Translate "empfänger" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "empfänger" from German to Portuguese

Translations of empfänger

"empfänger" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:

empfänger a ajuda destinatário destinatários receptor receptores remetente sistema é

Translation of German to Portuguese of empfänger

German
Portuguese

DE Falls keiner deiner Empfänger deine Kombinationen öffnet oder sie anklickt, erhalten die übrigen Empfänger standardmäßig die letzte Kombination. Dies kann der Fall sein, wenn dein Test nur an sehr wenige Empfänger versendet wird.

PT Caso nenhum dos seus destinatários abra ou clique em uma das combinações, o grupo final de destinatários receberá a última combinação por padrão. Isso pode acontecer se o seu teste for enviado a poucos destinatários.

German Portuguese
empfänger destinatários
kombinationen combinações
standardmäßig padrão
test teste
versendet enviado
kombination combinação
oder ou
falls se
kann pode
fall a
letzte última
wenige poucos
der de

DE Falls keiner deiner Empfänger deine Kombinationen öffnet oder sie anklickt, erhalten die übrigen Empfänger standardmäßig die letzte Kombination. Dies könnte der Fall sein, wenn dein Test nur an sehr wenige Empfänger versendet wird.

PT Caso nenhum dos seus destinatários abra ou clique em uma das combinações, o grupo final de destinatários receberá a última combinação por padrão. Isso pode acontecer se o seu teste for enviado a poucos destinatários.

German Portuguese
empfänger destinatários
kombinationen combinações
standardmäßig padrão
test teste
versendet enviado
kombination combinação
oder ou
falls se
fall a
letzte última
wenige poucos
der de

DE 5) Ihre Transaktion wird an Ihre Empfänger gesendet. Jeder Empfänger erhält eine E-Mail mit dem Hinweis, dass er Ihr Dokument unterschreiben muss. Nach der Unterzeichnung erhalten Sie von jedem Ihrer Empfänger eine eindeutige Kopie des Dokuments.

PT 5) Sua transação é enviada aos seus destinatários. Cada destinatário receberá um email indicando que precisa assinar seu documento. Depois de assinado, você receberá uma cópia exclusiva do documento de cada um dos seus destinatários.

German Portuguese
transaktion transação
gesendet enviada
kopie cópia
mail email
dokument documento
muss precisa
erhält que
unterschreiben assinar
erhalten receber
sie você
an aos
ihre seus
des do

DE Gesperrte Zeilen werden in einer Aktualisierungsanforderung gesendet, wenn der Empfänger Freigabeberechtigungen auf Bearbeiterebene oder niedriger hat, der Empfänger kann jedoch keine Änderungen vornehmen.

PT As linhas bloqueadas serão enviadas em uma solicitação de atualização se o destinatário tiver permissões de compartilhamento em nível de Editor (ou inferior), mas o destinatário não poderá efetuar nenhuma edição.

German Portuguese
gesendet enviadas
empfänger destinatário
oder ou
zeilen linhas
in em
wenn se
der de

DE Nachdem du deine Zielgruppe oder Empfänger ausgewählt hast, klicke auf die Anzahl der Empfänger, um die darin enthaltenen Kontakte anzuzeigen.

PT Depois de escolher seu público ou destinatários, clique no número de destinatários para visualizar os contatos incluídos.

German Portuguese
empfänger destinatários
klicke clique
kontakte contatos
anzuzeigen visualizar
ausgewählt escolher
oder ou
darin de
anzahl número
um para

DE Wenn du den Empfänger kennst, verwende die Funktion Send a Test email (Eine Test-E-Mail senden) von Mailchimp – eine kurze E-Mail mit einfachem Text an diesen Empfänger ist ausreichend

PT Se o endereço de e-mail for de alguém que você conhece, use o recurso Send a Test email (Enviar um e-mail de teste) do Mailchimp — basta enviar um e-mail rápido com texto sem formatação para um único destinatário

DE Falls du andere Variablen testen möchtest oder eine große Zielgruppe hast, kannst du die Test-Kombinationen an einen Teil der Empfänger und die Sieger-Kombination an die verbleibenden Empfänger senden.

PT Com outras variáveis ou um público grande, envie suas combinações de teste para uma porcentagem dos destinatários e envie a combinação vencedora para os demais destinatários.

German Portuguese
variablen variáveis
empfänger destinatários
kombinationen combinações
kombination combinação
und e
oder ou
an com
andere outras
große grande
einen um
falls a
test teste
senden para

DE Sie können auch auf wiederkehrender Basis an mehrere Empfänger gesendet werden, sogar wenn Ihr Blatt nicht für den Empfänger freigegeben ist.

