PT Caso nenhum dos seus destinatários abra ou clique em uma das combinações, o grupo final de destinatários receberá a última combinação por padrão. Isso pode acontecer se o seu teste for enviado a poucos destinatários.
"destinatários" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:
destinatários | empfänger empfängern |
PT Caso nenhum dos seus destinatários abra ou clique em uma das combinações, o grupo final de destinatários receberá a última combinação por padrão. Isso pode acontecer se o seu teste for enviado a poucos destinatários.
DE Falls keiner deiner Empfänger deine Kombinationen öffnet oder sie anklickt, erhalten die übrigen Empfänger standardmäßig die letzte Kombination. Dies könnte der Fall sein, wenn dein Test nur an sehr wenige Empfänger versendet wird.
Portuguese | German |
---|---|
destinatários | empfänger |
ou | oder |
combinações | kombinationen |
padrão | standardmäßig |
pode | könnte |
teste | test |
enviado | versendet |
poucos | wenige |
receber | erhalten |
PT os destinatários ou categorias de destinatários a quem os dados pessoais foram divulgados ou ainda estão a ser divulgados, em particular a destinatários em países terceiros ou organizações internacionais
DE die Empfänger oder Kategorien von Empfängern, gegenüber denen die personenbezogenen Daten offengelegt worden sind oder noch offengelegt werden, insbesondere bei Empfängern in Drittländern oder bei internationalen Organisationen
Portuguese | German |
---|---|
categorias | kategorien |
pessoais | personenbezogenen |
organizações | organisationen |
internacionais | internationalen |
PT Os destinatários ou categorias de destinatários a quem os dados-ter-sido ou venha a ser divulgado, Em receptores particulares pessoais em países terceiros ou organismos internacionais
DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer
Portuguese | German |
---|---|
pessoais | personenbezogenen |
Portuguese | German |
---|---|
precisam | benötigen |
beneficiam | profitieren |
PT Depois de escolher seu público ou destinatários, clique no número de destinatários para visualizar os contatos incluídos.
DE Nachdem du deine Zielgruppe oder Empfänger ausgewählt hast, klicke auf die Anzahl der Empfänger, um die darin enthaltenen Kontakte anzuzeigen.
Portuguese | German |
---|---|
ou | oder |
destinatários | empfänger |
clique | klicke |
número | anzahl |
contatos | kontakte |
incluídos | enthaltenen |
PT Em How should we split your recipients? (Como devemos dividir os destinatários?), clique e arraste o controle deslizante para definir a porcentagem dos destinatários para os quais você quer enviar as combinações de teste
DE Klicke unter How should we split your recipients? (Wie sollen die Empfänger aufgeteilt werden?) auf den Schieberegler, um die Prozentzahl an Empfängern festzulegen, die deine Testkombinationen erhalten sollen
Portuguese | German |
---|---|
clique | klicke |
definir | festzulegen |
PT Com outras variáveis ou um público grande, envie suas combinações de teste para uma porcentagem dos destinatários e envie a combinação vencedora para os demais destinatários.
DE Falls du andere Variablen testen möchtest oder eine große Zielgruppe hast, kannst du die Test-Kombinationen an einen Teil der Empfänger und die Sieger-Kombination an die verbleibenden Empfänger senden.
Portuguese | German |
---|---|
variáveis | variablen |
ou | oder |
envie | senden |
combinações | kombinationen |
destinatários | empfänger |
combinação | kombination |
PT Quando o Compartilhamento de domínio aprovado está habilitado, todos os fluxos de trabalho que têm apenas destinatários fora da lista Compartilhamento de domínio aprovado serão desabilitados com uma mensagem "Destinatários inválidos"
DE Wenn die genehmigte Domänenfreigabe aktiviert ist, werden alle Workflows, die nur Empfänger außerhalb der genehmigten Domänenfreigabeliste haben, mit der Meldung „Ungültige Empfänger“ deaktiviert
Portuguese | German |
---|---|
aprovado | genehmigte |
habilitado | aktiviert |
destinatários | empfänger |
fora | außerhalb |
mensagem | meldung |
PT Oferecemos um recurso complementar chamado Envio em massa que permite fazer upload de um arquivo .csv de destinatários e enviar a transação para assinatura aos destinatários dessa lista.
