DE Sie können mit Automationen prüfen, auf welchen Link in Ihrer Begrüßungs-E-Mail ein Kontakt klickt
"klickt" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
klickt | clic hacer clic haciendo clic haga clic |
DE Sie können mit Automationen prüfen, auf welchen Link in Ihrer Begrüßungs-E-Mail ein Kontakt klickt
ES Las automatizaciones pueden comprobar en qué enlace hace clic un contacto en tu correo electrónico de bienvenida
German | Spanish |
---|---|
automationen | automatizaciones |
prüfen | comprobar |
klickt | clic |
link | enlace |
kontakt | contacto |
in | en |
können | pueden |
e | electrónico |
correo | |
mit | de |
DE Klickt auf einen Link in einer E-Mail
ES Hace click en un enlace en un email
German | Spanish |
---|---|
link | enlace |
in | en |
einen | un |
DE Ein kleines Ärgernis, das wir hatten, war, dass die Software an die Taskleiste gebunden ist und sich immer dann minimiert, wenn man irgendwo neben diese Anzeige klickt
ES Una pequeña molestia que tuvimos fue que el software está unido a la barra de tareas y se minimiza cada vez que haces clic en cualquier lugar más allá de esa pantalla
German | Spanish |
---|---|
kleines | pequeña |
taskleiste | barra de tareas |
minimiert | minimiza |
anzeige | pantalla |
klickt | clic |
und | y |
software | software |
war | fue |
wir | tuvimos |
immer | que |
DE Wenn man auf die verschiedenen Optionen klickt, bekommt man zwar häufig eine Erklärung, aber diese ist oft zu kompliziert und enthält viel Fachchinesisch
ES Si haces clic en varias opciones, frecuentemente recibes una explicación, pero esta es, a menudo, demasiado complicada y contiene un montón de jerga
German | Spanish |
---|---|
erklärung | explicación |
und | y |
optionen | opciones |
aber | pero |
klickt | clic |
ist | es |
enthält | contiene |
wenn | si |
häufig | frecuentemente |
zu | demasiado |
DE Wer aus Versehen auf den falschen Link klickt, riskiert Malware auf seinem Gerät
ES Además, si haces clic en el enlace equivocado podrías descargar malware malicioso en el ordenador
German | Spanish |
---|---|
falschen | equivocado |
link | enlace |
klickt | clic |
malware | malware |
gerät | ordenador |
auf | en |
DE Kostenlose Online-Dienste wie PrimeWire bergen immer einige Risiken, Malware ist eins davon. Wer auf ein falsches Popup klickt, kann sich Viren und andere Malware auf sein Gerät laden.
ES Los servicios de streaming gratuitos como PrimeWire siempre conllevan riesgos, como el malware. Hacer clic en el anuncio equivocado en PrimeWire puede acabar con un virus, adware u otro software malicioso que se puede descargar a tu dispositivo.
German | Spanish |
---|---|
kostenlose | gratuitos |
risiken | riesgos |
gerät | dispositivo |
dienste | servicios |
malware | malware |
andere | otro |
viren | virus |
laden | descargar |
klickt | hacer clic |
wie | como |
kann | puede |
DE <strong>Klicks pro Suche</strong> — gibt an, auf wie viele verschiedene Suchergebnisse eine Person durchschnittlich klickt, die nach dem Keyword gesucht hat.
ES <strong>Clics por Búsqueda</strong> — muestra cuántos resultados de búsqueda diferentes hace la gente, en promedio, después de buscar esta palabra clave.
DE Zu dem Steuerelement gibt es ein "BeiKlickAufGeoMapMarker"-Ereignis, über das der Entwickler der App Aktionen definieren kann, die ausgeführt werden sollen, wenn der Benutzer auf einen bestimmten Marker klickt.
ES El control tiene un evento AlHacerClicEnGeomarcador que permite definir qué acciones se deben ejecutar cuando el usuario hace clic en un marcador en concreto.
German | Spanish |
---|---|
steuerelement | control |
definieren | definir |
marker | marcador |
klickt | clic |
ereignis | evento |
aktionen | acciones |
benutzer | usuario |
einen | un |
der | el |
DE Du kannst jeden Betrag investieren, den du möchtest – sogar nur 5 $ – und du bezahlst nur, wenn eine Person tatsächlich auf deine Anzeige klickt.
