PT O dispositivo do receptor armazena com sucesso a mensagem e alerta o receptor para ela
"receptor" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:
receptor | empfänger empfängers receiver |
PT O dispositivo do receptor armazena com sucesso a mensagem e alerta o receptor para ela
DE Das Gerät des Empfängers speichert die Nachricht erfolgreich und weist den Empfänger darauf hin
Portuguese | German |
---|---|
dispositivo | gerät |
armazena | speichert |
PT DAB + 008 DAB + Caixa Receptor de Sintonizador de Rádio Do Carro de Áudio Digital Broadcasting Receptor de Caixa de Aparelhos de Carro para Carro de Rádio Android 5.1 e Acima (Apenas para Países que têm Sinal DAB)
DE DAB + 008 DAB + Box Autoradio-Empfänger Digitaler Audio-Rundfunkempfänger Box Autoradios für Autoradio Android 5.1 und höher (nur für Länder mit DAB-Signal)
Portuguese | German |
---|---|
caixa | box |
receptor | empfänger |
digital | digitaler |
android | android |
e | und |
apenas | nur |
países | länder |
sinal | signal |
PT O dispositivo do receptor armazena com sucesso a mensagem e alerta o receptor para ela
DE Das Gerät des Empfängers speichert die Nachricht erfolgreich und weist den Empfänger darauf hin
Portuguese | German |
---|---|
dispositivo | gerät |
armazena | speichert |
PT O Red Hat Smart Management inclui o Red Hat Satellite para gerenciamento de infraestruturas e um receptor para a correção mais rápida e simples dos riscos. Use o Satellite com um simples clique por meio do Red Hat Insights.
DE Red Hat Smart Management umfasst Red Hat Satellite für das Infrastrukturmanagement und einen Rezeptor für eine schnellere und einfachere Risikominderung. Verwenden Sie Satellite per Mausklick in Red Hat Insights.
Portuguese | German |
---|---|
smart | smart |
inclui | umfasst |
use | verwenden |
clique | mausklick |
insights | insights |
PT Rede do remetente distribui com sucesso para o dispositivo do receptor
DE Das Netzwerk des Senders verteilt es erfolgreich an das Gerät des Empfängers
Portuguese | German |
---|---|
distribui | verteilt |
dispositivo | gerät |
receptor | empfängers |
PT Esse fragmento de gene mRNA é revestido por uma fina camada de material gorduroso (lipídio) que permite que o gene entre nas células do receptor da vacina
DE Dieses mRNA-Genfragment ist mit einer dünnen Schicht aus Fettmaterial (Lipid) bedeckt, die es dem Gen ermöglicht, in die Zellen des Impflings einzudringen
Portuguese | German |
---|---|
camada | schicht |
permite | ermöglicht |
células | zellen |
PT Então, as células do receptor usam esse gene artificial para sintetizar a proteína spike que, em seguida, estimula uma resposta imunológica protetora
DE Die Zellen des Empfängers verwenden dann dieses künstliche Gen, um das Spike-Protein zu synthetisieren, das dann eine schützende Immunantwort anregt
Portuguese | German |
---|---|
células | zellen |
receptor | empfängers |
usam | verwenden |
artificial | künstliche |
proteína | protein |
PT Esses pedaços de DNA são introduzidos diretamente nas células do receptor da vacina
DE Diese DNA-Stücke werden direkt in die Zellen des Impflings eingebracht
Portuguese | German |
---|---|
pedaços | stücke |
dna | dna |
diretamente | direkt |
células | zellen |
PT A proteína spike é apresentada nas superfícies das células do receptor, provocando uma resposta imune
DE Das Spike-Protein wird auf den Zelloberflächen des Impflings präsentiert und löst eine Immunantwort aus
Portuguese | German |
---|---|
proteína | protein |
PT Inibidores da enzima de conversão da angiotensina (ECA) e bloqueadores do receptor da angiotensina:
DE Angiotensin-Konversionsenzym(ACE-)-Hemmer und Rezeptorenblocker:
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
PT os coronavírus patogênicos em humanos, SARS-CoV e SARS‑CoV‑2, se ligam a um receptor, a enzima de conversão da angiotensina 2 (ECA2), que é expressa por células epiteliais nos pulmões e intestino e por células endoteliais vasculares (
DE Die humanen pathogenen Coronaviren SARS-CoV und SARS-CoV-2 binden sich beide an einen Rezeptor, Angiotensin-Konversionsenzym 2 (ACE2), der von den Epithelzellen in der Lunge und im Darm und von den Gefäßendothelzellen exprimiert wird (
PT Anacinra é uma versão recombinante e ligeiramente modificada do antagonista do receptor da interleucina 1 humana (1L-1Ra)
DE Anakinra ist eine rekombinante und leicht modifizierte Version des humanen Interleukin-1-Rezeptorantagonisten (IL-1RA)
Portuguese | German |
---|---|
versão | version |
ligeiramente | leicht |
PT A anacinra bloqueia a atividade biológica da IL‑1 pela inibição competitiva da IL‑1 impedindo sua ligação ao receptor do tipo I da interleucina 1
DE Anakinra blockiert die biologische Aktivität von IL-1, indem es IL-1 kompetitiv daran hindert, an den Interleukin-1-Typ-I-Rezeptor zu binden
Portuguese | German |
---|---|
atividade | aktivität |
tipo | typ |
PT A antena portátil trava no satélite e é alimentada por um receptor que transmite o sinal para sua TV
DE Die tragbare Antenne rastet in den Satelliten ein und wird von einem Empfänger gespeist, der das Signal zu Ihrem Fernseher überträgt
Portuguese | German |
---|---|
antena | antenne |
portátil | tragbare |
satélite | satelliten |
receptor | empfänger |
sinal | signal |
tv | fernseher |
Portuguese | German |
---|---|
receptor | empfänger |
PT A nova especificação permite compatibilidade com Dolby Vision e Dolby Atmos, desde que você esteja alimentando uma TV de suporte ou receptor de cinema em casa
DE Die neue Spezifikation ermöglicht die Kompatibilität mit Dolby Vision und Dolby Atmos, solange Sie einen unterstützenden Fernseher oder Heimkinoempfänger speisen
Portuguese | German |
---|---|
nova | neue |
especificação | spezifikation |
permite | ermöglicht |
compatibilidade | kompatibilität |
vision | vision |
tv | fernseher |
ou | oder |
desde que | solange |
Portuguese | German |
---|---|
passes | pässe |
passe | pass |
inclui | umfasst |
altura | höhe |
ângulo | winkel |
receptor | empfänger |
bandeiras | flaggen |
indicar | anzuzeigen |
ou | oder |
PT Isso permitirá que você adicione as habilidades do Alexa a um sistema maior - como o receptor AV - para que possa usar alto-falantes melhores, mas ainda assim se divertir com o controle de voz do Alexa.
DE Auf diese Weise können Sie einem größeren System – wie Ihrem AV-Receiver – Alexa-Skills hinzufügen, sodass Sie bessere Lautsprecher verwenden können, aber trotzdem den Spaß an der Alexa-Sprachsteuerung haben.
Portuguese | German |
---|---|
adicione | hinzufügen |
alexa | alexa |
sistema | system |
receptor | receiver |
usar | verwenden |
falantes | lautsprecher |
PT Finalmente, a política de rejeição (p=rejeitar) assegura que todas as mensagens de correio electrónico que falhem a autenticação não sejam entregues na caixa de entrada do receptor, proporcionando assim uma aplicação absoluta.
DE Schließlich stellt die Ablehnungsrichtlinie (p=reject) sicher, dass alle E-Mails, die die Authentifizierung nicht bestehen, nicht in den Posteingang des Empfängers zugestellt werden, wodurch eine absolute Durchsetzung gewährleistet wird.