DE Wir bieten eine Zusatzfunktion namens an Massenversand Auf diese Weise können Sie eine CSV-Datei mit Empfängern hochladen und die Transaktion zur Signatur an die Empfänger in dieser Liste senden.
Portuguese | German |
---|---|
oferecemos | wir bieten |
chamado | namens |
arquivo | datei |
transação | transaktion |
assinatura | signatur |
lista | liste |
PT 1) Após adicionar seus documentos e destinatários a uma transação, clique no ícone de roda dentada na área Destinatários da página. Uma caixa de diálogo aparecerá
DE 1) Nachdem Sie Ihre Dokumente und Empfänger zu einer Transaktion hinzugefügt haben, klicken Sie auf das Zahnradsymbol im Bereich Empfänger auf der Seite. Ein Dialogfeld wird angezeigt
Portuguese | German |
---|---|
adicionar | hinzugefügt |
documentos | dokumente |
destinatários | empfänger |
transação | transaktion |
clique | klicken |
PT 5) Sua transação é enviada aos seus destinatários. Cada destinatário receberá um email indicando que precisa assinar seu documento. Depois de assinado, você receberá uma cópia exclusiva do documento de cada um dos seus destinatários.
DE 5) Ihre Transaktion wird an Ihre Empfänger gesendet. Jeder Empfänger erhält eine E-Mail mit dem Hinweis, dass er Ihr Dokument unterschreiben muss. Nach der Unterzeichnung erhalten Sie von jedem Ihrer Empfänger eine eindeutige Kopie des Dokuments.
Portuguese | German |
---|---|
transação | transaktion |
enviada | gesendet |
cópia | kopie |
PT Se uma transação for enviada para um grupo de destinatários, um dos destinatários do grupo assinará a transação em nome do grupo para concluir a transação.
DE Wenn eine Transaktion an eine Gruppe von Empfängern gesendet wird, signiert einer der Empfänger der Gruppe die Transaktion im Namen der Gruppe per E-Mail, um die Transaktion abzuschließen.
Portuguese | German |
---|---|
transação | transaktion |
enviada | gesendet |
nome | namen |
concluir | abzuschließen |
PT Oferecemos um recurso complementar chamado Envio em massa que permite carregar um arquivo .csv de destinatários e enviar a transação para assinatura aos destinatários dessa lista.
DE Wir bieten eine Zusatzfunktion namens an Massenversand Auf diese Weise können Sie eine CSV-Datei mit Empfängern hochladen und die Transaktion zur Signatur an die Empfänger in dieser Liste senden.
Portuguese | German |
---|---|
oferecemos | wir bieten |
chamado | namens |
arquivo | datei |
transação | transaktion |
assinatura | signatur |
lista | liste |
PT E mais: com este recurso, você não precisa processar documentos que seus destinatários não precisam ver, e isso garante que os documentos com informações confidenciais sejam vistos apenas pelos destinatários desejados.
DE Darüber hinaus erspart Ihnen diese Funktion die Bearbeitung von Dokumenten, die Ihre Empfänger nicht sehen müssen, und stellt sicher, dass Dokumente mit sensiblen Informationen nur von den vorgesehenen Empfängern eingesehen werden.
Portuguese | German |
---|---|
recurso | funktion |
processar | bearbeitung |
PT Os destinatários ou categorias de destinatários a quem os dados-ter-sido ou venha a ser divulgado, Em receptores particulares pessoais em países terceiros ou organismos internacionais
DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer
Portuguese | German |
---|---|
pessoais | personenbezogenen |
PT Os destinatários ou categorias de destinatários a quem os dados-ter-sido ou venha a ser divulgado, Em receptores particulares pessoais em países terceiros ou organismos internacionais
DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer
Portuguese | German |
---|---|
pessoais | personenbezogenen |
PT Os destinatários ou categorias de destinatários a quem os dados-ter-sido ou venha a ser divulgado, Em receptores particulares pessoais em países terceiros ou organismos internacionais
DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer
Portuguese | German |
---|---|
pessoais | personenbezogenen |
PT Quando o Compartilhamento de domínios aprovados é ativado, todos os fluxos de trabalho com destinatários fora da lista de Compartilhamento de domínios aprovados se tornarão desativados com uma mensagem "Destinatários inválidos"
DE Wenn die genehmigte Domänenfreigabe aktiviert ist, werden alle Workflows, die nur Empfänger außerhalb der genehmigten Domänenfreigabeliste haben, mit einer Meldung in Bezug auf ungültige Empfänger deaktiviert
PT Além disso, é preciso mexer na cópia de uma lista de destinatários em um campo BCC da maneira correta, e essa quantidade de destinatários é sempre limitada.
