DE Empfänger müssen eine Kreditkarte hinterlegen, damit eventuell anfallende Gebühren für die verspätete Absage/verpasste Kurse bezahlt werden können
DE Empfänger müssen eine Kreditkarte hinterlegen, damit eventuell anfallende Gebühren für die verspätete Absage/verpasste Kurse bezahlt werden können
PT Os destinatários têm de fornecer um número de cartão de crédito que possa cobrir eventuais taxas por cancelamentos tardios ou faltas de comparência
German | Portuguese |
---|---|
empfänger | destinatários |
kreditkarte | cartão |
gebühren | taxas |
eine | um |
damit | de |
German | Portuguese |
---|---|
verbleibende | restante |
team | equipe |
tag | dia |
falls | se |
einen | um |
mehr | mais |
account | conta |
guthaben | créditos |
für | de |
dein | o |
DE Du musst eine Kreditkarte hinterlegen, damit wir eventuelle Gebühren für die verspätete Absage oder verpasste Kurse einziehen können. Deine Mitgliedschaft wird automatisch verlängert, es sei denn du kündigst vorher, was jederzeit möglich ist.
PT Necessitamos do teu número de cartão de crédito para cobrir eventuais taxas por cancelamentos tardios ou faltas de comparência. A tua subscrição é renovada automaticamente, a não ser que canceles, o que podes fazer em qualquer momento.
German | Portuguese |
---|---|
kreditkarte | cartão |
gebühren | taxas |
mitgliedschaft | subscrição |
automatisch | automaticamente |
oder | ou |
jederzeit | qualquer |
damit | de |
es | não |
du | tua |
DE Ein manueller Rollstuhl kann für 6 $ ausgeliehen werden, wobei eine Kaution von 10 $ zu hinterlegen ist, die vollständig erstattet wird
PT Uma cadeira de rodas manual pode ser alugada por US$ 6,00, sendo necessário um depósito de US$ 10,00 totalmente reembolsável
German | Portuguese |
---|---|
manueller | manual |
rollstuhl | cadeira de rodas |
vollständig | totalmente |
kann | pode |
die | cadeira |
werden | ser |
ein | um |
DE Ein elektrisches Fahrzeug kann für 25 $ gemietet werden, wobei eine Kaution von 50 $ zu hinterlegen ist, die vollständig erstattet wird
PT Um veículo elétrico de comodidade pode ser alugado por US$ 25,00, sendo necessário um depósito de US$ 50,00 totalmente reembolsável
German | Portuguese |
---|---|
elektrisches | elétrico |
kann | pode |
vollständig | totalmente |
ist | é |
werden | ser |
fahrzeug | veículo |
ein | um |
DE Die version versieht Videos mit einem Wasserzeichen, dafür kannst du deine liebsten Videos und Fotos mit Musik hinterlegen.
PT A versão a coloca uma marca d?água no material, mas você pode adicionar músicas para acompanhar trechos dos seus vídeos e suas fotos preferidas.
German | Portuguese |
---|---|
videos | vídeos |
fotos | fotos |
und | e |
musik | músicas |
kannst | você pode |
DE Wenn du einen Pool gefunden hast, zu dem du Liquidität hinzufügen möchtest, muss du die beiden im Pool enthaltenen Vermögenswerte hinterlegen.
PT Depois de encontrar um pool para o qual gostaria de contribuir com liquidez, você deve depositar os dois ativos definidos no pool.
German | Portuguese |
---|---|
gefunden | encontrar |
liquidität | liquidez |
vermögenswerte | ativos |
zu | com |
einen | um |
im | no |
muss | deve |
möchtest | gostaria |
DE Verbessern Sie Ihre Begrüßungsansage, indem Sie sie mit einer Musik Ihrer Wahl hinterlegen, die sich mit dem Besten professioneller Tonstudios messen können.
PT Melhore o seu acolhimento graças à música de fundo à sua escolha para uma apresentação digna dos melhores estúdios profissionais.
German | Portuguese |
---|---|
wahl | escolha |
professioneller | profissionais |
besten | melhores |
musik | música |
verbessern | melhore |
können | para |
DE Sie können wichtige Dateien in Ihrem Keeper-Tresor speichern und individuelle Datensätze und Ordner mit vertrauenswürdigen Kontakten teilen oder Notfallkontakte hinterlegen, die im Fall der Fälle Zugang zu Ihren Daten erhalten.
