PT Com todos os seus funcionários usando os mesmos modelos de inspeção, executando os mesmos relatórios e visualizando as mesmas ações, você pode ter a certeza que todos estarão na mesma página
"mesmos" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:
PT Com todos os seus funcionários usando os mesmos modelos de inspeção, executando os mesmos relatórios e visualizando as mesmas ações, você pode ter a certeza que todos estarão na mesma página
DE Wenn alle Mitarbeiter dieselben Inspektionsvorlagen benutzen, einheitliche Berichte erstellen und dieselben Aktionen sehen, sind alle auf dem selben Stand
Portuguese | German |
---|---|
funcionários | mitarbeiter |
relatórios | berichte |
ações | aktionen |
usando | benutzen |
PT Em seu núcleo, um servidor Hostwinds Cloud e um VPS são idênticos.Eles são os mesmos produtos, com as mesmas especificações técnicas disponíveis e com os mesmos recursos disponíveis.
DE Im Kern sind ein Hostwinds-Cloud-Server und ein VPS identisch.Sie sind die gleichen Produkte mit den gleichen technischen Spezifikationen und mit den gleichen Funktionen verfügbar.
Portuguese | German |
---|---|
núcleo | kern |
servidor | server |
hostwinds | hostwinds |
cloud | cloud |
vps | vps |
especificações | spezifikationen |
PT Em seu núcleo, um servidor Hostwinds Cloud e um VPS são idênticos.Eles são os mesmos produtos, com as mesmas especificações técnicas disponíveis e com os mesmos recursos disponíveis.
DE Im Kern sind ein Hostwinds-Cloud-Server und ein VPS identisch.Sie sind die gleichen Produkte mit den gleichen technischen Spezifikationen und mit den gleichen Funktionen verfügbar.
Portuguese | German |
---|---|
núcleo | kern |
servidor | server |
hostwinds | hostwinds |
cloud | cloud |
vps | vps |
especificações | spezifikationen |
PT No entanto, hackers, agentes mal-intencionados e terceiros não autorizados podem acessar esses mesmos recursos usando os mesmos protocolos padronizados, APIs e métodos de acesso.
DE Leider sind aber auch Hacker, Kriminelle und andere unberechtigte Dritte in der Lage, über dieselben standardisierten Protokolle, APIs und Zugangsmethoden auf diese Ressourcen zuzugreifen.
Portuguese | German |
---|---|
hackers | hacker |
mesmos | auch |
recursos | ressourcen |
protocolos | protokolle |
apis | apis |
PT Eles estão inseridos no nosso DNA e permanecerão os mesmos enquanto crescemos.
DE Sie sind fest in unserer DNS verankert und bleiben vom Unternehmenswachstum unbeeinflusst.
Portuguese | German |
---|---|
no | in |
nosso | unserer |
permanecer | bleiben |
PT Dos mais básicos aos mais avançados, esses eventos são um jeito ótimo de conhecer outros clientes que usam os mesmos produtos da Atlassian que você, bem na sua cidade.
DE Egal, ob Anfänger oder Experte: Unsere Community Events sind die ideale Gelegenheit, andere Atlassian-Kunden in deiner Stadt kennenzulernen.
Portuguese | German |
---|---|
eventos | events |
conhecer | kennenzulernen |
clientes | kunden |
atlassian | atlassian |
cidade | stadt |
PT Você envia os mesmos emails para todos
DE Sie senden an alle die gleichen E-Mails
Portuguese | German |
---|---|
envia | senden |
mesmos | gleichen |
PT É importante saber que sempre que você se sentir sobrecarregado ou frustrado com o marketing de redes sociais, há pessoas por aí enfrentando os mesmos desafios que você.
DE Wenn Sie sich vom Social-Media-Marketing überwältigt fühlen oder frustriert sind, sollten Sie wissen, dass es immer Menschen gibt, die vor den gleichen Herausforderungen stehen wie Sie.
Portuguese | German |
---|---|
saber | wissen |
sentir | fühlen |
ou | oder |
frustrado | frustriert |
marketing | marketing |
pessoas | menschen |
desafios | herausforderungen |
PT É muito provável que as palavras e os termos que você deseja classificar como marca no Google são os mesmos aos quais você deseja se associar nas redes sociais
DE Wahrscheinlich sind die Wörter und Wortgruppen, für die Sie als Marke in der Google-Suche ranken möchten, identisch mit denen, für die Sie sich in den sozialen Medien hervortun möchten
Portuguese | German |
---|---|
provável | wahrscheinlich |
deseja | möchten |
marca | marke |
mesmos | identisch |
PT Faça o que você ama, conheça outras pessoas com os mesmos interesses, encontre sua comunidade. O resto é história!
