Translate "hatten" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "hatten" from German to Spanish

Translation of German to Spanish of hatten

German
Spanish

DE Abgesehen davon, dass die Installation etwas aufwändiger war, als wir es uns gewünscht hätten - nicht, dass wir hier die harte Arbeit geleistet hätten -, hatten wir keine größeren Probleme mit dem Tado-Heizsystem in unserem Haus.

ES Además de que la instalación fue un poco más de esfuerzo de lo que nos hubiera gustado, no es que fuéramos nosotros quienes hicimos el trabajo duro aquí, no tuvimos problemas importantes con el sistema de calefacción Tado en nuestro hogar.

German Spanish
probleme problemas
hier aquí
installation instalación
war fue
es lo
hätten que
in en
wir tuvimos
arbeit trabajo
die quienes
uns nos

DE Knapp die Hälfte – 43 % – wählte einen Grund, weshalb sie Game of Thrones nicht gesehen hatten, selbst dann, wenn sie in einer vorherigen Frage angegeben hatten, dass sie die Serie gesehen hatten.

ES Casi la mitad (el 43 %) de los encuestados eligió un motivo de por qué no habían visto Juego de tronos a pesar de que en una pregunta anterior habían respondido quehabían visto el programa.

DE Wir hatten uns damit schwer getan und hatten offen gestanden keine Ahnung, dass die Abläufe so detailliert sein sollten wie im Kit vorgegeben

ES Estábamos luchando para hacerlo y francamente no teníamos idea de que los procedimientos debían ser tan detallados como aparecen en el paquete

German Spanish
ahnung idea
detailliert detallados
kit paquete
im en el
und y
keine no
so tan
damit de
sein ser
wie como

DE Allerdings wurde unser Chat ziemlich abrupt unterbrochen, nachdem wir auf die Frage, ob unser Problem gelöst wurde, mit „Ja? geantwortet hatten, obwohl es durchaus möglich gewesen wäre, dass wir noch ein anderes Problem hatten.

ES Sin embargo, nuestro chat se cortó abruptamente después de responder «Sí» a la pregunta de si se había resuelto nuestro problema, cuando era bastante posible que tuviésemos otro.

German Spanish
chat chat
gelöst resuelto
ziemlich bastante
möglich posible
ob si
frage pregunta
anderes otro
die la
problem problema
dass que
mit sin
nachdem después
es era
unser nuestro

DE „Als kleines Unternehmen hatten wir keinen eigenen Texter, und wir hatten nicht genug Zeit und Kenntnisse, um Content auf eigene Faust zu produzieren.“

ES "Siendo una empresa pequeña no contábamos con experiencia propia en redacción de contenido, ni tampoco teníamos tiempo ni recursos suficientes para elaborar nuestro propio contenido".

German Spanish
unternehmen empresa
kleines pequeña
kenntnisse experiencia
content contenido
genug suficientes
zeit tiempo
auf en
wir nuestro
nicht no
eigenen propio
eigene propia

DE Im Wesentlichen hatten wir es geschafft, die meisten Änderungen vorherzusehen, und hatten daher bereits den größten Teil dieser Kompatibilität

ES Básicamente, pudimos anticiparnos a la mayoría de los cambios y, en consecuencia, ya teníamos la mayor parte de esa compatibilidad

German Spanish
kompatibilität compatibilidad
im wesentlichen básicamente
daher consecuencia
und y
teil de
bereits ya
größten la mayor

DE Wir hatten eine tolle Erfahrung als wir Nord Californien besucht haben und viele wundervolle Aktivitäten hatten wir Dank des San CityPASS erleben dürfen

ES Visitar el norte de California fue una experiencia increíble y gran parte de ello se debe a las actividades incluidas en el CityPASS San Francisco que compramos

German Spanish
nord norte
aktivitäten actividades
san san
und y
erfahrung experiencia
besucht visitar
tolle increíble

DE Die Beantwortungen der Teilnehmer, die nur 10.000 Wörter geschrieben hatten, zeigten die gleichen positiven Auswirkungen wie derjenigen, die das Ganze abgeschlossen hatten

ES Las respuestas de las personas que solo habían escrito 10 000 palabras mostraban los mismos resultados positivos que aquellas de los participantes que habían llegado al objetivo

German Spanish
beantwortungen respuestas
teilnehmer participantes
geschrieben escrito
positiven positivos
auswirkungen resultados
nur solo
hatten habían
gleichen que
der de

