PT Texto para o botão "enviar" do formulário - defina o texto exibido no botão enviar do formulário, ou seja, enviar, enviar, concluído, etc.
"enviar" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:
PT Texto para o botão "enviar" do formulário - defina o texto exibido no botão enviar do formulário, ou seja, enviar, enviar, concluído, etc.
DE Text für die Schaltfläche zum Senden des Formulars - stellen Sie den angezeigten Text auf der Senden-Schaltfläche des Formulars ein, d. h. Senden, Abschicken, Erledigt, usw.
Portuguese | German |
---|---|
texto | text |
botão | schaltfläche |
enviar | senden |
formulário | formulars |
exibido | angezeigten |
etc | usw |
PT Se estiver pronto para enviar o e-mail aos seus assinantes, clique em Send (Enviar). Então, no modal Review Your Campaign (Revisar sua campanha), clique em Send Now (Enviar agora) para confirmar o envio.
DE Wenn du bereit bist, deine E-Mail an deine Abonnenten zu senden, klicke auf Send (Senden). Klicke dann im Dialogfenster Review Your Campaign (Deine Kampagne überprüfen) auf Send Now (Jetzt senden), um den Versand zu bestätigen.
Portuguese | German |
---|---|
pronto | bereit |
assinantes | abonnenten |
review | review |
confirmar | bestätigen |
revisar | überprüfen |
PT Enviar Enviar uma campanha de e-mail diretamente aos contatos que têm a etiqueta. Para enviar a esses contatos um tipo de campanha diferente, primeiro visualize o segmento de contatos. Saiba mais sobre envio para etiquetas.
DE Send (Senden) Sende eine E-Mail-Kampagne direkt an Kontakte, die diesem Tag zugewiesen sind. Um diesen Kontakten einen anderen Kampagnentyp zu senden, musst du zunächst das Kontaktsegment aufrufen. Weitere Informationen zum Senden an Tags
Portuguese | German |
---|---|
campanha | kampagne |
diretamente | direkt |
PT Clique no menu suspenso Send Campaign (Enviar campanha) e escolha o tipo de campanha que você quer enviar. Você pode enviar uma campanha de e-mail normal, um anúncio para seus contatos atuais ou um anúncio para contatos semelhantes.
DE Klicke auf das Dropdown-Menü Send Campaign (Kampagne senden) und wähle den Kampagnentyp aus, den du senden möchtest. Du kannst eine regelmäßige E-Mail-Kampagne, eine Anzeige an deine aktuellen Kontakte oder eine Anzeige an ähnliche Kontakte senden.
Portuguese | German |
---|---|
clique | klicke |
escolha | wähle |
quer | möchtest |
normal | regelmäßige |
anúncio | anzeige |
contatos | kontakte |
atuais | aktuellen |
ou | oder |
semelhantes | ähnliche |
PT Em seguida, você pode digitar sua mensagem e pressionar a tecla Enter/Return no teclado para enviar ou clicar no botão Enviar à direita para enviar sua mensagem de bate-papo, que pode ter até 280 caracteres
DE Du kannst dann deine Nachricht eingeben und entweder die Enter/Return-Taste auf deiner Tastatur drücken, um sie zu senden, oder rechts auf die Schaltfläche „Senden“ klicken, um deine Chatnachricht, die bis zu 280 Zeichen lang sein kann, zu senden
Portuguese | German |
---|---|
caracteres | zeichen |
PT O que acontece quando você precisa enviar mensagens diferentes para públicos diferentes? A segmentação e o conteúdo dinâmico tornam mais fácil personalizar sua mensagem e enviar emails direcionados para o contato certo.
DE Was passiert, wenn Sie unterschiedliche Nachrichten an unterschiedliche Zielgruppen senden müssen? Durch Segmentierung und dynamischen Inhalt können Sie Ihre Nachricht ganz einfach anpassen und gezielte E-Mails an genau den richtigen Kontakt senden.
Portuguese | German |
---|---|
acontece | passiert |
segmentação | segmentierung |
dinâmico | dynamischen |
direcionados | gezielte |
contato | kontakt |
PT Quando você usar a ação Enviar email em uma automação, opte por enviar com o envio preditivo.
DE Wenn Sie die Aktion "E-Mail senden" in einer Automatisierung verwenden, wählen Sie "Senden mit vorausschauendem Senden."