DE Tu was du liebst, triff andere, die dies ebenfalls lieben, finde deine Community. Der Rest ist Geschichte!
Portuguese | German |
---|---|
outras | andere |
encontre | finde |
comunidade | community |
resto | rest |
história | geschichte |
PT <strong>Tendo os mesmos termos</strong> — ideias que contêm todos os termos na sua palavra chave alvo (em qualquer ordem).
DE <strong>Gleiche Begriffe</strong> — Keyword-Vorschläge, die die gleichen Einzelbegriffe enthalten wie dein untersuchtes Keyword (in beliebiger Reihenfolge).
Portuguese | German |
---|---|
termos | begriffe |
chave | keyword |
em | in |
qualquer | beliebiger |
ordem | reihenfolge |
PT A Atlassian ajuda você a trazer a agilidade para o nível da sua equipe e a aplicar os mesmos princípios, práticas e resultados sustentáveis em outras camadas da empresa.
DE Atlassian hilft dir, auf Teamebene agil zu agieren und gleichzeitig die gleichen nachhaltigen Prinzipien, Praktiken und Ergebnisse auf anderen Ebenen des Unternehmens anzuwenden.
Portuguese | German |
---|---|
atlassian | atlassian |
ajuda | hilft |
aplicar | anzuwenden |
mesmos | gleichen |
princípios | prinzipien |
práticas | praktiken |
resultados | ergebnisse |
outras | anderen |
empresa | unternehmens |
agilidade | agil |
PT Na Outbrain, estamos crescendo e evoluindo com os critérios estabelecidos para nós mesmos, bem como critérios regulamentares e do segmento estabelecidos ao redor do mundo.
DE Bei Outbrain wachsen und entwickeln wir uns zum einen gemäß den uns selbst gesetzten Normen, zum anderen im Einklang mit den weltweit geltenden regulatorischen und branchenweiten Standards.
Portuguese | German |
---|---|
crescendo | wachsen |
mundo | weltweit |
PT Quando muitos clientes têm a mesma queixa ou os mesmos pedidos relacionados a um produto ou serviço, a próxima etapa é alguém da sua equipe investigar o que se passa
DE Wenn Kunden zu einem Produkt oder Service Bedenken oder Fragen äußern, ist der nächste Schritt, dass sich ein Mitglied des Teams diese Rückmeldung ansieht
Portuguese | German |
---|---|
clientes | kunden |
ou | oder |
próxima | nächste |
etapa | schritt |
equipe | teams |
PT Mas é possível fazer muito mais pela sua empresa e seus clientes com os mesmos dados.
DE Aber es gibt noch wesentlich mehr, was Sie für Ihr Unternehmen und Ihre Kunden mit genau diesen Daten erreichen können.
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
clientes | kunden |
dados | daten |
PT Use a mesma quantidade de pontos na escala para que os significados de alto e baixo sejam os mesmos em toda a pesquisa
DE eine Skala von 1 bis 5), setzen Sie durchgängig in der gesamten Umfrage das gleiche System ein: Geben Sie die gleiche Anzahl von Punkten auf der Skala an und achten Sie darauf, dass die Bedeutung von „hoch“ und „niedrig“ überall einheitlich ist
Portuguese | German |
---|---|
escala | skala |
pesquisa | umfrage |
pontos | punkten |
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
sistemas | systemen |
PT Você mantém dados críticos ou confidenciais fora da nuvem pública e ainda assim aproveita o ambiente de nuvem sem os mesmos riscos associados
DE Damit können Sie vertrauliche oder kritische Daten von der Public Cloud isolieren, aber diese Cloud trotzdem für Daten nutzen, die weniger riskant in der Nutzung sind
Portuguese | German |
---|---|
dados | daten |
ou | oder |
nuvem | cloud |
pública | public |
PT Por exemplo, em vez de enviar duas campanhas para dois segmentos básicos, você pode enviar uma campanha para um segmento avançado que inclua os mesmos contatos.
DE Anstatt also zwei Kampagnen an zwei Basic-Segmente zu senden, kannst du eine Kampagne an ein erweitertes Segment senden, das dieselben Kontakte enthält.
Portuguese | German |
---|---|
enviar | senden |
básicos | basic |
você | du |
avançado | erweitertes |
contatos | kontakte |
Portuguese | German |
---|---|
aceita | akzeptieren |
usd | usd |
diferem | unterscheiden |
PT O seu investimento será proporcional aos conteúdos que recolhermos, assim como ao impacto que os mesmos terão na empresa.