DE Laut einer Studie hatten 2018 nur 44,9 % der Alexa-Top-1-Millionen-Domains einen gültigen SPF-Eintrag veröffentlicht, und nur 5,1 % hatten einen gültigen DMARC-Eintrag

ES Según un estudio, solo el 44,9% de los dominios del top 1 de Alexa tenían un registro SPF válido publicado en 2018, y tan solo el 5,1% tenía un registro DMARC válido

German Spanish
laut según
studie estudio
gültigen válido
veröffentlicht publicado
domains dominios
top top
alexa alexa
eintrag registro
spf spf
dmarc dmarc
und y
nur solo

DE The Man in the High Castle basiert auf Philip K. Dicks Roman, der untersucht, wie Amerika aussehen würde, wenn die Alliierten den Zweiten Weltkrieg verloren hätten und Japan und Deutschland regiert hätten. Keine Jahreszeiten mehr.

ES The Man in the High Castle se basa en la novela de Philip K. Dick que explora cómo sería Estados Unidos si las potencias aliadas hubieran perdido la Segunda Guerra Mundial y Japón y Alemania gobernaran. No más temporadas.

German Spanish
basiert basa
roman novela
amerika estados unidos
würde sería
verloren perdido
japan japón
jahreszeiten temporadas
high high
und y
in in
deutschland alemania
keine no
mehr más
zweiten de
aussehen que
wenn si

DE Wir hatten während des Tests nur einen Akku und hatten selten das Bedürfnis, beim Schießen einen Akku mitzunehmen.

ES Solo teníamos una batería durante las pruebas y rara vez sentimos la necesidad de llevar un paquete de baterías cuando estábamos filmando.

German Spanish
tests pruebas
selten rara
akku batería
bedürfnis necesidad
und y
während durante
nur solo

DE Und in Zeiten, in denen wir versehentlich überbelichtet hatten und überbelichtete Glanzlichter hatten, konnten wir diese Helligkeitsstufen verringern, um Details und Oberflächenstrukturen problemlos beizubehalten

ES Y para aquellos momentos en los que accidentalmente habíamos sobreexpuesto y terminamos con reflejos sobreexpuestos, pudimos reducir esos niveles de brillo para retener los detalles y la textura de la superficie sin ningún problema

German Spanish
versehentlich accidentalmente
konnten pudimos
verringern reducir
details detalles
problemlos problema
zeiten momentos
und y
in en
denen de
wir habíamos
um para

DE Als wir 2014 zum ersten Mal Philips AmbiLux ansahen, dachten wir, die verantwortlichen Ingenieure hätten die Handlung verloren. Sicher, wir hatten sch...

ES Cuando aplaudimos por primera vez a Philips AmbiLux, en 2014, pensamos que los ingenieros responsables habían perdido la trama. Claro, siempre hemos t...

German Spanish
verantwortlichen responsables
ingenieure ingenieros
handlung trama
verloren perdido
philips philips
hätten que
zum en
ersten primera
mal por
die la

DE Wir hatten viel mehr Spaß damit, als wir viel Platz hatten, um uns zu drehen, uns zu ducken und auszuweichen

ES Nos divertimos mucho más cuando teníamos mucho espacio para movernos, agacharnos y esquivarlos

German Spanish
platz espacio
und y
viel mucho
mehr más

DE „Innerhalb von nur einer Woche, nachdem wir unsere Website mit Weglot ins Englische übersetzt hatten, haben sich unsere internationalen Verkäufe verdoppelt. Im folgenden Monat hatten sie sich vervierfacht.“

ES A la semana de traducir nuestro sitio al inglés con Weglot, las ventas internacionales se duplicaron; al mes siguiente, se habían cuadruplicado"

DE (Pocket-lint) - Es gibt nichts Schöneres als das Vergnügen, einen großen Moment in einem Ihrer Lieblings-Livestreams auf Twitch zu sehen, in dem Wissen, dass Sie ihn verpasst hätten, wenn Sie ihn nicht gesehen hätten

ES (Pocket-lint) - No hay nada como el placer de ver un gran momento en una de tus transmisiones en vivo favoritas en Twitch, sabiendo que si no lo hubieras estado viendo, te lo habrías perdido

German Spanish
vergnügen placer
verpasst perdido
großen gran
moment momento
in en
hätten que
lieblings favoritas
es hay
wenn si
nicht no

DE Männer im Alter von 25 bis 52 Jahren, die 6 Wochen lang täglich Bockshornklee einnahmen, konnten ihren Sexualtrieb steigern. Sie hatten auch mehr Erektionen, hatten häufiger Sex und intensivere Orgasmen.12,13.