Portuguese | German |
---|---|
ação | aktion |
automação | automatisierung |
PT Por exemplo, em vez de enviar duas campanhas para dois segmentos básicos, você pode enviar uma campanha para um segmento avançado que inclua os mesmos contatos.
DE Anstatt also zwei Kampagnen an zwei Basic-Segmente zu senden, kannst du eine Kampagne an ein erweitertes Segment senden, das dieselben Kontakte enthält.
Portuguese | German |
---|---|
enviar | senden |
básicos | basic |
você | du |
avançado | erweitertes |
contatos | kontakte |
PT Enviar um e-mail de teste Veja a aparência da sua campanha na sua caixa de entrada ou compartilhe o rascunho com os colegas. Você pode enviar um número limitado de e-mails de teste todos os dias, dependendo do tipo de conta.
DE Test-E-Mail senden Sieh dir an, wie deine Kampagne in deiner eigenen Inbox aussieht, oder teile deinen Entwurf mit deinen Kollegen. Je nach Accounttyp kannst du täglich eine bestimmte Anzahl von Test-E-Mails senden.
Portuguese | German |
---|---|
teste | test |
veja | sieh |
aparência | aussieht |
campanha | kampagne |
ou | oder |
compartilhe | teile |
colegas | kollegen |
caixa de entrada | inbox |
PT Antes de enviar uma campanha, teste seu conteúdo para não enviar e-mails com dados ausentes ou links corrompidos
DE Teste deine Inhalte vor dem Starten einer Kampagne, damit du keine E-Mails mit fehlenden Daten oder fehlerhaften Links sendest
Portuguese | German |
---|---|
campanha | kampagne |
teste | teste |
ou | oder |
PT No modal pop-up Enviar por push para o aplicativo para dispositivos móveis do Mailchimp, clique em Enviar por push para o dispositivo móvel.
DE Klicke im Pop-up-Dialogfenster Push to Mailchimp's Mobile App (An die mobile Mailchimp-App senden) auf Push to Mobile (An Mobilgerät senden).
Portuguese | German |
---|---|
enviar | senden |
mailchimp | mailchimp |
PT A transação agora está pronta e o consultor clica em ”Enviar para assinar” para enviar o formulário de abertura de conta para assinatura.
DE Die Transaktion ist nun bereit und der Berater klickt auf „Send to Sign“, um das Kontoeröffnungsformular zur Unterschrift zu senden.
Portuguese | German |
---|---|
transação | transaktion |
agora | nun |
pronta | bereit |
consultor | berater |
PT Use seus modelos de cotação pré-configurados para enviar seus documentos do Salesforce CPQ para assinatura eletrônica simplesmente clicando em "Salvar" e "Enviar" com o OneSpan Sign.
DE Verwenden Sie Ihre vorkonfigurierten Angebotsvorlagen, um Ihre Salesforce CPQ-Dokumente zur elektronischen Signatur zu senden, indem Sie einfach auf "Speichern" und "Senden" mit OneSpan Sign klicken.
Portuguese | German |
---|---|
enviar | senden |
eletrônica | elektronischen |
simplesmente | einfach |
clicando | klicken |
e | und |
PT Simplesmente imprima em "Enviar para o OneSpan Sign" em aplicativos como Word, Excel, Google Docs e PDF para enviar seus documentos para assinatura.
DE Drucken Sie einfach aus Anwendungen wie Word, Excel, Google Text & Tabellen und PDF in „An OneSpan Sign senden“, um Ihre Dokumente zur Unterschrift zu senden.
Portuguese | German |
---|---|
simplesmente | einfach |
imprima | |
enviar | senden |
aplicativos | anwendungen |
word | word |
excel | excel |
Portuguese | German |
---|---|
enviar | senden |
Índia | indien |
outro | andererseits |
Portuguese | German |
---|---|
ideia | idee |
pagar | bezahlen |
PT Este recurso permitiu que nossos usuários gerenciem completamente essas informações para enviar através de seu ISP e essas informações para enviar através de nosso serviço VPN.
DE Mit dieser Funktion konnten unsere Benutzer die vollständige Verwaltung dieser Informationen über ihren ISP und diese Informationen über unseren VPN-Dienst senden.