DE Wie viel Sie zahlen, hängt davon ab, wie viel Inhalte wir sammeln und wie sich diese auf Ihr Unternehmen auswirken.
Portuguese | German |
---|---|
conteúdos | inhalte |
impacto | auswirken |
PT CyberGhost oferece praticamente os mesmos protocolos, com exceção de L2TP e substituindo Lightway por WireGuard. O WireGuard deve ser a grande novidade quando se trata de protocolos VPN, mas também ainda está sendo testado.
DE CyberGhost bietet größtenteils die gleichen Protokolle an, mit Ausnahme von L2TP und dem Ersetzen von Lightway durch WireGuard. WireGuard soll die neue starke Lösung bei den VPN-Protokollen sein, ist aber auch noch in der Testphase.
Portuguese | German |
---|---|
protocolos | protokolle |
exceção | ausnahme |
substituindo | ersetzen |
vpn | vpn |
cyberghost | cyberghost |
PT Chega de criar os mesmos briefings a partir do zero. Economize tempo criando um modelo de briefing que você pode reutilizar várias vezes.
DE Erstellen Sie nie wieder ähnliche Briefings von Grund auf neu. Sparen Sie Zeit, indem Sie eine Briefing-Vorlage erstellen, die Sie mehrfach verwenden können.
Portuguese | German |
---|---|
economize | sparen |
várias | mehrfach |
briefings | briefings |
PT Marque os pedidos de que você gostou e continue trabalhando com os mesmos escritores.
DE Markieren Sie Bestellungen, die Ihnen gefallen haben, und arbeiten Sie mit denselben Textern weiter.
Portuguese | German |
---|---|
marque | markieren |
trabalhando | arbeiten |
PT Os mesmos pacotes estão disponíveis por $ 25 / mês (padrão) e $ 49 / mês (pro) se você optar por uma assinatura de um ano
DE Dieselben Pakete sind für 25 USD / Monat (Standard) und 49 USD / Monat (Pro) erhältlich, wenn Sie sich für ein Jahresabonnement entscheiden
Portuguese | German |
---|---|
pacotes | pakete |
mês | monat |
padrão | standard |
assinatura | jahresabonnement |
PT Saiba como Don Clifton criou o movimento de desenvolvimento baseado em pontos fortes e capacitou milhões a darem o melhor de si mesmos.
DE Erfahren Sie, wie Don Clifton die Bewegung der stärkenorientierten Entwicklung begründete und Millionen Menschen dazu befähigte, ihr Bestes zu geben.
Portuguese | German |
---|---|
saiba | erfahren |
movimento | bewegung |
desenvolvimento | entwicklung |
milhões | millionen |
melhor | bestes |
PT Os softwares e serviços da Autodesk acessados no Plano educacional contêm os mesmos recursos e funcionalidades disponíveis por meio de uma assinatura paga.
DE Autodesk-Lösungen und -Services, auf die über einen Education-Vertrag zugegriffen wird, enthalten die gleichen Funktionen und Merkmale, die auch bei kostenpflichtigen Abonnements zur Verfügung stehen.
Portuguese | German |
---|---|
autodesk | autodesk |
acessados | zugegriffen |
disponíveis | verfügung |
contêm | enthalten |
Portuguese | German |
---|---|
caminhos | pfade |
permite | ermöglichen |
conexões | verbindungen |
convidados | gästen |
z | z |
escalabilidade | skalierbarkeit |
linux | linux |
e | und |
desempenho | leistung |
Portuguese | German |
---|---|
oferece | bietet |
precisa | benötigen |
gerenciar | verwalten |
solução | lösung |
inclui | einschließlich |
PT Os planos anuais são cobrados anualmente a uma taxa mensal mais baixa do que nossos planos mensais, que são cobrados todo mês. Todos os planos de assinatura oferecem os mesmos grandes benefícios!
DE Jahrespläne werden jährlich zu einer niedrigeren monatlichen Rate abgerechnet als unsere Monatspläne, die jeden Monat abgerechnet werden. Alle Abonnements bieten jedoch die gleichen großartigen Vorteile!
Portuguese | German |
---|---|
taxa | rate |
baixa | niedrigeren |
oferecem | bieten |
benefícios | vorteile |
PT Acesse os mesmos laboratórios das aulas presenciais, disponíveis 24 horas em seis continentes.
DE Sie haben Zugang zu denselben Labs wie in den Präsenzschulungen, und zwar rund um die Uhr und auf sechs Kontinenten.
