DE Mit Hilfe der neuen Aktion "Meldung protokollieren" kann während der Ausführung einer Aktion eine benutzerdefinierte Meldung auf dem MobileTogether Server oder Client protokolliert werden
DE Mit Hilfe der neuen Aktion "Meldung protokollieren" kann während der Ausführung einer Aktion eine benutzerdefinierte Meldung auf dem MobileTogether Server oder Client protokolliert werden
ES La acción nueva Mensaje de registro permite registrar un mensaje personalizado en MobileTogether Server o en el cliente de MobileTogether mientras se ejecuta una acción
German | Spanish |
---|---|
neuen | nueva |
aktion | acción |
meldung | mensaje |
benutzerdefinierte | personalizado |
server | server |
oder | o |
protokollieren | registro |
DE Beheben Sie die Meldung "SPF-Abgleich fehlgeschlagen" in Ihrem DMARC-Bericht. Wie behebt man die Meldung "SPF-Abgleich fehlgeschlagen"?
ES Arregle el mensaje "Alineación SPF fallida" en su informe DMARC. Cómo arreglar el mensaje "Alineación SPF fallida"?
German | Spanish |
---|---|
beheben | arreglar |
spf | spf |
dmarc | dmarc |
in | en |
bericht | informe |
ihrem | su |
DE Jede Meldung wird mit höchster Dringlichkeit und jegliche von uns erhaltenen Informationen äußerst vertraulich behandelt. Wir überprüfen Ihre Meldung und werden die darin enthaltenen Informationen untersuchen.
ES Cada denuncia se trata con la máxima importancia y toda la información que recibimos se gestiona con la más estricta confidencialidad. Revisaremos su denuncia e iniciaremos una investigación basada en su contenido.
German | Spanish |
---|---|
höchster | máxima |
behandelt | trata |
untersuchen | investigación |
vertraulich | confidencialidad |
darin | en |
informationen | información |
und | e |
DE Wir behandeln Ihre Meldung mit höchster Priorität und reagieren innerhalb von drei Tagen auf Ihre Meldung. In dieser Antwort können Sie eine Bewertung des Berichts und einen voraussichtlichen Termin für eine Lösung von uns erwarten.
ES Tratamos su informe con la más alta prioridad y respondemos a su informe dentro de tres días. En esta respuesta puede esperar una evaluación del informe y una fecha prevista para una solución por nuestra parte.
German | Spanish |
---|---|
priorität | prioridad |
bewertung | evaluación |
erwarten | esperar |
lösung | solución |
können | puede |
und | y |
behandeln | tratamos |
tagen | días |
berichts | informe |
in | en |
einen | de |
DE Storage Executive gibt diese Meldung immer aus, wenn Sie ein Desktop-System verwenden. Es sucht immer nach einer Laptop-Batterie und sendet diese Meldung, wenn es keine Batterie finden kann (was für jeden Desktop-Computer gilt).
ES Storage Executive siempre mostrará este mensaje cuando use un sistema de sobremesa. Básicamente, busca una batería de portátil y si no la encuentra (que obviamente no encontrará en ningún PC de sobremesa), mostrará este mensaje.
German | Spanish |
---|---|
storage | storage |
meldung | mensaje |
batterie | batería |
system | sistema |
und | y |
laptop | portátil |
keine | no |
computer | pc |
desktop | sobremesa |
finden | encontrará |
immer | que |
aus | la |
wenn | si |
sucht | busca |
DE Mit Hilfe der neuen Aktion "Meldung protokollieren" kann während der Ausführung einer Aktion eine benutzerdefinierte Meldung auf dem MobileTogether Server oder Client protokolliert werden
ES La acción nueva Mensaje de registro permite registrar un mensaje personalizado en MobileTogether Server o en el cliente de MobileTogether mientras se ejecuta una acción
German | Spanish |
---|---|
neuen | nueva |
aktion | acción |
meldung | mensaje |
benutzerdefinierte | personalizado |
server | server |
oder | o |
protokollieren | registro |
DE In einigen Fällen kann Camo Studio möglicherweise nicht auf alle AR-Modi von Camo zugreifen und es wird eine Meldung mit der Meldung "Einige Modi sind nicht verfügbar" oder "Wir konnten einige Modi nicht laden" angezeigt.
ES En algunos casos, es posible que Camo Studio no pueda proporcionar acceso a todos los modos AR de Camo, y mostrará un mensaje que dice "Algunos modos no están disponibles" o "No pudimos cargar algunos modos".
