Translate "angeklickt" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "angeklickt" from German to Portuguese

Translations of angeklickt

"angeklickt" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:

angeklickt clicado

Translation of German to Portuguese of angeklickt

German
Portuguese

DE Clicked (Angeklickt) Gibt die Anzahl aller Empfänger an, die zu irgendeinem Zeitpunkt irgendeinen der in deiner Kampagne nachverfolgten Links angeklickt haben.

PT Clicked (Clicaram) O número de destinatários que clicaram em qualquer link rastreado uma ou mais vezes nesta campanha.

German Portuguese
empfänger destinatários
kampagne campanha
gibt uma
die nesta
in em
anzahl número
der de

DE Last clicked (Zuletzt angeklickt) Das letzte Mal, dass ein Empfänger einen während deiner Kampagne nachverfolgten Link angeklickt hat.

PT Last clicked (Último clique) A instância mais recente de um destinatário que clica em um link rastreado na campanha.

German Portuguese
empfänger destinatário
kampagne campanha
link link
letzte mais recente
mal mais
einen um
deiner de

DE Die Klickrate gibt den Prozentsatz der erfolgreich zugestellten E-Mails an, die mindestens einmal angeklickt wurden

PT A taxa de cliques é uma porcentagem que informa quantos e-mails entregues com sucesso registraram pelo menos um clique

German Portuguese
prozentsatz porcentagem
gibt uma
an com
mails e-mails
mindestens pelo menos
einmal um
erfolgreich sucesso

DE Statt eines einzigen Spenden-Links hast du dann mehrere, die alle auf dieselbe Zieladresse verweisen, und erhöhst dadurch die Chancen, dass wenigstens einer davon angeklickt wird

PT Em vez de ter um só link de doação, você terá vários, o que aumenta as chances de alguém clicar, mesmo que todos os links apontem para a mesma página

German Portuguese
chancen chances
spenden doação
links links
dadurch que
davon de
statt em vez de
alle todos
einer um

DE Senden Sie Kampagnen, die geöffnet und angeklickt werden

PT Envie campanhas que serão abertas e clicadas

German Portuguese
senden envie
kampagnen campanhas
geöffnet abertas
und e
werden ser

DE Finde mit Click Maps heraus, was in deinen E‑Mails angeklickt wurde, um deine Inhalte für mehr Engagement zu optimieren.

PT Veja detalhes de em que partes dos e-mails as pessoas clicaram com os Mapas de cliques para que você personalize o conteúdo para aumentar o envolvimento.

German Portuguese
mails e-mails
maps mapas
click cliques
inhalte conteúdo
engagement envolvimento
mehr aumentar
mit as
deine você
was veja
in em
wurde o
für para
zu dos

DE Mailchimp verfügt über integrierte Analysen, sodass du sehen kannst, wer deine E-Mails öffnet, welche Art von Inhalten angeklickt wird und was am besten funktioniert. So kannst du deine E-Mails immer weiter verbessern.

PT O Mailchimp tem análise integrada para que você possa ver quem está abrindo seus e-mails, o tipo de conteúdo que eles estão clicando e o que está funcionando melhor. Assim você tem mais informações sobre o que enviar.

German Portuguese
mailchimp mailchimp
integrierte integrada
öffnet abrindo
art tipo
und e
so assim
analysen análise
kannst possa
funktioniert funcionando
du você
mails e-mails
deine o
besten melhor
weiter para
verfügt que
inhalten conteúdo
verbessern mais
von de

DE Unter diesem Motto haben wir in unserem Leitfaden für E‑Mail-Design unsere besten Tipps zusammengetragen, um dir zu helfen, E‑Mails zu entwerfen, die gerne angeklickt werden

PT Com esse velho ditado em mente, compilamos nossas melhores dicas para quem deseja enviar e-mails atrativos em um prático guia de design de e-mails

German Portuguese
besten melhores
werden deseja
leitfaden guia
design design
tipps dicas
in em
unsere nossas
mails e-mails
zu enviar
für para

DE Die Klickrate (click rate) gibt den Prozentsatz der erfolgreich zugestellten Kampagneninhalte an, die mindestens einmal angeklickt wurden

PT A taxa de cliques é uma porcentagem que informa quantas campanhas entregues com sucesso registraram pelo menos um clique

German Portuguese
rate taxa
prozentsatz porcentagem
click clique
gibt uma
an com
mindestens pelo menos
einmal um
der de
erfolgreich sucesso

DE Klickperformance In diesem Abschnitt findest du eine Liste der URLs, die in der Kampagne am häufigsten angeklickt wurden, sowie einen Link zu deiner Click Map.