Portuguese | German |
---|---|
acesse | zugang |
laboratórios | labs |
horas | uhr |
seis | sechs |
PT Em vez disso, com o SDS, você pode executar o software de armazenamento nos mesmos servidores padrão do setor utilizados para todas as outras tarefas, bem como escalar os recursos de armazenamento para ambientes bare-metal e de nuvem.
DE Diese Technologie ermöglicht die Ausführung der Storage-Software auf den gleichen Industriestandardservern, die Sie auch für alle anderen Zwecke verwenden, sowie die Skalierung Ihrer Storage-Ressourcen in Bare Metal- und Cloud-Umgebungen.
Portuguese | German |
---|---|
software | software |
armazenamento | storage |
outras | anderen |
escalar | skalierung |
recursos | ressourcen |
ambientes | umgebungen |
nuvem | cloud |
PT O OpenShift Data Foundation pode ser executado nos mesmos ambientes que o Red Hat OpenShift: on-premises ou na nuvem pública
DE OpenShift Data Foundation funktioniert überall da, wo Red Hat OpenShift ausgeführt wird: lokal oder in der Public Cloud
Portuguese | German |
---|---|
openshift | openshift |
data | data |
executado | ausgeführt |
nuvem | cloud |
pública | public |
foundation | foundation |
Portuguese | German |
---|---|
sensores | sensoren |
câmeras | kameras |
usados | eingesetzt |
PT Atualmente, é possível virtualizar o controlador, ao executá-lo de maneira distribuída. APs inteligentes podem gerenciar a si mesmos com uma inteligência coord…
DE Reduzieren Sie die Arbeitslast Ihrer IT, verbessern das Nutzererlebnis und sichern den Betrieb mit einem Netzwerk ab, das automatische Bereitstellung bietet.
PT Aqui, você pode escolher o local no seu computador para exportação e, em seguida, seus contatos serão extraídos nos mesmos três formatos de quando você usa um backup do iPhone: Contacts.vcf , vcards/*.vcf e Contacts.csv
DE Hier können Sie den Speicherort für den Export auf Ihrem Computer auswählen. Anschließend werden Ihre Kontakte in denselben drei Formaten extrahiert wie bei Verwendung eines iPhone-Backups: Contacts.vcf , vcards/*.vcf und Contacts.csv
Portuguese | German |
---|---|
escolher | auswählen |
local | speicherort |
computador | computer |
exportação | export |
formatos | formaten |
usa | verwendung |
backup | backups |
iphone | iphone |
csv | csv |
vcf | vcf |
PT Absolutamente sim! Você verá que tendemos a escrever sobre backups do iPhone, mas o formato e a funcionalidade são exatamente os mesmos para backups de iPad e iPod Touch
DE Absolut ja! Sie werden sehen, dass wir dazu neigen, über iPhone-Backups zu schreiben, aber das Format und die Funktionalität sind genau dieselben für iPad- und iPod Touch-Backups
Portuguese | German |
---|---|
absolutamente | absolut |
verá | werden sehen |
backups | backups |
iphone | iphone |
mas | aber |
formato | format |
funcionalidade | funktionalität |
exatamente | genau |
ipad | ipad |
ipod | ipod |
PT Os backups do iPhone no seu computador e os backups do iCloud contêm muitos dados. Embora eles sejam amplamente similares, eles nem sempre armazenam os mesmos dados.
DE iPhone-Backups auf Ihrem Computer und iCloud-Backups enthalten jeweils viele Daten. Obwohl sie sich weitgehend ähneln, speichern sie nicht immer dieselben Daten.
Portuguese | German |
---|---|
backups | backups |
iphone | iphone |
computador | computer |
icloud | icloud |
muitos | viele |
dados | daten |
armazenam | speichern |
amplamente | weitgehend |
PT Fazemos parte de um ecossistema ativo que partilha os mesmos valores e uma visão comum do que é uma cloud soberana, de forma a servir da melhor forma os interesses da nossa comunidade
DE Wir sind Teil eines aktiven Ökosystems auf der Grundlage gemeinsamer Werte und einer Vision von einer souveränen Cloud, um die Interessen unserer Community am besten zu wahren
Portuguese | German |
---|---|
parte | teil |
ativo | aktiven |
visão | vision |
cloud | cloud |
interesses | interessen |
comunidade | community |
comum | gemeinsamer |
PT É a história de pessoas que partilham os mesmos valores, a mesma ética profissional, um objetivo comum e o prazer de trabalhar em equipa
DE Es ist die Geschichte von Menschen, die die gleichen Werte, die gleiche Berufsethik, ein gemeinsames Ziel und die Freude an der Zusammenarbeit miteinander teilen
Portuguese | German |
---|---|
pessoas | menschen |
partilham | teilen |
objetivo | ziel |
comum | gemeinsames |
prazer | freude |
PT O design é baseado aproximadamente no iPhone 8 e apresenta muitos dos mesmos componentes internos do iPhone 11.