PT Eles também podem ser enviados a vários destinatários de forma recorrente, mesmo que a sua planilha não tenha sido compartilhada com o destinatário.

German Portuguese
an com
auch também
gesendet enviados
nicht não
ist é
können podem
mehrere vários
werden ser
den de

DE Wenn die genehmigte Domänenfreigabe aktiviert ist, werden alle Workflows, die nur Empfänger außerhalb der genehmigten Domänenfreigabeliste haben, mit der Meldung „Ungültige Empfänger“ deaktiviert

PT Quando o Compartilhamento de domínio aprovado está habilitado, todos os fluxos de trabalho que têm apenas destinatários fora da lista Compartilhamento de domínio aprovado serão desabilitados com uma mensagem "Destinatários inválidos"

German Portuguese
genehmigte aprovado
aktiviert habilitado
workflows trabalho
empfänger destinatários
außerhalb fora
meldung mensagem
werden serão
nur apenas
haben têm
wenn quando
ist está
alle todos

DE Empfänger: Wählen Sie den Kontakt- oder Spaltennamen aus, der mit dem aktuellen Empfänger verknüpft ist.

PT Destinatário: Selecione o contato ou nome da coluna que está associado ao destinatário atual

German Portuguese
empfänger destinatário
verknüpft associado
kontakt contato
oder ou
aktuellen atual
der da

DE Um Empfänger hinzuzufügen, wechseln Sie den Platzhalter in "Empfänger", geben Sie die Details des Empfängers ein, der die Transaktion per E-Mail signieren muss, und klicken Sie auf "Weiter".

PT Para adicionar destinatários, mude o 'Espaço reservado' para 'Destinatário' e insira os detalhes do destinatário que é necessário para assinar a transação com e-mail e clique em 'Avançar'.

German Portuguese
hinzuzufügen adicionar
details detalhes
transaktion transação
signieren assinar
wechseln mude
um com
und e
in em
geben para
mail e-mail
klicken clique

DE Wenn Sie möchten, dass sich Ihre Empfänger in einer bestimmten Reihenfolge anmelden, aktivieren Sie die Option "Signaturreihenfolge festlegen" und ziehen Sie die Reihenfolge, in der sich Ihr Empfänger anmelden soll, per Drag & Drop.

PT Se você deseja que seus destinatários assinem um pedido específico, selecione a opção 'Definir ordem de assinatura' e arraste e solte o pedido em que seu destinatário deve entrar.

German Portuguese
möchten deseja
festlegen definir
reihenfolge ordem
option opção
und e
wenn se
sie você
in em
drag arraste
ihre seus
einer um

DE 1) Nachdem Sie Ihre Dokumente und Empfänger zu einer Transaktion hinzugefügt haben, klicken Sie auf das Zahnradsymbol im Bereich Empfänger auf der Seite. Ein Dialogfeld wird angezeigt

PT 1) Após adicionar seus documentos e destinatários a uma transação, clique no ícone de roda dentada na área Destinatários da página. Uma caixa de diálogo aparecerá

German Portuguese
dokumente documentos
empfänger destinatários
transaktion transação
hinzugefügt adicionar
klicken clique
angezeigt aparecer
und e
im no
seite página
ihre seus
bereich área

DE Ja. Jeder Empfänger in der CSV-Datei erhält sein eigenes Dokument zum Unterschreiben. Sobald die Transaktion abgeschlossen ist, wird für jeden Empfänger ein separates elektronisch signiertes Dokument erstellt.

PT Sim. Cada destinatário no arquivo .CSV receberá seu próprio documento para assinar. Após a conclusão da transação, um documento assinado eletrônico separado será gerado para cada destinatário.

German Portuguese
empfänger destinatário
erhält receber
unterschreiben assinar
transaktion transação
separates separado
erstellt gerado
dokument documento
datei arquivo
csv csv
eigenes seu
ja sim
in no
ein um

DE Ja. Jeder Empfänger erhält sein eigenes Dokument zur Unterschrift. Sobald die Transaktion abgeschlossen ist, wird für jeden Empfänger ein separates elektronisch signiertes Dokument erstellt.

PT Sim. Cada destinatário receberá seu próprio documento para assinar. Após a conclusão da transação, um documento assinado eletrônico separado será gerado para cada destinatário.