Portuguese | German |
---|---|
finalmente | schließlich |
autenticação | authentifizierung |
entregues | zugestellt |
receptor | empfängers |
absoluta | absolute |
PT A política de quarentena (p=quarentena) prevê a aplicação de DMARC, uma vez que o proprietário do domínio pode incitar o receptor a reenviar e-mails para a pasta de spam no caso da mensagem falhar a autenticação DMARC.
DE Die Quarantäne-Richtlinie (p=quarantine) bietet DMARC-Durchsetzung, da der Domänenbesitzer den Empfänger auffordern kann, E-Mails in den Spam-Ordner zurückzuschieben, falls die Nachricht die DMARC-Authentifizierung nicht besteht.
Portuguese | German |
---|---|
política | richtlinie |
quarentena | quarantäne |
dmarc | dmarc |
receptor | empfänger |
pasta | ordner |
spam | spam |
caso | falls |
autenticação | authentifizierung |
PT O SPF não só permite às organizações autorizar endereços IP a utilizar os seus nomes de domínio ao enviar emails, mas também fornece uma forma de um servidor de email receptor poder verificar essa autorização.
DE SPF ermöglicht es Organisationen nicht nur, IP-Adressen zu autorisieren, ihre Domänennamen beim Versand von E-Mails zu verwenden, sondern bietet auch eine Möglichkeit, dass ein empfangender E-Mail-Server diese Autorisierung überprüfen kann.
Portuguese | German |
---|---|
spf | spf |
organizações | organisationen |
autorizar | autorisieren |
endereços | adressen |
ip | ip |
utilizar | verwenden |
poder | kann |
autorização | autorisierung |
verificar | überprüfen |
PT O DMARC assegura que os e-mails legítimos do remetente não sejam desnecessariamente marcados como spam ou bloqueados fora da caixa de entrada do receptor
DE DMARC stellt sicher, dass die legitimen E-Mails Ihres Absenders nicht unnötigerweise als Spam markiert oder aus dem Posteingang des Empfängers geblockt werden
Portuguese | German |
---|---|
dmarc | dmarc |
assegura | stellt sicher |
remetente | absenders |
marcados | markiert |
spam | spam |
ou | oder |
receptor | empfängers |
PT O DMARC não é apenas um lote de segurança para o remetente do e-mail, mas também para o receptor
DE DMARC ist nicht nur eine Sicherheitsmaßnahme für den Absender der E-Mail, sondern auch für den Empfänger
Portuguese | German |
---|---|
dmarc | dmarc |
remetente | absender |
receptor | empfänger |
segurança | sicherheitsmaßnahme |
PT O receptor de um e-mail falso corre um risco elevado de cair em ataques de phishing que visam roubar as suas credenciais bancárias, e/ou outras informações sensíveis
DE Der Empfänger einer gefälschten E-Mail ist einem hohen Risiko ausgesetzt, Opfer von Phishing-Angriffen zu werden, die darauf abzielen, seine Bankdaten und/oder andere sensible Informationen zu stehlen
Portuguese | German |
---|---|
receptor | empfänger |
risco | risiko |
elevado | hohen |
ataques | angriffen |
phishing | phishing |
roubar | stehlen |
ou | oder |
outras | andere |
informações | informationen |
falso | gefälschten |
PT O som, em primeiro lugar, é excelente, com graves profundos, mas também com bom alcance, e seu receptor sem fio o torna confortável de usar, junto com suas almofadas para os ouvidos.
DE Der Klang ist zunächst einmal hervorragend, mit tiefen Bässen, aber auch guter Reichweite, und sein kabelloser Empfänger macht es zusammen mit seinen gepolsterten Ohrpolstern bequem.