PT Click performance (Desempenho de cliques) Esta seção inclui uma lista das URLs que foram mais clicadas na campanha, bem como um link para o Mapa de cliques.

German Portuguese
abschnitt seção
kampagne campanha
click cliques
urls urls
wurden foram
map mapa
liste lista
einen um
link link
findest como
der de

DE Click rate (Klickrate) Gibt den Prozentsatz der erfolgreich gesendeten Kampagnen an, die angeklickt wurden

PT Click rate (Taxa de cliques) A porcentagem de campanhas entregues com sucesso que registraram um clique

German Portuguese
prozentsatz porcentagem
kampagnen campanhas
click clique
an com
der de
erfolgreich sucesso

DE Clicks per unique opens (Klicks pro Unique Opens) Gibt den Prozentsatz der Empfänger an, die nicht nur die E-Mail geöffnet, sondern auch einen Link in deiner Kampagne angeklickt haben.

PT Clicks per unique opens (Cliques por aberturas únicas) Porcentagem de destinatários que registraram aberturas e que também clicaram em um link na sua campanha.

German Portuguese
klicks cliques
prozentsatz porcentagem
empfänger destinatários
kampagne campanha
sondern que
auch também
link link
in em
nicht é
einen um
gibt sua

DE Verwende Klick-Tracking von Mailchimp, um zu sehen, wer Links in deinen E-Mails angeklickt hat. Hier erfährst du mehr darüber, wie Kontakte mit deinen Kampagnen interagieren.

PT Use o rastreamento de cliques do Mailchimp para ver quem clicou nos links dos seus e-mails. Saiba mais sobre como os contatos interagem com as suas campanhas.

German Portuguese
mailchimp mailchimp
kontakte contatos
kampagnen campanhas
interagieren interagem
tracking rastreamento
klick cliques
mails e-mails
links links
mehr mais
du seus
hier e

DE Von diesen 10.000 E-Mail-Empfängern haben 500 den Inhalt angeklickt und sich für eine Vorbestellung registriert

PT Desses 10.000 destinatários de e-mail, 500 clicaram para cadastrar-se na pré-venda

German Portuguese
empfängern destinatários
mail e-mail
sich e

DE Email Campaign Activity (E-Mail-Kampagnen-Aktivität) Ein Segment, das auf der Interaktion des Kontakts mit E-Mail-Kampagnen basiert, etwa ob diese gesendet, geöffnet, beantwortet oder angeklickt wurden.

PT Atividade da campanha por e-mail Segmente com base na atividade de campanha por e-mail dos contatos, por exemplo, se uma campanha de e-mail foi ou não enviada, aberta, respondida ou clicada.

German Portuguese
gesendet enviada
oder ou
kampagnen campanha
email mail
mail e-mail
aktivität atividade
mit com

DE Klicks: Wie oft einer der Links in deinem CTA-Endbildschirm, sortiert nach Klicks für den Primärbutton und dem Sekundärlink, angeklickt wurde

PT Cliques: Quantas vezes um dos links na sua tela final com CTA foi clicado, com contagem dos cliques do botão primário e do link secundário

German Portuguese
klicks cliques
angeklickt clicado
cta cta
und e
links links
einer um

DE Klicks: Wie oft einer der Links in deinem CTA-Endbildschirm, sortiert nach Klicks für den Primärbutton und dem Sekundärlink, angeklickt wurde

PT Cliques: Quantas vezes um dos links na sua tela final com CTA foi clicado, com contagem dos cliques do botão primário e do link secundário

German Portuguese
klicks cliques
angeklickt clicado
cta cta
und e
links links
einer um

DE Wenn du diesen Link noch nicht angeklickt hast, sind deine Anmeldedaten noch nicht aktiv