German Portuguese
empfänger destinatário
erhält receber
dokument documento
unterschrift assinar
transaktion transação
separates separado
erstellt gerado
eigenes seu
ja sim
ein um

DE NK-C100IR HDMI über Single Coax Extender 75 Ohm RG-6U 1080P Koaxialkabel Sender Sender Empfänger Empfänger

PT NK-C100IR HDMI sobre um único extensor coaxial 75ohm RG-6U 1080P cabo coaxial transmissor e receptor remetente

German Portuguese
hdmi hdmi
über sobre
u e
single um
empfänger receptor
sender transmissor

DE Gesperrte Zeilen werden in einer Aktualisierungsanforderung gesendet, wenn der Empfänger Freigabeberechtigungen auf Bearbeiterebene oder niedriger hat, der Empfänger kann jedoch keine Änderungen vornehmen.

PT As linhas bloqueadas serão enviadas em uma solicitação de atualização se o destinatário tiver permissões de compartilhamento em nível de Editor (ou inferior), mas o destinatário não poderá efetuar nenhuma edição.

German Portuguese
gesendet enviadas
empfänger destinatário
oder ou
zeilen linhas
in em
wenn se
der de

DE Sie können auch auf wiederkehrender Basis an mehrere Empfänger gesendet werden, sogar wenn Ihr Blatt nicht für den Empfänger freigegeben ist.

PT Eles também podem ser enviados a vários destinatários de forma recorrente, mesmo que a sua planilha não tenha sido compartilhada com o destinatário.

German Portuguese
an com
auch também
gesendet enviados
nicht não
ist é
können podem
mehrere vários
werden ser
den de

DE Wenn die genehmigte Domänenfreigabe aktiviert ist, werden alle Workflows, die nur Empfänger außerhalb der genehmigten Domänenfreigabeliste haben, mit einer Meldung in Bezug auf ungültige Empfänger deaktiviert

PT Quando o Compartilhamento de domínios aprovados é ativado, todos os fluxos de trabalho com destinatários fora da lista de Compartilhamento de domínios aprovados se tornarão desativados com uma mensagem "Destinatários inválidos"

German Portuguese
aktiviert ativado
empfänger destinatários
meldung mensagem
deaktiviert desativados
ist é
workflows fluxos de trabalho
außerhalb fora
die lista
wenn se
genehmigte aprovados
alle todos
mit com

DE Empfänger: Wählen Sie den Kontakt- oder Spaltennamen aus, der mit dem aktuellen Empfänger verknüpft ist.

PT Destinatário: Selecione o contato ou nome da coluna que está associado ao destinatário atual

German Portuguese
empfänger destinatário
verknüpft associado
kontakt contato
oder ou
aktuellen atual
der da

DE Über ein tolles Design wie dieses freut sich jeder Empfänger.

PT Com designs como estes, quem recebê-los ficará muito feliz.

German Portuguese
design designs
freut feliz
sich quem
tolles muito
wie como

DE Wenn du dieselben Inhalte an Vertriebsmitarbeiter, Ladenbesitzer und Kunden schickst, ist es gut möglich, dass einige deiner Empfänger die Inhalte nicht sonderlich relevant finden und deine E-Mails nicht mehr öffnen

PT Se representantes de vendas, donos de lojas e consumidores receberem a mesma campanha, alguns deles podem se sentir frustrados com o conteúdo irrelevante e parar de abrir seus e-mails

German Portuguese
inhalte conteúdo
kunden consumidores
und e
an com
öffnen abrir
mails e-mails
wenn se
dieselben mesma
einige alguns
deiner de

DE Erstellen Sie ausgeklügelte E-Mails, in denen alle Empfänger individuell angesprochen werden

PT Crie e-mails sofisticados e trate cada cliente individualmente

German Portuguese
individuell individualmente
mails e-mails
sie cada

DE Aktivieren Sie bei "Vorausschauendes Senden" ein Kontrollkästchen, und wir sorgen dafür, dass Ihre E-Mails genau zum richtigen Zeitpunkt für jeden Empfänger gesendet werden, wenn die Wahrscheinlichkeit am größten ist, dass sie aktiv werden.

PT Com o envio preditivo, marque uma caixa e vamos nos certificar de que seus emails estão sendo enviados no momento certo para cada destinatário, quando estiverem mais propensos a engajar.