ES Los hombres de entre 25 y 52 años que tomaron diariamente fenogreco durante 6 semanas experimentaron de un aumento de su deseo sexual. También tuvieron más erecciones, tuvieron relaciones sexuales más a menudo y tuvieron mejores orgasmos12,13.

German Spanish
männer hombres
wochen semanas
täglich diariamente
und y
jahren años
auch también
sex sexual
von de
alter a
steigern más

DE Nur 16 % hatten KI-Investitionen vorübergehend ausgesetzt und nur 7 % hatten sie reduziert.

ES Solo un 16 % ha suspendido temporalmente las inversiones en inteligencia artificial y solo un 7 % las ha reducido.

German Spanish
vorübergehend temporalmente
reduziert reducido
investitionen inversiones
und y
sie las
nur solo

DE Nachdem wir dieses Telefon viele Wochen lang benutzt hatten, bemerkten wir sofort die seidige Glätte auf den Bildschirmen des Betriebssystems, nachdem wir unser vorheriges Gerät verlassen hatten

ES Dicho esto, después de haber estado usando este teléfono durante muchas semanas, notamos de inmediato la suavidad sedosa alrededor de las pantallas del sistema operativo una vez que nos mudamos de nuestro dispositivo anterior

German Spanish
benutzt usando
bildschirmen pantallas
betriebssystems sistema operativo
telefon teléfono
wochen semanas
gerät dispositivo
sofort inmediato
verlassen esto
unser nuestro
viele muchas
den de

DE "Wir hatten das Gefühl, dass wir unsere Kinder an ihre iPhones verloren hätten

ES "Sentíamos que estábamos perdiendo a nuestros hijos con sus iPhones

German Spanish
gefühl sentí
kinder hijos
iphones iphones
hätten que
ihre sus
unsere nuestros

DE Sie hatten beide eine harte Woche, und sobald Sie etwas freie Zeit hatten, kam sie zu Ihnen, um sich einen Moment der Entspannung zu gönnen

ES Ambos tuvieron una semana difícil y en cuanto tuvieron tiempo libre, ella fue a su casa para un momento de relajación

German Spanish
freie libre
entspannung relajación
woche semana
und y
zeit tiempo
kam fue
zu a
moment momento
um para

DE Die Rate bestätigter COVID-19-Fälle und die Rate schwerer Erkrankungen wurden zwischen denjenigen verglichen, welche mindestens 12 Tage zuvor eine Auffrischungsimpfung erhalten hatten, und denjenigen, welche keine Auffrischungsimpfung erhalten hatten

ES Se compararon la tasa de COVID-19 confirmada y la tasa de enfermedad grave entre los que habían recibido una inyección de refuerzo al menos 12 días antes y los que no habían recibido una inyección de refuerzo

German Spanish
rate tasa
erkrankungen enfermedad
und y
keine no
zwischen de
mindestens al menos
tage días

DE Abgesehen von ein oder zwei kleinen Mängeln, einschließlich etwas mehr Beinarbeit während des Setups, als wir gehofft hatten, ist diese wiedergeborene großartige Figur alles, was wir uns erhofft hatten.

ES Salvo un pequeño inconveniente o dos, incluido un poco más de trabajo preliminar durante la configuración de lo que esperábamos, este gran renacido es todo lo que esperábamos.

German Spanish
einschließlich incluido
setups configuración
kleinen pequeño
oder o
ist es
großartige gran
mehr más
von de
während durante
alles todo
des la

DE 2019 hatten nur 20 % aller Länder Richtlinien zur Früherkennung. Im selben Jahr hatten nur 33 % ein festgelegtes Referenzsystem für medizinische Ressourcen.

ES En el año 2019, solo el 20% de los países tenían directrices de detección temprana. Ese mismo año, solo el 33% tenía definido un sistema de derivación de recursos médicos.