Portuguese | German |
---|---|
usuários | benutzer |
informações | informationen |
enviar | senden |
vpn | vpn |
isp | isp |
PT Clicando em enviar, você confirma que leu a Política de Privacidade da Niantic. Enviar
DE Wenn du auf „Senden“ klickst, bestätigst du, dass du die Datenschutzrichtlinie von Niantic gelesen hast. Übermitteln
Portuguese | German |
---|---|
clicando | klickst |
enviar | senden |
você | du |
niantic | niantic |
leu | gelesen |
PT Orgulhosamente apoiada por uma equipe de suporte fanática, a líder da Trustpilot nos classificou entre as dez empresas de software mais adoradas do Reino Unido . Por que não nos enviar um e-mail ou nos enviar uma mensagem de bate-papo?
DE Stolz unterstützt von einem fanatischen Support-Team, das uns von Trustpilot zu den Top 10 der beliebtesten Software-Unternehmen in Großbritannien gewählt hat. Senden Sie uns eine E-Mail oder senden Sie uns eine Chat-Nachricht.
Portuguese | German |
---|---|
orgulhosamente | stolz |
equipe | team |
empresas | unternehmen |
software | software |
ou | oder |
bate-papo | chat |
PT Isso permite enviar e-mails para todos os contatos de uma só vez, ou enviar conteúdo direcionado para segmentos específicos dos seus contatos.
DE Auf diese Weise kannst du an alle Kontakte gleichzeitig senden oder gezielte Inhalte an bestimmte Segmente deiner Kontakte senden.
Portuguese | German |
---|---|
enviar | senden |
contatos | kontakte |
ou | oder |
conteúdo | inhalte |
segmentos | segmente |
específicos | bestimmte |
PT Os segmentos ajudam você a enviar campanhas aos contatos com base em dados de e-commerce, localização e outros. Saiba como criar segmentos e enviar para esses contatos.
DE Segmente helfen dir, Kampagnen an Kontakte zu senden, die auf E-Commerce-Daten, dem Standort und mehr basieren. Erfahre, wie du Segmente erstellen und an diese Kontakte versenden kannst.
Portuguese | German |
---|---|
segmentos | segmente |
ajudam | helfen |
campanhas | kampagnen |
contatos | kontakte |
dados | daten |
e-commerce | e-commerce |
localização | standort |
criar | erstellen |
base | basieren |
saiba | erfahre |
PT Clique em Send (Enviar) para escolher o tipo de campanha de e-mail que deseja enviar para o seu segmento: Regular (Normal), Multivariate (Multivariado) ou A/B testing (Teste A/B), Plain - text (Texto sem formatação) ou RSS
DE Klicke auf Send (Senden), um den Typ der E-Mail-Kampagne auszuwählen, die du an dein Segment senden möchtest: Regular (Regelmäßig), Multivariate oder A/B testing (A/B-Test), Plain - Text oder RSS
Portuguese | German |
---|---|
escolher | auszuwählen |
tipo | typ |
campanha | kampagne |
deseja | möchtest |
segmento | segment |
ou | oder |
rss | rss |
b | b |
PT Clique no menu suspenso ao lado do botão View (Visualizar) , selecione Send (Enviar) e escolha o tipo de campanha de e-mail que gostaria de enviar.
DE Klicke auf das Dropdown-Menü neben der Schaltfläche View (Anzeigen) , wähle Send (Senden)und wähle den E-Mail-Kampagnentyp aus, den du senden möchtest.
Portuguese | German |
---|---|
clique | klicke |
botão | schaltfläche |
gostaria | möchtest |
PT Se o endereço de e-mail for de alguém que você conhece, use o recurso Send a Test email (Enviar um e-mail de teste) do Mailchimp — basta enviar um e-mail rápido com texto sem formatação para um único destinatário
DE Wenn du den Empfänger kennst, verwende die Funktion Send a Test email (Eine Test-E-Mail senden) von Mailchimp – eine kurze E-Mail mit einfachem Text an diesen Empfänger ist ausreichend
Portuguese | German |
---|---|
você | du |
recurso | funktion |
mailchimp | mailchimp |
destinatário | empfänger |
rápido | kurze |
PT Clique em Send (Enviar) para enviar sua campanha imediatamente ou em Schedule (Agendar) para escolher data e horário de entrega.
DE Klicke auf Send (Senden), um deine Kampagne sofort zu senden, oder auf Schedule (Planen), um ein Datum und eine Uhrzeit für das Senden festzulegen.
Portuguese | German |
---|---|
campanha | kampagne |
imediatamente | sofort |
ou | oder |
agendar | planen |
PT Se o seu contato clicar no link de cancelamento no e-mail que você enviar, não será mais possível enviar mensagens individuais da sua Caixa de entrada do Mailchimp.