German Portuguese
empfänger destinatário
und e
mails emails
sie estiverem
gesendet enviados
senden para
bei a
ihre seus
zeitpunkt momento
jeden cada
werden estão
wenn quando
am no

DE Empfänger müssen eine Kreditkarte hinterlegen, damit eventuell anfallende Gebühren für die verspätete Absage/verpasste Kurse bezahlt werden können

PT Os destinatários têm de fornecer um número de cartão de crédito que possa cobrir eventuais taxas por cancelamentos tardios ou faltas de comparência

German Portuguese
empfänger destinatários
kreditkarte cartão
gebühren taxas
eine um
damit de

DE Ihre digital signierte E-Mail garantiert dem Empfänger, dass sie von Ihnen - und nur von Ihnen - geschickt wurde. Es ist nicht möglich, die Absenderadresse zu fälschen.

PT Seu e-mail assinado digitalmente garante ao destinatário que foi enviado por você e somente você. Não há como falsificar o endereço do remetente.

German Portuguese
signierte assinado
garantiert garante
geschickt enviado
empfänger destinatário
und e
zu ao
sie você
wurde foi
nicht não
mail e-mail
dem do

DE Da die E-Mails durch Ihren Browser verschlüsselt und durch den Empfänger entschlüsselt werden, kann kein anderer sie lesen, nicht einmal Mailfence

PT Uma vez que os e-mails são criptografados pelo seu navegador e descriptografados pelos destinatários pretendidos, ninguém mais pode lê-los, nem mesmo o Mailfence

German Portuguese
browser navegador
verschlüsselt criptografados
empfänger destinatários
mailfence mailfence
und e
kann pode
kein ninguém
mails e-mails
nicht é
einmal vez

DE Gestalte und versende Postkarten, damit deine Empfänger etwas in der Hand haben.

PT Crie cartões-postais facilmente para enviar uma lembrança concreta às pessoas.

German Portuguese
postkarten postais
deine a
und uma
etwas para

DE Ich wähle nur einen Inhaltsblock aus, und jeder Empfänger erhält eine persönliche E-Mail.

PT Basta arrastar este bloco de conteúdo até o e-mail e pronto: cada usuário recebe um e-mail com conteúdo individualizado.

German Portuguese
erhält recebe
und e
ich com
mail e-mail
einen um

DE Wenn du ansprechende, überzeugende E‑Mails mit vielen wertvollen Informationen verschickst, werden die Empfänger sie mit anderen teilen wollen

PT Ao criar e-mails interessantes, com muitas informações úteis, os leitores vão querer compartilhá-los

German Portuguese
mails e-mails
informationen informações
sie os
werden vão
vielen muitas
wollen querer

DE Wir empfehlen, alle Elemente deiner Kampagne in einer Hierarchie anzuordnen, mit den wichtigsten Informationen oder dem wichtigsten Aspekt oben, damit die Empfänger auch dann die Essenz deiner E‑Mails erfassen, wenn sie wenig Zeit haben.

PT Sugerimos hierarquizar todos os elementos de sua campanha, colocando suas informações mais importantes ou o principal tópico perto da parte superior, para que as pessoas possam verificar seu e-mail rapidamente caso estejam com pouco tempo disponível.

German Portuguese
kampagne campanha
informationen informações
wichtigsten importantes
mails e-mail
wenig pouco
sie os
oder ou
zeit tempo
elemente elementos
die as
alle todos
wenn caso
in de
oben superior
einer principal

DE Du kannst deine Zielgruppe nach Standorten, Interessen oder Aktivitäten segmentieren, damit du die richtigen Inhalte an die richtigen Empfänger schickst

PT Você pode usar a localização, os interesses ou a atividade dos assinantes para segmentar seu público e enviar o conteúdo certo para as pessoas certas

German Portuguese
interessen interesses
segmentieren segmentar
inhalte conteúdo
kannst você pode
oder ou
aktivitäten atividade
richtigen para

DE Clicked (Angeklickt) Gibt die Anzahl aller Empfänger an, die zu irgendeinem Zeitpunkt irgendeinen der in deiner Kampagne nachverfolgten Links angeklickt haben.

PT Clicked (Clicaram) O número de destinatários que clicaram em qualquer link rastreado uma ou mais vezes nesta campanha.

German Portuguese
empfänger destinatários
kampagne campanha
gibt uma
die nesta
in em
anzahl número
der de

DE Successful deliveries (Erfolgreiche Lieferungen) Gibt die Anzahl der Empfänger an, die nicht in die Kategorien Hard-Bounce oder Soft-Bounce fielen.