German Spanish
richtlinien directrices
ressourcen recursos
im en el
nur solo
jahr año
länder países

DE Die Implementierung wird von InEvent im Rahmen Ihres Abonnements kostenlos angeboten, außer Sie hatten zuvor ein Churn (Sie hatten ein Abonnement und haben es nicht erneuert)

ES La implementación es ofrecida por InEvent de forma gratuita en su suscripción, a menos que haya tenido churn antes (tenía una suscripción y decidió no renovarla)

German Spanish
implementierung implementación
außer a menos que
und y
kostenlos gratuita
nicht no
abonnement suscripción
haben tenido
von de

DE Die Einstellungsmanager hatten das Gefühl, dass durch die technischen Fragen, die sie während der Panel-Interviews fragten, erkennen konnten, welche Kandidaten bessere Ergebnisse hatten, und differenzierten mit denen, die nicht auch punkten

ES Los gerentes de contratación consideraron que a través de las preguntas técnicas que hicieron durante las entrevistas del panel, pudieron decir qué candidatos tenían mejores puntajes y se diferenciaron con aquellos que no tuvieron anotar

German Spanish
konnten pudieron
kandidaten candidatos
technischen técnicas
interviews entrevistas
panel panel
und y
bessere mejores
fragen preguntas
nicht no
während durante
ergebnisse a

DE "Die Einstellungsmanager hatten das Gefühl, dass durch die technischen Fragen, die sie während der Panel-Interviews fragten, erkennen konnten, welche Kandidaten bessere Ergebnisse hatten, und differenzierten mit denen, die nicht auch punkten

ES "Los gerentes de contratación consideraron que a través de las preguntas técnicas que hicieron durante las entrevistas del panel, pudieron decir qué candidatos tenían mejores puntajes y se diferenciaron con aquellos que no tuvieron anotar

German Spanish
konnten pudieron
kandidaten candidatos
technischen técnicas
interviews entrevistas
panel panel
und y
bessere mejores
fragen preguntas
nicht no
während durante
ergebnisse a

DE Die Einstellungsmanager hatten das Gefühl, dass durch die technischen Fragen, die sie während der Panel-Interviews fragten, erkennen konnten, welche Kandidaten bessere Ergebnisse hatten, und differenzierten mit denen, die nicht auch punkten. Sie sind

ES Los gerentes de contratación consideraron que a través de las preguntas técnicas que hicieron durante las entrevistas del panel, pudieron decir qué candidatos tenían mejores puntajes y se diferenciaron con aquellos que no tuvieron anotar. Ellos son

German Spanish
konnten pudieron
kandidaten candidatos
technischen técnicas
interviews entrevistas
panel panel
und y
bessere mejores
fragen preguntas
nicht no
während durante
ergebnisse a
sind son

DE Wir hatten während des Tests nur einen Akku und hatten selten das Bedürfnis, beim Schießen einen Akku mitzunehmen.

ES Solo teníamos una batería durante las pruebas y rara vez sentimos la necesidad de llevar un paquete de baterías cuando estábamos filmando.

German Spanish
tests pruebas
selten rara
akku batería
bedürfnis necesidad
und y
während durante
nur solo

DE Abgesehen von ein oder zwei kleinen Mängeln, einschließlich etwas mehr Beinarbeit während des Setups, als wir gehofft hatten, ist diese wiedergeborene großartige Figur alles, was wir uns erhofft hatten.

ES Salvo un pequeño inconveniente o dos, incluido un poco más de trabajo preliminar durante la configuración de lo que esperábamos, este gran renacido es todo lo que esperábamos.

German Spanish
einschließlich incluido
setups configuración
kleinen pequeño
oder o
ist es
großartige gran
mehr más
von de
während durante
alles todo
des la

DE Nur 16 % hatten KI-Investitionen vorübergehend ausgesetzt und nur 7 % hatten sie reduziert.

ES Solo un 16 % ha suspendido temporalmente las inversiones en inteligencia artificial y solo un 7 % las ha reducido.

German Spanish
vorübergehend temporalmente
reduziert reducido
investitionen inversiones
und y
sie las
nur solo

DE Nur 16 % hatten KI-Investitionen vorübergehend ausgesetzt und nur 7 % hatten sie reduziert.

ES Solo un 16 % ha suspendido temporalmente las inversiones en inteligencia artificial y solo un 7 % las ha reducido.

German Spanish
vorübergehend temporalmente
reduziert reducido
investitionen inversiones
und y
sie las
nur solo

DE Alle Patienten hatten keinen COVID-19-Impfstoff erhalten, waren nicht zuvor mit COVID-19 infiziert worden und hatten eine Labor-bestätigte Diagnose einer SARS-CoV-2-Infektion

ES Ninguno de los pacientes había recibido una vacuna contra la COVID-19, no habían sido infectados previamente con COVID-19 y tenían un diagnóstico confirmado por laboratorio de infección por SARS-CoV-2

German Spanish
patienten pacientes
erhalten recibido
diagnose diagnóstico
impfstoff vacuna
labor laboratorio
infektion infección
und y
nicht no
mit de

DE Das Akkumanagement ist ähnlich effizient. Wir hatten Mühe, den Akku an einem einzigen Tag vollständig zu entladen. Selbst an einem Wochenende mit drei Stunden Spielen und anschließenden Kameratests hatten wir am Ende des Tages noch 30 Prozent übrig.

