Translate "klickt" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "klickt" from German to Portuguese

Translations of klickt

"klickt" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:

klickt clicando clicar que

Translation of German to Portuguese of klickt

German
Portuguese

DE Sie können mit Automationen prüfen, auf welchen Link in Ihrer Begrüßungs-E-Mail ein Kontakt klickt

PT Automações podem verificar em qual link um contato clica em seu e-mail de apresentação

German Portuguese
prüfen verificar
können podem
link link
in em
ein um
mail e-mail
sie o
kontakt de

DE Je nachdem, auf welchen Link der Kontakt klickt, können Sie unterschiedliche Nachrichten versenden.

PT Conforme o clique no link, envie mensagens diferentes.

German Portuguese
unterschiedliche diferentes
link link
nachrichten mensagens
versenden envie
der o

DE Ein kleines Ärgernis, das wir hatten, war, dass die Software an die Taskleiste gebunden ist und sich immer dann minimiert, wenn man irgendwo neben diese Anzeige klickt

PT Algo que descobrimos e que pode ser um pouco irritante é que o software está vinculado à barra de tarefas e minimiza sempre que você clica em qualquer lugar fora da janela

German Portuguese
gebunden vinculado
minimiert minimiza
immer sempre
und e
software software
ist é
irgendwo qualquer
ein pouco
man um
neben de

DE Wenn man auf die verschiedenen Optionen klickt, bekommt man zwar häufig eine Erklärung, aber diese ist oft zu kompliziert und enthält viel Fachchinesisch

PT Se você clicar nas várias opções, frequentemente obterá uma explicação, mas isso geralmente é muito complicado e contém muitos jargões

German Portuguese
klickt clicar
erklärung explicação
kompliziert complicado
und e
aber mas
wenn se
optionen opções
enthält contém
eine uma
zu nas
ist é
oft geralmente
zwar o
häufig frequentemente

DE Wer aus Versehen auf den falschen Link klickt, riskiert Malware auf seinem Gerät

PT Além disso, clicar no link errado pode levar ao download de malware, como ladrões de dados

German Portuguese
falschen errado
klickt clicar
malware malware
seinem é
link link
den de

DE Kostenlose Online-Dienste wie PrimeWire bergen immer einige Risiken, Malware ist eins davon. Wer auf ein falsches Popup klickt, kann sich Viren und andere Malware auf sein Gerät laden.

PT Serviços de streaming online gratuitos como o PrimeWire sempre trazem riscos; malware é um deles. Clicar nos anúncios popup incorretos no PrimeWire pode resultar no download de vírus, adware ou outro software malicioso para o seu dispositivo.

German Portuguese
kostenlose gratuitos
immer sempre
risiken riscos
klickt clicar
gerät dispositivo
dienste serviços
malware malware
ist é
online online
laden download
kann pode
viren vírus
davon de
andere ou
ein um

DE <strong>Klicks pro Suche</strong> — gibt an, auf wie viele verschiedene Suchergebnisse eine Person durchschnittlich klickt, die nach dem Keyword gesucht hat.

PT <strong>Cliques por Pesquisa</strong> — mostra quantos resultados de pesquisa diferentes as pessoas clicam, em média, após procurar por esta palavra chave.

DE Du kannst jeden Betrag investieren, den du möchtest – sogar nur 5 $ – und du bezahlst nur, wenn eine Person tatsächlich auf deine Anzeige klickt.

PT Você pode optar por gastar qualquer valor que quiser, mesmo que seja apenas US$ 5, e você só será cobrado por pessoa que clicar no seu anúncio.

German Portuguese
kannst pode
betrag valor
möchtest quiser
klickt clicar
anzeige anúncio
auf no
und e
person pessoa
nur apenas
wenn será
sogar mesmo

DE Manchmal ist nur ein einfacher Fehler die Ursache, beispielsweise wenn ein Benutzer versehentlich auf den Spam-Button klickt, um den Empfang von Marketing-E-Mails abzubestellen.

PT Às vezes, é um erro simples, por exemplo, quando um usuário clica no botão de spam para cancelar assinatura de um e-mail.

German Portuguese
manchmal vezes
fehler erro
benutzer usuário
einfacher simples
um para
beispielsweise exemplo
nur um
wenn quando

DE Automatisierung lebt von Informationen. Immer wenn jemand deinen Newsletter abonniert, etwas in deinem Shop kauft oder auf deine Ads klickt, erhältst du wichtige Daten.