PT Se você não clicou no link, seu nome de usuário e senha não estão ativos

German Portuguese
anmeldedaten senha
aktiv ativos
deine o
wenn se
link link
nicht não
du você

DE Nur wenige Besitzer von Seiten haben vollständige Analytics geschaltet, die aufzeichnen, welcher Link und welche Seiten von Benutzern angeklickt werden

PT Um proprietário de site raramente tem uma análise completa ? quais links e em quais páginas os usuários clicam

German Portuguese
vollständige completa
analytics análise
benutzern usuários
und e
besitzer proprietário
seiten páginas
nur um
link de
welche quais

DE Die entsprechenden Methoden werden aktiviert, indem an der Stelle, an der normalerweise die Unterschrift stehen würde, ein Schaltfeld in dem jeweiligen Dokument angeklickt wird

PT Qualquer uma das abordagens é ativada ao clicar em um botão localizado no documento, no local onde a assinatura apareceria normalmente

German Portuguese
aktiviert ativada
stelle local
normalerweise normalmente
unterschrift assinatura
dokument documento
der o
ein um
jeweiligen uma
stehen qualquer
in em

DE Einen Link in Ihre E-Mail einfügen und anzeigen, wie oft er angeklickt wurde.

PT Incluir um link em seu e-mail e ver quantas vezes clicaram nele

German Portuguese
link link
einfügen incluir
einen um
ihre seu
und e
in em
anzeigen ver
mail e-mail

DE Verwende einen „Heading-“ (Überschrift) Inhaltsblock, um den Header-Text zu deiner E-Mail hinzuzufügen. Nachdem du einen Überschriftblock hinzugefügt oder angeklickt hast, kannst du deinen Text direkt in die E-Mail eingeben.

PT Use um bloco de conteúdo Heading (Cabeçalho) para adicionar texto de cabeçalho ao seu e-mail. Depois de adicionar ou clicar em um bloco de cabeçalho, você pode inserir seu texto diretamente no e-mail.

German Portuguese
verwende use
einen um
header cabeçalho
oder ou
direkt diretamente
zu ao
eingeben inserir
hinzuzufügen adicionar
text texto
kannst pode
mail e-mail
um para

DE So stellen wir etwa Werbenachfragepartnern Berichte zur Verfügung, aus denen hervorgeht, wie viele Nutzer ihre Werbung gesehen oder angeklickt haben

PT Por exemplo, fornecemos aos Parceiros de Demanda de Publicidade relatórios mostrando quantos usuários visualizaram ou clicaram em seus anúncios

German Portuguese
berichte relatórios
nutzer usuários
oder ou
wie viele quantos
ihre seus
werbung publicidade

DE Sobald geklickt angeklickt, präsentieren wir Ihnen mehrere Möglichkeiten, um Ihren Server anzupassen, der unten beschrieben ist:

PT Uma vez clicado, nós apresentaremos várias opções disponíveis para personalizar seu servidor, descrito abaixo:

German Portuguese
angeklickt clicado
server servidor
beschrieben descrito
ist disponíveis
unten abaixo
um para
wir nós

DE Subscribes (Abonnenten) Wie oft die Schaltfläche „Submit“ (Senden) auf den Registrierungsformularen deiner Website angeklickt wurde. Diese Metrik ist für jede Website verfügbar, die den Registrierungsformular-Bereich verwendet.

PT Inscrições Número de vezes que o botão Submit (Enviar) foi clicado nos formulários de inscrição do seu site. Esta métrica está disponível para qualquer site que use a seção de formulário de inscrição.

German Portuguese
schaltfläche botão
senden enviar
angeklickt clicado
abonnenten inscrição
metrik métrica
verwendet use
bereich seção
website site
jede qualquer
die a
wurde foi
verfügbar disponível
für para

DE Berichte anzeigen Wir beginnen mit der Erfassung von Reporting-Daten, sobald Benutzer deine Website besuchen. So kannst du erfahren, wer deine Website besucht, Links auf deinen Webseiten angeklickt und deine E-Mails abonniert hat.

PT Visualizar relatórios Começaremos a compilar dados de relatórios à medida que as pessoas visitam seu site. Você pode ver quem visita seu site, clica nos links das páginas da web e se inscreve em seus e-mails.