DE Außerdem müssen Sie eine Liste von Empfängern in einem BCC-Feld richtig kopieren, und die Anzahl der Empfänger ist immer begrenzt.
PT Por meio do Projeto Galileu, oferecemos serviços a todos os destinatários propostos, desde que nos sejam apresentados ou tenham sido aprovados por qualquer um de nossos parceiros confiáveis
DE Mit Projekt Galileo stellen wir diese Dienste jedem bereit, der uns von einem unserer vertrauenswürdigen Partner vorgeschlagen oder von diesen anerkannt wird
Portuguese | German |
---|---|
projeto | projekt |
serviços | dienste |
parceiros | partner |
PT Design de mala direta que se comunica com seus destinatários
DE Direct-Mail-Design, das Ihre Kunden erreicht
Portuguese | German |
---|---|
design | design |
direta | direct |
seus | ihre |
PT Os destinatários têm de fornecer um número de cartão de crédito que possa cobrir eventuais taxas por cancelamentos tardios ou faltas de comparência
DE Empfänger müssen eine Kreditkarte hinterlegen, damit eventuell anfallende Gebühren für die verspätete Absage/verpasste Kurse bezahlt werden können
Portuguese | German |
---|---|
destinatários | empfänger |
cartão | kreditkarte |
taxas | gebühren |
PT Uma vez que os e-mails são criptografados pelo seu navegador e descriptografados pelos destinatários pretendidos, ninguém mais pode lê-los, nem mesmo o Mailfence
DE Da die E-Mails durch Ihren Browser verschlüsselt und durch den Empfänger entschlüsselt werden, kann kein anderer sie lesen, nicht einmal Mailfence
Portuguese | German |
---|---|
criptografados | verschlüsselt |
navegador | browser |
destinatários | empfänger |
mailfence | mailfence |
PT Clicked (Clicaram) O número de destinatários que clicaram em qualquer link rastreado uma ou mais vezes nesta campanha.
DE Clicked (Angeklickt) Gibt die Anzahl aller Empfänger an, die zu irgendeinem Zeitpunkt irgendeinen der in deiner Kampagne nachverfolgten Links angeklickt haben.
Portuguese | German |
---|---|
número | anzahl |
destinatários | empfänger |
link | links |
campanha | kampagne |
vezes | zeitpunkt |
PT Successful deliveries (Entregas bem-sucedidas) O número de destinatários que não realizaram devolução temporária ou permanente nesta campanha.
DE Successful deliveries (Erfolgreiche Lieferungen) Gibt die Anzahl der Empfänger an, die nicht in die Kategorien Hard-Bounce oder Soft-Bounce fielen.
Portuguese | German |
---|---|
entregas | lieferungen |
número | anzahl |
destinatários | empfänger |
ou | oder |
sucedidas | erfolgreiche |
PT Clicks per unique opens (Cliques por aberturas únicas) Porcentagem de destinatários que registraram aberturas e que também clicaram em um link na sua campanha.
DE Clicks per unique opens (Klicks pro Unique Opens) Gibt den Prozentsatz der Empfänger an, die nicht nur die E-Mail geöffnet, sondern auch einen Link in deiner Kampagne angeklickt haben.
Portuguese | German |
---|---|
cliques | klicks |
porcentagem | prozentsatz |
destinatários | empfänger |
link | link |
campanha | kampagne |
PT Abuse reports (Relatórios de abuso) O número de destinatários que denunciaram seu e-mail como spam. Os contatos que registram uma campanha como spam têm assinatura cancelada automaticamente dos seus e-mails.
DE Abuse reports (Missbrauchsberichte) Gibt die Anzahl der Empfänger an, die deine E-Mail als Spam markiert haben. Für Kontakte, die eine E-Mail als Spam melden, werden deine E-Mails automatisch abbestellt.