Portuguese | German |
---|---|
excelente | hervorragend |
mas | aber |
bom | guter |
alcance | reichweite |
receptor | empfänger |
confortável | bequem |
PT Você pode usá-lo com o receptor Unifying USB da Logitech ou com Bluetooth.
DE Sie können es mit dem Unifying-USB-Empfänger von Logitech oder mit Bluetooth verwenden.
Portuguese | German |
---|---|
usá-lo | verwenden |
receptor | empfänger |
usb | usb |
ou | oder |
bluetooth | bluetooth |
logitech | logitech |
PT Quer isso signifique um receptor de áudio doméstico, unidade principal em seu carro, fones de ouvido Bluetooth ou alto-falantes conectados por Bluetooth - há muitas possibilidades
DE Ob dies nun ein Heim-Audioempfänger, eine Headunit in Ihrem Auto, Bluetooth-Kopfhörer oder ein mit Bluetooth verbundener Lautsprecher ist - es gibt viele Möglichkeiten
Portuguese | German |
---|---|
fones | kopfhörer |
bluetooth | bluetooth |
ou | oder |
possibilidades | möglichkeiten |
falantes | lautsprecher |
PT No nosso caso, rodamos o Xbox através de um receptor AV Denon com Dolby Atmos eHDMI eARC e temos que diminuir o volume manualmente, caso contrário, obtemos áudio de ambos
DE In unserem Fall betreiben wir die Xbox über einen Denon AV-Receiver mit Dolby Atmos undHDMI eARC und müssen die Lautstärke manuell verringern, sonst erhalten wir Audio von beiden
Portuguese | German |
---|---|
caso | fall |
xbox | xbox |
receptor | receiver |
diminuir | verringern |
volume | lautstärke |
manualmente | manuell |
áudio | audio |
PT Se ao menos a qualidade do áudio do microfone fosse um pouco melhor e não tivéssemos o recurso de desligar o áudio do receptor AV cada vez que colocamos o fone de ouvido, então o fone de ouvido da Microsoft seria perfeito.
DE Wenn nur die Audioqualität des Mikrofons ein bisschen besser wäre und wir nicht jedes Mal, wenn wir das Headset aufsetzen, den Ton unseres AV-Receivers leiser stellen müssten, wäre das Headset von Microsoft perfekt.
Portuguese | German |
---|---|
áudio | ton |
melhor | besser |
vez | mal |
microsoft | microsoft |
perfeito | perfekt |
fone de ouvido | headset |
PT Para acionar alto-falantes Dolby Atmos dedicados, sejam eles módulos de disparo para cima ou embutidos no teto, você precisará de um receptor AV compatível
DE Um dedizierte Dolby Atmos-Lautsprecher zu betreiben, unabhängig davon, ob es sich um Aufwärtsfeuerungsmodule handelt oder ob sie an der Decke eingebaut sind, benötigen Sie einen kompatiblen AV-Receiver
Portuguese | German |
---|---|
dedicados | dedizierte |
ou | oder |
teto | decke |
um | einen |
receptor | receiver |
compatível | kompatiblen |
precisar | benötigen |
PT Você pode transmitir um sinal Atmos para uma barra de som ou receptor, ou transmitir de nomes como o Netlfix
DE Sie können entweder ein Atmos-Signal an eine Soundbar oder einen Receiver weiterleiten oder von Netlfix-Streams streamen
Portuguese | German |
---|---|
sinal | signal |
receptor | receiver |
PT Portanto, você provavelmente ainda precisará garantir uma fonte Atmos (serviço de streaming, Blu-ray), algo para lidar com o sinal (um receptor) e os alto-falantes para finalmente fornecer o som.
DE Daher müssen Sie wahrscheinlich immer noch sicherstellen, dass Sie über eine Atmos-Quelle (Streaming-Dienst, Blu-ray), etwas für das Signal (einen Empfänger) und die Lautsprecher verfügen, um Ihnen endlich den Ton zu geben.