German Portuguese
daten dados
anzeigen visualizar
website site
und e
sobald se
kannst você pode
mails e-mails
berichte relatórios
besuchen visita
du você
links links
webseiten páginas
deine a
wer que

DE Jeder Abschnitt kann angeklickt werden, sodass du Kampagnen sofort basierend darauf starten kannst, was dir deine Daten sagen

PT Cada seção pode ser clicada, para que você consiga lançar campanhas instantaneamente com base no que aprender com seus dados

German Portuguese
abschnitt seção
kampagnen campanhas
starten lançar
basierend com
daten dados
kann pode
du você
darauf para
sodass que
jeder cada
werden consiga
sofort instantaneamente
deine o

DE Abonnierte Kontakte, die deine letzte E-Mail-Kampagne nicht angeklickt haben

PT Contatos inscritos que não clicaram na sua última campanha de e-mail

German Portuguese
kontakte contatos
letzte última
kampagne campanha
nicht não
deine o
mail e-mail

DE Wenn du dich das nächste Mal nach dem Senden einer E-Mail-Kampagne bei Mailchimp anmeldest, zeigt dir dein Dashboard direkt an, wie viele Kontakte deine letzten Kampagnen geöffnet, angeklickt oder abbestellt haben

PT Da próxima vez que fizer login no Mailchimp depois de enviar uma campanha de e-mail, você verá quantos contatos abriram, clicaram ou cancelaram a assinatura nas suas campanhas recentes, diretamente no seu painel de controle

German Portuguese
direkt diretamente
kontakte contatos
letzten recentes
mailchimp mailchimp
oder ou
dashboard painel
kampagnen campanhas
an nas
kampagne campanha
wie viele quantos
mail e-mail
senden enviar
wie e

DE Der Ersteller kann die Umfrage auch grafisch im Videoplayer darstellen. Dies dient vor allem dazu, Aufmerksamkeit auf für die Umfrage zu lenken, da die Optionen im Player nicht angeklickt werden können.

PT O produtor pode exibir a pesquisa em um gráfico no player também; isso é principalmente para aumentar a conscientização sobre a enquete, já que as opções no player não podem ser clicadas.

German Portuguese
grafisch gráfico
darstellen exibir
player player
optionen opções
zu sobre
auch também
im no
nicht não
vor allem principalmente
kann pode
der o
umfrage pesquisa
werden ser
auf em

DE Die Auswahl von Formoptionen wird angeklickt, um zu bearbeiten, wo die Informationen per E-Mail gesendet werden, wenn er ausgefüllt und eingereicht wird, sowie die Bearbeitung der Senden-Schaltfläche

PT Selecionar opções de formulário é clicado para editar onde as informações são enviadas para quando preenchidas e enviadas, além de editar o botão Enviar

German Portuguese
angeklickt clicado
informationen informações
schaltfläche botão
bearbeiten editar
und e
gesendet enviadas
wird é
wo onde
um para
wenn quando
senden enviar

DE Scannen Sie einen Barcode mit der eingebauten Kamera oder importieren Sie ein Bild, um mit einem Barcode oder QR-Code kodierte Inhalte zu erkennen. Links werden automatisch erkannt und können direkt angeklickt werden.

PT Digitalize um código de barras com uma câmera embutida ou importe uma imagem para reconhecer o conteúdo codificado com um código de barras ou QR Code. Os links são reconhecidos automaticamente e podem ser clicados diretamente.

German Portuguese
scannen digitalize
barcode código de barras
eingebauten embutida
kamera câmera
bild imagem
inhalte conteúdo
automatisch automaticamente
und e
oder ou
direkt diretamente
werden ser
links links
code code
einen um

DE Benachrichtigungen werden häufiger angeklickt als E-Mail-Links.

PT notificações são mais clicadas do que links de e-mail.

German Portuguese
links links
benachrichtigungen notificações
als o
mail e-mail
werden são

DE Ich habe die Affiliate Bestimmungen, die Anti Spam und Steuer Informationen enthalten, gelesen und akzeptiert, indem ich die Box angeklickt und das Formular übersendet habe, welches als elektronische Unterschrift unter 15 USC 7001 et seq fungiert.