Portuguese | German |
---|---|
destinatários | empfänger |
spam | spam |
contatos | kontakte |
automaticamente | automatisch |
PT 24-hour performance (Desempenho em 24 horas) Um gráfico detalhando aberturas e cliques de destinatários nas primeiras 24 horas após o envio da campanha.
DE 24-hour performance (Leistung über 24 Stunden) Ein Diagramm, das die Anzahl der Empfänger angibt, die die E-Mail in den ersten 24 Stunden nach ihrem Versand geöffnet und auf Links geklickt haben.
Portuguese | German |
---|---|
gráfico | diagramm |
destinatários | empfänger |
primeiras | ersten |
PT Top locations (Principais localizações) Usa geolocalização para exibir em que lugar do mundo os destinatários estão abrindo as suas campanhas.
DE Top-Standorte Gibt mittels Geolokalisierung an, wo Empfänger weltweit auf deine Kampagnen zugreifen.
Portuguese | German |
---|---|
top | top |
localizações | standorte |
geolocalização | geolokalisierung |
que | wo |
mundo | weltweit |
destinatários | empfänger |
campanhas | kampagnen |
PT Desses 10.000 destinatários de e-mail, 500 clicaram para cadastrar-se na pré-venda
DE Von diesen 10.000 E-Mail-Empfängern haben 500 den Inhalt angeklickt und sich für eine Vorbestellung registriert
Portuguese | German |
---|---|
destinatários | empfängern |
e | sich |
PT Também mostramos detalhes dos principais domínios de e-mail dos seus destinatários no gráfico Email domain performance (Desempenho do domínio de e-mail) .
DE In der Tabelle Email domain performance (Leistung von E-Mail-Domains) wird außerdem eine Aufschlüsselung der wichtigsten E-Mail-Domains für deine Empfänger angezeigt.
Portuguese | German |
---|---|
principais | wichtigsten |
seus | deine |
destinatários | empfänger |
gráfico | tabelle |
PT Mas como esse servidor sabe o que é spam? Seus próprios destinatários ensinam isso
DE Doch woher weiß dieser Server, was Spam ist? Er lernt es von deinen eigenen Empfängern
Portuguese | German |
---|---|
mas | doch |
servidor | server |
spam | spam |
destinatários | empfängern |
sabe | weiß |
PT Mesmo que os destinatários pretendidos já sejam seus clientes (ou seus colegas ou pessoas que você conheceu em uma feira de negócios, etc.), não envie e-mails promocionais sem obter permissão primeiro
DE Auch wenn deine Zielgruppenempfänger bereits Kunden (beziehungsweise Kollegen oder Personen, die du auf einer Messe kennengelernt hast) sind, sende keine Werbe-E-Mails, ohne zuvor die Berechtigung dazu einzuholen
Portuguese | German |
---|---|
mesmo | auch |
clientes | kunden |
ou | oder |
colegas | kollegen |
pessoas | personen |
feira | messe |
envie | sende |
permissão | berechtigung |
PT Faça com que os grupos tenham o mesmo tamanho e, se você tiver acesso aos dados, distribua os destinatários de acordo com sexo, idade e geografia
DE Mache die Gruppen möglichst gleich groß und verteile die Empfänger gleichmäßig nach Geschlecht, Alter und Geographie (sofern du die Daten hast)
Portuguese | German |
---|---|
grupos | gruppen |
você | du |
destinatários | empfänger |
sexo | geschlecht |
idade | alter |
geografia | geographie |
tamanho | groß |
se | sofern |
PT Defina onde os destinatários assinarão, simplesmente arrastando um bloco de assinatura para o (s) local (is) correto (s) no documento
DE Definieren Sie, wo die Empfänger signieren, indem Sie einfach einen Signaturblock an die richtige (n) Stelle (n) im Dokument ziehen
Portuguese | German |
---|---|
defina | definieren |
destinatários | empfänger |
arrastando | ziehen |
local | stelle |
correto | richtige |
documento | dokument |
PT "Qual é meu relacionamento com os destinatários da pesquisa?"
DE „Welche Beziehung habe ich zu den Umfrageteilnehmern?“
Portuguese | German |
---|---|
relacionamento | beziehung |
PT Agende o envio automático de relatórios por e-mail. Os destinatários podem estar fora da organização e não têm de ser utilizadores do Documentum.