PT A automação depende das informações. Toda vez que alguém assina sua lista, compra algo da sua loja ou clica em seus anúncios, eles estão fornecendo dados valiosos.

German Portuguese
automatisierung automação
ads anúncios
etwas algo
shop loja
kauft compra
oder ou
immer é
jemand alguém
informationen informações
in em
daten dados

DE Wenn ein Umfrageteilnehmer in der E-Mail auf eine Antwortoption klickt, wird die erste Seite Ihrer Umfrage geöffnet, damit der Teilnehmer die Umfrage fortsetzen kann

PT Ao clicar em uma opção de resposta no email, o respondente é direcionado para a primeira página da pesquisa para continuar respondendo a ela

German Portuguese
klickt clicar
umfrage pesquisa
fortsetzen continuar
mail email
seite página
in em
eine uma

DE Teile Kurzlinks mit Markenbezug und erhalte Analytics, die dir zeigen, wer darauf klickt.

PT Compartilhe links curtos de marca e colete análises sobre quem está clicando neles.

German Portuguese
teile compartilhe
analytics análises
klickt clicando
und e
darauf de

DE Wenn dein Partner auf den Link klickt, werden sie zu Slack weitergeleitet, wo sie die Anfrage annehmen und den Channel bei sich einrichten können.

PT Após clicar no link, ele será redirecionado ao Slack para aceitar e configurar o canal por conta própria.

German Portuguese
link link
klickt clicar
weitergeleitet redirecionado
annehmen aceitar
channel canal
einrichten configurar
und e
zu ao
dein o
auf no
können para

DE Jeder, der auf den Link klickt, kann Ihren Screenshot auf einer Vorschauseite auf der Dropbox-Website sehen.

PT Quem clicar no link verá a imagem numa página de pré‑visualização no site do Dropbox.

German Portuguese
klickt clicar
link link

DE Ein Kontakt füllt dein Registrierungsformular aus, klickt auf „Submit“ (Senden) und seine Informationen werden in deiner Zielgruppe gespeichert

PT Um contato preenche seu formulário de inscrição, clica em enviar e suas informações são salvas no seu público

German Portuguese
ein um
kontakt contato
füllt preenche
senden enviar
und e
informationen informações
werden são
dein seu

DE Er erhält die Bestätigungs-E-Mail für das Opt-in und klickt auf den Link zur Bestätigung.

PT Ele recebe o e-mail de confirmação de inscrição e clica no link para confirmar.

German Portuguese
erhält recebe
er ele
und e
link link
mail e-mail
in no
den de
bestätigung confirmação

DE in der oberen rechten Ecke klickt, auch wenn die Kamera oder der Encoder eines anderen Teammitglieds als Quelle verwendet wird

PT no canto superior direito, mesmo que a câmera ou codificador de um integrante da equipe diferente seja a fonte

German Portuguese
rechten direito
ecke canto
encoder codificador
quelle fonte
oder ou
kamera câmera
auch que
eines um

DE -Parameter am Ende der Player-URL in deinem Einbettungscode hinzufügen. Dadurch wird dein Video im Vollbildmodus geladen, sobald der Betrachter auf Wiedergabe klickt .

PT ao final da URL do player, no seu código de incorporação. Isso irá forçar o seu vídeo a carregar no modo tela cheia, quando os visualizadores clicarem em play.

German Portuguese
ende final
einbettungscode código de incorporação
url url
player player
geladen carregar
video vídeo
wird irá
in em
im no
dein o

DE Dies kann von der Videosektion der VOD-Einstellungen aus erfolgen, indem man auf den unter dem Titel einer Episode aufgeführten Preis klickt

PT Isso pode ser feito na seção Vídeos das configurações de um VOD clicando no preço listado abaixo do título de um episódio

German Portuguese
episode episódio
aufgeführten listado
preis preço
klickt clicando
einstellungen configurações
vod vod
kann pode
titel título

DE Um ihre Arbeit am Projekt beginnen zu können, muss Mary zunächst Johns Bitbucket-Repository forken. Hierzu meldet sie sich bei Bitbucket an, navigiert zu Johns Repository und klickt auf die Schaltfläche Forken.