German | Spanish |
---|---|
camo | camo |
studio | studio |
modi | modos |
konnten | pudimos |
laden | cargar |
ar | ar |
und | y |
angezeigt | mostrará |
in | en |
fällen | casos |
möglicherweise | posible |
nicht | no |
einige | algunos |
verfügbar | disponibles |
zugreifen | acceso |
meldung | mensaje |
alle | todos |
oder | o |
DE Wenn die obige Meldung zu sehen ist, heißt das, dass Twitter Inhalte aufgrund von örtlichen Gesetzen zurückgezogen hat, und zwar als Reaktion auf eine Meldung durch unsere Support-Benachrichtigungskanäle.
ES Si ves el mensaje anterior, significa que Twitter retuvo contenido de acuerdo con las leyes locales y en respuesta a una denuncia presentada a través de los canales específicos de recepción del equipo de soporte.
DE Wenn die obige Meldung zu sehen ist, heißt das, dass Twitter den gesamten Account aufgrund von örtlichen Gesetzen zurückgezogen hat, und zwar als Reaktion auf eine Meldung durch unsere Support-Benachrichtigungskanäle.
ES Si ves el mensaje anterior, significa que Twitter retuvo toda la cuenta, de acuerdo con las leyes locales y en respuesta a una denuncia presentada a través de los canales específicos de recepción del equipo de soporte.
DE Was können Sie in einer Website-Meldung sagen?
ES ¿Qué es lo que puedes decir en un mensaje del sitio?
German | Spanish |
---|---|
meldung | mensaje |
in | en |
website | sitio |
einer | un |
was | qué |
können sie | puedes |
DE Haben Sie etwas zu verkünden? Platzieren Sie eine Website-Meldung auf den Seiten, die für Ihre Anzeige relevant sind.
ES ¿Tienes algo que quieres anunciar? Coloca un mensaje en el sitio en las páginas que son importantes para tu anuncio.
German | Spanish |
---|---|
anzeige | anuncio |
meldung | mensaje |
website | sitio |
seiten | páginas |
ihre | tu |
sind | son |
eine | un |
auf | en |
für | para |
DE Woher wissen Sie, ob Ihre Leads interessiert sind? Eine Website-Meldung mit einem Aufruf zum Handeln kann bei der Qualifizierung von Leads hilfreich sein.
ES ¿Cómo sabes si tus leads están interesados? Un mensaje en el sitio con una llamada a la acción puede ayudar a calificar a los leads.
German | Spanish |
---|---|
interessiert | interesados |
handeln | acción |
hilfreich | ayudar |
leads | leads |
meldung | mensaje |
ob | si |
website | sitio |
woher | cómo |
einem | un |
mit | con |
eine | una |
kann | puede |
wissen sie | sabes |
DE Meldung direkt auf Ihrer Website
ES Envía mensajes directamente en tu sitio
German | Spanish |
---|---|
direkt | directamente |
website | sitio |
ihrer | tu |
auf | en |
DE Wir erhielten immer wieder die Meldung, dass unser PC neu gestartet werden müsse, obwohl wir dies bereits zweimal getan hatten
ES Continuábamos recibiendo un mensaje de que nuestro PC debía reiniciarse, aunque ya lo habíamos hecho dos veces
German | Spanish |
---|---|
meldung | mensaje |
getan | hecho |
wir | habíamos |
neu | a |
werden | recibiendo |
zweimal | dos |
unser | nuestro |
obwohl | aunque |
bereits | ya |
die | de |
DE Pluto TV ist nur in Großbritannien, Teilen Europas, Australiens und Kanadas verfügbar, in letzterer Region allerdings nur in begrenztem Umfang. In anderen Regionen werden Sie mit einer Meldung wie dieser begrüßt:
ES Pluto TV está solo disponible en el Reino Unido, partes de Europa, Australia y Canadá, pero limitado en esta última región. En otras puedes encontrarte con un mensaje como este:
German | Spanish |
---|---|
teilen | partes |
australiens | australia |
anderen | otras |
meldung | mensaje |
kanadas | canadá |
großbritannien | reino unido |
verfügbar | disponible |
region | región |
und | y |
in | en |
ist | está |
nur | solo |
europas | de europa |
mit | de |
wie | como |
DE Wartecursor und optionale Meldung
ES Cursor de espera y mensaje opcional
German | Spanish |
---|---|
optionale | opcional |
meldung | mensaje |
und | y |
DE Diese erste Meldung ist unkompliziert und zeigt an, dass Sie mit einer beschädigten Sicherung zu tun haben
ES Este primer mensaje es directo y le dice que está lidiando con una copia de seguridad dañada
German | Spanish |
---|---|
meldung | mensaje |
und | y |
sicherung | copia de seguridad |
sie | dice |
erste | primer |
mit | de |
DE Der iCloud-Speicher geht zur Neige und auf Ihrem Telefon wird die Meldung "iPhone Backup fehlgeschlagen" angezeigt? Wir haben alle Ansätze zusammengefasst, um mehr Speicherplatz freizugeben.