DE Lassen Sie Reporte automatisch per E-Mail verschicken. Die Empfänger müssen weder zu Ihrer Organisation gehören noch selbst Documentum-Nutzer sein.
Portuguese | German |
---|---|
automático | automatisch |
destinatários | empfänger |
organização | organisation |
utilizadores | nutzer |
PT Ao criar um e-mail, você pode transformar qualquer bloco de conteúdo em conteúdo dinâmico, o qual é exibido apenas para determinados destinatários. Isso ajuda você a alcançar diferentes tipos de contatos ao mesmo tempo, com um único e-mail.
DE Wenn du eine E-Mail entwirfst, kannst du jeden Inhaltsblock in dynamischen Inhalt umwandeln, der nur für bestimmte Empfänger angezeigt wird. So kannst du unterschiedliche Kontakttypen gleichzeitig mit einer einzigen E-Mail ansprechen.
Portuguese | German |
---|---|
criar | wird |
você | du |
conteúdo | inhalt |
dinâmico | dynamischen |
exibido | angezeigt |
destinatários | empfänger |
diferentes | unterschiedliche |
ao mesmo tempo | gleichzeitig |
PT Crie uma fatura diretamente em seu ONLYOFFICE selecionando os destinatários necessários de seu banco de dados CRM e vinculando-os com uma oportunidade de negócios necessária.
DE Erstellen Sie Rechnungen direkt in Ihrem ONLYOFFICE, indem Sie die benötigten Empfänger aus Ihrer CRM-Datenbank auswählen und diesen mit einer gewünschten Geschäftsmöglichkeit verknüpfen.
Portuguese | German |
---|---|
crie | erstellen |
fatura | rechnungen |
diretamente | direkt |
selecionando | auswählen |
destinatários | empfänger |
crm | crm |
PT O Twilio SendGrid garante que seus e-mails cheguem aos destinatários. Garanta a confiança do cliente com entrega de e-mails confiável em escala global.
DE Twilio SendGrid garantiert, dass Ihre E-Mails bei den Empfängern ankommen. Sichern Sie sich das Vertrauen Ihrer Kunden durch zuverlässige E-Mail-Zustellung auf globaler Ebene.
Portuguese | German |
---|---|
twilio | twilio |
garante | garantiert |
destinatários | empfängern |
garanta | sichern |
confiança | vertrauen |
cliente | kunden |
entrega | zustellung |
confiável | zuverlässige |
global | globaler |
sendgrid | sendgrid |
PT Para muitos destinatários, especialmente aqueles que leem seus e-mails em dispositivos móveis, a versão mais curta é frequentemente melhor. Recomendamos que você não use mais de 9 palavras e 60 caracteres.
DE Für viele Empfänger, insbesondere diejenigen, die deine E-Mails auf Mobilgeräten lesen, ist „weniger oft mehr“. Wir empfehlen, nicht mehr als neun Wörter und 60 Zeichen zu verwenden.
Portuguese | German |
---|---|
destinatários | empfänger |
especialmente | insbesondere |
frequentemente | oft |
recomendamos | wir empfehlen |
use | verwenden |
caracteres | zeichen |
PT O que são etiquetas DMARC? Um registo de DMARC consiste numa mistura de etiquetas de DMARC que comunica instruções aos destinatários de correio electrónico. Saiba mais sobre elas.
DE Was sind DMARC-Tags? Ein DMARC-Datensatz besteht aus einer Mischung von DMARC-Tags, die Anweisungen an E-Mail-Empfänger übermitteln. Erfahren Sie mehr über sie.
Portuguese | German |
---|---|
etiquetas | tags |
dmarc | dmarc |
registo | datensatz |
mistura | mischung |
instruções | anweisungen |
destinatários | empfänger |
saiba | erfahren |
PT Para ver quais são os clientes mais usados pelos contatos, você precisará escolher os destinatários antes de executar uma Inbox Preview
DE Um zu sehen, welche Kunden bei deinen Kontakten beliebt sind, musst du deine Empfänger auswählen, bevor du eine Inbox Preview ausführst
Portuguese | German |
---|---|
quais | welche |
clientes | kunden |
contatos | kontakten |
escolher | auswählen |
destinatários | empfänger |
precisar | musst |
PT A maioria dos programas de e-mail bloqueia os downloads automáticos de imagens por padrão, o que pode fazer com que seus destinatários excluam seu e-mail ou até mesmo o marquem como spam
DE Die meisten E-Mail-Programme blockieren standardmäßig das automatische Herunterladen von Bildern, was dazu führen kann, dass deine Empfänger deine E-Mail löschen oder sie sogar als Spam markieren
Portuguese | German |
---|---|
programas | programme |
downloads | herunterladen |
automáticos | automatische |
imagens | bildern |
padrão | standardmäßig |
destinatários | empfänger |
ou | oder |
spam | spam |
PT Uma caixa aparecerá com opções para obter um link para compartilhar nas redes sociais, ou inserir endereços de e-mail e enviar aos destinatários dessa maneira.