Portuguese | German |
---|---|
provavelmente | wahrscheinlich |
garantir | sicherstellen |
fonte | quelle |
streaming | streaming |
sinal | signal |
receptor | empfänger |
finalmente | endlich |
fornecer | geben |
precisar | müssen |
falantes | lautsprecher |
PT O arremessador joga a bola de um monte em direção ao receptor, enquanto o rebatedor tenta acertá-la e correr pelas bases para o home plate.
DE Der Pitcher wirft den Ball von einem Wurfkreis in Richtung des Fängers. Der Schlagmann (Batter) versucht, den Ball zu treffen und um die Bases herum zur Home Plate zu gelangen.
Portuguese | German |
---|---|
bola | ball |
tenta | versucht |
home | home |
Portuguese | German |
---|---|
clicar | klicken |
copiar | kopieren |
receptor | empfänger |
poderá | kann |
visualizar | anzeigen |
transcrição | transkript |
editar | bearbeiten |
PT Quando uma empresa envia um e-mail, ele é recebido pela primeira vez por um receptor ISP
DE Wenn ein Unternehmen eine E-Mail sendet, wird sie zuerst von einem ISP-Empfänger empfangen
Portuguese | German |
---|---|
empresa | unternehmen |
envia | sendet |
receptor | empfänger |
PT Embora ainda não se saiba quantas partículas de SARS-CoV-2 precisam ser inaladas para causar infecção, esse número provavelmente seria menor para um vírus que se ligasse melhor ao receptor da ECA2
DE Obwohl noch nicht bekannt ist, wie viele Partikel von SARS-CoV-2 inhaliert werden müssen, um eine Infektion zu verursachen, wäre diese Anzahl wahrscheinlich geringer für ein Virus, das sich besser an den ACE2-Rezeptor binden kann
Portuguese | German |
---|---|
partículas | partikel |
causar | verursachen |
infecção | infektion |
provavelmente | wahrscheinlich |
menor | geringer |
vírus | virus |
melhor | besser |
PT Maior ligação ao receptor ECA2, maior número de vírus infecciosos no trato respiratório e maior transmissibilidade
DE Verstärkte Bindung an den ACE-2-Rezeptor, höhere Anzahl an infektiösen Viren in den Atemwegen und erhöhte Übertragbarkeit
Portuguese | German |
---|---|
maior | höhere |
número | anzahl |
vírus | viren |
e | und |
PT Melhor ligação ao receptor ECA2
DE Verbesserte Bindung an den ACE2-Rezeptor
Portuguese | German |
---|---|
o | den |
PT Várias vacinas contra a COVID-19 usam os genes (na forma de RNA mensageiro ou mRNA) que codificam a proteína spike e são encapsulados em uma nanopartícula lipídica para liberar o gene viral dentro das células do receptor da vacina
DE Mehrere COVID-19-Impfstoffe verwenden das Gen (in Form von Messenger-RNA oder mRNA), welches das Spike-Protein codiert, und sind in einem Lipid-Nanopartikel eingekapselt, um das virale Gen in die Zellen des Impflings zu transportieren
Portuguese | German |
---|---|
usam | verwenden |
forma | form |
ou | oder |
proteína | protein |
células | zellen |
PT Então, as células do receptor usam esse gene para sintetizar a proteína spike que estimula uma resposta imunológica protetora
DE Die Zellen des Impflings verwenden dann dieses Gen, um das Spike-Protein zu synthetisieren, das eine schützende Immunantwort stimuliert
Portuguese | German |
---|---|
células | zellen |
usam | verwenden |
proteína | protein |
PT A proteína spike é apresentada às superfícies das células do receptor, provocando uma resposta imunológica
DE Das Spike-Protein wird auf den Zelloberflächen des Impflings präsentiert und löst eine Immunantwort aus
Portuguese | German |
---|---|
proteína | protein |
PT ex., o domínio de ligação do receptor) são inseridas em leveduras, bactérias ou outros tipos de células, que, então, produzem a proteína spike no laboratório, muitas vezes em grandes quantidades
DE die Rezeptor-Bindungsdomäne) in Hefe-, Bakterien- oder andere Zelltypen eingebracht, die dann das Spike-Protein im Labor produzieren, oft in großen Mengen
Portuguese | German |
---|---|
bactérias | bakterien |
ou | oder |
proteína | protein |
laboratório | labor |
quantidades | mengen |
muitas vezes | oft |
PT Uma Apple TV 4K também reproduz Dolby Atmos por meio de uma TV ou receptor AV compatível (como ocorre com os filmes compatíveis).