PT Para começar a trabalhar no projeto, Mary precisa primeiro bifurcar o código fonte do repositório de Bitbucket do John. Ela pode fazer isso se registrando no Bitbucket, navegando até o repositório de John e clicando no botão Fork.

German Portuguese
mary mary
bitbucket bitbucket
repository repositório
klickt clicando
schaltfläche botão
projekt projeto
und e
beginnen começar
zunächst para
zu até
können pode
arbeit trabalhar
bei a

DE John kann auf alle übermittelten Pull-Requests zugreifen, indem er in seinem eigenen Bitbucket-Repository auf die Registerkarte Pull-Request klickt

PT John pode acessar todas as solicitações pull que as pessoas arquivaram, clicando na guia Pull request [Solicitação pull] no seu próprio repositório de Bitbucket

German Portuguese
john john
registerkarte guia
klickt clicando
repository repositório
bitbucket bitbucket
kann pode
zugreifen acessar
requests solicitações
request request
alle todas
in no
indem de

DE Wenn er auf Marys Pull-Request klickt, werden eine Beschreibung des Pull-Requests, der Commit-Verlauf des Features und ein Diff aller enthaltenen Änderungen angezeigt.

PT Clicar nas solicitações pull da Mary mostrará a ele uma descrição da solicitações pull, o histórico de commits da funcionalidade e um diff de todas as alterações que ele contém.

German Portuguese
klickt clicar
beschreibung descrição
features funcionalidade
angezeigt mostrar
requests solicitações
verlauf histórico
und e
er ele
ein um

DE Diese Vereinbarung tritt sofort in Kraft, wenn der Abonnent seine Zustimmung erklärt, indem er auf ?I AGREE? zu den hierin enthaltenen Bedingungen klickt

PT Este Contrato entrará em vigor imediatamente após o Assinante indicar seu parecer favorável clicando em ?Concordo? com os termos e condições aqui indicados

German Portuguese
kraft vigor
abonnent assinante
klickt clicando
hierin aqui
bedingungen condições
in em
zu com
vereinbarung contrato
sofort imediatamente
der e
seine o

DE In anderen Worten: Der Benutzer soll die Garantie haben, wenn er auf einen Link klickt, auf der entsprechenden Seite zu landen und den erwarteten Inhalt zu sehen.

PT Em outras palavras, o usuário, ao clicar em qualquer link, tem a garantia de ir para próxima página e ver o conteúdo esperado.

German Portuguese
anderen outras
garantie garantia
klickt clicar
erwarteten esperado
inhalt conteúdo
benutzer usuário
und e
in em
link link
seite página
zu ao
einen para

DE Die defekten Links sind schlecht für das Bild, das der Benutzer der Site hat. Eine Person kommt für Information auf Ihrer Seite, sieht einen Link zum Thema, möchte mehr erfahren und klickt darauf und dort ist nichts.

PT Os links quebrados são muito ruins tanto para o usuário quando para o site. Uma pessoa vai obter informações no seu site, vê um link sobre o assunto, quer descobrir mais informações… Clica nele, mas não há nada lá.

German Portuguese
information informações
erfahren descobrir
site site
link link
thema assunto
möchte quer
benutzer usuário
mehr mais
person pessoa
links links
sind são
ihrer seu
einen um
der o
darauf para

DE Wenn jemand auf einen Link zu einer neuen Seite auf einer anderen Plattform klickt, verfolgt das Tool den Klick als Verweisbesuch auf die zweite Website.

PT Quando alguém clica em um link para uma nova página em uma plataforma diferente, a ferramenta rastreia o clique como uma visita de referência ao segundo site.

German Portuguese
neuen nova
klick clique
plattform plataforma
tool ferramenta
website site
zu ao
link link
seite página
einen um
jemand alguém
wenn quando
anderen diferente
den de
zweite uma

DE Der Berater wählt eine vorab erstellte Vorlage aus und klickt dann auf die Schaltfläche „Erstellen“, um fortzufahren.

PT O consultor seleciona um modelo pré-criado e clica no botão “Criar” para prosseguir.

DE In diesem Beispiel wählt der Bankberater „Dokumentenprüfung mit Gesichtsvergleich“ aus und klickt dann auf „Speichern“.