PT Successful deliveries (Entregas bem-sucedidas) O número de destinatários que não realizaram devolução temporária ou permanente nesta campanha.

German Portuguese
erfolgreiche sucedidas
lieferungen entregas
empfänger destinatários
oder ou
nicht não
die nesta
anzahl número
der de

DE Clicks per unique opens (Klicks pro Unique Opens) Gibt den Prozentsatz der Empfänger an, die nicht nur die E-Mail geöffnet, sondern auch einen Link in deiner Kampagne angeklickt haben.

PT Clicks per unique opens (Cliques por aberturas únicas) Porcentagem de destinatários que registraram aberturas e que também clicaram em um link na sua campanha.

German Portuguese
klicks cliques
prozentsatz porcentagem
empfänger destinatários
kampagne campanha
sondern que
auch também
link link
in em
nicht é
einen um
gibt sua

DE Abuse reports (Missbrauchsberichte) Gibt die Anzahl der Empfänger an, die deine E-Mail als Spam markiert haben. Für Kontakte, die eine E-Mail als Spam melden, werden deine E-Mails automatisch abbestellt.

PT Abuse reports (Relatórios de abuso) O número de destinatários que denunciaram seu e-mail como spam. Os contatos que registram uma campanha como spam têm assinatura cancelada automaticamente dos seus e-mails.

German Portuguese
empfänger destinatários
spam spam
kontakte contatos
automatisch automaticamente
reports reports
mails e-mails
gibt uma
mail e-mail
anzahl número
deine o
als como

DE Last clicked (Zuletzt angeklickt) Das letzte Mal, dass ein Empfänger einen während deiner Kampagne nachverfolgten Link angeklickt hat.

PT Last clicked (Último clique) A instância mais recente de um destinatário que clica em um link rastreado na campanha.

German Portuguese
empfänger destinatário
kampagne campanha
link link
letzte mais recente
mal mais
einen um
deiner de

DE 24-hour performance (Leistung über 24 Stunden) Ein Diagramm, das die Anzahl der Empfänger angibt, die die E-Mail in den ersten 24 Stunden nach ihrem Versand geöffnet und auf Links geklickt haben.

PT 24-hour performance (Desempenho em 24 horas) Um gráfico detalhando aberturas e cliques de destinatários nas primeiras 24 horas após o envio da campanha.

German Portuguese
diagramm gráfico
empfänger destinatários
ersten primeiras
und e
stunden horas
in em
versand envio
anzahl um

DE Top-Standorte Gibt mittels Geolokalisierung an, wo Empfänger weltweit auf deine Kampagnen zugreifen.

PT Top locations (Principais localizações) Usa geolocalização para exibir em que lugar do mundo os destinatários estão abrindo as suas campanhas.

German Portuguese
geolokalisierung geolocalização
empfänger destinatários
weltweit mundo
kampagnen campanhas
standorte localizações
top top
deine o
auf em

DE Unter dem Tab „E-Commerce“ findest du eine Aufschlüsselung der Einkäufe der einzelnen Empfänger, damit du im Handumdrehen ermitteln kannst, wer sich nach dem Zugriff auf deine Kampagne für einen Kauf entschieden hat

PT A guia e-commerce traz uma análise detalhada das compras de cada destinatário, para que você possa identificar rapidamente quem comprou o quê depois de abrir a sua campanha

German Portuguese
tab guia
e-commerce e-commerce
empfänger destinatário
ermitteln identificar
kampagne campanha
eine uma
kannst possa
einen cada
wer quem
du você
für para
einkäufe compras

DE In der Tabelle Email domain performance (Leistung von E-Mail-Domains) wird außerdem eine Aufschlüsselung der wichtigsten E-Mail-Domains für deine Empfänger angezeigt.

PT Também mostramos detalhes dos principais domínios de e-mail dos seus destinatários no gráfico Email domain performance (Desempenho do domínio de e-mail) .

German Portuguese
tabelle gráfico
wichtigsten principais
empfänger destinatários
domains domínios
domain domínio
in no
wird é
mail email

DE Wenn Empfänger E-Mails erhalten, die sie für Spam halten, können sie einfach auf eine Schaltfläche in ihrem E-Mail-Client klicken, um diese als solchen zu kennzeichnen

PT Quando as pessoas recebem e-mails que consideram spam, elas podem clicar em um botão em seu cliente de e-mail para rotulá-lo como tal

German Portuguese
spam spam
client cliente
erhalten recebem
schaltfläche botão
in em
mails e-mails
mail e-mail
wenn quando
sie elas
für de
klicken clicar
ihrem seu

DE Wenn der Link schwer zu finden ist, könnte der Empfänger eher geneigt sein, deine Nachricht als Spam zu markieren, was zu einer Missbrauchsbeschwerde innerhalb deines Mailchimp-Accounts führt.