ES Puedes elegir gastar la cantidad que desees, incluso 5 USD, y solo se te cobrará por cada persona que haga clic en tu anuncio.
German | Spanish |
---|---|
möchtest | desees |
klickt | clic |
anzeige | anuncio |
und | y |
nur | solo |
person | persona |
auf | en |
jeden | cada |
kannst | puedes |
sogar | incluso |
den | que |
deine | te |
eine | cantidad |
wenn | por |
DE Manchmal ist nur ein einfacher Fehler die Ursache, beispielsweise wenn ein Benutzer versehentlich auf den Spam-Button klickt, um den Empfang von Marketing-E-Mails abzubestellen.
ES A veces es un simple error, como cuando un usuario hace clic en el botón de spam para cancelar la suscripción a un correo electrónico.
German | Spanish |
---|---|
fehler | error |
benutzer | usuario |
spam | spam |
button | botón |
e | electrónico |
klickt | clic |
ist | es |
mails | correo |
beispielsweise | como |
DE Automatisierung lebt von Informationen. Immer wenn jemand deinen Newsletter abonniert, etwas in deinem Shop kauft oder auf deine Ads klickt, erhältst du wichtige Daten.
ES La automatización depende de la información. Cada vez que alguien se suscribe a tu lista, compra algo en tu tienda o hace clic en tus anuncios, te proporciona datos muy valiosos.
German | Spanish |
---|---|
automatisierung | automatización |
ads | anuncios |
klickt | clic |
shop | tienda |
kauft | compra |
informationen | información |
in | en |
daten | datos |
immer | que |
deinem | tu |
oder | o |
jemand | alguien |
DE Um eine Rechnung zu bezahlen, gibt der Kunde die Transaktionsdaten im Internet ein und klickt auf „Bestätigen“
ES Para realizar el pago de una factura, el cliente introduce los detalles de la transacción en la web y hace clic en confirmar
German | Spanish |
---|---|
internet | web |
klickt | clic |
bestätigen | confirmar |
rechnung | factura |
bezahlen | pago |
und | y |
kunde | cliente |
auf | en |
die | la |
der | el |
zu | para |
eine | una |
DE Wenn ein Umfrageteilnehmer in der E-Mail auf eine Antwortoption klickt, wird die erste Seite Ihrer Umfrage geöffnet, damit der Teilnehmer die Umfrage fortsetzen kann
ES En cuanto el encuestado hace clic en una opción de respuesta en el correo electrónico, es enviado a la primera página de tu encuesta para continuar completándola
German | Spanish |
---|---|
klickt | clic |
seite | página |
umfrage | encuesta |
fortsetzen | continuar |
in | en |
erste | primera |
e | electrónico |
correo |
DE SurveyMonkey speichert die Beantwortungsdaten jedes Mal, wenn ein Teilnehmer eine Seite weiterblättert (oder auf „Fertig“ klickt)
ES SurveyMonkey almacena los datos de las respuestas cada vez que un encuestado hace clic para ir hacia la siguiente página (o hace clic en el botón “Listo”)
DE Nicht nur der Inhalt oder die Links, die auf den Inhalt verweisen, nehmen Einfluss auf das Ranking, denn wenn niemand auf den Inhalt klickt, dann erzielt er keine gute Position in den Suchergebnissen und wird nach unten befördert.
ES Si quieres mejorar tu posicionamiento, no se trata solo del contenido que estás creando o de los enlaces que estás construyendo. Si la gente no quiere hacer clic en tu página, perderás cada vez más posiciones.
German | Spanish |
---|---|
inhalt | contenido |
ranking | posicionamiento |
nur | solo |
in | en |
oder | o |
klickt | hacer clic |
links | enlaces |
wenn | si |
DE Es ist unwahrscheinlich, dass diese Person auf verlinkte Affiliate-Produkte klickt und diese kaufen wird.
ES Es poco probable que hagan clic y compren en links de productos afiliados.