PT Você também pode armazenar seguramente arquivos importantes no cofre do Keeper e compartilhar registros individuais ou pastas com seus contatos confiáveis ou um usuário de emergência que designar.
German | Portuguese |
---|---|
wichtige | importantes |
tresor | cofre |
dateien | arquivos |
speichern | armazenar |
ordner | pastas |
kontakten | contatos |
oder | ou |
und | e |
sie | você |
datensätze | registros |
können | pode |
teilen | compartilhar |
zu | com |
German | Portuguese |
---|---|
zahlung | pagamento |
erhalten | receber |
system | sistema |
im | no |
eine | um |
ihre | suas |
um | para |
DE Um ein Gratis-Testangebot nutzen zu können, müssen Sie Ihre Zahlungsdaten vor Beginn des Gratis-Testangebotes hinterlegen
PT Para o teste gratuito, precisamos que você forneça as informações de pagamento
German | Portuguese |
---|---|
gratis | gratuito |
sie | você |
vor | de |
des | a |
beginn | para |
DE Indem Sie Ihre Zahlungsdaten im Zusammenhang mit dem freien Testangebot hinterlegen, stimmen Sie dieser Abbuchung zu
PT Ao fornecer as informações de pagamento, você estará concordando com a cobrança
German | Portuguese |
---|---|
sie | você |
zu | com |
DE Wenn du einen Pool gefunden hast, zu dem du Liquidität hinzufügen möchtest, muss du die beiden im Pool enthaltenen Vermögenswerte hinterlegen.
PT Depois de encontrar um pool para o qual gostaria de contribuir com liquidez, você deve depositar os dois ativos definidos no pool.
German | Portuguese |
---|---|
gefunden | encontrar |
liquidität | liquidez |
vermögenswerte | ativos |
zu | com |
einen | um |
im | no |
muss | deve |
möchtest | gostaria |
DE Ein manueller Rollstuhl kann für 6 $ ausgeliehen werden, wobei eine Kaution von 10 $ zu hinterlegen ist, die vollständig erstattet wird
PT Uma cadeira de rodas manual pode ser alugada por US$ 6,00, sendo necessário um depósito de US$ 10,00 totalmente reembolsável
German | Portuguese |
---|---|
manueller | manual |
rollstuhl | cadeira de rodas |
vollständig | totalmente |
kann | pode |
die | cadeira |
werden | ser |
ein | um |
DE Ein elektrisches Fahrzeug kann für 25 $ gemietet werden, wobei eine Kaution von 50 $ zu hinterlegen ist, die vollständig erstattet wird
PT Um veículo elétrico de comodidade pode ser alugado por US$ 25,00, sendo necessário um depósito de US$ 50,00 totalmente reembolsável
German | Portuguese |
---|---|
elektrisches | elétrico |
kann | pode |
vollständig | totalmente |
ist | é |
werden | ser |
fahrzeug | veículo |
ein | um |
DE Ihre Kunden können mehrere Zahlungskarten in ihren Konten hinterlegen. Diese können für die Ein-Klick-Zahlung verwendet werden.
PT Os seus clientes podem registrar vários cartões de pagamento nas suas contas. Eles podem ser usados para o pagamento com um clique.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
konten | contas |
zahlung | pagamento |
klick | clique |
ein | um |
werden | ser |
verwendet werden | usados |
ihre | seus |
DE Verbessern Sie Ihre Begrüßungsansage, indem Sie sie mit einer Musik Ihrer Wahl hinterlegen, die sich mit dem Besten professioneller Tonstudios messen können.
PT Melhore o seu acolhimento graças à música de fundo à sua escolha para uma apresentação digna dos melhores estúdios profissionais.
German | Portuguese |
---|---|
wahl | escolha |
professioneller | profissionais |
besten | melhores |
musik | música |
verbessern | melhore |
können | para |
DE Verbessern Sie Ihre Begrüßungsansage, indem Sie sie mit einer Musik Ihrer Wahl hinterlegen, die sich mit dem Besten professioneller Tonstudios messen können.
PT Melhore o seu acolhimento graças à música de fundo à sua escolha para uma apresentação digna dos melhores estúdios profissionais.
German | Portuguese |
---|---|
wahl | escolha |
professioneller | profissionais |
besten | melhores |
musik | música |
verbessern | melhore |
können | para |
DE Sie können wichtige Dateien in Ihrem Keeper-Tresor speichern und individuelle Datensätze und Ordner mit vertrauenswürdigen Kontakten teilen oder Notfallkontakte hinterlegen, die im Fall der Fälle Zugang zu Ihren Daten erhalten.