DE Wenn dein Kontakt auf den Abbestell-Link in der E-Mail klickt, die du ihm sendest, kannst du keine individuellen Mitteilungen über deine Mailchimp-Inbox mehr an ihn richten.
Portuguese | German |
---|---|
clicar | klickt |
possível | kannst |
individuais | individuellen |
mailchimp | mailchimp |
PT Aguarde pelo menos quatro horas depois de enviar uma campanha multivariada para enviar uma campanha vencedora
DE Nachdem du eine Multivariate-Kampagne verschickt hast, warte mindestens vier Stunden, bevor du die Gewinner-Kampagne versendest
Portuguese | German |
---|---|
campanha | kampagne |
vencedora | gewinner |
PT Clique em Send Now (Enviar agora) no modal de confirmação para enviar a campanha vencedora.
DE Klicke im Popup-Dialogfenster auf Send Now (Jetzt senden), um die Sieger-Kampagne zu versenden.
Portuguese | German |
---|---|
campanha | kampagne |
PT Se você acha que não tem um fundamento adequado de acordo com a LGPD para enviar e-mails para um contato, pode ser melhor não enviar um e-mail de reconfirmação, e remover o contato do seu público
DE Wenn du das Gefühl hast, dass du nach dem LGPD nicht berechtigt bist, einen Kontakt per E-Mail anzusprechen, solltest du an diesen keine erneute Bestätigung senden und ihn aus deiner Zielgruppe entfernen
Portuguese | German |
---|---|
um | einen |
contato | kontakt |
melhor | best |
remover | entfernen |
lgpd | lgpd |
PT Você pode enviar e mesclar vários arquivos em um flipbook ou enviar vários PDFs para gerar vários flipbooks.
DE Sie können mehrere Dateien hochladen und zu einem Flipbook zusammenführen oder mehrere PDFs hochladen, um mehrere Flipbooks zu erstellen.
Portuguese | German |
---|---|
você | sie |
enviar | hochladen |
e | und |
mesclar | zusammenführen |
arquivos | dateien |
ou | oder |
pdfs | pdfs |
gerar | erstellen |
flipbook | flipbooks |
PT Caso você queira entrar em contato conosco de forma direta para alguma colaboração ou enviar qualquer dúvida, sugestão, comentário etc..., você pode enviar um e-mail para:
DE Wenn du uns wegen einer Rückfrage kontaktieren oder Empfehlungen aussprechen, mit uns zusammenarbeiten oder etwas kommentieren möchtest, kannst du das direkt tun unter:
Portuguese | German |
---|---|
você | du |
queira | möchtest |
direta | direkt |
PT Por exemplo, se você quiser cobrar US$ 5 para enviar para os Estados Unidos e US$ 10 para enviar a qualquer outro lugar do mundo, crie:
DE Wenn du z.B. $5 für den Versand in die Vereinigten Staaten und $10 für den Versand in alle anderen Länder der Welt verlangen möchtest, kannst du eine solche Gebühr erstellen:
Portuguese | German |
---|---|
exemplo | z |
você | du |
quiser | möchtest |
cobrar | gebühr |
enviar | versand |
unidos | vereinigten |
mundo | welt |
crie | erstellen |
PT Passe o mouse sobre o anexo que deseja enviar por e-mail e clique no ícone de Menu > Enviar Arquivo.
DE Halten Sie den Mauszeiger über die per E-Mail zu versendende Anlage und klicken Sie auf das Menüsymbol > Datei senden.
Portuguese | German |
---|---|
clique | klicken |
ícone | symbol |
menu | menü |
arquivo | datei |
PT Na janela Enviar anexo, digite os endereços de e-mail das pessoas com quem deseja compartilhar o anexo, digite uma descrição para fornecer mais contexto ao e-mail e clique em Enviar.
DE Geben Sie im Fenster Anlage senden die E-Mail-Adressen der Personen ein, mit denen Sie die Anlage teilen möchten, geben Sie eine Beschreibung ein, um der E-Mail mehr Kontext hinzuzufügen, und klicken Sie auf Senden.
Portuguese | German |
---|---|
janela | fenster |
endereços | adressen |
pessoas | personen |
deseja | möchten |
descrição | beschreibung |
fornecer | geben |
contexto | kontext |
PT Você pode usar o recurso Enviar para enviar e-mail a um grupo inteiro (para obter informações mais específicas sobre o compartilhamento de informações do Smartsheet por e-mail, confira Compartilhar informações da planilha por e-mail).