ES ¿Se está quedando sin almacenamiento de iCloud y aparece el mensaje "Error en la copia de seguridad del iPhone" en su teléfono? Hemos reunido todos los enfoques para liberar más espacio.
German | Spanish |
---|---|
meldung | mensaje |
angezeigt | aparece |
ansätze | enfoques |
freizugeben | liberar |
telefon | teléfono |
iphone | iphone |
und | y |
icloud | icloud |
backup | copia de seguridad |
speicher | almacenamiento |
geht | del |
alle | todos |
um | para |
ihrem | su |
mehr | más |
DE Klicken Sie auf den Link "Standardordner", wenn im Fenster die Meldung "Wir suchen immer in Ihrem Standardordner nach Sicherungen" suchen. Einfach!
ES Donde la ventana dice "Siempre buscamos copias de seguridad en su carpeta predeterminada", haga clic en el enlace "carpeta predeterminada". ¡Fácil!
German | Spanish |
---|---|
link | enlace |
fenster | ventana |
im | en el |
immer | siempre |
einfach | fácil |
in | en |
klicken | clic |
sicherungen | copias de seguridad |
sie | dice |
den | de |
ihrem | su |
DE Durch die Angabe eines passenden Grunds wird sichergestellt, dass Ihre Meldung schnell vom richtigen Team bearbeitet werden kann.
ES Seleccionar el motivo más adecuado nos permite enviar el informe al equipo correspondiente más rápido.
German | Spanish |
---|---|
meldung | informe |
team | equipo |
schnell | rápido |
richtigen | adecuado |
passenden | correspondiente |
vom | el |
DE Im Feld "Beschreibung" können Sie weitere Angaben zu Ihrer Meldung machen. Je detaillierter Ihre Beschreibung ist, desto besser ist unser Team ausgerüstet, um den Inhalt zu bewerten und zu entscheiden, ob Handlungsbedarf besteht (optional).
ES Completa los datos adicionales sobre la denuncia en el campo de descripción. Mientras más detalles proporciones, más herramientas va a tener el equipo para evaluar el contenido y decidir si hay que tomar medidas (opcional).
German | Spanish |
---|---|
beschreibung | descripción |
entscheiden | decidir |
optional | opcional |
im | en el |
angaben | datos |
team | equipo |
ob | si |
inhalt | contenido |
und | y |
besteht | hay |
feld | el campo |
weitere | adicionales |
desto | el |
bewerten | evaluar |
zu | a |
machen | para |
German | Spanish |
---|---|
verfolgung | seguimiento |
meldung | informar |
kommunikation | comunicar |
und | y |
DE Bei einer Ablehnung wird unter /var/log.messages eine „avc: denied“-Meldung gespeichert.
ES En caso de que se niegue, aparecerá el mensaje "avc: denied" en /var/log.messages.
German | Spanish |
---|---|
meldung | mensaje |
avc | avc |
var | var |
log | log |
messages | messages |
bei | en |
eine | caso |
wird | el |
DE Hier sind noch mehr Black-Hat-SEO-Techniken, die Du melden kannst. Und die kommen öfter vor, als Du jetzt vielleicht denkst, darum ist die Meldung dieser Verstöße eine durchaus lohnenswerte Strategie.
ES Y aquí puedes ver más tácticas de black hat SEO que puedes denuciar. Suceden más a menudo de lo que crees, por lo que denunciarlas puede ser una estrategia efectiva.
German | Spanish |
---|---|
black | black |
seo | seo |
strategie | estrategia |
und | y |
hier | aquí |
kannst | puedes |
mehr | más |
vor | de |
hat | ver |
DE Der Editor ist sehr einfach. Gib einfach die Eigenschaften (Farbe, Meldung, etc.) des Balkens in die vorgegebenen Felder ein.
ES El editor es muy simple. Rellena la información de la barra (color, mensaje, etc.) en los campos indicados.
