inhalt umwandeln, der nur für bestimmte Empfänger angezeigt wird. So kannst du unterschiedliche Kontakttypen gleichzeitig mit einer einzigen E-Mail ansprechen.
PT Ao criar um e-mail, você pode transformar qualquer bloco de conteúdo em conteúdo dinâmico, o qual é exibido apenas para determinados destinatários. Isso ajuda você a alcançar diferentes tipos de contatos ao mesmo tempo, com um único e-mail.
German | Portuguese |
---|---|
dynamischen | dinâmico |
inhalt | conteúdo |
empfänger | destinatários |
kannst | você pode |
in | em |
bestimmte | determinados |
nur | apenas |
unterschiedliche | diferentes |
mit | com |
einer | um |
so | qual |
Showing 50 of 50 translations