DE Sie können die Funktion „Senden“ verwenden, um eine E-Mail an die gesamte Gruppe zu senden (spezifische Informationen zur Freigabe von Smartsheet-Informationen in einer E-Mail finden Sie unter Blattinformationen per E-Mail freigeben).
Portuguese | German |
---|---|
usar | verwenden |
recurso | funktion |
inteiro | gesamte |
informações | informationen |
smartsheet | smartsheet |
PT Coloque seus blocos de assinatura e clique no botão 'Enviar para assinar' para enviar seu documento ao seu assinante.
DE Platzieren Sie Ihre Signaturblöcke und klicken Sie auf die Schaltfläche "An Sign senden", um Ihr Dokument an Ihren Unterzeichner zu senden.
Portuguese | German |
---|---|
coloque | platzieren |
clique | klicken |
botão | schaltfläche |
enviar | senden |
documento | dokument |
assinante | unterzeichner |
PT 4) Sua transação está pronta para enviar. Clique em "Enviar para assinar" para encaminhar seu documento para assinatura.
DE 4) Ihre Transaktion ist versandbereit. Klicken Sie auf "An Unterschrift senden", um Ihr Dokument zur Unterzeichnung weiterzuleiten.
Portuguese | German |
---|---|
transação | transaktion |
enviar | senden |
documento | dokument |
encaminhar | weiterzuleiten |
PT Quando enviar o primeiro lembrete? E o segundo? Quando parar? Você deve enviar um agradecimento no final da pesquisa? Cada decisão gera mais incertezas
DE Wann sollten Sie die ersten Erinnerungen senden? Und wann die zweite Runde? Wann sollten Sie aufhören? Sollten Sie nach der Umfrage eine Danke-Mail senden? Jede Entscheidung vergrößert die Unsicherheit
Portuguese | German |
---|---|
parar | aufhören |
decisão | entscheidung |
PT Você pode enviar transcrições de chat diretamente do aplicativo web de atendimento. Quer seja o cliente que pediu uma cópia do chat com você ou você que precisa compartilhar as informações com colegas, basta inserir um e-mail e clicar em Enviar.
DE Sie können Chat- Protokolle direkt aus der Webagent-App versenden. Egal, ob der Kunde um eine Kopie des Chats mit Ihnen gebeten hat oder Sie die Informationen mit Kollegen teilen müssen, geben Sie einfach eine E-Mail ein und klicken Sie auf Senden.
Portuguese | German |
---|---|
diretamente | direkt |
cliente | kunde |
cópia | kopie |
colegas | kollegen |
PT Lá, você também pode clicar em “Enviar um Pedido” na parte superior da página para enviar um tíquete de suporte — respondemos a todos os pedidos em 24 horas, durante os 7 dias da semana.
DE Sie können dort auch ein Support-Ticket eröffnen, indem Sie oben auf der Seite auf „Submit a request“ (Anfrage senden) klicken – wir beantworten alle Anfragen innerhalb von 24 Stunden, 7 Tage die Woche.
Portuguese | German |
---|---|
clicar | klicken |
enviar | senden |
tíquete | ticket |
suporte | support |
dias | tage |
semana | woche |
PT A partir daqui, você também pode enviar adesivos de Bitmoji, iniciar uma videochamada ao vivo, enviar dinheiro, compartilhar fotos e muito mais
DE Von hier aus können Sie auch Bitmoji-Aufkleber senden, einen Live-Videoanruf starten, Geld senden, Schnappschüsse teilen und vieles mehr
Portuguese | German |
---|---|
enviar | senden |
adesivos | aufkleber |
vivo | live |
dinheiro | geld |
compartilhar | teilen |
e | und |
PT Deseja enviar uma solicitação de conexão no LinkedIn, gravar uma mensagem de agradecimento após a solicitação ser aceita, enviar uma mensagem de vendas e continuar com os acompanhamentos? O Octopus... Leia mais
DE Facebook-Anwendungen und -Registerkarten, mit denen du deine Seite an deine Marke anpassen, Links zu Social-Media-Profilen hinzufügen und deine Präsenz verbessern kannst. Mehr erfahren
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
PT Por exemplo, podemos enviar a você nosso boletim mensal por e-mail sobre eventos de Nova York e ofertas especiais, e podemos enviar um e-mail para você sobre promoções e pesquisas.