ES La gestión de la batería es igualmente eficiente. Nos costó agotar toda la batería en un solo día, incluso en un fin de semana con tres horas de juegos y luego algunas pruebas de la cámara todavía terminamos el día con el 30 por ciento restante.

German Spanish
effizient eficiente
spielen juegos
prozent por ciento
und y
akku batería
ist es
zu a
vollständig en
stunden horas

DE Die Implementierung wird von InEvent im Rahmen Ihres Abonnements kostenlos angeboten, außer Sie hatten zuvor ein Churn (Sie hatten ein Abonnement und haben es nicht erneuert)

ES La implementación es ofrecida por InEvent de forma gratuita en su suscripción, a menos que haya tenido churn antes (tenía una suscripción y decidió no renovarla)

German Spanish
implementierung implementación
außer a menos que
und y
kostenlos gratuita
nicht no
abonnement suscripción
haben tenido
von de

DE Männer im Alter von 25 bis 52 Jahren, die 6 Wochen lang täglich Bockshornklee einnahmen, konnten ihren Sexualtrieb steigern. Sie hatten auch mehr Erektionen, hatten häufiger Sex und intensivere Orgasmen.12,13.

ES Los hombres de entre 25 y 52 años que tomaron diariamente fenogreco durante 6 semanas experimentaron de un aumento de su deseo sexual. También tuvieron más erecciones, tuvieron relaciones sexuales más a menudo y tuvieron mejores orgasmos12,13.

German Spanish
männer hombres
wochen semanas
täglich diariamente
und y
jahren años
auch también
sex sexual
von de
alter a
steigern más

DE Raoof erinnert sich: ?Die Journalisten hatten den Köder natürlich geschluckt, weil die Angreifer unsere Logos, Sprache, Adresse und Telefonnummer benutzt hatten

ES Los periodistas lo creyeron, por supuesto, porque los atacantes usaron nuestro logo, nuestro nombre, nuestra dirección y nuestro número de teléfono”, dice Raoof

German Spanish
journalisten periodistas
angreifer atacantes
logos logo
adresse dirección
telefonnummer número
den de

DE "Wir hatten das Gefühl, dass wir unsere Kinder an ihre iPhones verloren hätten

ES "Sentíamos que estábamos perdiendo a nuestros hijos con sus iPhones

German Spanish
gefühl sentí
kinder hijos
iphones iphones
hätten que
ihre sus
unsere nuestros

DE „Früher hatten wir andauernd Kapazitätsprobleme, da wir damals nur 200-500-GB-Laufwerke hatten, um alle unsere Unternehmensdaten zu speichern“, sagt Balisciano

ES "En el pasado, teníamos mayores problemas de capacidad cuando usábamos unidades de 200 a 500 GB para almacenar todo el contenido de nuestra organización", dice Balisciano

German Spanish
laufwerke unidades
gb gb
speichern almacenar
sagt dice
früher pasado
unsere nuestra
zu a
um para
alle todo

DE „Qlik Application Automation ändert, wie wir die Anwendungsentwicklung angehen. Wenn wir früher erkannt hätten, wie leistungsstark das Tool ist, hätten wir es auch schon eher eingesetzt.“

ES La automatización de aplicaciones de Qlik está cambiando nuestra forma de abordar el desarrollo de aplicaciones. Si hubiéramos sabido antes lo potente que es la herramienta, la habríamos utilizado antes.”

DE „Einmal hatten wir ein Strandthema“, sagt Thür. „Wir hatten ein Online-Meeting, und alle waren so angezogen, als befänden wir uns am Strand. Das hat großen Spaß gemacht.“

ES «En una de las reuniones online que celebramos todo el mundo apareció vestido en plan playero, porque ese día era el tema que tocaba. Fue muy divertido», dice Thür.

German Spanish
meeting reuniones
online online
sagt dice
ein una
und las
das el
alle todo
hat fue

DE „Als kleines Unternehmen hatten wir keinen eigenen Texter, und wir hatten nicht genug Zeit und Kenntnisse, um Content auf eigene Faust zu produzieren.“

ES "Siendo una empresa pequeña no contábamos con experiencia propia en redacción de contenido, ni tampoco teníamos tiempo ni recursos suficientes para elaborar nuestro propio contenido".