German | Spanish |
---|---|
editor | editor |
etc | etc |
einfach | simple |
in | en |
meldung | mensaje |
ist | es |
sehr | muy |
felder | campos |
DE Ein registrierter Nutzer bekommt folgende Meldung und wenn er auf ?Start the test? klickt. Es wird Deine Landing-Page angezeigt.
ES Un usuario registrado recibirá el siguiente mensaje, y una vez que haga clic en ?comenzar la prueba?, una página le será mostrada:
German | Spanish |
---|---|
registrierter | registrado |
nutzer | usuario |
meldung | mensaje |
start | comenzar |
test | prueba |
page | página |
und | y |
bekommt | que |
klickt | haga clic |
folgende | el |
ein | un |
DE Nichts ist verborgen. Wenn Sie einen Humble Partner unterstützen, enthält die URL dessen Namen, und sie sehen eine Meldung an der Kasse. Wenn Sie ein Paket kaufen, können Sie wählen, wie viel Ihrer Zahlung an diesen geht.
ES No escondemos nada. Si apoyas a Humble Partner, la URL incluye tu nombre y verás un mensaje al realizar un pedido. Si estás comprando un paquete, puedes elegir qué cantidad va para ellos.
German | Spanish |
---|---|
partner | partner |
url | url |
namen | nombre |
meldung | mensaje |
kaufen | comprando |
wählen | elegir |
geht | va |
enthält | incluye |
paket | paquete |
und | y |
sehen | verás |
wenn | si |
einen | un |
können sie | puedes |
nichts | no |
DE Wenn Sie dann auf die Meldung klicken, erscheint ein Popup, von dem aus Sie die kostenpflichtige Version herunterladen können:
ES Si entonces haces clic en el mensaje, aparece una ventana emergente desde la que puedes descargar la versión de pago:
German | Spanish |
---|---|
meldung | mensaje |
klicken | clic |
erscheint | aparece |
popup | ventana emergente |
die | emergente |
kostenpflichtige | de pago |
herunterladen | descargar |
können | puedes |
version | versión |
wenn | si |
DE Anzetteln von Flame-Wars. Verfasse einfach eine Meldung und halt dich raus. Wenn du das unbedingte Bedürfnis hast, jemanden zurecht zu weisen, hinterlasse dem-/derjenigen eine höfliche Nachricht mit einem Zitat aus oder Link zu den Regeln. Nicht mehr.
ES Iniciar una guerra de flames. Limítate a reportar y "quítate de en medio". Si crees de verdad que debes enfrentarte a los implicados, déjales un mensaje cortés con una cita de las reglas o un enlace a ellas, y ya está.
German | Spanish |
---|---|
zitat | cita |
link | enlace |
regeln | reglas |
und | y |
nachricht | mensaje |
oder | o |
zu | a |
wenn | si |
mehr | ya |
German | Spanish |
---|---|
meldung | informar |
vorfalls | incidente |
erforderlich | necesario |
den | a |
dies | el |
DE Unser Partner beim Aufspüren von Programmfehlern, Bugcrowd, wird sich zunächst mit Ihnen in Verbindung setzen, um Ihre Meldung zu sichten
ES Nuestro socio de recompensas por errores, Bugcrowd, se pondrá en contacto con usted inicialmente para hacer una primera valoración de su consulta
German | Spanish |
---|---|
partner | socio |
verbindung | contacto |
in | en |
unser | nuestro |
DE Durch die Teilnahme am Offenlegungsprogramm und/oder Meldung einer Sicherheitslücke an Zscaler verpflichten Sie sich zur Einhaltung der nachstehenden Bestimmungen.
ES Al participar y/o enviar una vulnerabilidad de seguridad a Zscaler, usted acepta cumplir con las siguientes disposiciones de confidencialidad.
German | Spanish |
---|---|
teilnahme | participar |
zscaler | zscaler |
bestimmungen | disposiciones |
und | y |
einhaltung | cumplir |
oder | o |
DE Für die Meldung von Schwachstellen, die in den Geltungsbereich des Programms fallen, werden unter Umständen Prämien gezahlt
ES Si su informe de vulnerabilidad afecta a un producto o servicio dentro del ámbito de aplicación, es posible que reciba un premio de recompensa
German | Spanish |
---|---|
meldung | informe |
schwachstellen | vulnerabilidad |
programms | aplicación |
geltungsbereich | ámbito |
werden | reciba |
in | dentro |
des | del |
unter | de |
DE Bitte verwenden Sie das nachstehende Formular zur Meldung sicherheitsrelevanter Schwachstellen über unser Bugcrowd-Partnerportal . Zscaler wendet im Regelfall den CVSS Score zur Bewertung von Schwachstellen an.