PT Você também pode armazenar seguramente arquivos importantes no cofre do Keeper e compartilhar registros individuais ou pastas com seus contatos confiáveis ou um usuário de emergência que designar.
German | Portuguese |
---|---|
wichtige | importantes |
tresor | cofre |
dateien | arquivos |
speichern | armazenar |
ordner | pastas |
kontakten | contatos |
oder | ou |
und | e |
sie | você |
datensätze | registros |
können | pode |
teilen | compartilhar |
zu | com |
German | Portuguese |
---|---|
bestimmte | determinados |
daten | dados |
lokal | localmente |
gespeichert | armazenados |
server | servidores |
glossar | glossário |
und | e |
an | com |
wenn | se |
nicht | nunca |
nur | para |
unsere | nossos |
sie | termos |
German | Portuguese |
---|---|
zahlung | pagamento |
erhalten | receber |
system | sistema |
im | no |
eine | um |
ihre | suas |
um | para |
German | Portuguese |
---|---|
verbleibende | restante |
team | equipe |
tag | dia |
falls | se |
einen | um |
mehr | mais |
account | conta |
guthaben | créditos |
für | de |
dein | o |
DE Empfänger müssen eine Kreditkarte hinterlegen, damit eventuell anfallende Gebühren für die verspätete Absage/verpasste Kurse bezahlt werden können
PT Os destinatários têm de fornecer um número de cartão de crédito que possa cobrir eventuais taxas por cancelamentos tardios ou faltas de comparência
German | Portuguese |
---|---|
empfänger | destinatários |
kreditkarte | cartão |
gebühren | taxas |
eine | um |
damit | de |
DE Empfänger müssen eine Kreditkarte hinterlegen, damit eventuell anfallende Gebühren für die verspätete Absage/verpasste Kurse bezahlt werden können
PT Os destinatários têm de fornecer um número de cartão de crédito que possa cobrir eventuais taxas por cancelamentos tardios ou faltas de comparência
German | Portuguese |
---|---|
empfänger | destinatários |
kreditkarte | cartão |
gebühren | taxas |
eine | um |
damit | de |
DE Empfänger müssen eine Kreditkarte hinterlegen, damit eventuell anfallende Gebühren für die verspätete Absage/verpasste Kurse bezahlt werden können
PT Os destinatários têm de fornecer um número de cartão de crédito que possa cobrir eventuais taxas por cancelamentos tardios ou faltas de comparência
German | Portuguese |
---|---|
empfänger | destinatários |
kreditkarte | cartão |
gebühren | taxas |
eine | um |
damit | de |
DE Für den Testzeitraum musst du keine Kreditkarte hinterlegen und kannst Opsgenie völlig unverbindlich testen
PT Não pedimos dados de cartão de crédito durante a avaliação, para que você possa experimentar o Opsgenie sem qualquer compromisso
German | Portuguese |
---|---|
kreditkarte | cartão |
kannst | possa |
opsgenie | opsgenie |
du | você |
testen | experimentar |
völlig | qualquer |
den | de |
DE Die version versieht Videos mit einem Wasserzeichen, dafür kannst du deine liebsten Videos und Fotos mit Musik hinterlegen.
PT A versão a coloca uma marca d?água no material, mas você pode adicionar músicas para acompanhar trechos dos seus vídeos e suas fotos preferidas.
German | Portuguese |
---|---|
videos | vídeos |
fotos | fotos |
und | e |
musik | músicas |
kannst | você pode |
DE Sie können jetzt Ihre Geschäftsadresse und Steuernummer in Smartsheet hinterlegen
PT Você pode informar o endereço e ID fiscal da empresa para o Smartsheet
German | Portuguese |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
und | e |
sie | você |
können | pode |
in | para |
ihre | o |
DE Wenn Sie Kunde außerhalb der USA sind, müssen Sie Ihre Umsatzsteuer-Identifikationsnummer oder Ihre Steuernummer für Waren und Dienstleistungen bei Smartsheet hinterlegen
PT Se você estiver fora dos EUA, também deverá informar o número de Imposto sobre Valor Agregado (IVA/VAT) ou de GST (Imposto para bens e serviços)
German | Portuguese |
---|---|
umsatzsteuer | iva |
usa | eua |
und | e |
und dienstleistungen | bens |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
außerhalb | para |
German | Portuguese |
---|---|
prioritäten | prioridades |
kategorien | categorias |
und | e |
sie | para |
Showing 30 of 30 translations