German | Spanish |
---|---|
klickt | clic |
kaufen | compren |
affiliate | afiliados |
und | y |
produkte | productos |
ist | es |
DE Dann klickt er! Und er findet einen Blog-Beitrag zum Thema.
ES ¡Por lo que dan clic ahí! Y ven mi artículo de blog en el tema.
German | Spanish |
---|---|
klickt | clic |
thema | tema |
blog | blog |
und | y |
einen | de |
beitrag | artículo |
DE Title-Tags beherrschen: Weniger bekannte Gründe, warum niemand auf Deine Suchergebnisse klickt
ES 5 Sorprendentes Consejos Sobre SEO Que Necesitas Implementar Hoy
DE Ein registrierter Nutzer bekommt folgende Meldung und wenn er auf ?Start the test? klickt. Es wird Deine Landing-Page angezeigt.
ES Un usuario registrado recibirá el siguiente mensaje, y una vez que haga clic en ?comenzar la prueba?, una página le será mostrada:
German | Spanish |
---|---|
registrierter | registrado |
nutzer | usuario |
meldung | mensaje |
start | comenzar |
test | prueba |
page | página |
und | y |
bekommt | que |
klickt | haga clic |
folgende | el |
ein | un |
German | Spanish |
---|---|
unabhängig | independientemente |
plan | plan |
link | enlace |
geldes | dinero |
mal | vez |
klickt | haga clic |
der | el |
ihren | tu |
des | del |
auf | en |
German | Spanish |
---|---|
teile | comparte |
erhalte | obtén |
analytics | análisis |
klickt | clic |
wer | quiénes |
und | y |
DE Wenn der Entwickler auf die Schaltfläche "Ausgabe" klickt, um eine Vorschau auf das Mapping-Ergebnis zu sehen, sieht er ein Beispiel dafür, wie die Ablaufverfolgungsdatei aussieht, wenn das Mapping ausgeführt wird.
ES Al hacer clic en el botón Resultados para acceder a la vista previa del resultado de la asignación puede ver un ejemplo aproximado del aspecto que tendrá el archivo de seguimiento una vez se haya ejecutado la asignación.
German | Spanish |
---|---|
beispiel | ejemplo |
ergebnis | resultado |
sieht | que |
klickt | hacer clic |
ausgeführt | ejecutado |
zu | a |
um | para |
schaltfläche | botón |
vorschau | vista previa |
wird | tendrá |
German | Spanish |
---|---|
link | enlace |
klickt | clic |
slack | slack |
channel | canal |
und | y |
zu | a |
dein | el |
DE Jeder, der auf den Link klickt, kann Ihren Screenshot auf einer Vorschauseite auf der Dropbox-Website sehen.
ES Cualquiera que haga clic en el enlace verá la captura de pantalla en una página de vista previa en el sitio web de Dropbox.
German | Spanish |
---|---|
link | enlace |
screenshot | captura de pantalla |
dropbox | dropbox |
klickt | haga clic |
sehen | verá |
website | sitio |
DE Ein Kontakt füllt dein Registrierungsformular aus, klickt auf „Submit“ (Senden) und seine Informationen werden in deiner Zielgruppe gespeichert
ES Un contacto completa tu formulario de suscripción, hace clic en enviar y su información se guarda en tu público
German | Spanish |
---|---|
ein | un |
kontakt | contacto |
dein | tu |
klickt | clic |
senden | enviar |
seine | su |
informationen | información |
und | y |
aus | de |
in | en |
DE Er erhält die Bestätigungs-E-Mail für das Opt-in und klickt auf den Link zur Bestätigung.
ES Recibe el correo electrónico de confirmación y hace clic en el enlace para confirmar.
German | Spanish |
---|---|
erhält | recibe |
klickt | clic |
link | enlace |
und | y |
in | en |
e | electrónico |
bestätigung | confirmación |
correo |
DE in der oberen rechten Ecke klickt, auch wenn die Kamera oder der Encoder eines anderen Teammitglieds als Quelle verwendet wird
ES en la esquina superior derecha, incluso si la cámara o el codificador de otro miembro del equipo es la fuente
German | Spanish |
---|---|
rechten | derecha |
ecke | esquina |
encoder | codificador |
quelle | fuente |
kamera | cámara |
oder | o |
anderen | otro |
auch | incluso |
wenn | si |
DE -Parameter am Ende der Player-URL in deinem Einbettungscode hinzufügen. Dadurch wird dein Video im Vollbildmodus geladen, sobald der Betrachter auf Wiedergabe klickt .