DE Das Design orientiert sich grob am iPhone 8 und verfügt über viele der gleichen internen Komponenten wie das iPhone 11.
Portuguese | German |
---|---|
design | design |
iphone | iphone |
muitos | viele |
mesmos | gleichen |
componentes | komponenten |
PT Corredores e voluntários compraram o livro para eles mesmos, suas famílias e amigos e $10 da venda de cada livro foi para o fundo de bolsa de estudos.
Portuguese | German |
---|---|
corredores | läufer |
livro | buch |
famílias | familien |
amigos | freunde |
cada | jedem |
foi | wobei |
PT Isso permite que você use os mesmos detalhes do evento para um teste que para o evento de produção.
DE Dadurch kannst du für einen Test dieselben Eventdetails verwenden wie für die Produktionsveranstaltung.
Portuguese | German |
---|---|
você | du |
use | verwenden |
teste | test |
PT Mesmos benefícios que os Parceiros do Marketplace
DE Die gleichen Vorteile wie ein Marketplace Partner
Portuguese | German |
---|---|
benefícios | vorteile |
parceiros | partner |
marketplace | marketplace |
PT Existe apenas um repositório público no fluxo de trabalho da ramificação de recurso, então o repositório de destino da solicitação pull e o repositório de origem sempre vão ser os mesmos
DE Da beim Feature-Branch-Workflow nur ein einziges öffentliches Repository vorhanden ist, sind das Quell- und das Ziel-Repository im Pull-Request immer identisch
Portuguese | German |
---|---|
repositório | repository |
trabalho | workflow |
ramificação | branch |
recurso | feature |
destino | ziel |
solicitação | request |
origem | quell |
sempre | immer |
público | öffentliches |
PT Outros desenvolvedores podem, então, fornecer sugestões dentro da solicitação pull ou até corrigir eles mesmos o problema com confirmações adicionais.
DE Nun können andere Entwickler direkt im Pull-Request Vorschläge machen oder sogar das Problem selbst mit zusätzlichen Commits lösen.
Portuguese | German |
---|---|
desenvolvedores | entwickler |
sugestões | vorschläge |
dentro | im |
solicitação | request |
ou | oder |
problema | problem |
PT Estes passes pagos por si mesmos nos dois primeiros locais, em comparação com taxas de entrada regulares.
DE Diese Pässe machen sich verglichen mit den regulären Eintrittspreisen schon für die ersten beiden Orte bezahlt.
Portuguese | German |
---|---|
passes | pässe |
pagos | bezahlt |
dois | beiden |
primeiros | ersten |
locais | orte |
regulares | regulären |
PT Absolutamente sim! Você verá que tendemos a escrever sobre backups do iPhone, mas o formato e a funcionalidade são exatamente os mesmos para backups do iPad e do iPod Touch
DE Absolut ja! Sie werden sehen, dass wir in der Regel über iPhone-Backups schreiben, aber das Format und die Funktionalität sind für iPad- und iPod Touch-Backups genau gleich
Portuguese | German |
---|---|
absolutamente | absolut |
verá | werden sehen |
backups | backups |
iphone | iphone |
mas | aber |
formato | format |
funcionalidade | funktionalität |
exatamente | genau |
mesmos | gleich |
ipad | ipad |
ipod | ipod |
PT Salvar dados do aplicativo Mensagens é menos eficiente do que usar uma captura de tela de um iPhone ou iPad: ela tem todos os mesmos inconvenientes que as capturas de tela têm - e muito mais.
DE Das Speichern von Daten aus der Nachrichten-App ist weniger effektiv als das Verwenden eines Screenshots von einem iPhone oder iPad: Sie haben alle die gleichen Nachteile wie Screenshots - und mehr.
Portuguese | German |
---|---|
salvar | speichern |
dados | daten |
menos | weniger |
eficiente | effektiv |
iphone | iphone |
ou | oder |
ipad | ipad |
PT Este relatório mostra muitos dos mesmos problemas. 12:50 am ou pm? Qual fuso horário? Quando Claudia respondeu?
DE Dieser Bericht zeigt viele der gleichen Probleme. 12.50 oder nachmittags? Welche Zeitzone? Wann hat Claudia geantwortet?
Portuguese | German |
---|---|
relatório | bericht |
mostra | zeigt |
muitos | viele |
mesmos | gleichen |
problemas | probleme |
ou | oder |
Showing 50 of 50 translations