PT Eu li e aceito o Acordo de Afiliados, o qual inclui políticas antispam e informações sobre políticas de tributação, ao marcar a caixa de texto e submeter este formulário, que servirá como assinatura eletrônica em acordo com 15 USC 7001 et seq.

German Portuguese
affiliate afiliados
akzeptiert aceito
box caixa
formular formulário
unterschrift assinatura
et et
informationen informações
und e
ich eu
enthalten inclui
die texto
indem de
welches que
elektronische eletrônica

DE Senden Sie Kampagnen, die geöffnet und angeklickt werden

PT Envie campanhas que serão abertas e clicadas

German Portuguese
senden envie
kampagnen campanhas
geöffnet abertas
und e
werden ser

DE Die obere ist eine runde, rotierende digitale Krone, die gedreht werden kann, um durch die Elemente auf dem Bildschirm zu scrollen, oder angeklickt werden kann, um entweder das App-Raster zu starten oder nach Hause zu gehen

PT A de cima é uma coroa digital giratória e redonda que pode ser girada para rolar pelos elementos na tela ou clicada para iniciar a grade do aplicativo ou ir para casa

German Portuguese
krone coroa
bildschirm tela
scrollen rolar
raster grade
app aplicativo
ist é
oder ou
digitale e
kann pode
hause a
elemente de
zu pelos
starten iniciar
die elementos

DE Nur wenige Besitzer von Seiten haben vollständige Analytics geschaltet, die aufzeichnen, welcher Link und welche Seiten von Benutzern angeklickt werden

PT Um proprietário de site raramente tem uma análise completa ? quais links e em quais páginas os usuários clicam

German Portuguese
vollständige completa
analytics análise
benutzern usuários
und e
besitzer proprietário
seiten páginas
nur um
link de
welche quais

DE Scannen Sie einen Barcode mit der eingebauten Kamera oder importieren Sie ein Bild, um mit einem Barcode oder QR-Code kodierte Inhalte zu erkennen. Links werden automatisch erkannt und können direkt angeklickt werden.

PT Digitalize um código de barras com uma câmera embutida ou importe uma imagem para reconhecer o conteúdo codificado com um código de barras ou QR Code. Os links são reconhecidos automaticamente e podem ser clicados diretamente.

German Portuguese
scannen digitalize
barcode código de barras
eingebauten embutida
kamera câmera
bild imagem
inhalte conteúdo
automatisch automaticamente
und e
oder ou
direkt diretamente
werden ser
links links
code code
einen um

DE Dritte oder öffentlich zugängliche Quellen: Unsere externen Werbeserver liefern uns ebenfalls zusammengefasste, jedoch keine individuellen, Berichte darüber, wie viele Werbeanzeigen auf unserer Website angezeigt und angeklickt wurden.

PT Fontes de Publicidades ou Terceiros disponíveis: Nossos servidores de anúncios de terceiros também nos fornecerão relatórios resumidos, mas não individuais, que nos informarão quantos anúncios foram apresentados e clicados no nosso site.

German Portuguese
öffentlich disponíveis
quellen fontes
liefern fornecer
individuellen individuais
werbeanzeigen anúncios
website site
oder ou
wurden foram
und e
berichte relatórios
wie viele quantos
dritte terceiros
wie o

DE Klicks: Wie oft eine der Karten in deinem Video, die einen Link enthalten, angeklickt wurde

PT Cliques: quantas vezes qualquer um dos cartões em seu vídeo que incluía um link foi clicado

German Portuguese
klicks cliques
karten cartões
video vídeo
link link
angeklickt clicado
wurde foi
in em
einen um
deinem a

DE Klicks: Wie oft einer der Links in deinem CTA-Endbildschirm angeklickt wurde, mit einer Aufschlüsselung der Klicks für den Primär-Button und den Sekundärlink

PT Cliques: quantas vezes um dos links na tela final do CTA foi clicado, com um detalhamento dos cliques para o botão principal e o link secundário

German Portuguese
klicks cliques
angeklickt clicado
cta cta
button botão
wurde foi
und e
einer um
links links
mit com
den do

DE Klicks: Wie oft eine der Karten in deinem Video, die einen Link enthalten, angeklickt wurde