ES Utilice el siguiente formulario para informar de las vulnerabilidades de seguridad a Zscaler a través de nuestro portal de socios Bugcrowd. Zscaler generalmente califica la vulnerabilidad basada en la puntuación CVSS.
German | Spanish |
---|---|
meldung | informar |
zscaler | zscaler |
verwenden | utilice |
formular | formulario |
score | puntuación |
schwachstellen | vulnerabilidades |
bitte | para |
unser | nuestro |
an | través |
DE Wir bieten dabei Reaktionszeiten von maximal 15 Minuten ab der Meldung des Vorfalls und bleiben bis zur Problembehebung mit Ihnen im Dauerkontakt.
ES Cuando informa un problema, nuestro equipo puede llamarlo en los 15 minutos siguientes y mantenerse en contacto permanente hasta que logre resolverlo.
German | Spanish |
---|---|
minuten | minutos |
bleiben | mantenerse |
und | y |
bis | hasta |
DE Wenn du deine Website mit der Google Search Console verifizierst, wird eine Meldung angezeigt, dass Teile deiner URL durch robots.txt beschränkt sind
ES Cuando verifiques tu sitio con Google Search Console, verás un mensaje en el que se indica qué partes de tu URL están restringidas por robots.txt
German | Spanish |
---|---|
meldung | mensaje |
robots | robots |
txt | txt |
console | console |
website | sitio |
teile | partes |
url | url |
search | search |
deiner | tu |
wenn | en |
DE Diese Meldung wird angezeigt, wenn der zuletzt zum Freischalten der Software verwendete Lizenzschlüssel auf ein Upgrade angewendet wurde oder auf jemand anderen übertragen wurde
ES Este mensaje aparece cuando el último código de clave de licencia utilizado para activar el software se ha aplicado para una actualización del software o se ha transferido a otro usuario
German | Spanish |
---|---|
meldung | mensaje |
verwendete | utilizado |
lizenzschlüssel | clave de licencia |
upgrade | actualización |
angewendet | aplicado |
software | software |
wird | licencia |
oder | o |
angezeigt | aparece |
wenn | cuando |
anderen | otro |
zuletzt | último |
übertragen | a |
DE Wenn Sie den Altova LicenseServer verwenden, wird diese Meldung ab 30 Tagen vor Ablauf des SMP angezeigt
ES Cuando se usa Altova LicenseServer, el software comienza a emitir el mismo mensaje 30 días antes de la fecha de expiración del SMP
German | Spanish |
---|---|
altova | altova |
meldung | mensaje |
smp | smp |
tagen | días |
verwenden | usa |
wenn | cuando |
ablauf | expiración |
DE Die einzige Möglichkeit, zu verhindern, dass die Meldung über den Ablauf des SMP weiter angezeigt wird, ist, das SMP zu erneuern und den neuen Lizenzschlüssel zu registrieren
ES La única manera de hacer que este mensaje deje de aparecer es renovar el SMP y registrar la clave de licencia nueva
German | Spanish |
---|---|
meldung | mensaje |
smp | smp |
angezeigt | aparecer |
erneuern | renovar |
neuen | nueva |
lizenzschlüssel | clave de licencia |
und | y |
registrieren | registrar |
ist | es |
zu | deje |
einzige | de |
wird | licencia |
DE Wenn das SMP nicht verlängert wird, wird die Meldung nach Ablauf des SMP nicht mehr angezeigt.
ES Una vez llegada la fecha de expiración del SMP, si decide no renovarlo, el mensaje dejará de aparecer.
German | Spanish |
---|---|
smp | smp |
angezeigt | aparecer |
wird | dejará |
wenn | si |
nicht | no |
meldung | mensaje |
ablauf | expiración |
DE Tippen Sie auf "Auf meinem iPhone behalten", wenn die Popup-Meldung angezeigt wird
ES Pulse "Mantener en mi iPhone" cuando aparezca el mensaje emergente
German | Spanish |
---|---|
tippen | pulse |
meinem | mi |
iphone | iphone |
behalten | mantener |
angezeigt | aparezca |
meldung | mensaje |
die | emergente |
sie | el |
DE Das iPhone hat nur noch wenig Speicherplatz oder die Meldung "Speicher fast voll"? Wir zeigen Ihnen, wie Sie Speicherplatz freigeben, indem Sie Dokumente und Daten entfernen, sowie andere Tipps zum Speichern von Daten.