DE Es wird eine Lightbox mit Optionen angezeigt, um einen Link zur Freigabe in sozialen Medien zu erhalten oder E-Mail-Adressen einzugeben und auf diese Weise an Empfänger zu senden.
Portuguese | German |
---|---|
opções | optionen |
obter | erhalten |
link | link |
ou | oder |
inserir | einzugeben |
endereços | adressen |
destinatários | empfänger |
maneira | weise |
PT Os destinatários geralmente interagem com um e-mail na primeira semana após o envio. Precisamos que seu público permaneça intacto durante esse período, enquanto coletamos estatísticas de envolvimento para seus relatórios.
DE Empfänger reagieren in der Regel innerhalb der ersten Woche nach dem Versand einer E-Mail. Deine Zielgruppe muss in diesem Zeitraum aktiviert bleiben, da wir ihn nutzen, um Engagement-Statistiken für deine Berichte sammeln.
Portuguese | German |
---|---|
destinatários | empfänger |
geralmente | in der regel |
semana | woche |
estatísticas | statistiken |
envolvimento | engagement |
relatórios | berichte |
PT Ao criar um e-mail normal, você vai usar o criador de campanha para adicionar destinatários, escolher configurações e criar conteúdo.
DE Wenn du eine Standard-E-Mail erstellst, kannst du den wie eine Checkliste aufgebauten Kampagnen-Builder verwenden, um Empfänger hinzufügen, deine Einstellungen festzulegen und deinen Inhalt zu gestalten.
Portuguese | German |
---|---|
normal | standard |
usar | verwenden |
criador | builder |
campanha | kampagnen |
adicionar | hinzufügen |
destinatários | empfänger |
configurações | einstellungen |
conteúdo | inhalt |
PT No campo Preview text (Texto de visualização), é possível inserir até 150 caracteres que serão exibidos ao lado do seu assunto na caixa de entrada dos destinatários. Esse campo é opcional.
DE Im Feld Preview text (Vorschautext) kannst du bis zu 150 Zeichen eingeben, die neben der Betreffzeile in der Inbox deiner Empfänger angezeigt werden. Dieses Feld ist optional.
Portuguese | German |
---|---|
campo | feld |
caracteres | zeichen |
exibidos | angezeigt |
destinatários | empfänger |
opcional | optional |
caixa de entrada | inbox |
PT Seu e-mail não pode ser interrompido nem editado após o envio. No entanto, as contas Premium têm a opção de cancelar o envio para e-mails com mais de 10.000 destinatários, após começarem a ser enviados.
DE Nachdem deine E-Mail versendet wurde, kann sie nicht mehr angehalten oder bearbeitet werden. Premium-Accounts bieten die Option, das Senden von E-Mails mit mehr als 10.000 Empfängern abzubrechen, auch wenn bereits mit dem Senden begonnen wurde.
Portuguese | German |
---|---|
editado | bearbeitet |
após | nachdem |
contas | accounts |
premium | premium |
opção | option |
destinatários | empfängern |
PT Para e-mails, a miniatura é vinculada ao URL do vídeo, para que os destinatários possam clicar nela para assistir ao vídeo em uma nova janela do navegador.
DE Bei E-Mails verlinken wir die Miniaturansicht mit der Video-URL, sodass Empfänger die Miniaturansicht anklicken können, um das Video in einem separaten Browser-Fenster anzuzeigen.
Portuguese | German |
---|---|
miniatura | miniaturansicht |
url | url |
vídeo | video |
destinatários | empfänger |
clicar | anklicken |
janela | fenster |
navegador | browser |
Showing 50 of 50 translations