ES al final de la URL de tu código inserción. Esto obligará a que tu video se cargue en el modo de pantalla completa cuando el espectador haga clic para reproducirlo.
German | Spanish |
---|---|
ende | final |
vollbildmodus | modo de pantalla completa |
betrachter | espectador |
url | url |
video | video |
in | en |
deinem | tu |
klickt | haga clic |
im | en el |
dadurch | que |
DE Dies kann von der Videosektion der VOD-Einstellungen aus erfolgen, indem man auf den unter dem Titel einer Episode aufgeführten Preis klickt
ES Esto se puede hacer desde la sección de Videos de la configuración de un VOD haciendo clic en el precio que aparece bajo el título de un episodio
German | Spanish |
---|---|
episode | episodio |
klickt | clic |
einstellungen | configuración |
vod | vod |
preis | precio |
kann | puede |
DE Um ihre Arbeit am Projekt beginnen zu können, muss Mary zunächst Johns Bitbucket-Repository forken. Hierzu meldet sie sich bei Bitbucket an, navigiert zu Johns Repository und klickt auf die Schaltfläche Forken.
ES Para empezar a trabajar en el proyecto, Mary primero debe realizar bifurcaciones en el repositorio Bitbucket de John. Para ello, solo tiene que iniciar sesión en Bitbucket, ir al repositorio de John y hacer clic en el botón Fork.
German | Spanish |
---|---|
mary | mary |
bitbucket | bitbucket |
repository | repositorio |
am | en el |
projekt | proyecto |
und | y |
klickt | hacer clic |
bei | de |
arbeit | trabajar |
sie | ello |
schaltfläche | botón |
muss | debe |
DE John kann auf alle übermittelten Pull-Requests zugreifen, indem er in seinem eigenen Bitbucket-Repository auf die Registerkarte Pull-Request klickt
ES John puede acceder a todas las pull requests que se han realizado haciendo clic en la pestaña Pull request de su propio repositorio Bitbucket
German | Spanish |
---|---|
john | john |
registerkarte | pestaña |
klickt | clic |
requests | requests |
request | request |
repository | repositorio |
bitbucket | bitbucket |
kann | puede |
zugreifen | acceder |
in | en |
indem | de |
seinem | la |
er | han |
alle | todas |
DE Wenn er auf Marys Pull-Request klickt, werden eine Beschreibung des Pull-Requests, der Commit-Verlauf des Features und ein Diff aller enthaltenen Änderungen angezeigt.
ES Al hacer clic en la pull request de Mary, se le mostrará una descripción de la solicitud, el historial de commits de la funcionalidad y una comparación de los cambios que contiene.
German | Spanish |
---|---|
beschreibung | descripción |
features | funcionalidad |
verlauf | historial |
und | y |
request | request |
angezeigt | mostrará |
klickt | hacer clic |
DE Wenn Sie ihre Seiten für SEO eingerichtet und optimiert haben und ein Benutzer auf Ihre Seite klickt und ihre erste Erfahrung das Laden Ihrer Seite beobachtet, haben Sie sie wahrscheinlich bereits verloren
ES Si has puesto el trabajo y optimizado tus páginas para SEO, y un usuario hace clic en tu página y su primera experiencia es ver la carga de tu página, probablemente ya las hayas perdido
German | Spanish |
---|---|
optimiert | optimizado |
benutzer | usuario |
erfahrung | experiencia |
wahrscheinlich | probablemente |
verloren | perdido |
seo | seo |
seite | página |
und | y |
laden | carga |
klickt | clic |
erste | primera |
seiten | páginas |
bereits | ya |
wenn | si |
sie | hayas |
haben sie | has |
DE Diese Vereinbarung tritt sofort in Kraft, wenn der Abonnent seine Zustimmung erklärt, indem er auf ?I AGREE? zu den hierin enthaltenen Bedingungen klickt
ES Este Acuerdo entrará en vigor inmediatamente después de que el Suscriptor indique su consentimiento haciendo clic en ?Acepto? los términos y condiciones del presente documento
German | Spanish |
---|---|
kraft | vigor |
abonnent | suscriptor |
klickt | clic |
zustimmung | consentimiento |
vereinbarung | acuerdo |
in | en |
sofort | inmediatamente |
bedingungen | condiciones |
indem | de |
DE Wenn jemand auf einen Link zu einer neuen Seite auf einer anderen Plattform klickt, verfolgt das Tool den Klick als Verweisbesuch auf die zweite Website.