PT Cliques: quantas vezes qualquer um dos cartões em seu vídeo que incluía um link foi clicado

German Portuguese
klicks cliques
karten cartões
video vídeo
link link
angeklickt clicado
wurde foi
in em
einen um
deinem a

DE Klicks: Wie oft einer der Links in deinem CTA-Endbildschirm angeklickt wurde, mit einer Aufschlüsselung der Klicks für den Primär-Button und den Sekundärlink

PT Cliques: quantas vezes um dos links na tela final do CTA foi clicado, com um detalhamento dos cliques para o botão principal e o link secundário

German Portuguese
klicks cliques
angeklickt clicado
cta cta
button botão
wurde foi
und e
einer um
links links
mit com
den do

DE Wähle die Originalbildfrequenz deiner Quelldatei aus. (Dies sollte der Defaultwert sein, wenn du Von Quelle übernehmen angeklickt hast.)

PT Escolha a taxa de quadros por segundo original do arquivo-fonte. (Ela deve ser o valor padrão se você tiver clicado em "Corresponder à Fonte.")

German Portuguese
wähle escolha
quelle fonte
angeklickt clicado
wenn se
der de

DE Unser Linkdienst erfasst Informationen wie zum Beispiel, wie oft ein Link angeklickt wurde. Das ist ein wichtiges Signal, um zu ermitteln, wie relevant und interessant jeder Tweet im Vergleich mit ähnlichen Tweets ist.

PT Nosso serviço de links avalia informações como o número de vezes que um link foi clicado, o que é um sinal de qualidade importante para determinar a relevância e o interesse apresentados por cada Tweet em relação a Tweets similares.

German Portuguese
informationen informações
angeklickt clicado
wichtiges importante
signal sinal
ist é
und e
tweets tweets
wurde foi
vergleich que
link link
ermitteln determinar
oft de
ein um
um para
ähnlichen similares

DE Sobald geklickt angeklickt, präsentieren wir Ihnen mehrere Möglichkeiten, um Ihren Server anzupassen, der unten beschrieben ist:

PT Uma vez clicado, nós apresentaremos várias opções disponíveis para personalizar seu servidor, descrito abaixo:

German Portuguese
angeklickt clicado
server servidor
beschrieben descrito
ist disponíveis
unten abaixo
um para
wir nós

DE Wenn sie angeklickt werden, hat dies zur Folge, dass der Benutzer ungewollt Malware oder Spyware auf sein Gerät herunterlädt

PT Ao clicar neles, eles induzem o usuário a baixar inadvertidamente malware ou spyware em seu dispositivo

German Portuguese
gerät dispositivo
malware malware
oder ou
spyware spyware
benutzer usuário
der o
auf em

DE Links sollten mit Vorsicht behandelt werden, und insbesondere seltsame Links in E-Mail-Nachrichten oder in sozialen Medien sollten niemals angeklickt werden

PT Os links devem ser tratados com cuidado e links estranhos em mensagens de e-mail ou nas mídias sociais, em particular, nunca devem ser clicados

German Portuguese
vorsicht cuidado
sollten devem
oder ou
sozialen sociais
und e
nachrichten mensagens
in em
medien mídias
mail e-mail
links links
mit com
werden ser
niemals nunca

DE Der Ersteller kann die Umfrage auch grafisch im Videoplayer darstellen. Dies dient vor allem dazu, Aufmerksamkeit auf für die Umfrage zu lenken, da die Optionen im Player nicht angeklickt werden können.

PT O produtor pode exibir a pesquisa em um gráfico no player também; isso é principalmente para aumentar a conscientização sobre a enquete, já que as opções no player não podem ser clicadas.

German Portuguese
grafisch gráfico
darstellen exibir
player player
optionen opções
zu sobre
auch também
im no
nicht não
vor allem principalmente
kann pode
der o
umfrage pesquisa
werden ser
auf em

DE Es leitet ebenfalls auf deine Startseite weiter, wenn es angeklickt wird.

PT Quando clicado, ele também direciona para sua página inicial.

German Portuguese
angeklickt clicado
wird é
wenn quando
es sua
startseite página

Showing 50 of 50 translations