PT Neste exemplo, o consultor do banco selecionará “Verificação de documento com comparação facial” e, a seguir, clicar em “Salvar”.

DE Die Transaktion ist nun bereit und der Berater klickt auf „Send to Sign“, um das Kontoeröffnungsformular zur Unterschrift zu senden.

PT A transação agora está pronta e o consultor clica em ”Enviar para assinar” para enviar o formulário de abertura de conta para assinatura.

DE Der Unterzeichner greift über seine E-Mail auf die Transaktion zu und klickt auf "Gehe zu Dokumenten".

PT O signatário acessa a transação de seu e-mail e clica em “Ir para Documentos”.

German Portuguese
unterzeichner signatário
transaktion transação
dokumenten documentos
zu para

DE Nachdem der Unterzeichner seine Identität erfolgreich verifiziert hat, klickt er auf „Weiter zum Signieren“, um Zugriff auf das zu signierende Dokument zu erhalten.

PT Depois que o signatário verificou sua identidade com sucesso, ele clica em ”Continue to Signing” para obter acesso ao documento a ser assinado.

DE Erfahren Sie in unseren Echtzeit-Reports, wie Ihre Newsletter bei Ihren Empfängern ankommen: Wer öffnet und wer klickt?

PT Acompanhe os resultados de suas campanhas em tempo real.

German Portuguese
in em
unseren de

DE Der Händler interessiert sich für den Kauf 0,5 Chargen des EUR / USD, und klickt auf den Kaufauftrag für den EUR / USD auf, wie Computersystem

PT O comerciante está interessado em comprar 0,5 lotes do EUR / USD, e clica no ordem de compra para o EUR / USD sobre como sistema de computador

German Portuguese
händler comerciante
interessiert interessado
eur eur
usd usd
computersystem computador
und e
kauf compra

DE Wenn ein Benutzer auf Ihren Affiliate-Link klickt, dann hinterlassen wir für 30 Tage eine spezielle Cookie-Datei auf dessen Computer

PT Quando um usuário clica no seu link de afiliado, deixamos um arquivo de cookie especial no computador dele por 30 dias

German Portuguese
benutzer usuário
computer computador
link link
affiliate afiliado
datei arquivo
tage dias
für de
wenn quando
ein um
dessen seu

DE Die PPC ist eine kostengünstige, dass Sie zahlen, wenn jemand den Link zu Ihrer Webseite oder Webseite klickt

PT O PPC é um custo que você vai pagar se alguém clica no link para seu site ou página web

German Portuguese
ppc ppc
link link
oder ou
sie você
wenn se
ihrer seu
ist é
jemand alguém
webseite site

DE Wenn der Benutzer auf die temporäre URL klickt, wird die Bewertungsseite geöffnet (siehe Beispiel unten).

PT Quando o usuário clica na URL temporária, uma página de classificação é aberta. Veja o exemplo abaixo:

German Portuguese
url url
siehe veja
beispiel exemplo
benutzer usuário
unten abaixo
der de
wenn quando

DE Ein Bookmarklet enthält JavaScript-Befehle für den Browser und wenn man darauf klickt, führt der Browser das JavaScript automatisch aus

PT Um script Javascript é um conjunto de instruções Javascript para o navegador e, ao clicar nele, seu navegador executa o Javascript

German Portuguese
browser navegador
klickt clicar
führt executa
javascript javascript
und e

DE Der Besucher klickt auf den Link "Partner in Pflege" auf Ihrer Website oder auf "Partner in einer Pflege-E-Mail".

PT O visitante clica no link de afiliado Associate in Nursing em seu site ou no e-mail Associate in Nursing.

German Portuguese
besucher visitante
partner afiliado
website site
oder ou
in in
link link
mail e-mail

DE Sobald ein Benutzer auf einen Ihrer Links klickt, wird er auf unserer Website abgelegt und seine Aktivitäten werden von unserem Partnerprogramm verfolgt

PT Assim que um usuário clicar em um de seus links, ele será enviado ao nosso site e suas atividades serão rastreadas por nosso programa de afiliados

German Portuguese
benutzer usuário
klickt clicar
aktivitäten atividades
und e
website site
er ele
einen um
links links
unserer de
abgelegt por
seine o

DE Geschäftsmann, der Internet-Suchseite auf Computer-Touchscreen klickt 2482794 Stock-Photo bei Vecteezy