DE Ein Apple TV 4K spielt auch Dolby Atmos über einen kompatiblen Fernseher oder AV-Receiver ab (wie bei unterstützten Filmen).
Portuguese | German |
---|---|
tv | fernseher |
também | auch |
ou | oder |
receptor | receiver |
filmes | filmen |
apple | apple |
PT Se você tiver uma barra de som ou receptor antigo que oferece passagem de 4K usando HDMI 1.4, a parte HDR não chegará à sua TV
DE Wenn Sie eine alte Soundbar oder einen alten Receiver haben, der 4K-Passthrough über HDMI 1.4 bietet, schafft es der HDR-Teil nicht auf Ihren Fernseher
Portuguese | German |
---|---|
ou | oder |
receptor | receiver |
oferece | bietet |
hdmi | hdmi |
parte | teil |
hdr | hdr |
tv | fernseher |
PT Esse fragmento de gene mRNA é revestido por uma fina camada de material gorduroso (lipídio) que permite que o gene entre nas células do receptor da vacina
DE Dieses mRNA-Genfragment ist mit einer dünnen Schicht aus Fettmaterial (Lipid) bedeckt, die es dem Gen ermöglicht, in die Zellen des Impflings einzudringen
Portuguese | German |
---|---|
camada | schicht |
permite | ermöglicht |
células | zellen |
PT Então, as células do receptor usam esse gene artificial para sintetizar a proteína spike que, em seguida, estimula uma resposta imunológica protetora
DE Die Zellen des Empfängers verwenden dann dieses künstliche Gen, um das Spike-Protein zu synthetisieren, das dann eine schützende Immunantwort anregt
Portuguese | German |
---|---|
células | zellen |
receptor | empfängers |
usam | verwenden |
artificial | künstliche |
proteína | protein |
PT Esses pedaços de DNA são introduzidos diretamente nas células do receptor da vacina
DE Diese DNA-Stücke werden direkt in die Zellen des Impflings eingebracht
Portuguese | German |
---|---|
pedaços | stücke |
dna | dna |
diretamente | direkt |
células | zellen |
PT A proteína spike é apresentada nas superfícies das células do receptor, provocando uma resposta imune
DE Das Spike-Protein wird auf den Zelloberflächen des Impflings präsentiert und löst eine Immunantwort aus
Portuguese | German |
---|---|
proteína | protein |
PT Inibidores da enzima de conversão da angiotensina (ECA) e bloqueadores do receptor da angiotensina:
DE Angiotensin-Konversionsenzym(ACE-)-Hemmer und Rezeptorenblocker:
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
PT os coronavírus patogênicos em humanos, SARS-CoV e SARS‑CoV‑2, se ligam a um receptor, a enzima de conversão da angiotensina 2 (ECA2), que é expressa por células epiteliais nos pulmões e intestino e por células endoteliais vasculares (
DE Die humanen pathogenen Coronaviren SARS-CoV und SARS-CoV-2 binden sich beide an einen Rezeptor, Angiotensin-Konversionsenzym 2 (ACE2), der von den Epithelzellen in der Lunge und im Darm und von den Gefäßendothelzellen exprimiert wird (
Showing 50 of 50 translations