ES ¿El iPhone se está quedando sin espacio o recibe el mensaje 'Almacenamiento casi lleno'? Le mostramos cómo liberar espacio eliminando documentos y datos, y otros consejos para guardar datos.
German | Spanish |
---|---|
meldung | mensaje |
voll | lleno |
zeigen | mostramos |
entfernen | eliminando |
tipps | consejos |
iphone | iphone |
dokumente | documentos |
daten | datos |
und | y |
oder | o |
speichern | guardar |
speicher | almacenamiento |
fast | casi |
andere | otros |
ihnen | le |
indem | para |
DE Wenn Sie die Meldung auf dem Bildschirm bestätigen, wird der für den Zugriff verwendete Browser und das Gerät als vertrauenswürdig eingestuft und können zukünftig ohne Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) verwendet werden.
ES Si confirma el mensaje en la pantalla, el navegador utilizado para el acceso y el dispositivo serán confiables y podrán utilizarse sin ninguna verificación de autenticación de dos factores (2FA) en el futuro.
German | Spanish |
---|---|
meldung | mensaje |
bildschirm | pantalla |
browser | navegador |
vertrauenswürdig | confiables |
faktor | factores |
zugriff | acceso |
verwendete | utilizado |
und | y |
authentifizierung | autenticación |
gerät | dispositivo |
zukünftig | el futuro |
zwei | dos |
werden | podrán |
sie | serán |
können | podrá |
wenn | si |
ohne | sin |
German | Spanish |
---|---|
fortsetzung | continuar |
schließen | cerrar |
cookies | cookies |
einverstanden | acepta |
seite | página |
oder | o |
scrollen | desplazarse |
DE Erfahren Sie, wie Sie die Meldung "MTA-STS policy is missing: STSFetchResult.NONE " durch korrekte Implementierung und Bereitstellung der MTA-STS-Richtliniendatei.
ES Aprenda a deshacerse del aviso "Falta la política MTA-STS: STSFetchResult.NONE " implementando y alojando correctamente el archivo de política MTA-STS.
German | Spanish |
---|---|
policy | política |
korrekte | correctamente |
und | y |
DE Wenn diese Meldung erscheint, kann ein Teammitglied mit seiner eigenen Webcam den Stream übernehmen, indem es auf
ES Cuando aparezca este mensaje, un miembro del equipo puede tomar el control con su propia cámara web haciendo clic en
German | Spanish |
---|---|
meldung | mensaje |
erscheint | aparezca |
ein | un |
mit | con |
eigenen | su |
kann | puede |
webcam | cámara web |
DE Eine Meldung, dass der (nächste) Stream noch nicht gestartet wurde
ES un mensaje de que la (siguiente) transmisión no ha comenzado todavía;
German | Spanish |
---|---|
stream | transmisión |
gestartet | comenzado |
nächste | que |
nicht | no |
meldung | mensaje |
noch nicht | todavía |
DE Wenn Vimeo als Antwort auf eine DMCA-Takedown-Meldung ein Video aus deinem Konto entfernt, wird Vimeo ein „Urheberrechtsverstoß" auf deinem Konto vermerken
ES Cuando en Vimeo eliminamos un video de tu cuenta como respuesta a una notificación de la DMCA de retiro de contenido, también grabamos una “advertencia por incumplimiento de los derechos de autor” en contra de tu cuenta
DE Folgendes passiert, wenn dein Konto eine DMCA-Meldung erhält:
ES Esto es lo que hacemos cuando tu cuenta recibe una notificación de la DMCA de retiro de contenidos:
German | Spanish |
---|---|
konto | cuenta |
erhält | recibe |
meldung | notificación |
wenn | cuando |
folgendes | de |
dein | la |
DE Außerdem passt dies zeitlich zur Meldung an das Audit Committee, die zwei Mal pro Jahr (im Juni und Dezember) erfolgt.
ES De este modo, también se satisface el requisito de actualizar la información para el Comité de auditoría dos veces al año (en junio y en diciembre).
German | Spanish |
---|---|
meldung | información |
audit | auditoría |
committee | comité |
juni | junio |
dezember | diciembre |
an | a |
und | y |
jahr | año |
mal | veces |
pro | de |
Showing 50 of 50 translations