PT homem de negócios clicando na página de pesquisa da internet na tela de toque do computador 2482794 Foto de stock no Vecteezy

German Portuguese
klickt clicando
vecteezy vecteezy
internet internet
computer computador
photo foto
stock stock

DE Geschäftsmann, der Internet-Suchseite auf Computer-Touchscreen klickt Kostenlose Fotos

PT homem de negócios clicando na página de pesquisa da internet na tela de toque do computador Foto gratuita

German Portuguese
klickt clicando
kostenlose gratuita
fotos foto
internet internet
computer computador

DE Klickt auf „Mein Account“, dann auf „Zahlungsmethoden“ und danach auf „Meine Gutscheine“

PT Só precisa de clicar nas iniciais do seu nome de conta, depois em "Métodos de pagamento" e em "Vouchers"

German Portuguese
klickt clicar
account conta
und e
auf em
dann depois

DE Nachdem du deinen Shop verknüpft und das E-Commerce-Tracking in deiner E-Mail aktiviert hast, werden die Kaufdaten jedes Mal, wenn einer deiner Kontakte auf einen Link klickt und einen Kauf tätigt, an deinen Account zurückgeschickt

PT Depois de conectar a loja e ativar o rastreamento de e-commerce no seu e-mail, os dados de compras serão enviados para a sua conta sempre que um de seus contatos clicar em um link e efetuar uma compra

German Portuguese
aktiviert ativar
klickt clicar
account conta
tracking rastreamento
e-commerce e-commerce
kontakte contatos
und e
verknüpft conectar
shop loja
kauf compra
link link
mail e-mail
in em
deiner de
einen um

DE Wenn du eine Schaltfläche zum Akzeptieren erstellst, dann wird Mailchimp die Besucheraktivität nicht verfolgen, bis ein Besucher darauf klickt

PT Se você criar um botão de aceitar, o Mailchimp não rastreará a atividade do visitante até que ele clique nele

German Portuguese
schaltfläche botão
akzeptieren aceitar
mailchimp mailchimp
verfolgen rastrear
besucher visitante
wenn se
nicht não
bis até
erstellst criar
darauf de
ein um

DE Klickt auf irgendeinen E-Mail-Link

PT Clica em qualquer link de e-mail

German Portuguese
link link
mail e-mail

DE Klickt auf bestimmten E-Mail-Link

PT Clica no link de e-mail específico

German Portuguese
link link
bestimmten específico
mail e-mail

DE Wenn eine Abonnentin auf das Miniaturbild klickt, kann er/sie sich das Video in einem neuen Browserfenster ansehen.

PT Quando o assinante clica na miniatura, ele pode assistir ao vídeo em uma nova janela do navegador.

German Portuguese
miniaturbild miniatura
video vídeo
neuen nova
ansehen assistir
kann pode
er ele
in em
eine uma
wenn quando

DE Wenn der Benutzer auf das Bild klickt, wird das Video in einem neuen Browser-Fenster geöffnet.

PT Quando o usuário clicar na imagem, o vídeo será aberto em uma nova janela do navegador.

German Portuguese
klickt clicar
neuen nova
fenster janela
browser navegador
bild imagem
video vídeo
benutzer usuário
in em
einem uma
der o
geöffnet aberto

DE Anzahl der Wiedergaben: Eine Wiedergabe wird aufgezeichnet, wenn jemand auf den Play-Button des Video-Players klickt. Mehrere Aufrufe werden gezählt, wenn die Browser-Seite zwischen den Aufrufen aktualisiert wird.

PT Número de reproduções: Uma reprodução é gravada sempre que alguém clica no botão de reprodução no player de vídeo. Várias visualizações serão contadas se a página do navegador for atualizada entre as visualizações.

German Portuguese
aktualisiert atualizada
button botão
browser navegador
video vídeo
seite página
aufrufe visualizações
wiedergabe reprodução
wenn se
werden ser
jemand alguém
anzahl número

DE Der Pingdom-Editor erstellt keine Skripts, indem er nur zeigt und klickt

PT O editor pingdom não cria scripts apenas apontando e clicando

German Portuguese
erstellt cria
skripts scripts
klickt clicando
editor editor
zeigt apontando
und e
nur apenas
keine não

Showing 50 of 50 translations