ES Cuando alguien hace clic en un enlace a una nueva página en una plataforma diferente, la herramienta rastrea el clic como una visita de referencia al segundo sitio.
German | Spanish |
---|---|
link | enlace |
neuen | nueva |
klick | clic |
anderen | diferente |
plattform | plataforma |
tool | herramienta |
website | sitio |
seite | página |
zu | a |
jemand | alguien |
DE Der Berater wählt eine vorab erstellte Vorlage aus und klickt dann auf die Schaltfläche „Erstellen“, um fortzufahren.
ES El asesor selecciona una plantilla creada previamente y luego hace clic en el botón "Crear" para continuar.
German | Spanish |
---|---|
berater | asesor |
wählt | selecciona |
klickt | clic |
schaltfläche | botón |
vorlage | plantilla |
und | y |
erstellen | crear |
erstellte | creada |
dann | luego |
auf | en |
eine | una |
vorab | previamente |
um | para |
DE In diesem Beispiel wählt der Bankberater „Dokumentenprüfung mit Gesichtsvergleich“ aus und klickt dann auf „Speichern“.
ES En este ejemplo, el asesor bancario seleccionará "Verificación de documentos con comparación facial" y, a continuación, hará clic en "Guardar".
German | Spanish |
---|---|
beispiel | ejemplo |
klickt | clic |
speichern | guardar |
und | y |
aus | de |
der | el |
mit | con |
in | en |
diesem | este |
DE Die Transaktion ist nun bereit und der Berater klickt auf „Send to Sign“, um das Kontoeröffnungsformular zur Unterschrift zu senden.
ES La transacción ya está lista y el asesor hace clic en "Enviar para firmar" para enviar el formulario de apertura de cuenta para su firma.
German | Spanish |
---|---|
transaktion | transacción |
berater | asesor |
klickt | clic |
und | y |
auf | en |
die | la |
ist | está |
der | el |
senden | enviar |
sign | firma |
DE Der Unterzeichner greift über seine E-Mail auf die Transaktion zu und klickt auf "Gehe zu Dokumenten".
ES El firmante accede a la transacción desde su correo electrónico y hace clic en "Ir a documentos".
German | Spanish |
---|---|
unterzeichner | firmante |
transaktion | transacción |
klickt | clic |
dokumenten | documentos |
und | y |
e | electrónico |
zu | a |
correo |
DE Nachdem der Unterzeichner seine Identität erfolgreich verifiziert hat, klickt er auf „Weiter zum Signieren“, um Zugriff auf das zu signierende Dokument zu erhalten.
ES Una vez que el firmante ha verificado correctamente su identidad, hace clic en "Continuar con la firma" para obtener acceso al documento para firmar.
German | Spanish |
---|---|
unterzeichner | firmante |
verifiziert | verificado |
klickt | clic |
dokument | documento |
weiter | continuar |
hat | ha |
identität | identidad |
zugriff | acceso |
nachdem | vez |
das | la |
auf | en |
seine | su |
der | el |
zum | al |
erhalten | obtener |
signieren | firmar |
zu | para |
DE Erfahren Sie in unseren Echtzeit-Reports, wie Ihre Newsletter bei Ihren Empfängern ankommen: Wer öffnet und wer klickt?
ES Realiza un seguimiento de los resultados de tus campañas en tiempo real.