German Spanish
unternehmen empresa
kleines pequeña
kenntnisse experiencia
content contenido
genug suficientes
zeit tiempo
auf en
wir nuestro
nicht no
eigenen propio
eigene propia

DE Solange sie ein paar Plakate und Anzeigen hatten und sich einen guten Ruf durch Mundpropaganda aufgebaut hatten, waren sie relativ erfolgreich, ganz gleich, in welcher Stadt sie Geschäfte machten.

ES Mientras tuvieran algunas vallas publicitarias, anuncios y construyeran una buena reputación "de boca en boca", tendrían un éxito relativo, independientemente de la ciudad en la que hicieran negocios.

German Spanish
guten buena
ruf reputación
stadt ciudad
geschäfte negocios
erfolgreich éxito
und y
anzeigen anuncios
in en

DE Im Wesentlichen hatten wir es geschafft, die meisten Änderungen vorherzusehen, und hatten daher bereits den größten Teil dieser Kompatibilität

ES Básicamente, pudimos anticiparnos a la mayoría de los cambios y, en consecuencia, ya teníamos la mayor parte de esa compatibilidad

German Spanish
kompatibilität compatibilidad
im wesentlichen básicamente
daher consecuencia
und y
teil de
bereits ya
größten la mayor

DE Wir hatten eine tolle Erfahrung als wir Nord Californien besucht haben und viele wundervolle Aktivitäten hatten wir Dank des San CityPASS erleben dürfen

ES Visitar el norte de California fue una experiencia increíble y gran parte de ello se debe a las actividades incluidas en el CityPASS San Francisco que compramos

German Spanish
nord norte
aktivitäten actividades
san san
und y
erfahrung experiencia
besucht visitar
tolle increíble

DE Die Beantwortungen der Teilnehmer, die nur 10.000 Wörter geschrieben hatten, zeigten die gleichen positiven Auswirkungen wie derjenigen, die das Ganze abgeschlossen hatten

ES Las respuestas de las personas que solo habían escrito 10 000 palabras mostraban los mismos resultados positivos que aquellas de los participantes que habían llegado al objetivo

German Spanish
beantwortungen respuestas
teilnehmer participantes
geschrieben escrito
positiven positivos
auswirkungen resultados
nur solo
hatten habían
gleichen que
der de

DE The Man in the High Castle basiert auf Philip K. Dicks Roman, der untersucht, wie Amerika aussehen würde, wenn die Alliierten den Zweiten Weltkrieg verloren hätten und Japan und Deutschland regiert hätten. Keine Jahreszeiten mehr.

ES The Man in the High Castle se basa en la novela de Philip K. Dick que explora cómo sería Estados Unidos si las potencias aliadas hubieran perdido la Segunda Guerra Mundial y Japón y Alemania gobernaran. No más temporadas.

German Spanish
basiert basa
roman novela
amerika estados unidos
würde sería
verloren perdido
japan japón
jahreszeiten temporadas
high high
und y
in in
deutschland alemania
keine no
mehr más
zweiten de
aussehen que
wenn si

DE Als wir 2014 zum ersten Mal Philips AmbiLux ansahen, dachten wir, die verantwortlichen Ingenieure hätten die Handlung verloren. Sicher, wir hatten sch...

ES Cuando aplaudimos por primera vez a Philips AmbiLux, en 2014, pensamos que los ingenieros responsables habían perdido la trama. Claro, siempre hemos t...

German Spanish
verantwortlichen responsables
ingenieure ingenieros
handlung trama
verloren perdido
philips philips
hätten que
zum en
ersten primera
mal por
die la

DE Wir hatten viel mehr Spaß damit, als wir viel Platz hatten, um uns zu drehen, uns zu ducken und auszuweichen

ES Nos divertimos mucho más cuando teníamos mucho espacio para movernos, agacharnos y esquivarlos

German Spanish
platz espacio
und y
viel mucho
mehr más

DE „Innerhalb von nur einer Woche, nachdem wir unsere Website mit Weglot ins Englische übersetzt hatten, haben sich unsere internationalen Verkäufe verdoppelt. Im folgenden Monat hatten sie sich vervierfacht.“

ES «A la semana de traducir nuestro sitio al inglés con Weglot, las ventas internacionales se duplicaron; al mes siguiente, se habían cuadruplicado».

Showing 50 of 50 translations