DE Wir können Ihnen beispielsweise unseren monatlichen E-Mail-Newsletter über Veranstaltungen und Sonderangebote von NYC schicken, und wir können Ihnen eine E-Mail über Werbeaktionen und Umfragen senden.
Portuguese | German |
---|---|
boletim | newsletter |
mensal | monatlichen |
eventos | veranstaltungen |
e | und |
pesquisas | umfragen |
nova york | nyc |
PT Uma vez que criou sua apresentação, compartilhe. Basta enviar o link, e qualquer pessoa que tiver o link poderá ver seu prezi. Você também pode enviar uma versão exportada de uma apresentação.
DE Sobald Sie eine Präsentation erstellt haben, können Sie diese teilen. Verschicken Sie einfach den Link und jede Person, die über diesen Link verfügt, kann Ihre Prezi ansehen. Oder versenden Sie alternativ eine exportierte Version der Prezi.
Portuguese | German |
---|---|
criou | erstellt |
compartilhe | teilen |
link | link |
Portuguese | German |
---|---|
acesso | zugriff |
ou | oder |
PT Qualquer pessoa com um site pode enviar notificações push para a web após a instalação de um código Javascript simples da WonderPush. Nenhuma aplicação é necessária. Não leva mais de 10 minutos para começar a enviar push.
DE Jeder mit einer Website kann Web-Push-Benachrichtigungen senden, nachdem er einen einfachen Javascript-Code von WonderPush installiert hat. Es ist keine App erforderlich. Es dauert nicht länger als 10 Minuten, um mit dem Senden von Push zu beginnen.
Portuguese | German |
---|---|
pode | kann |
enviar | senden |
notificações | benachrichtigungen |
código | code |
aplicação | app |
leva | dauert |
começar | beginnen |
PT Você tem um arquivo grande demais para enviar para o Instagram, Facebook, YouTube ou para enviar por e-mail? Os seus problemas acabaram, com a nossa ferramenta é possível diminuir o tamanho do seu vídeo facilmente, sem perder qualidade!
DE Haben Sie eine Datei, die zu groß ist, um sie bei Instagram, Facebook, YouTube hochzuladen oder per E-Mail zu versenden? Das ist jetzt kein Problem mehr; mit unserem Tool können Sie die Größe Ihres Videos reduzieren, ohne Qualität einzubüßen!
Portuguese | German |
---|---|
youtube | youtube |
ou | oder |
problemas | problem |
ferramenta | tool |
possível | können |
diminuir | reduzieren |
vídeo | videos |
qualidade | qualität |
PT (2) Ao enviar uma encomenda de um cartão postal MyPostcard através da nossa oferta, clicando no botão "Enviar e pagar", você está a efetuar uma encomenda juridicamente vinculativa.
DE (2) Mit dem Absenden der Bestellung einer MyPostcard Postkarte über unser Angebot durch Anklicken des Buttons "kostenpflichtig absenden" geben Sie eine rechtsverbindliche Bestellung ab.
Portuguese | German |
---|---|
encomenda | bestellung |
nossa | unser |
oferta | angebot |
botão | buttons |
enviar | absenden |
PT Se alguém estiver a tentar imitar a sua organização e usar o seu nome de domínio para enviar e-mails, enviar-lhe-emos um alerta imediatamente para que possa tomar medidas e derrubar o endereço IP do atacante.
DE Wenn jemand versucht, sich als Ihr Unternehmen auszugeben und Ihren Domainnamen zum Versenden von E-Mails zu verwenden, senden wir Ihnen sofort eine Warnung, damit Sie Maßnahmen ergreifen und die IP-Adresse des Angreifers ausschalten können.
Portuguese | German |
---|---|
tentar | versucht |
organização | unternehmen |
usar | verwenden |
alerta | warnung |
imediatamente | sofort |
medidas | maßnahmen |
endereço | adresse |
ip | ip |
PT Assegurar que ninguém pode enviar e-mails dos seus próprios domínios e ganhar visibilidade sobre qualquer remetente malicioso que utilize o seu domínio para enviar esquemas em seu nome.
DE Stellen Sie sicher, dass niemand E-Mails von Ihren eigenen Domains aus versenden kann, und verschaffen Sie sich einen Überblick über alle böswilligen Absender, die Ihre Domain für den Versand von Betrug in Ihrem Namen nutzen.
Portuguese | German |
---|---|
remetente | absender |
utilize | nutzen |
nome | namen |
Showing 50 of 50 translations