PT Quando o link é difícil de encontrar, o destinatário pode ficar mais inclinado a marcar sua mensagem como spam, resultando em uma reclamação de abuso na sua conta do Mailchimp.

German Portuguese
schwer difícil
empfänger destinatário
nachricht mensagem
spam spam
markieren marcar
accounts conta
mailchimp mailchimp
ist é
eher mais
finden encontrar
link link
der de
wenn quando
deines o

DE Es gibt zu viele Faktoren, die darüber entscheiden, ob aus einem Website-Besucher ein Kunde wird oder ob ein E-Mail-Empfänger sich auf deine Seite durchklickt

PT Há muitos fatores a serem considerados caso um visitante do site se torne um cliente ou se um destinatário de e-mail clica no seu site

German Portuguese
faktoren fatores
kunde cliente
besucher visitante
empfänger destinatário
oder ou
website site
es serem
mail e-mail
deine a
viele muitos
sich e

DE Mache die Gruppen möglichst gleich groß und verteile die Empfänger gleichmäßig nach Geschlecht, Alter und Geographie (sofern du die Daten hast)

PT Faça com que os grupos tenham o mesmo tamanho e, se você tiver acesso aos dados, distribua os destinatários de acordo com sexo, idade e geografia

German Portuguese
mache faça
gruppen grupos
groß tamanho
empfänger destinatários
geschlecht sexo
alter idade
geographie geografia
daten dados
und e
sofern se

DE Erstelle neue Jira-Issues oder verknüpfe bestehende Jira-Issues mit Trello-Karten. Hier findest du Status, Priorität, Empfänger eines Jira-Issues und vieles mehr.

PT Crie do zero ou vincule problemas existentes do Jira a cartões da Trello. Consulte o status do problema do Jira anexado, a prioridade, o destinatário e muito mais.

German Portuguese
erstelle crie
bestehende existentes
status status
priorität prioridade
empfänger destinatário
jira jira
karten cartões
und e
oder ou
trello trello
vieles mais

DE In einer E-Mail sollte der Rabattcode gut sichtbar angezeigt werden, damit die Empfänger ihn mühelos wiederfinden können, falls sie vergessen haben, ihn zu kopieren

PT Se enviar um e-mail, exiba o código promocional com destaque para que as pessoas possam voltar e encontrá-lo se esquecerem de copiá-lo

German Portuguese
falls se
werden possam
zu com
mail e-mail
ihn o
können para
einer um

DE Definieren Sie, wo die Empfänger signieren, indem Sie einfach einen Signaturblock an die richtige (n) Stelle (n) im Dokument ziehen

PT Defina onde os destinatários assinarão, simplesmente arrastando um bloco de assinatura para o (s) local (is) correto (s) no documento

German Portuguese
definieren defina
empfänger destinatários
stelle local
dokument documento
ziehen arrastando
wo onde
signieren assinar
im no
einen um
richtige para
indem de

DE Lassen Sie Reporte automatisch per E-Mail verschicken. Die Empfänger müssen weder zu Ihrer Organisation gehören noch selbst Documentum-Nutzer sein.

PT Agende o envio automático de relatórios por e-mail. Os destinatários podem estar fora da organização e não têm de ser utilizadores do Documentum.

German Portuguese
automatisch automático
empfänger destinatários
organisation organização
nutzer utilizadores
mail e-mail
per de
zu envio

DE Wenn du eine E-Mail entwirfst, kannst du jeden Inhaltsblock in dynamischen Inhalt umwandeln, der nur für bestimmte Empfänger angezeigt wird. So kannst du unterschiedliche Kontakttypen gleichzeitig mit einer einzigen E-Mail ansprechen.

PT Ao criar um e-mail, você pode transformar qualquer bloco de conteúdo em conteúdo dinâmico, o qual é exibido apenas para determinados destinatários. Isso ajuda você a alcançar diferentes tipos de contatos ao mesmo tempo, com um único e-mail.

German Portuguese
dynamischen dinâmico
inhalt conteúdo
empfänger destinatários
kannst você pode
in em
bestimmte determinados
mail e-mail
nur apenas
unterschiedliche diferentes
mit com
einer um
so qual

Showing 50 of 50 translations