German | Spanish |
---|---|
in | en |
und | tus |
bei | de |
DE Der Händler interessiert sich für den Kauf 0,5 Chargen des EUR / USD, und klickt auf den Kaufauftrag für den EUR / USD auf, wie Computersystem
ES El comerciante está interesado en la compra de 0,5 lotes del par EUR / USD, y hace clic en la orden de compra de EUR / USD sobre cómo el sistema informático
German | Spanish |
---|---|
händler | comerciante |
interessiert | interesado |
kauf | compra |
chargen | lotes |
klickt | clic |
computersystem | informático |
und | y |
eur | eur |
usd | usd |
DE Wenn ein Benutzer auf Ihren Affiliate-Link klickt, dann hinterlassen wir für 30 Tage eine spezielle Cookie-Datei auf dessen Computer
ES Cuando un usuario hace clic en su enlace de afiliado, dejamos un archivo de cookie especial en su computadora durante 30 días
German | Spanish |
---|---|
benutzer | usuario |
klickt | clic |
link | enlace |
affiliate | afiliado |
computer | computadora |
tage | días |
datei | archivo |
DE Die PPC ist eine kostengünstige, dass Sie zahlen, wenn jemand den Link zu Ihrer Webseite oder Webseite klickt
ES El PPC es un costo que tendrá que pagar si alguien hace clic en el enlace a su sitio web o una página web
German | Spanish |
---|---|
ppc | ppc |
link | enlace |
klickt | clic |
oder | o |
ist | es |
sie | tendrá |
zu | a |
ihrer | su |
jemand | alguien |
eine | una |
dass | el |
wenn | si |
DE Also, wenn jemand klickt auf diesen Link, die Kosten für die von Ihnen oder der PPC-Netzwerk entschieden wird, die Person zu zahlen für das Erhalten der Anzeige geklickt / angezapft.
ES Por lo tanto, cada vez que alguien hace clic sobre este enlace, el costo decidido por usted o por la red PPC se pagarán a la persona para conseguir el clic en el anuncio / parches.
German | Spanish |
---|---|
klickt | clic |
link | enlace |
entschieden | decidido |
anzeige | anuncio |
netzwerk | red |
ppc | ppc |
oder | o |
person | persona |
jemand | alguien |
zu | a |
für | para |
die kosten | costo |
DE Wenn der Benutzer auf die temporäre URL klickt, wird die Bewertungsseite geöffnet (siehe Beispiel unten).
ES Cuando el usuario hace clic en el URL provisional, se abre la página de calificación. Vea el ejemplo a continuación:
German | Spanish |
---|---|
url | url |
klickt | clic |
siehe | vea |
beispiel | ejemplo |
benutzer | usuario |
öffnet | abre |
unten | a |
German | Spanish |
---|---|
browser | navegador |
klickt | clic |
javascript | javascript |
und | y |
darauf | para |
führt | ejecuta |
DE Wenn ein Besucher auf eine Website klickt, wird die Internetadresse des Besuchers angezeigt, aber aufgrund der zunehmenden Nutzung von VPN-Diensten können diese Informationen ungenau sein.
ES Cuando un visitante hace clic en un sitio web, se muestra la dirección de Internet del visitante, pero debido al uso creciente de los servicios de VPN, esta información puede ser inexacta.
German | Spanish |
---|---|
klickt | clic |
zunehmenden | creciente |
informationen | información |
ungenau | inexacta |
vpn | vpn |
aber | pero |
nutzung | uso |
können | puede |
angezeigt | muestra |
diensten | servicios |
aufgrund | de |
sein | ser |
internetadresse | dirección |
DE Geschäftsmann, der Internet-Suchseite auf Computer-Touchscreen klickt 2482794 Stock-Photo bei Vecteezy
ES Hombre de negocios haciendo clic en la página de búsqueda de Internet en la pantalla táctil de la computadora 2482794 Foto de stock en Vecteezy
German | Spanish |
---|---|
klickt | clic |
vecteezy | vecteezy |
internet | internet |
computer | computadora |
photo | foto |
stock | stock |
bei | de |
DE Geschäftsmann, der Internet-Suchseite auf Computer-Touchscreen klickt Kostenlose Fotos
ES Hombre de negocios haciendo clic en la página de búsqueda de Internet en la pantalla táctil de la computadora Foto gratis
German | Spanish |
---|---|
klickt | clic |
kostenlose | gratis |
fotos | foto |
internet | internet |
computer | computadora |
Showing 50 of 50 translations